Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 56 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
56
Dung lượng
2,43 MB
Nội dung
Chương II: Chuyên chở hàng hóa xuất nhập đường biển Tài liệu tham khảo ⚫ Công ước quốc tế để thống số quy tắc vân đơn đường biển (International Convention for the unification of certain rules relating to Bills of lading)Công ước Brussel 1924/ Quy tắc Hague ⚫ Nghị định thư sửa đổi Công ước quốc tế để thống số quy tắc vận đơn đường biển- Quy tắc Hague Visby 1968 ⚫ Nghị định thư SDR 1979 ⚫ Công ước Liên hiệp quốc chuyên chở hàng hóa đường biển (United Nation Convention on the carriage of goods by sea)- Công ước/ Quy tắc Hamburg 1978 ⚫ Bộ luật hàng hải Việt nam (14/06/2005) ⚫ Hợp đồng mẫu GENCON I Đặc điểm vận tải đường biển Ưu điểm ⚫ Các tuyến đường vận tải hầu hết tuyến đường giao thông tự nhiên ⚫ Năng lực vận chuyển lớn ⚫ Giá thành thấp ⚫ Thích hợp với việc vận chuyển hầu hết loại hàng hóa buôn bán quốc tế ⚫ Tiêu thụ nhiên liệu trọng tải thấp Nhược điểm ⚫ Phụ thuộc nhiều vào điều kiện tự nhiên điều kiện hàng hải ⚫ Tốc độ vận chuyển chậm II Cơ sở vật chất kỹ thuật Tàu buôn 1.1 Định nghĩa Theo Viện kinh tế hàng hải Logistics: “Tàu buôn tàu chở hàng chở khách mục đích thương mại” 1.2 Đặc trưng ⚫ Tên tàu- Ship’s name ⚫ Cảng đăng ký tàu (Port of Registry): thông thường cảng thuộc nước sở hữu tàu ⚫ Cờ tàu- Flag: cờ quốc tịch tàu: – Cờ thường- Conventional Flag – Cờ phương tiện- Flag of Convenience ⚫ Chủ tàu- Shipowner ⚫ Kích thước tàu- Dimension of Ship: – Chiều dài tàu- Length overall – Chiều rộng tàu- Breadth Extreme 1.2 Đặc trưng ⚫ Mớn nước tàu- Draught/Draft: chiều cao thẳng góc từ đáy tàu lên mặt nước (đo m feet) – Mớn nước cấu tạo/ mớn nước tối thiểu- Light Draught – Mớn nước tối đa- Loaded Draught => Là đại lượng thay đổi tùy theo khối lượng hàng hóa chuyên chở, mùa vùng biển tàu qua ⚫ Trọng lượng tàu- Displacement Tonnage: trọng lượng khối nước bị tàu chiếm chỗ – Đơn vị tính: long ton – D = M/35 – Trọng lượng tàu không hàng- Light Displacemnt (LD): trọng lượng nhỏ tàu, bao gồm trọng lượng vỏ tàu, máy móc thiết bị tàu, nồi hơi, nước nồi hơi, phụ tung, thuyền viên hành lý họ – Trọng lượng tàu đầy hàng- Heavy Displacement (HD): bao gồm trọng lượng tàu không hàng, trọng lượng hàng hóa thương mại trọng lượng vật phẩm cần thiết cung ứng cho hành trình mà tàu chở mớn nước tối đa – HD = LD + hàng hóa + vật phẩm 1.2 Đặc trưng ⚫ Trọng tải tàu- Carrying Capacity: sức chở tàu tính dài mớn nước tối đa: – Trọng tải toàn phần- Dead Weight Capacity (DWC): hiệu số trọng lượng tàu đầy hàng với trọng lượng tàu không hàng DWC = HD – LD = hàng hóa + vật phẩm – Trọng tải tịnh- Dead Weight Cargo Capacity (DWCC): trọng tải toàn phần trừ trọng lượng vật phẩm cần thiết cung ứng cho hành trình DWCC = DWC – vật phẩm = hàng hóa ⚫ Dung tích đăng ký- Register Tonnage: thể tích khoảng trống khép kín tàu tính m3, cubic feet(c.ft) dung tích đăng ký (register ton) – Dung tích đăng ký tồn phần- Gross Register Tonnage (GRT): bao gồm tồn dung tích khoang trống khép kín tàu, tính từ boong trở xuống – Dung tích đăng ký tịnh- Net Register Tonnage (NRT): bao gồm tồn dung tích khoang trống dùng để chứa hàng tàu ⚫ Cấp hạng tàu- Class of Ship 1.2 Đặc trưng ⚫ Dung tích chứa hàng- Cargo Space: khả xếp loại hàng hóa khác hầm tàu tàu đó, tính m3 c.ft: – Dung tích chứa hàng rời- Grain Space – Dung tích chứa hàng bao kiện- Bale Space ⚫ Hệ số xếp hàng – Hệ số xếp hàng tàu- Coefficient of Loading(CL): mối quan hệ dung tích chứa hàng tàu trọng tải tịnh tàu CL = CS/DWCC => Cho biết trọng tải tịnh tàu tương đương với đơn vị dung tích chứa hàng tàu – Hệ số xếp hàng hàng- Stowage Factor (SF): mối quan hệ tỷ lệ thể tích trọng lượng hàng loại hàng xếp hầm tàu Khi xếp hàng xuống hầm tàu, muốn tận dụng hết trọng tải dung tích tàu nên lựa chọn mặt hàng thỏa mãn: X1 + X2 + ….+ Xn = DWCC X1.SF1 + X2.SF2 + … + Xn.SFn = CS Trong đó: X1, X2, … , Xn khối lượng mặt hàng SF1, SF2, … , SFn hệ số xếp hàng tương ứng mặt hàng DWCC trọng tải tịnh tàu CS dung tích chứa hàng tàu 1.3 Phân loại tàu buôn ⚫ Căn vào cơng dụng – Nhóm tàu chở hàng khơ- Dry Cargo Ships: dùng chuyên chở hàng hóa thể rắn có bao bì khơng có bao bì hàng hóa thể lỏng có bao bì: • • • • • Tàu chở hàng bách hóa Tàu container Tàu chở xà lan Tàu chở hàng khơ có khối lượng lớn Tàu chở hàng kết hợp – Nhóm tàu chở hàng lỏng: gồm tàu chở hàng hóa thể lỏng khơng có bao bì: • • • • Tàu chở dầu Tàu chở hàng lỏng khác Tàu chở đốt thiên nhiên Tàu chở dầu khí hóa lỏng – Nhóm tàu chở hàng đặc biệt: gồm tàu chuyên chở loại hàng hóa có nhu cầu xếp dỡ bảo quản đặc biệt 1.3 Phân loại tàu buôn ⚫ Căn theo cỡ tàu: – Tàu cực lớn- Ultra Large Crude Carrier (ULCC): tàu chở dầu thô có trọng tải 350 000 DWT trở lên – Tàu lớn (VLCC): tàu chở dầu có trọng tải 200 000 đến 350 000 DWT – Tàu có trọng tải trung bình: tàu chở hàng rời hàng bách hóa có trọng tải tịnh 200 000DWT – Tàu nhỏ: tàu có trọng tải dung tích đăng ký nhỏ (nhưng trọng tải toàn phần phải từ 300 DWT dung tích đăng ký phải từ 100GRT trở lên) ⚫ Căn theo cờ tàu – Tàu treo cờ thường – Tàu treo cờ phương tiện ⚫ Căn vào phạm vi kinh doanh – Tàu chạy vùng biển xa – Tàu chạy vùng biển gần 1.3 Phân loại tàu buôn ⚫ Căn vào phương thức kinh doanh: – Tàu chợ – Tàu chạy rông ⚫ Căn vào động – Tàu chạy động diezen – Tàu chạy động nước ⚫ Căn vào tuổi tàu – – – – Tàu trẻ Tàu trung bình Tàu già Tàu già 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản cước phí thuê tàu: số tiền mà người thuê tàu phải trả cho việc vận chuyển hàng hóa dịch vụ có liên quan đến việc vận chuyển – Mức cước: số tiền cước tính đơn vị hàng hóa – Đơn vị tính cước: • Hàng nặng: MT, long ton, short ton • Hàng nhẹ, cồng kềnh: m3, cubic feet, thể tích (measurement ton) = 40c.ft – Số lượng hàng hóa tính cước: • Theo số lượng hàng hóa thực xếp lên tàu cảng (On taken quantity) • Theo số lượng hàng thực giao cảng đến (Delivery Quantity) – Thời gian tốn: • Tiền cước trả trước: Freight Prepaid/ Freight payable at Loading port • Tiền cước trả sau: Freight to Collect – Trả bắt đầu dỡ hàng (Freight payable on commencement of discharge) – Trả đồng thời với việc dỡ hàng (Freight payable concurrent with discharge) – Trả dỡ hàng xong (Freight payable on completion of discharge) – Trả hàng hóa giao thực đắn (freight payable on actual and proper completion of discharge) • Lưu ý: Đối với tàu chở dầu người chuyên chở phải giao hàng xong toán tiền cước 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản chi phí xếp dỡ – Điều kiện tàu chợ (Liner terms/Gross terms/Berth terms) – Điều kiện miễn chi phí xếp dỡ cho người chuyên chở (FIO- Free In and Out, FIOS, FIOT, FIOST) – Điều kiện miễn chi phí xếp hàng cho người chuyên chở (FI- Free In, FIS, FIT, FIST) – Điều kiện miễn chi phí dỡ hàng cho người chuyên chở (FO- Free Out, FOS, FOT, FOST) Các thuật ngữ phải kèm với giá cước hợp đồng Phải lựa chọn điều kiện chi phí xếp dỡ phù hợp để: Tránh trả hai lần chi phí xếp dỡ hai lần cho người chuyên chở người bán Tạo điều kiện thuận lợi cho việc xếp dỡ hàng Tiết kiệm ngoại tệ 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản thời gian xếp dỡ (Laytime): khoảng thời gian hai bên thỏa thuận hợp đồng thuê tàu để thực cơng việc xếp dỡ hàng hóa lên xuống tàu, gọi thời gian cho phép (allowed time) – Các cách quy định: • Quy định số ngày cụ thể • Quy định mức xếp dỡ hàng hóa cho tồn tàu cho máng xếp dỡ ngày • Quy định xếp dỡ theo tập qn – Đơn vị tính thời gian xếp dỡ: • Ngày (days): ngày theo lịch • Ngày liên tục (running days): ngày lịch kể chủ nhật ngày lễ • Ngày làm việc (Working Days): ngày làm việc thức mà phủ quy định nước hay cảng biển liên quan • Ngày làm việc 24h (Working Days of 24hours): 24h làm việc tính ngày • Ngày làm việc 24h liên tục (Working Days of 24 Consecutive hours): tính từ 0h đến 24h • Ngày làm việc thời tiết tốt (Weather Working Days): ngày làm việc thức cảng thời tiết tốt cho phép tiến hành công việc xếp dỡ hàng • Chủ nhật (Sundays): ngày nghỉ cuối tuần luật pháp nước quy định • Ngày lễ (holidays): gồm ngày lễ quốc gia ngày lễ quốc tế Ngày lễ chủ nhật có tính vào thời gian xếp dỡ hay quy định cụ thể hợp đồng thuê tàu 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến - Có thể quy định: - - WWD, S.H EX, U.U (Cargo to be loaded in weather working days of 24 consecutive hours, Sundays and holidays excepted, unless used) WWD, S.H EX, E.U (Cargo to be loaded in weather working days of 24 consecutive hours, Sundays and holidays excepted, even if used) Mốc tính thời gian xếp dỡ: phụ thuộc vào việc người chuyên chở trao thông báo sẵn sàng xếp dỡ (NOR- Notice of Readiness) người thuê tàu chấp nhận thông báo - Trước chấp nhận NOR, chủ hàng phải kiểm tra tính sẵn sàng tàu: - Tàu cập vào vùng thương mại cảng hay chưa - Tàu làm xong thủ tục vào cảng hay chưa - Các trang thiết bị xếp dỡ, hầm quầy hàng sẵn sàng xếp hay dỡ hàng hóa chưa - Tránh để người chuyên chở ghi hợp đồng “W, W, W, W” - WIPON: Whether in Port or not WIBON: Whether in Berth or not WIFON: Whether in Free Pratique or not WICON: Whether in Custom Cleared or not 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến - Hợp đồng mẫu GENCON quy định: - Thời gian làm hàng bắt đầu tính từ 13h NOR trao trước vào lúc 12h trưa - Thời gian làm hàng tính từ 6h sáng hôm sau NOR trao vào làm việc sau 12h trưa - Khoảng thời gian sau không tính vào thời gian làm hàng: từ 13h chiều thứ 13h ngày làm việc trước ngày nghỉ lễ đến 7h sáng ngày thứ 7h sáng ngày làm việc sau ngày nghỉ lễ 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản thưởng phạt xếp dỡ nhanh chậm – Tiền thưởng xếp dỡ nhanh (Despatch money): khoản tiền người chuyên chở phải trả cho người thuê tàu việc người thuê tàu xếp dỡ hàng hóa nhanh so với thời gian quy định hợp đồng • Mức thưởng = ½ mức phạt: – Thưởng cho tồn tàu ngày – Thưởng cho đơn vị trọng tải/dung tích • Thời gian thưởng: – Tính cho tồn thời gian tiết kiệm (for all time saved) – Chỉ thưởng cho thời gian làm việc tiết kiệm (all working time saved) • Tổng tiền thưởng = mức thưởng X thời gian thưởng – Tiền phạt xếp dỡ chậm (demurrage money): khoản tiền mà người thuê tàu phải trả cho người chuyên chở việc xếp dỡ hàng hóa chậm so với thời gian quy định hợp đồng • Mức phạt = mức thưởng – Phạt cho toàn tàu ngày – Phạt cho đơn vị trọng tải/dung tích • Thời gian phạt: bị phạt ln ln bị phạt (once on demurrage, always on demurrage) • Tổng tiền phạt = mức phạt X thời gian phạt 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Cách tính thưởng phạt: – Tính bù trừ: thời gian thưởng – thời gian phạt – Tính riêng: tiền thưởng riêng, tiền phạt riêng ⚫ Để xem xét vấn đề thưởng phạt xếp dỡ nhanh chậm cần thực hiện: – Nghiên cứu C/P để xem thời gian xếp, dỡ quy định bao nhiều, mốc tính thời gian xếp dỡ từ nào, khoảng thời gian khơng tính vào thời gian xếp dỡ – Tính tốn để biết thực tế xếp, dỡ hết ngày, vào biên kiện (Statement of Factslà chứng từ đại lý tàu lập ghi lại tất kiện có liên quan đến tàu kể từ tàu đến cảng tàu hoàn thành việc xếp dỡ) – Trên sở biên kiện lập bảng tính thời gian xếp dỡ (Time Sheet) để tính xem ngày bị phạt, ngày thưởng 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản trách nhiệm miễn trách chủ tàu/người chuyên chở – Trách nhiệm: • Cung cấp tàu có đủ khả biển, điều tàu đến cảng theo thời gian quy định • Hướng dẫn việc xếp dỡ hàng hóa lên xuống tàu • Chịu trách nhiệm tổn thất hàng hóa lỗi lầm, sơ suất thuyền trưởng, thủy thủ, hoa tiêu thuật biển quản trị tàu • Điều khiển tàu chạy biển với tốc độ hợp lý, không cho tàu đậu đỗ nơi khơng có hành trình trừ trường hợp bất khả kháng • Sau nhận hàng phải cấp vận đơn – Miễn trách: • • • • Thiên tai Tai nạn bất ngờ Các trường hợp bất khả kháng Hành động kẻ thù 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản trọng tài luật xét xử – Trong tài loại tòa án tư (Private Court) bên tự nguyện lập tự nguyện tuân thủ định nó, gồm hai loại: trọng tài quy chế trọng tài ADHOC – Điều kiện tiên quyết: muốn giải tranh chấp trọng tài bên phải thỏa thuận trọng tài phải có điều khoản trọng tài hợp đồng thuê tàu – Thỏa thuận trọng tài hay điều khoản trọng tài phải có đủ hai yếu tố: • Tên đầy đủ, xác tổ chức trọng tài • Quy tắc tố tụng áp dụng để giải vụ việc • Một số vấn đề khác: ngôn ngữ, số trọng tài viên, địa điểm 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản trọng tài mẫu VIAC Mọi tranh chấp phát sinh từ liên quan đến hợp đồng giải Trung tâm Trọng tài quốc tế Việt nam bên cạnh Phịng Thương mại cơng nghiệp Việt nam theo Quy tắc tố tụng trọng tài Trung tâm “All disputes arising out of or in relation to this contract shall be finally settled by the Vietnam International Arbitration Center at the Vietnam Chamber of Commerce and Industry in accordance with its Arbitration Rules” 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Thực tế điều khoản trọng tài hợp đồng thuê tàu chủ tàu Việt nam – Any dispute arising out of this C/P to be settled in Singapore and English law to apply – Dispute, if any, to be settled fully and finally by HKIAC in HongKong and English law to apply 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ Điều khoản hai tàu đâm va có lỗi (Both to Blame Collision) “If the (Carrying) ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default in the navigation or the management of the carrying ship, the Merchant undertakes to pay the carrier or where the Carrier is not the owner and in possession of the carrying ship to pay to the Carrier as trustee for the owner and/or demise charterer of the carrying ship, a sum sufficient to indemnify the Carrier and/or the owners and/or demise charterer of the carrying ship against all loss or liability to the other or non carrying ship or her owners, insofar as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the Merchant, paid or payable by the other or non carrying ship or her owners to the Merchant and set off recouped or recovered by the other or non carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or her owner or demise charterer or the Carrier The foregoing provisions shall also apply where the owners, operators or those in charge of any ship or ships or objects, other than, or in addition to the colliding ship or objects, are at fault in respect to a collision; contact, stranding or other accident.” 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ “Nếu tàu chở hàng A đâm va tàu không hàng B hậu sơ suất tàu B hành vi sơ suất lỗi lầm thuyền trưởng, thủy thủ, hoa tiêu hay người phục vụ việc chạy tàu quản trị tàu chở hàng A, chủ hàng tàu A bồi thường cho người chuyên chở (Tàu A) mát trách nhiệm tàu không hàng B đến mức mát trách nhiệm tương ứng với mát hư hỏng mà chủ hàng tàu không hàng B bồi thường đối chiếu, giảm trừ trích giữ làmột phần khiếu nại tàu B tàu A Quy định vừa đề cập áp dụng nơi mà chủ tàu, người điều hành người quản lý tàu hay phương tiện khác mà phạm lỗi lầm vụ tàu đâm va” 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến Điều khoản tổn thất chung New Jason (General Average and New Jason Clause) ⚫ “General Average shall be adjusted in London unless otherwise agreed in Box 22 according to York- Antwerp Rules 1994 and any subsequent modification thereof Proprietors of cargo to pay the cargo’s share in the general expense even if same have been necessitated through neglect or default of the Owners’ servant ⚫ If General Average is to be adjusted in accordance with the law and practice of the US of America, the following clause shall apply: “ In the event of accident, danger, damage or disaster before or after the commencement of the voyage, resulting from any cause whatsoever, whether due to negligence or not, for which, or for the consequence of which, the Carrier is not responsible, by statute, contract or otherwise, the goods, Shippers, Consignees or owners of the goods shall contribute with the Carrier in general average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a general average nature that may be made or incurred and shall pay salvage and special charges incurred in respect of the goods If a salving ship is owned or operated by the Carrier, salvage shall be paid for as fully as if the said salving ship or ships belonged to strangers Such deposit as the Carrier or his agents may deem sufficient to cover the estimated contribution of the goods and any salvage and special charges thereon shall, if required, be made by the goods, Shippers, Consignees or owners of the goods to the Carrier before delivery”.” 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu chuyến ⚫ “Chủ hàng người gởi, người nhận hàng có bổn phận đóng góp tổn thất chung hiểm họa, tai nạn xảy trước sau hành trình tàu, nguyên nhân xảy tổn thất chung bao gồm nguyên nhân bất cẩn tàu mà tàu hưởng miễn trách theo luật pháp, hợp đồng cách khác Họ trả phí cứu hộ chi phí đặc biệt phát sinh hàng hóa Phí cứu hộ trả tồn đầy đủ cho dù tàu cứu hộ thuộc sở hữu chủ tàu hay sở hữu người Số tiền ký quỹ đóng góp tổn thất chung người chuyên chở đại lý họ dự kiến coi đầy đủ chủ hàng, người gởi người nhận hàng giao nộp trước nhận hàng” ... 2) Cháy, trừ lỗi lầm thực hay hành động cố ý người chuyên chở gây nên 3) Tai họa, nguy hiểm, tai nạn biển gây 4) Thiên tai 5) Hành động chiến tranh 6) Hành động thù địch 7) Tàu hàng hóa bị cầm... hàng hóa – Đối với hàng chuyên chở Container: quy định giổng NDT Visby 1968, bổ sung thêm: thân vỏ Container công cụ vận tải tương tự bị mát, hư hại container tính đơn vị hàng hóa để bồi thường... trình trừ trường hợp bất khả kháng • Sau nhận hàng phải cấp vận đơn – Miễn trách: • • • • Thiên tai Tai nạn bất ngờ Các trường hợp bất khả kháng Hành động kẻ thù 3.3.3 Nội dung hợp đồng thuê tàu