1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS nghiên cứu quá trình thụ đắc và phương pháp giảng dạy câu biểu thị mục đích trong tiếng hán đối với sinh viên chuyên ngữ việt nam

175 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Nghiên cứu quá trình thụ đắc và phương pháp giảng dạy câu biểu thị mục đích trong tiếng Hán đối với sinh viên chuyên ngữ Việt Nam
Tác giả Đỗ Thị Thúy Hà
Người hướng dẫn PGS. TS. Cầm Tú Tài
Trường học Học viện Ngôn ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội
Chuyên ngành Giảng dạy tiếng Hán
Thể loại Luận án Tiến sĩ
Năm xuất bản 2019
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 175
Dung lượng 2,85 MB

Cấu trúc

  • 第一章 相关理论基础及文献综述 (0)
    • 1.1. 相关理论基础 (18)
      • 1.1.1. 汉、越语中表目的语句概述 (18)
      • 1.1.2. 第二语言习得理论 (23)
      • 1.1.3. 对比分析理论 (25)
      • 1.1.4. 偏误分析 (27)
      • 1.1.5. 中介语理论 (28)
      • 1.1.6. 第二语言教学方法理论 (30)
    • 1.2. 相关研究综述 (32)
      • 1.2.1. 中国学者的相关研究 (32)
      • 1.2.2. 越南学者的相关研究 (45)
  • 第二章 汉语表目的的句式考察 (0)
    • 2.1. 现代汉语积极性目的句式 (52)
    • 2.2. 现代汉语消极性目的句式 (73)
    • 2.3. 现代汉语一些目的关联词语的区别及互换问题 (75)
      • 2.3.1. 求免式 ―以免 ‖ 、 ― 免得 ‖ 和 ―省得 ‖ 的区别 (75)
      • 2.3.2. 同类型表目的词语的替换考察 (76)
    • 2.4. 现代汉语表目的词语与越南语相对应对比 (80)
      • 2.4.1. 求得式的表目的语句 (80)
      • 2.4.2. 求免式的表目的语句 (83)
  • 第三章 越南学生汉语表目的语句的使用情况考察 (0)
    • 3.1. 考察情况 (86)
      • 3.1.1. 考察目的 (86)
      • 3.1.2. 考察对象 (86)
      • 3.1.3. 考察内容 (87)
      • 3.1.4. 考察结果 (87)
    • 3.2. 越南学生汉语表目的语句的偏误分析 (107)
      • 3.2.1. 越南学生汉语表目的语句的偏误类型 (107)
      • 3.2.2. 越南学生汉语表目的语句的偏误成因 (113)
  • 第四章 越南学生汉语表目的语句的习得表现及其教学建议 (0)
    • 4.1. 越南学生汉语表目的语句的习得过程分析 (117)
      • 4.1.1. 越南学生汉语表目的语句的习得过程的正确率分布 (117)
      • 4.1.2. 越南学生汉语表目的语句的习得顺序 (125)
    • 4.2. 越南学生汉语表目的语句的教学建议 (134)
      • 4.2.1. 汉语表目的语句教学考察 (134)
      • 4.2.2. 考察结果及分析 (135)
      • 4.2.3. 对学生学习的建议 (142)
      • 4.2.4. 对教学方法的建议 (143)
      • 4.2.5. 越南汉语学习者教材排列建议 (152)

Nội dung

相关理论基础及文献综述

相关理论基础

1.1.1.1 汉语目的语句界定

在对目的语句进行研究之前,应该对―目的‖进行了解。目前,语言学界 已经有很多学者对―目的‖进行相关研究。《现代汉语词典(第 6 版)》

(2012)中关于―目的‖的解释为:―想要达到的地点或境地,想得到的结果‖。 黎锦熙(1955)在《新著国语文法》提出,―行为的目的就是动机‖,即他关 于目的的论述是与行动有密切联系的。王凤兰(2008)认为目的是与人类社 会的活动息息相关的,反映到语言中,其表现形式则是―目的-手段‖或―手段-

所谓目的语句是表达目的关系的种种方式,不管用词、词组或某某语法 结构、句式。汉语表目的的方式从有没有目的标记的角度划分,可以分为有 标记形式和无标记形式。下面我们就分别对其继续叙述。

(1)表目的的有标记形式:我们认为,目的标记虽然从总体看数量不是很多,

但是仍然可以从不同的角度予以分类。我们根据语法单位层次,把目的标记 分为词、短语和格式三类。其中,标记词可以再按照词性,划分为介词、动 词、连词和副词四小类 1 。详看下面的表:

表 1.1: 表目的的有标记形式简表

标记类型 标记举例

为、为了、为着等 例子:为了学习汉语,我来到了中国。

省得、免得、借以、用以、用来等 例子:麻烦你给她带过去,省得我要跑一趟。

以、以便、以免、来、等 例子:请大家总结一下经验,以便我们准备下一期工作。

好 例子:大家赶快交上来,我好给老师送去。

短语类 是为了、目的是为了、为的是等

例子:他想尽一切办法,就是为了现在这一刻。

为…而、为…起见等 例子:为小心起见,对病人须加意看护,要绝对安静,以防万 一。

2) 表目的的无标记形式:目的标记是表达目的的常见手段,不过,有的时候 却并不是依靠目的标记来进行连接的,这就是我们所说的表目的的无标记形 式,现代汉语中常见的有几种,详细看表:

表 1.2: 表目的的无标记形式简表

结构形式 例句

―VP 1 + VP 2 ‖ 我买份报看。

―VP1 (来/去) + VP 2 ‖ 他去看京剧了。

―VP1 + VP 2 (来/去)‖ 他看京剧去了。

动宾结构 ―V + O(目的宾语)‖ 小张最近一直望着跑生意。

兼语结构 ―VP 1 (让/叫/使)+ S 2 + VP 2 ‖ 他叫人端一碗。

1.1.1.2 越南语目的语句界定

越南语里面目的语句可以归纳为具有表示目的关系的功能的一些词语、

结构或句子成分,主要集中在 ―vì‖ 、―để‖、 ―nhằm‖、 ―cho‖、 ―để cho‖、―cốt cho‖ 、―cốt để‖、 ―hòng‖、 ―cốt‖、 ―buộc‖ 这些词。其中 ―để‖、 ―nhằm‖、 ―cho‖、

―hòng‖、 ―cốt‖、 ―buộc‖ 叫做词的形式,其余的 ―để cho‖、―cốt cho‖ 、―cốt để‖

叫为超词的形式。越南语表目的句可分为单句及复句两类。根据我们所了解到的,加上参考一些著名的语法书籍和词典,我们对这些进行分类及分析。

越南语单句的目的关系模式是由表示目的关系的词语与其宾语结合而成 了,比如,据叶光斑的《越南语法》 ,―带有 ―để‖ 的句子用来表示目的关系

(可以包括功用、功能),其中 ―để‖ 表示实施者(实施主语)与事件(目的 补语)的目的关系,目的补语在句子之后, 2 例如:

1)Cái bàn này để uống nước (宾语是动词词组)(Diệp Quang Ban, Ngữ pháp Việt Nam - Phần câu, NXB Đại học Sư phạm, 2009:149)

这张桌子是为饮水用的。

2)Cái bàn kia để các em ngồi học (宾语是主谓结构)Diệp Quang Ban, Ngữ pháp Việt Nam - Phần câu, NXB Đại học Sư phạm, 2009:149

那张桌子共学生学习。

3)Chúng ta chiến đấu đến cùng vì Tổ quốc.( Nguyễn Kim Thản, Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, 1996:194)

我们为祖国而战斗。

越南语目的单句的另一种是表目的词语及其宾语当做句子的状语,叫做 目的状语,其位置常在句子之前,换句话说,当要想突出目的,可以把目的 补语前置 3 ,例如:

4)Vì Tổ quốc, chúng ta chiến đấu đến cùng (Nguyễn Kim Thản, Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, 1996:194)

我们为祖国而战斗。

5)Để tiện cho công nhân, chúng tôi sẽ bán vé tại công trường.( Nguyễn Kim Thản,

Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, 1996:194)

我们会在工场卖票,工人们好去买。

越南语目的复句指出两种事件的关系,一个分句指目的,另一个说明事 件,跟目的有关,常用 ―để‖、 ―để cho‖ 、 ―cho‖ 、 ―cốt cho‖ 、―cốt để‖ 、

2 Diệp Quang Ban, Ngữ pháp Việt Nam - Phần câu, NXB Đại học Sư phạm, 2009:149

―hòng‖ 、―hòng buộc‖ 等等这些表示目的的关联词语。这种句子标记模式包括 居中粘结式和居端依懒式两种。 4

(1)居中粘结式。经过调查,我们发现越南语目的复句可以居中的关联标记

只有 7 个: ―để‖、 ―để cho‖ 、 ―cho‖ 、 ―cốt cho‖ 、―cốt để‖ 、 ―hòng‖ 、

―hòng buộc‖。这 7 个关联词语的搭配形式分为三种:―主谓结构1, 连词+主谓

结构2‖;―主谓结构1, 超词形式 + 主谓结构2‖;―主谓结构1,介词 + 主谓结

第一种形式:―主谓结构 1, 连词 + 主谓结构 2‖

6) Bạn sẽ biết là bạn phải làm gì, để tự bản thân mình vượt qua ý tưởng chống đối tự nhiên (Kho dữ liệu Trung tâm từ điển học Việt Nam)

为了能克服自然反抗的思想,你自己会有办法。(越南词典学中心语料库)

相关研究综述

1.2.1 中国学者的相关研究

1.2.1.1 汉语本体研究

(1)关于目的复句的建立研究

学界对目的复句的研究进一步发展,一部分学者开始对 ―目的‖ 和 ―因

为‖有不同的看法,进而形成了争论,其中特别关心到 ―目的复句‖ 的地位这 个问题。关于目的复句的建立问题,有些语法学家不承认目的复句,代表有 丁声树和赵元任。

丁声树(1961/ 2009:137-140)在《现代汉语语法讲话》中把复句分为

并列句和偏正句两种,其中偏正句还可以分为因果、让步和条件三种,未提 及目的复句。

赵元任(1979/ 2010:61-63)在《汉语口语语法》中把复句分为复合句 和复杂句两种,其中复杂句的从属小句分为让步、原因、条件或假设几种,

也同样没有提及目的关系。

张家太(1981)在《目的句初探》中提出,目的句应该独立并认为属于 复句的一种。关于目的句的归属,他认为属于偏正复句,同时根据偏句和正 句的位置句前目的和退后目的句两类。他还认为 ―为了‖ 是兼类词,目的复句 可以根据 ―为了‖ 的连词和介词的用法,可以分为单句和复句。

贾崇柏(1984)在《论目的连词和目的复句的今昔》中,把学界对目的 复句的观点归为三种:目的关系复句不独立设类、单独设类、不谈目的复句。

他在文章中提出,目的连词可以分为表示积极目的和表示消极目的的两类,

从此可以看出当时语法界对目的复句的归属分歧较大。

毕鸣(1989)在《论目的复句的建立及其界限》中也肯定目的复句的存 在,指明目的分句与目的状语的区别,并对各语法著作有关目的复句的分歧意 见进行探讨,得出有必要设目的复句类型的结论。

刘永耕(1995)《先秦目的复句初探》旨在全面描写先秦目的复句的表 达方式,追溯其形成原因,划清它与因果复句的界限,论证立类的必要性及 对古籍整理的意义。

景士俊(1999)在《漫谈―目的复句‖》中提出应该把目的复句单独设类,

它的地位与因果句相同,他注重探讨目的复句与因果复句的差异,还对目的 复句作了界定和分类,并讨论应该如何区分目的复句和因果复句。 15 他还从语 言实践出发,探讨了语法关系中的目的复句,认为一般语法著作中不提目的 复句或作为因果句的一种下属类型是不妥的,目的句有跟因果句不同的句法 形式和语义内容,并从目的句的类型,如何区分目的句和因果句,以及目的句 的作用三个方面进行了阐述。

王凤兰(2011)在《现代汉语目的范畴的建立及相关问题研究》中已经 明确地提出并建立了现代汉语 ―目的‖ 这一语义句法范畴,从形式上把目的范 畴分为三大类,确立了每类的表现形式,并指出这三类在目的表达的典型性 上形成一个连续统。同时对目的范畴进行了理论上的探讨,揭示了目的范畴 与因果范畴之间的联系与区别,以便更加清晰地了解目的范畴的性质。

可见,关于目的复句的地位这个问题,起初有些观点为没有存在独立的 目的复句,只不过归属在偏正复句而已。后来学界已经形成了比较统一的意 见,即目的复句应该独立设类。研究历史说明,研究家已确立目的复句的独 立存在并且从多角度去探讨,明确它与因果句之间的区别。

(2)表目的的有标记形式 a) 表目的的关联词语的研究

关于目的的关联词语的研究,主要集中讨论它们身分的认定以及语义语 用等方面,可以把它们分为 ―求得‖ 式 和 ―求免‖ 式这两种。

关于 ―求得‖ 式的研究主要是共时平面。张田田(2008)在《―为‖ 类介 词的语用功能》中说明 ―为‖ 类介词指的是 ―为‖、―为了‖、―为着‖ 等三个介词。

―为‖ 类介词共有五种语用功能:话题标记功能、篇章衔接功能、管界功能、

排比、对举功能以及强调功能等。

郭晓玮的《从语义特征看介词 ―为‖,―为了‖》也说清这两个表目的的词 在语义方面上的特点,还谈到它们之间的基本异同点。

段轶娜(2006)在《―为了‖ 的用法分析》中认为 ―为了‖ 是现代汉语中 比较常用的虚词,而外国留学生在使用这个虚词时出错率较高,原因在于以 往对这个虚词的解释比较笼统。因此作者在考察 ―为了‖ 的分布特征的基础上,

对 ―为了‖ 表目的和原因两种意义在句法语义上的差异进行了分析。

汉语表目的的句式考察

现代汉语积极性目的句式

2.1.1 “为” 的句式考察

2.1.1.1 表目的介词 “为 ” 的界定

为了得到对 ―为‖ 这个词一种全面的看法,我们实现了小范围的词典考 察。在现代汉语中,―为‖ 的用法相当广泛,它的词义也比较丰富。在《现代 汉语词典》(2012)里面 ―为‖ 共有 4 个义项,分别是‗帮助、卫护‘,表示行 为的对象,表示原因、目的,‗对‘、 ‗向‘。《现代汉语规范词典》(2010)对

―为‖ 有这样的解释:(1):帮助;(2)引进动作行为的受益者(相当于

―替、给‖)或引进动作行为的原因或目的(相当于 ―由于‖ 或 ―为了‖)。

我们可以看出,两本工具书对 ―为‖ 的语义解释几乎相同,即它的用法 较为丰富,其中这两本工具书里面的第一个义项几乎相同,就是 ―为‖ 是动词,

此义项现在在现代汉语中基本已经消失了;《现代汉语词典》的义项(2)、

(3)跟《现代汉语规范词典》的义项(2)一样的,也是现代汉语最常用的 意义。

以下将从 ―为‖ 的表目的用法以及表目的时的句法结构特点两方面展开 研究。这意味着我们对使用各目的关联词语的句式进行在句法方面的考察。

2.1.1.2 “为 ” 的表目的义概说

为了得到对 ―为‖ 这个词的种种义项的掌握,我们已经对 3 本工具书进 行查看,得出了以下内容。

《现代汉语八百词》(1999)已经对 ―为‖ 有这样的解释:介词(1)引 进动作的受益者,给:~人民服务。(2)表示原因、目的。可加 ―了、着‖。

―为了‖、―为着‖ 可以在主语之前,有停顿:大家都 ~ 这件事高兴。

在《新华字典》(第十版 2007)―为‖ 共有下面4 个义项:(1)介词:

替,给:~ 人民服务。(2)介词,表目的(可以和 ―了‖ 连用):~ 早日实现 四化而斗争。(3)介词,对,像。(4)帮助,护卫。

在《现代汉语词典》(2005)里,作者也对 ―为‖ 的用法写出了总结分 别是,(1)帮助;卫护。(2)介词,表示原因、目的。(4)对、向。

这三部工具书都无一例外地提到了 ―为‖ 作为介词时的两种用法:一是 介引动作行为的对象。二是表示行为的目的。但有人认为,―为‖ 在引进动作 对象的同时也暗含一个预定的目的。

本文在针对使用 ―为‖ 句式进行研究之前需要界定 ―为‖ 介引行为对象以 及表示行为目的时的不同用法。

(1)―为‖ 在介引行为对象时所引进的多为行为动作的受益者,此时可被 ―替‖、

―给‖ 等替换,例如:

24) 为人民服务。(www.baidu.com)

根据吕叔湘在《现代汉语八百词》(1999)中的说明,―为‖ 可以引进 动作的受益者。也就是说在一定动作行为的作用下,―为‖ 引进的行为对象获 得某种好处,成受益方,或者在一定动作行为的作用下间接受益。例如:

)电视大学为职工业余进修提供了良好的条件。( )

(2)―为‖ 表示目的时,目的与行为动作之间存在时间的思维性,即动作和目 的存在时间上的先后顺序。人们在开始某一动作之前,总会预先在大脑中评 估一个动作后希望取得的结果。简单来说,这种预先存在的观念就是目的,

人们正是实现这样的目的而进行一些列活动。可以看出,目的和行为在时间 上存在先后顺序,目的在先,行为在后。 17

(3)―为‖ 表示目的时常可后加 ―了‖,构成 ―为了‖,例如:

26)周恩来同志为探索革命道路从理论上和实践上进行了英勇奋斗(石中权

《中国革命胜利的结晶》)

由此可见,表目的的 ―为‖ 加 ―了‖ 后句子往往能够成立。作为引进动作 对象的 ―为‖ 则不能和 ―了‖ 搭配。所以例(26)可以改成:

27)周恩来同志为了探索革命道路从理论上和实践上进行了英勇奋斗。

(1)―为‖ 字结构在句中位置的研究。

第一,―为‖ 常用于前一分句,说出所希望达到的目的,后一分句说明达 到其目的所采取的行为。这种目的前置类型有突出目的的强烈意味。 18 例如:

28)为争得对他的抚养权,我放弃了一切。(安琪《单身隐私》)

现代汉语消极性目的句式

2.2.1 “以免” 的句式考察

关于 ―以免‖ 的语义,《现代汉语词典》(第六版)(2012)中的解释 是:―连词,用在下话的开头,表示目的是避免发生下文所说的情况‖,且 ―多 用于书面语‖。

2.2.1.1 “以免 ” 句式的句法概说

(1)―以免‖ 一般后置使用,前一分句一般说出一个情况,提醒人们要注意的事 情,后分句 ―以免‖ 引出的目的都是表达行为发出者不希望出现的情况。例如:

137)这种事情不宜多声张,以免打草惊蛇。(苏童《末代爱情》)

138)妻子示意我收敛几分,以免邻居愤怒。(《青年一代》1988)

例 137 的手段是 ―收敛几分‖,想要达到的目的是 ―避免引起邻居的愤怒‖。

(2)目的连词 ―以免‖ 一般用在后半分句的句首位置,大多数情况下不出现 主语。若出现主语,主语位置于 ―以免‖ 之后。―以免‖ 之后连接谓词性成分、

体词性成分及复句。

(3)行为分句所表达的行为多为尚未发生的动作,少数情况行为分句所表达 的动作可以是已经发生的。如:

139)张英才知道这风俗,人走黑路受了惊吓,一定要赶忙回去找一找,以免 有精气或魂魄失散了。(刘醒龙《凤凰琴)

140)谢灵记着贺达刚才的话,进屋时分外留意,以免有踩空。(冯骥《走进 暴风雨》1988)

2.2.1.2 “以免 ” 后接成分

(1)―以免‖ 后边所接的成分多是光杆动词、动宾结构、动补结构、主谓结构、

141)在烟幕中机动时,要随时做好开水的准备,但不到非开水不可时,不得 随意开水,以免误伤。(《解放军报》1980)

142)你可以坐下休息,但不要来回走动,以免妨碍我的工作。(《海洋》1982)

143)不要用毛巾擦内壁,以免沾染。(《海洋》1982)

144)他这一、二天内不能回家,以免她担心。(《白头梦网》)

145)这就是说,修养习惯先要从简单的部分入手,难的部分则留在后面,以 免使儿童失掉兴趣。(李相《训育论》)

从例141到145,―以免‖ 后面分别是动词 ―误伤‖、动宾结构 ―妨碍我的

工作‖、动补 ―沾染‖、主谓结构 ―她担心‖、兼语结构 ―使儿童失掉兴趣‖。

(2)―以免‖ 后面还可以是体词性成分及复句例如:

146)故今后应注重茧价决算方法之准确与缫丝技术之向上,以免茧价之下落。

(沈文纬《中国蚕丝业与社会化经营》)

147)故轮船一船不应很快地转弯,以免附加压力过大,毁坏涡轮机的轴承。

(周衔怕《理论力学教程》)

(3)―以免‖ 后所带的动词,一般多是贬义词,不应是具有强烈褒义性的动词,

这是因为 ―以免‖ 有 ―避免不希望发生‖ 的语义。如:

148)为了保护工地,工人们在工地周围挖了一道壕沟,筑起铁丝网。以免遭 到冲击。(段静涛《中国劳工,阿乐巴尼亚大逃亡》)

2.2.2 “免得” 的句式考察

2.2.2.1 “免得 ” 在句中的位置

(1)目的连词 ―免得‖ 一般位于后一分句的句首位置,大多数情况下不出现 主语,若有主语则位于 ―免得‖ 之后。例如:

149)我还愣在这儿干,还是先去给它们报个信把,免得他们着急。(《科学 之窗》)

150)稿子选好了,还要交村上的负责干部审查,免得发表出去,发生偏差。

(成仿吾《老解放去教育经验片断》)

(2)有时 ―免得‖ 也出现在后一分句的句中位置,前面可被副词 ―也‖ 等修饰。

151)讨论时,同意两次,夹一次不同意,这里面是有我的苦心的,谨防片面 上,也免得给人说打击别人、抬高自己。(石灵《无缝的篱笆》)

(3)出于修辞的需要,―省得‖ 在少数情况下也可以前置,用于强调目的。如:

152)免得使自己醒来,他好像在等着一颗子弹。(翻译作品《悲惨世界》)

2.2.2.2 “免得 ” 连接成分的句法

―免得‖ 连接的句法结构主要有谓词性结构,主要包括双音节动词、动 宾结构、动补结构、主谓结构、兼语结构、―被‖ 和 ―把‖ 字结构,如:

153)好,这样吧,这里明天放天假好好打扫一番,也消消毒,免得转染。

154)这样办很好,大家都免得麻烦。(《老解放去教育经验片断》)

155)我连忙举起猪枪,爷爷说: “ 不要打,吓跑就算了,免得惊动了鸟缫。 ”

(苏平凡《寄猪记》)

156)你这样还不如快快杀了我们好,免得我们受罪。(巴金《寒夜》)

2.2.3.“省得” 的句式考察

(1)―省得‖ 在句中的位置。―省得‖ 与 ―免得‖ 的用法类似,在句中的位置同 样分为两种情况。第一是用在后一分句的句首,如:

157)痛快写,该不及格就不及格,该优秀就优秀,省得下面瞎猜猜,胡嚷嚷。

(邓友梅《寄猪记》)

(2)―省得‖ 连接成分的句法。―省得‖ 连接主要是谓词性成分,包括动词、动 宾结构、主谓结构、状中结构、兼语结构。例如:

158)走吧,省得生气。(www.baidu.com)

现代汉语一些目的关联词语的区别及互换问题

2.3.1 求免式 “以免”、“免得” 和 “省得” 的区别

从语义角度,―以免‖、―免得‖ 和 ―省得‖ 在表达目的关系时语义上基本相同,都是表示通过某种行为的实施希望避免某种消极情况的发生。但是在

(1) 在语义方面,―以免‖ 用于目的句中,意义相当于 ―以便避免‖。而 ―免得‖、

―省得‖ 除了表示目的的关系,也可以用于非目的句中。

(2) 在语体的选择上,―以免‖ 多用于书面语,―免得‖ 带有一定的口语色彩,而

―省得‖ 的口语色彩最浓。―以免‖、―免得‖、―省得‖ 的语体色彩程度递增。

从句法角度,―以免‖、―免得‖、―省得‖ 句法方面的比较主要体现在句子 中的位置和连接成分的句法结构上。

(1) 句子的位置:―以免‖一般出现在后半分句的句首位置;而 ―省得‖ 和 ―免得‖

不仅可以出现在后半分句的句首位置,也可以出现在句中,此时前面可以出 现副词 ―也‖。

(2)连接成分:―以免‖ 后面可出现谓词性成分、体词性成分及复句。―免得‖ 连

接的主要是谓词性成分。―省得‖ 连接的主要是谓词性成分。

2.3.2 同类型表目的词语的替换考察

2.3.2.1. “ 为的是 ” 、 “ 是为了 ” 的替换

(1)在一般情况下,―为的是‖ 和 ―是为了‖ 可以互相替换。例如:

159)我搀和进去,是为了我母亲的遗愿。(毕叔敏《血玲珑》)

159’)我搀和进去,为的是我母亲的遗愿。

以上的例子都是可以互相替换的。我们从以上可以替换的例子可以看出,

―为的是‖ 和 ―是为了‖ 在互相替换的时候属于原位替换,不需要对句子的其他 成分进行调整。

(2)―是为了‖ 前置使用时,一般不能换为 ―为的是‖。例如:

160)他是为了让自己高兴,才那么干。(老舍《鼓书艺人》)

160’)*他为的是让自己高兴,才那么干。

例 160 ‘ 属于错误的用法,在此 ―是为了‖ 不可换为 ―为的是‖ 因为,从

在目的复句中使用位置来看,―为的是‖ 引导的目的分句只看人后置,一般不能出现在行为分句之前。

2.3.2.2.“为的是 ” 、 “ 是为了 ” 和 “为了 ” 的替换

―为的是‖、―是为了‖ 和 ―为了‖ 都是汉语里表示目的关系的关联词语。

虽然从使用位置上来说,―为了‖ 所在的目的分句常位于分句之前,―为的是‖

和 ―是为了‖ 所在的目的分句常位于行为分句之后。

(1)―是为了‖ 前置使用时,可以直接替换成 ―为了‖,此时并不影响语义的表 达。不过,替换之后,从语势来看,就没有用 ―是为了‖ 表达的强调意味。例如:

161)他是为了让自己高兴,才那么干。(老舍《鼓书艺人》)

162)他为了让自己高兴,才那么干。(老舍《鼓书艺人》)

(2)如果目的复句中目的所涉及的信息已在上文已经出现,倾向于使用 ―为了‖。

(3)―为的是‖ 和 ―是为了‖ 可以互相替换的后置情况,如无特殊表达上的需 要,一般不能替换成 ―为了‖。

2.3.2.3 “以 ” 与 “ 以便 ” 的替换考察

(1)可替换的情况。―以便‖ 是在 ―以‖ 的基础上发展而来的,且在目的复句 中都用于后一分句,因此,如不特别考虑 ―方便、容易实现目的‖ 的意思时,

两者在很多情况下可以互换。需要注意的是,若目的分句的动词表达抽象意 义时,虽然两者可以互换,但用 ―以‖ 较多。例如:

163)我是说,我们订几条共同遵守的条件,以把这个家维持下去。(戴后英

163 ’)我是说,我们订几条共同遵守的条件,以便把这个家维持下去。

(2)不可替换的情况。―以便‖ 和 ―以‖ 也并不是所有的情况下都可以互换。

这体现在下面几种。

第一,从韵律方面考虑,―以‖ 后面既可以是单音节动词,也可以是双 音节动词。但 ―以便‖ 后则一般为双音节动词。因此,当 ―以‖ 后面是单音节动 词时,不能替换为 ―以便‖。

第二,从语体方面考虑,―以‖ 是书面语,基本不用于口语。―以便‖ 口语化程度高,既可以用于口语,也可以用于书面语。

第三,从句法功能上看,当 ―以便‖ 后边是光杆动词时,不能替换为

第四,从后接成分方面考虑,当 ―以便‖ 后面是主谓结构时,虽然不能 直接替换为 ―以‖,但加上表示使令的 ―使‖、―让‖等动词,就可以换为 ―以‖。

2.3.2.4 “好 ” 与 “为的是 ” 、 “ 是为了 ” 的互换

(1)可互换的情况。―好‖ 与 ―为的是‖、―是为了‖ 都是后置使用的目的关联词 语,且又有使得下文所说的目的容易实现的意思,在一般情况下可以互换。但 是须要注意的是,―好‖ 表示的目的性没有 ―为的是‖ 和 ―是为了‖ 强烈。例如:

现代汉语表目的词语与越南语相对应对比

与越南语相比,越南语中表目的的句式以及表目的的介词和连词都比现 代汉语的简单一些。主要有 ―để‖、 ―vì‖ 、 ―nhằm‖、―nhằm mục đích‖ 、―kẻo‖

等。正是因为两者没有一对一的相对应表达方式所以导致越南学生在现代汉 语表目的范畴的语句习得过程中遇到较大的障碍,其偏误也比较复杂。

下面我们选择《现代汉语词典》、《现代越汉词典》(Từ điển Hán Việt hiện đại)与《越南语词典》(Từ điển tiếng Việt)三本词典作为考察资料,以

便得出有关现代汉语表目的语句情况。其中注重观察每一个现代汉语表目的 词语在越南语相对应的表达形式如何。

2.4.1 求得式的表目的语句

2.4.1.1 求得式的表目的语句考察

求得式的包括 ―为‖、―为了‖、―以便‖、―好‖、―来‖ 等这些词。其中每一 个在越南语中会找到一对一或者一对多的对应表达形式。

现代汉语词典 Từ điển Hán Việt hiện đại Từ điển tiếng Việt

介词,表示目的:~ 大 家的健康干杯 / ~ 建设 伟大祖国而奋斗

表 示 目 的 : 学 习 是 ~

工作 / 一切 ~ 人民利益

/ ~ 教育群众,首先要

向群众学习。

―为 了‖:― để, vì, cho ‖,一切 ~ 祖国 tất cả vì Tổ quốc/ ~ 教育小孩子,大家要 以身作则 để giáo dục trẻ con, người lớn phải tự mình làm gương

― để ‖:đặng, cho, tiếng chỉ mục đích, công dụng: Áo để mặc, bút để viết / Cậy em coi sóc trăm đường, để anh buôn bán trẩy trương thông hành; đặng mà, cho: ăn để mà sống, nói để mà nghe

的 开 头 , 表 示 使 下 文

所 说 的 目 的 容 易 实

现 : 请 在 信 封 上 写 清

邮 政 编 码 ,~ 迅 速 投 递。

发展体育运动,以便 更好地为生产和国防

服务 phát triển phong trào thể dục nhằm phục vụ tốt hơn sản xuất và quốc phòng vào việc, nhắm mục đích: Lập nhiều trường học là nhằm chống nạn mù chữ cho dân sau này

用 在 动 词 结 构 ( 或 介

词 结 构 ) 与 动 词 ( 或

动 词 结 构 ) 之 间 , 表

示 前 者 是 方 法 、 方 式

或 态 度 , 后 者 是 目 的:他摘了一个荷叶 ~ 当雨伞 / 你又能用什么

理由 ~ 说服他呢?

―来 ‖, biểu thị mục đích: 用 什 么 理 由 ~ 说服他啦 ? Lấy lý do gì để thuyết phục anh ta nhỉ?

便 于 : 告 诉 我 她 在 哪 儿,我 ~ 找他去 。

―好‖, tiện : 告诉我他 的地址,我 ~ 去找他 cho tôi biết địa chỉ của anh ấy để tôi tiện tìm

―tiện‖ (tt): dễ dàng cho công việc

2.4.1.2 现代汉语求得式的表目的语句与越南相应表达方式对比

(1)―为、为了、以便、来 ‖ 与 ―để‖ 对比

(a)相同点:在基本义上都表示目的,例如:

171)为建设伟大祖国而奋斗。(北京语料库)

172)为了教育群众,首先要向群众学习。(北京语料库)

173) 请在信封上写清邮政编码,以便迅速投递。(北京语料库)

174) 他摘了一个荷叶来当雨伞。(北京语料库)

(b)不同点:―为、为了‖ 常在头一分句之前,―以便、来、‖ 只能在句中,而

―để‖ 可以在句首或句中。例如:

175) 为了适应科学技术不断进步和生产发展的需要,必须使劳动者的智力和

体力在更高水平上发展,(北京语料库)

176) … 更要特别重视使用谈心的方法,以便真实了解学生过错行为动机的消减 水平。(北京语料库)

177) …并利用它来传播统治阶级的思想。(北京语料库)

另外 ―để‖ 表示目的、功能, 例如: Áo để mặc, bút để viết, hỏi (để) chơi

(2) ―好‖ 与 ― tiện‖ 对比

(a)相同点:在语义上都表示 ―便于‖ 做什么的意思,都只能在句中,例如:

178)告诉我她在哪儿,我好找他去。(北京语料库)

179)Mỗi ngày 10 người , luân phiên thay đổi để tiện việc cầy cấy (词典学语料 库)

(b)不同点:―好‖ 是副词,― tiện‖ 是形容词

180)为人民服务。(北京语料库)

181)Vì nhân dân phục vụ

182)Thảm ơi , lên bà chải đầu , rồi sắp mâm ra sân ăn cơm cho nó mát nào

(词典学语料库)

183)Tôi đang nấu nướng cho chồng tôi ăn (词典学语料库)

184)Bắc cầu qua bể cho thầy mẹ sang (词典学语料库)

(a)相同点:都可以用在下半句话的开头,表示使下文所说的目的容易实现。

(b)不同点:―以便‖是连词,―nhằm‖ 是动词,例如:

185) 使用这些仪器的目的是要把语言的听觉音响变成可见的图像,以便进行

分析。(北京语料库)

186) Em nhận chơi trò lừa dối do chị bày đặt ra để thử sức mình chứ không nhằm vụ lợi (词典学语料库)

另外,―nhằm‖ 还可以用在前一分句的开头,而―以便‖绝对不能,例如:

187) Nhằm giải đáp những thắc mắc trên và giúp bạn trẻ thời nay hiểu thêm về một số vấn đề mà học giả Phan Kế Bính đã đề cập tới , trong phần chú giải dưới đây , chúng tôi dựa theo những tư liệu bằng tiếng Hán đã được lưu truyền như “ Vạn niên lịch ” , “ Ngọc hạp kỷ yếu ” (词典学语料库)

2.4.2 求免式的表目的语句

2.4.2.1 求免式的表目的语句考察

序 表目 的词语 现代汉语词典 Từ điển Hán Việt hiện đại

连词,用在下半句话的 开头,表示目的是使下 文所说的情况不至于发 生:工地上应该加强安 全措施,~ 发生工厂事 故。

―以免‖, để khỏi, khỏi :工地 上应该加强安全措施,~ 发 生工厂事故 trên công trường phải tăng cường biện pháp an toàn, để khỏi xảy ra tai nạn cho công nhân

―免得‖,以免:多问几 句,~ 走错路。

―免 得‖, để khỏi, để không, đỡ: 多 问 几 句 ,~ 走 错 路 hỏi thêm vài câu đỡ đi nhầm đường / 我再说一下,~ 引起

误会tôi nói rõ thêm để tránh hiểu lầm

不 使 发 生 某 种 ( 不 好

的 ) 情 况 : 快 告 诉 我 吧,~ 我着急。

―省 得‖ , để khỏi, đỡ, tránh được, kẻo, để khỏi:穿厚一 点,~ 冷 mặc nhiều quần áo một chút kẻo lạnh, / 快告诉我 吧,~ 我着急。cho tôi biết ngay đi, để tôi khỏi lo lắng

2.4.2.2 现代汉语求免式的表目的语句与越南相应表达方式对比

经词典考察得出的结果不像上面―求得式‖表目的的那样丰富。总结起来,

越南学生汉语表目的语句的使用情况考察

考察情况

在汉语中,表达目的的关联词语那么多,引进表目的句式也丰富多样,

对学习者来说,是一种较难的语法系统。这些知识不仅仅数量上较大,而且 用法灵活也是为难学习者的内容,就足以使学生头疼。于是,在学习过程当 中,自然而然地出现了许多偏误。如果这些偏误不被及时发现及纠正,就会 误导新的学者。因此我们非常有必须对表目的语句使用的偏误情况进行整理 汇总,从而去分析、阐明偏误特点、归纳类型,力图解释偏误规律和成因。

最终得出对表目的教学的有益建议。为了得到可靠的数据,我们进行作文考 察和问卷调查这两部分。根据每个考察项目就希望得到相应的结果。收集来 的语料就是论文研究的基础。

本文有关的考察对象分为两大类,一类是自然语料考察,即作文考察,

另一个是强制性考察,即问卷调查。

作文考察是本文考察内容的第一部分,考察形式就是对学生的作文里表 目的的词语或句式所出现的次数进行统计。由于客观的原因,在对学习者作 文进行考察的过程当中,我们只能在太原大学外国语学院做个考察,考察语 料来自二年级、三年级和四年级的大学生的期末考试作文。

为了进一步了解越南学生的表目的语句使用情况,我们做了问卷调查,

考察对象是太原大学外国语学院、河内国家下属外语大学这两所学校的汉语专业二年级、三年级和四年级的学生。其中,在太原大学外国语学院,我们

发出 290份(二年级为 100 份,三年级为 100 份,四年级 为 90 分),回收

290 份;在河内国家下属外语大学,我们发出300 份,回收300份(二年级为

100 份,三年级为 100 份,四年级 为 100 分)。我们之所以不选择一年级学 生作为考察大学是因为他们刚经过不长时间地接触目的语,积累的知识还不 多,而且表目的语句这个语法点对于他们是难的,如果进行调查,得来的结 果就不到位。

考察的第一个内容是自然语料考察,就是对学生的作文里所出现的表目 的语句进行统计,然后按照对错比率分析。

考察的第二部分是问卷考察,我们对越南学生现代汉语表目的的一些词 语的使用情况进行了专业问卷调查,目的是为了了解学生们对汉语表目的语 句的认识及了解。问卷调查内容是总共有 6 项问题的,是用一些有关的练习 来对学生对表目的语句的认识、理解及使用情况进行考察;考察形式除了测 试类以外,还设计改正类、改写类和翻译类;考察范围涉及到大部分表目的 语句的,如: 为了、是为了、为的是、以便、省得、免得、以免等等。其中,

第一题是要求学习者自已写出表目的词语及结构,第二题的目的是衡量学习 者对表目的词语在句中的位置的掌握,第三题和第五题通过改正类和改写类 这样的练习,考察学习者对表目的近义词、同义词的辨别能力,第六题的目 的为对学习者的选词能力和掌握语法知识程度做个考察。

得出来的考察结果会在图示里展示,即通过有关数字及所占的比例,其 中值得注意的是,由于在进行考察的过程中,有不少问题学习者不完成,所 以不可能归类在正确还是不正确这两种结果,因此总数就有相应的改变,所 占的比例从而也有改变。

3.1.4.1 作文考察结果

由于客观的原因,我们只能对太原大学外国语学院第二年级、第三年及和第四年级本科生的期末考试文章进行考察,结果如下。文章的数量为

篇(每个年级的数量为 108篇),每篇的篇幅大概 400个字左右。作文内容分别

是 ―你的恋爱史‖、―你的家乡‖、― 你最难忘的一件事‖ 等。我们在大约 12 万 字(二年级水平、三年级水平和四年级水平高级水平个 4 万字)的作文语料 中检索到 106个 表目的语句的用例(二年级为 15 个,三年级为 39 个,四年

级为 52)。其中正确用例为 56(二年级为 5 个,三年级为 19 个,四年级为

32),偏误用例为 50个(二年级为 10个,三年级为 20个,四年级为20)。

其中, 对表 目的 语 句的使 用频 率有 所 不同, 二年 级学 生 使用的 比例 (占

13.8%),小于三年级学生的(占 36%),使用频率最高的是四年级的(占

48%)。对于使用正确情况,三年级学生的比二年级学生的高一点儿,四年 级使用正确的比例最高,为 61.5%。具体看表3.1。

表 3.1 :汉语专业学生现代汉语表目的语句的使用情况 1

使用频率 正确 不正确

二年级学生 108 15 13.8 5 33.3 10 66.7 三年级学生 108 39 36 19 48.7 20 51.2 四年级学生 108 52 48 32 61.5 20 38.5 现代汉语有很多表目的关系的形式,常见有 ―为了‖, ―为‖,―以‖,―以

便‖,―好‖,―免得‖, ―以免‖,―为的是‖, 连动结构等词语和句式。可是从考察

结果可以看出来学生们很少使用它们,指占 13.8%(二年级学生),36%(三 年级学生),48% (四年级学生),而且在使用过程中也犯了不少错误,二

年级的为66.7 %,三年级为51.2 %,四年级为38.5%。

值得一提,学生所使用的表目的语句只限于 ―为‖、―为了‖、―来‖、―是

为了‖ 这些词,而没有用过其他词语。而且使用 ―为‖、―为了‖ 来造句的比例最高,剩下来的 ―来‖ 和 ―是为了‖ 这两个只出现在四年级学生写出的文章,也意味着,第二年极、第三年及的学生没用过这两个词。详细看表3.2。

表 3.2 :汉语专业学生现代汉语表目的语句的使用情况 2

考察对象 为 为了 来 是为了 其他 二年级学生 + + - - - 三年级学生 + + - - - 四年级学生 + + + + -

3.1.4.2 问卷考察结果

(1)综合的考察结果统计

越南学生汉语表目的语句的偏误分析

3.2.1 越南学生汉语表目的语句的偏误类型

陈昌来对偏误分析的定义是 ―对学生学习第二语言过程中所犯的偏误教 学分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,偏误 产生的原因,某种偏误产生的阶段性等等。偏误分析的最终目的是了解第二 语言学习的过程,使第二语言教学更具有针对性。‖ 我们把偏误的类型分为:

漏用、多用、错用、错位。所谓的漏用是在复句中必须使用关联词语的地方,

没有使用关联词语,多用是指在复句中不需要使用关联词语的地方,却使用 了关联词语。错用是指复句中根据分句之间的逻辑关系,关联词语之间的混 用,或关联词语和其他词语的混用。错位是之复句中的关联词语用在错位的 地方。我们偏误分析的语料主要来自自然语料,即从作文考察得来的,另外 还从强制性考察(问卷调查)收集来的。

漏用是指在句中必须使用关联词语的地方,没有用关联词语。由于漏用了必须使用的关联词语,分句的语义关系就不能准确地体现,进而影响到整

(1)漏用表目的的 ―为‖

漏用表目的的 ―为‖ 的,例如:

193)明天避免堵车,我们应该早就出发。(*)

从前后分句的意义来看,―我们应该早就出发‖ 和 ―避免堵车‖是行为与 目的关系。如果加上表目的 ―为‖,句子语义就通顺了。这个句子可以这么改:

193‘)明天为避免堵车,我们应该早就出发。

(2)漏用表目的的 ―为了‖

漏用表目的 ―为了‖ 的,例如:

194)今天我在这儿号召你们是想向王校长说个道歉。( * )

195)避免偷走,我把钱柜的钥匙藏起来。( * )

196)不让你再去我亲手带来。( * )

以上 3 个例子都少了表目的 的―为了‖,而且错误的原因具有一定的共 性,即对句内的逻辑关系模糊不清。这些句子该这样改:

194’)今天我在这儿号召你们是为了想向王校长说个道歉。

195’)为了避免偷走,我把钱柜的钥匙藏起来。

196’)为了不让你再去我亲手带来。

(3)漏用表目的的 ―以便‖

漏用表目的的 ―以便‖ 的,例如:

197)我把资料带来办入学手续。(*)

这个句子是漏用了后置使用的 ―以便‖ 的例句。应该这样写:

197’)我把资料带来以便办入学手续。(*)

多用是指在句中不需要使用关联词语的地方,却使用了关联词语。其实是关联词语的多余。多用关联词语会使得句子的语义表达啰嗦,甚至会影响分句之间逻辑关系,给人以逻辑不清之感,因为这样的句子仅靠意思已经足以显示分句之间的关系。

从我们收集到的语料来看,多用的例句比较多,大部分出现在翻译题的 问卷考察项目。我们认为之所以出现这样的情况,是与大多数目的关联词语 都是单个使用,很少和其他关联词语搭配的特点有关。例如:

198)老九睁着眼睛为了听。(*)

199)老九睁着眼睛来听。(*)

200)我去中国为了留学。( * )

201)我去中国为 留学。(*)

202)我常用电脑为了工作。(*)

例 198、199 中,―睁着眼睛 ‖ 是 ―听‖ 这个动作的方式,而不是表示目 的的,用―为了‖ 或 ―来‖ 在这里是错误的。再如,―去中国‖ 和 ―留学‖ 结合起 来就造出连动结构,本身就说明目的关系了,用 ―为了‖ 或 ―为‖ 在这里都是多 余的。例 202也是这样的错误。

错用是在句中根据分句之间的逻辑关系,关联词语之间的混用,或关联 词语和其他词语的混用。按理论上来说,错用还可以更细致具体地分成四小 类:不同类型关联词语的混淆的错用、同类型关联词语混淆的错用、关联词 语错用为与其他词语、其他词语错用为关联词语。错用会是句子的意思表达 不畅,逻辑关系混乱,给人以思维混乱之感。

根据实际情况,我们讨论的错用情况限于一下三类:其他词语错用为关 联词语、不同类型关联词语的混淆的错用、同类型关联词语混淆的错用。

(1)其他词语错用为关联词语。

203)我把资料带来便办入学手续。(*)

例 203 是把 ―便‖ 和 ―以便‖ 相混淆了。―便‖ 和 ―以便‖ 虽然都有 ―便‖ 这 个字,但两者的差别也是很大的。―便‖ 是副词,表示 ―马上‖ 的意思;而 ―以

便‖ 则是连词,表目的。在这个句子中,―办入学手续‖ 是 ―把资料带来‖ 的目 的,所以应该用 ―以便‖,而不是 ―便‖。在这个场合,学习者已经犯了词义、

词类误用的这种错误。这个句子应该这样改:

203’)我把资料带来以便办入学手续。

(2)与不同类型关联词语的混淆的错用。

不同类型关联词语的混淆的错用主要是把因果复句和目的复句的关系的 复句相混淆。从校友的语料来看,有两种病例:

一种是应当用表示原因关系的 ―因为‖,却用了表示目的关联词语 ―为‖

或者 ―为了‖。例如:

204)为我没带伞,妈妈要来接我。(*)

205)为了想想好久,我睡一个觉到下午。( * )

206)那天我起得很早,为了高兴,起床的时候 …… (*)

上面的一些句子正确的应该是把 ―为了‖ 和 ―为‖ 换成 ―因为‖,因为作者 要表达的是 ―原因‖ 的意思而不是 ―目的‖ 的意义。发生这种偏误的缘由可能是

因为 ―为了‖ 以前也的确有表示原因的用法,但是现在已经规范为表示目的。

越南学生汉语表目的语句的习得表现及其教学建议

越南学生汉语表目的语句的习得过程分析

为了对越南学生表目的语句的习得过程正确率分布进行考察,我们根据 所得的统计数据,设计了下面的综合图表,其中明确地显示学生各年级的正 错用例率。不难发现出来,三年级、四年级学生正确用例比率在大部分(五 分之四)考察项目比二年级的高一些。这些结果包括河内国家大学下属外语 大学和太原大学外国语学院两所学校在内。请看下面的两图。

图 4.1 :太原大学外国语学院汉语专业学生现代汉语表目的语句掌握情况统计图

图 4.2 :河内国家大学下属外语大学汉语专业学生现代汉语表目的语句掌握情

况统计图 这是对两所学校汉语专业学生现代汉语表目的语句掌握情况的结果统计,

结果有综合性的,包括学生在语法、语义、语用三个方面的掌握。我们也很 容易看出,正确率除了跟着学生的等级高低而增加之外,高低比率明显地出 现在两校类别。河内国家大学下属外语大学的现代汉语表目的语句的使用正 确率比太原大学外国语学院的高得多,而且在大部分考察项目正确率可以说 是比较高的,均达70% 以上的。

对于学习者现代汉语表目的语句习得过程的正确率分布的研究,我们分 为主动使用与被动使用两种情况。主动使用是属于学习者作文考察的结果,

即偶然地考察类的,目的是为了了解学习者现代汉语表目的语句使用的习惯 如何、使用频率多高、正确率怎么样等。被动使用是属于问卷调查类的,其 中要求学习者在表达上必须使用表目的语句这一类的格式,然后找出正错率 的区别。

4.1.1.1 主动使用情况

我们已经对学生的作文进行考察。考察目的是为了对现代汉语表目的语句出现的次数进行统计,从而做出对错比率。由于客观的原因,这种考察的

对象只限于太原大学外语学院。我们容易看出来,表目的语句使用频率跟着 学生高低的年级而增加,三年级的比二年级的高,四年级的比三年级的高

(正确比率分别为 13.9%,36.1% 和 48.1%)(图 4.3)。这可以说是符合于 习得过程的一般规律,虽然正确率不高,可是顺着学习时间延长,使用情况 已有了改善。

图 4.3 :汉语专业学生现代汉语表目的语句的使用频率统计图在这类考察的范围里面,除了对目的语句使用频率进行考察外,还要收回正误用例比例。我们观察表 4.4就清楚了,学习者在语言表达方面来说,不仅不善于使用,而且使用中也常犯错误,即使错误率随着学习时量的增加有所减低。考察结果显出,其使用正确率不高,最低的为 33.3%(属于二年级的),最高的只为60% 以上(属于四年级的)。

图 4.4 :汉语专业学生现代汉语表目的语句的使用情况统计图 一般我们讨论学生的中介语现象,大多是分析其偏误用例,很少考虑其 正确用例的情况。本部分拟对越南学生的语料中的全部表目的句式的用例进 行统计分析,即分析其正误用例的比例。其中的语料大部分来自自然语料,

即对学生作文的考察统计起来的。在所有正确用例中,大部分是使用 ―为‖ 和

―为了‖ 这两个关联词语的例子,大概覆盖了以上分析的 ―为了‖ 和 ―为‖ 句式 的各种次类句式。下面各举一例:

229)不让父母为我担心了!

230) 但为我的未来,我得加油和努力。

231)不少人为手机而吵架。

232) 为了准备考试,几天以后,我来我老师的家。

233) 为了照顾我,妈妈已经要苦了一生。

234) 我知道为了我,妈妈的生活很辛苦。

235) 后来我听爸爸说为了接我而妈妈不立刻去医院。

236) 为了两个人的将来而奋斗。

237) 第三,为了好身体,我们要有个合理的营养制度。

238) 因此,我们要有爱情的正确知识为了可以有美好的爱情。

从以上的一些例子我们可以看出,表目的的各种句式和各种表义手段都 有使用。越南学生的正确用例中,―为‖ 和 ―为了‖ 的各样句法结构也全部有分 布,即 ―为+V‖、―为了+N,+……‖、 ―为了+V+N,+……‖ 这些结构都被使 用上去。这说明学生已经大概地掌握关于表目的语句的基本知识,也说明表 达的需求是学生创造性思维的动力。他们已经创造出来一种有正确性的中介 语系统。另外,除了基本结构以外,学习者还能运用开放的结构,如:―为

了…而‖,而且使用得对。

越南学生汉语表目的语句的教学建议

作为汉语教师,在教学中,我们要注重以交际为目的的教学原则,如 给学生创造一个自然的语言交流环境使他们畅所欲言,重视语言的内容以使 学生的交流有意义,避免改他们语言形式方面的错误以促进他们交际的连贯 性与自然性。培养交际能力这个目的的提出,对教学理念是一个突破,语言 教学从对语言技能的训练转移到交际能力的培养,定了一个更高的标准,同 时也要求有一套相应的教学体系,不论是从理论上还是从教学实践上来达到 这一目的。

人类使用语言的创造力是无限的。语言学习者自由地用语言交换思想,

交流感情。在学习过程中学习者出现各种各样的语言错误便是必然的。对语 言偏误的分析研究(如 Omaggio-Hadley, 1993; 鲁健骥, 1995 )表明,学习者 的偏误有规律,成系统,揭示了其语言学习过程与语言技能掌握的特点,对 了解、研究语言习得提供了重要的线索与证明。 21

基于现代汉语表目的语句的区分和使用难度大,加上调查结果显示越南 学习者现代汉语表目的语句的偏误率相当大。我们认为与学习者的偏误有联 系一定要谈到教学者的地位。课堂上,教学者是指导的、知识传授的,也是 偏误发现、改正者的。尽管每个都有自己的教学方法、教学技巧,他们每个 教学活动就会影响到教学效果。我们对现代汉语表目的语句教学方面进行这 种考察目的是为了探讨教学者对其的教学策略(体现于各教学环节),在此 得出一定的有关总结,希望对教学方法会有提供。

现代汉语表目的语句是多种多样的,但由于教材之考察结果,有关教学考察只限于出现在教材里的 ―为了、为、好、来、以便、是为了、为的是、以

免、免得、省得‖ 等这 10 个表目的词语。考察围绕着教学者对它们的讲解方 法、练习设计、教学方式等等而展开。客体对象是汉语专业教师,他们来自 太原大学外国语学院和河内国家大学下属外语大学。

考察内容分为 4个部分,其一是关于词语解释方法的。对于表目的语句 的教学方面,词语讲解是首要任务。考察里面列举了一些词语讲解方法,想 要得到教师对这一点的看法(按照从高到低的等级)。其二是跟练习设计有 关。考察中列出 10 个选择项目,如练习类型、练习特点、练习安排等等,教 师该挑选自己认为合理的。第三个部分是对于这些表目的词语相应的教学方 式与步骤。第四部分是讲解循序。(详看附录)

4.2.2 考察结果及分析

本次考察发出 30份,收回了 30份,有效的问卷为 30份,其中 20份是 来自太原大学外国语学院的教师,其余是来自河内国家大学下属外语大学的 教师。考察结果具体如下:

(1)对于这些表目的词语的解释方法考察结果

表 4.3 :教师对现代汉语表目的词语解释方法的考察统计表

1 词语的解释要详细、易懂 数量

2 词语的解释要科学、紧密 数量

3 根据词语的难易程度来决定

先后顺序讲解

4 根据词语的语法、语义、语

用特点来解释

5 讲解部分后面要有例子说明 数量

6 例子要恰当,能帮助理解相

7 把同类的词语同时讲解 数量

8 把容易混淆的词语同时讲解 数量

9 注重讲解词语的用法 数量

10 教给最基本的有关语法知识 数量

考察结果显示,当对现代汉语表目的词语进行解释的时候,大部分教师 认为词语的解释要详细、易懂(占 90%),词语的解释要科学、紧密(占

86.7%),根据词语的难易程度来决定先后顺序讲解(83.3%), 讲解部分后面

要有例子说明(73.3%), 例子要恰当,能帮助理解相关的词语(76.7%), 注 重讲解词语的用法(76.7%)。经过考察也说明,认为应该根据词语的语法、

语义、语用特点来解释的教师数量少(33.3%),或者同一把同类的词语同时 讲解的比率只为 13.3%,把容易混淆的词语同时讲解指占 23.3%。对于该不该 给学生教给最基本的有关语法知识的看法,也有比较多教师表示赞同的(占

(2)对于练习设计的看法考察结果

表 4.4 :教师对现代汉语表目的词语练习设计的考察统计表

答案 调查内容 比率 1 2 3 4 5

1 练习题要多样化

练习要根据表目的词语的 语义、语法、语用特点来 分别设计

3 练习对讲解词语有良好的 巩固作用

4 有 关 练 习 可 以 设 计 在 口 语、写作、翻译课

5 练习题不应该有多种答案

练习内容根据这些表目的 词语之间的联系和差别来

在练习题的位置编排上,

每一词语讲解部分后应该 针对性地安排对应的练习 题,另外还有综合性的

练 习 形 式 该 多 样 , 如 填

空 、 选 位 置 、 替 换 、 改 错、翻译等等

9 合理设计练习,及时反馈

注意病句解释分析比较,

避免学生在语言交际中出 现的偏误

从考察结果看来,教师对现代汉语表目的词语的练习设计部分的观点如 下:第一,练习的特点应该:(1)多样化(86.7%);(2)练习应该对讲解 词语有良好的巩固作用(83.3%);练习应该有唯一的答案(63.3%)。第二,

练习的设计:(1)练习可以设计在各个技能课里面(70%);(2)在练习 题的位置编排上,每一词语讲解部分后应该针对性地安排对应的练习题,另 外还有综合性的(63.3%);(3)练习形式该多样,如填空、选位置、替换、

改错、翻译等等(53.3%)。另外,认为―练习要根据表目的词语的语义、语 法、语用特点来分别设计‖ 的教师比较少(26.7%);对练习内容要―根据这些 表目的词语之间的联系和差别来展开‖ 的赞同比率指占 20%。

(3)对教学方法的考察结果

表 4.5 :教师对现代汉语表目的词语教学方法的考察统计表

一年级 二年级 三年级

以便、为的 是、

1 提供有关的公式 26/30

2 使用母语来解释 25/30

3 注重讲语法结构 20/30

4 注重语法、语义、语用相结

5 先讲语法规律,再举例子加

以印证,最后做练习

6 按教材里面的内容来讲 15/30 15/30 15/30

7 紧密结合学生的难点 9/30(30%) 14/30

8 设计情景来讲 12/30(40%) 14/30

9 先举例子,再分析、描写,

最后提出用法 16/30 15/30 14/30

10 注重有关句式的变换条件 10/30

这个项目的考察的目的是为了探讨教师针对学习者的具体水平而采取什 么样的教学方法,而主要是教学方式与教学步骤。根据考察结果可以知道,

Ngày đăng: 06/12/2022, 08:57

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN