1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Chuỗi vị từ trong tiếng nhật

7 9 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 523,47 KB

Nội dung

CHUỖI VỊ TỪ TRONG TIẾNG NHẬT Dương Quỳnh Mai Khoa Nhật Bản học, Trường Đại học Công nghệ TP Hồ Chí Minh GVHD: ThS Nguyễn Đồn ương Thủy TĨM TẮT Chuỗi vị từ khái niệm nhóm hai động từ thể liên dụng liền có phạm vi sử dụng đa dạng, ngữ nghĩa phái sinh nhiều ngữ cảnh vận dụng rộng lớn Tác giả tìm hiểu quy tắc cấu thành cách sử dụng cụm vị từ tiếng Nhật, tìm hiểu ngữ nghĩa tương ứng tiếng Việt, phân tích thống kê để khái qt hóa quy tắc tạo lập tổ hợp chuỗi động từ, ngữ nghĩa Tác giả thông qua kết phân loại giúp người học tiếng Nhật tìm phương pháp ghi nhớ chuỗi vị từ nói riêng, tiếng Nhật nói chung Bên cạnh đó, kết đ c kết giúp người học ứng dụng công việc biên – phiên dịch Từ khóa: chuỗi vị từ, động từ ghép ABSTRACT The predicate string is a concept that refers to a group of two consecutive conjugate verbs that have a diverse range of uses, and have many derivative semantics and a wide range of applied contexts Learn about the constituent rules and usages of Japanese predicate phrases, learn about the corresponding semantics in Vietnamese, analyze statistics to generalize the rules for forming verb and semantic string combinations Classification's results help Japanese learners find a way to memorize predicate strings and japanese In addition, achieved results help learners applying in the work of translating Keywords: predicate strings, verbs, compound verbs, Japanese, vocabulary CẤU TRÚC, NGUYÊN TẮC HÌNH THÀNH CHUỖI ĐỘNG TỪ 1.1 Cấu trúc chuỗi động từ 1.1.1 Về mặt hình thái Chuỗi động từ có dạng V1-V2 Động từ – động từ 2) Trong V1 dạng “liên dụng” V ま す bỏ 「-ます」)và động từ đóng vai trò chi phối loại từ: tự động từ hay tha động từ, hai động từ lưỡng dụng) biến hình cho tổ hợp (Trần Thị Chung Toàn, 2002) 2840 1.1.2 Về mặt ngữ nghĩa Các chuỗi động từ thuộc nhóm “c pháp” minh bạch mặt ý nghĩa chuỗi động từ thuộc nhóm “từ vựng” phần lớn cách rõ ràng ý nghĩa thông qua cách ghép nghĩa động từ riêng lẻ cụm với (Kageyama, 1993) PGS Tiến sĩ Trần Thị Chung Toàn (2002) thực tái phân loại động từ ghép thành 16 kiểu loại biểu thị mối quan hệ nghĩa hai động từ thành phần vào mức độ biểu nghĩa gốc nghĩa phái sinh động từ thành phần 1.2 Nguyên tắc hình thành chuỗi động từ Dựa theo phương pháp phân tích số động từ theo tiêu chí cú pháp – ngữ nghĩa chia tách chuỗi động từ xếp vào nhóm: chuỗi động từ hình thành theo nhóm cú pháp chuỗi động từ hình thành theo ngữ nghĩa từ vựng (tha – tự động từ) 1.2.1 Động từ ghép thuộc nhóm cú pháp Sự kết hợp động từ riêng biệt gồm động từ trước thể liên dụng động từ sau tự thì, thể, tạo từ vựng mang nghĩa ngữ pháp Công thức: V1 ます + V2  V Bảng Một số cấu trúc ngữ pháp mối quan hệ chi phối động từ (V1) động từ (V2) Cấu trúc ngữ Mối quan hệ chi phối pháp V1-V2 Ví dụ V1 ます + かねる V2: かねる “khơng thể” 息子は受験のプレッシャーに耐えかね “ hông thể làm ~” V1: 耐えます “chịu đựng” て、体調を崩した。  V tác động lên  耐えかねる: “không thể “Con trai không chịu áp lực thi cử nên bị ốm.” [19].p74 V1 chịu đựng” V1 ます + かねない V2: かねない “có thể” この不況では、我が社も赤字になりか “Có thể làm ~” V1: なります “trở nên” ねない。  V tác động lên  なりかねない: “có thể “Trong suy thối này, cơng ty chúng tơi bị lỗ.” [19].p74 V1 bị, sẽ, ” V1 ます + 得る “Có thể ~” V2: 得 る “có được, đạt この不況では大手企業の倒産もあり得 được”  V tác động lên V1: あります “có, tồn tại” る。 “Trong suy thối này, cơng ty lớn bị phá sản.” [20].p32 2841 Cấu trúc ngữ Mối quan hệ chi phối pháp V1-V2 Ví dụ あり得る: “có thể có” V1 V1 ます + 得ない “ hông thể làm ~” V2: 得 な い “khơng có 株価がこれほど急激に下がるとは予想 được” し得ず、大損してしまった。  V tác động lên V1: 予想します “ ự đốn” “Tơi khơng thể ngờ giá cổ phiếu lại V1 giảm mạnh vậy, lỗ nhiều.”  予 想 し 得 な い : “không [19].p28 thể ngờ tới” V1 ます +抜く V2: 抜く “r t” 大変な仕事でも、やり抜く自信があり “Làm ~ tới c ng” V1: やります “làm” ます。  V tác động lên  や り 抜 く V2 c ng” “làm đến “Tôi tự tin vượt qua cơng việc khó khăn.” [20].p33 V2: 切る “cắt” V1 ます + 切る 夫は疲れきった顔で帰ってきた。 “ oàn toàn ~, hết V1: 疲れます “mệt mỏi” “Chồng tơi trở với vẻ mặt hồn ~” toàn mệt mỏi.” [21].p63  疲れ切る: “kiệt sức”  V tác động lên V2 V1 ます + かける “Đang ~ chừng” V2: か け る “mắc, treo, 彼女は何か言いかけて、黙ってしまっ gọi ” た。 V1: 言います “nói” “Cơ nói chừng im  V tác động lên  言いかける: “đang nói lặng.” [22]p.96 V1 ở, nói chừng” V1 ます + すぎる V2: すぎる “quá” 食べすぎて、おなかが痛くなってしま “Làm ~ nhiều” V1: 食べます “ăn” いました。  V tác động lên  食 べ す ぎ る : “ăn q “Vì tơi ăn q nhiều nên bị đau bụng.” [22].p97 V1 nhiều” 2842 Cấu trúc ngữ Mối quan hệ chi phối pháp V1-V2 Ví dụ V1 ます + 出す V2: 出す “đưa ra” 彼はわたしの顔を見ると、突然笑い出 “Bắt đầu ~” V1: 笑います “cười” した。  V tác động lên  V1 ま す + 出 す : “bật “ nh bật cười nhìn thấy khn mặt tôi.” [22].p96 V1 cười, cười phá lên” V1 ます + 始める V2: 始める “bắt đầu” ピアノを習いはじめてからもう 年に “Bắt đầu làm ~” V1: 習います “học tập” なるが、なかなか上手にならない。 năm kể từ bắt đầu học  V tác động lên  習 い 始 め る : “bắt đầu “Đã piano, không giỏi lên được.” V1 học” [23].p59 V1 ます + 終わる V2: 終わる “kết th c” この本は先月から読みはじめたが、ま “Làm ~ xong, hoàn V1: 読みます “đọc” だ読みおわらない。 thành ~” “Tôi bắt đầu đọc sách từ  読み終わる: “ đọc xong”  V tác động lên tháng trước, chưa đọc V1 xong.” [23].p59 V2: 続ける “tiếp tục” 途中で足が痛くなったが、最後まて走 “Liên tục làm ~, tiếp V1: 走ります “chạy” り つ づ け た 。 “Chân bị đau tục ~” chừng, tiếp tục V1 ます + 続ける  走 り 続 け る : “tiếp tục  V tác động lên chạy” V1 chạy cuối c ng.” [23].p59 V1 ます + 上げる V2: 上げる “lên, tăng” やっとレポートを書き上げた。 “ oàn thành” V1: 書きます “viết” “Cuối c ng viết xong báo cáo.”  V tác động lên  書き上げる: “viết xong” V1 [24].p80 1.2.2 Động từ ghép thuộc nhóm ngữ vựng Sự kết hợp động từ riêng biệt gồm động từ trước thể liên dụng động từ sau tự thì, thể, tạo từ vựng mang ý nghĩa, sắc thái không tạo thành ngữ pháp Công thức: V1 ます + V2  V’ 2843 1.2.2.1 Cả hai động từ tự động từ Bảng V1 (自) 回ります 飛びます “vòng “bay” V’ V2 (自) quanh” Ví dụ 忙しい父は海外を飛び回って仕事をし 飛び回ります(自) ている。“Người bố bận rộn tơi “bay quanh” ln cơng tác (bay tới lui) nước [17].p151 透きます 通ります 透き通ります(自) 透き通ったガラス。 “trong suốt” “thông qua” “trong suốt” “Ly thủy tinh suốt” [ ].p 1.2.2.2 Động từ (V1) tự động từ, động từ (V2) tha động từ Bảng V1 (自) V2 (他) V’ 勝ちます 取ります 勝ち取ります(他) “thắng” “lấy” “giành lấy” 乗ります 過ごしま “lên xe), cưỡi” す “qua, quá” Ví dụ 本に夢中になっていて、一駅乗り過ご 乗り過ごします(自) してしまった。 “bỏ lỡ, để sót” “Vì mải đọc sách nên tơi lỡ ga dừng” [ ].p4 1.2.2.3 Động từ (V1) tha động từ, động từ (V2) tự động từ Bảng V1 (他) V2 (自) 振ります “vẫy, phân công, ” 2844 rắc, V’ 名前を呼ばれて振り向いた。 向きます “hướng đến, cho, cho” Ví dụ 振り向きます(自/他) 募金を訴えても、誰も振り向かなかっ dành “quay lại, ngoảnh lại, た。 để hưởng ứng” “Bị gọi tên nên quay lại.” “ hông ngoảnh lại kêu gọi quyên góp.” [ ].p 過去の過ちを親友に打ち明けたら心が 打ちます “đánh, 明けます vỗ, “mở ra, đập” lộ” 打ち明けます(他) 軽くなった。 “Sau thú nhận lỗi lầm “th nhận” khứ với bạn bè tơi cảm thấy lịng nhẹ nhàng.” [ ].p 不登校になり、家に引きこもる若者が 引きます “kéo, r t” こもります “tách biệt thân” 引きこもります(自) “ở lì nhà” 増えている。 “Số người trẻ khơng lên lớp lì nhà gia tăng.” [11].p128 1.2.2.4 Cả hai động từ tha động từ Bảng V1 (他) 受けます “nhận, tham dự” V2 (他) V’ 取ります 受け取ります(他) “lấy” ‘nhận” Ví dụ 大学から合格通知を受け取った。 “Tơi nhận thơng báo đậu từ trường đại học.” [17].p32 電話会社は過大請求額を利用者の口座 払います 戻します 払い戻します(他) に払い戻した。 “Cơng ty điện thoại “trả” “trả lại” ‘hồn trả” trả lại số tiền tính phí cao vào tài khoản người 押します 寄せます “ấn, bấm” “tập mang gần” 押し寄せます(自) ng.” [ ].p 台風で高波が押し寄せ、大きな被害が hợp, “ập đến, ào kéo 出た。 đến đến” “Những đợt sóng cao bão ập đến gây thiệt hại nghiêm trọng.” [ ].p 2845 1.2.2.5 Một số trường hợp đặc biệt – Một hai động từ động từ lưỡng dụng Bảng V1 差します(自/ 他) “giương ), giơ tay)” 差します(自/ 他) “giương V’ Ví dụ 差し伸べります 山道で、彼は彼女を助けようと、手 (他) を差し伸べた。 “vươn ra, đưa “Trên đường núi, đưa tay ra” để cứu cô ấy.” [ V2 ), giơ tay)” 伸べります(他) “căng ra, kéo ra” 迫ります(自) “th c giục, áp sát” ].p 差し迫ります (自) 締切りが差し迫っている。 “đe ọa, dồn “ ạn chót dồn dập” [11].p126 dập” 言い張る(自) 言います(自) 張ります(自/他) “nói” “căng, phình ra” nhấn mạnh, “khăng khăng, nằng nặc” CÁC YẾU TỐ ẢNH 姉はいつも自分が正しいと 言い張 る。 “Chị gái l c khăng khăng đ ng.” [18].p15 ƯỞNG ĐẾN CÁCH CHUYỂN DỊCH CHUỖI ĐỘNG TỪ Dựa theo cách phân chia trình bày phía trên, thấy ngữ nghĩa chuỗi động từ hình thành chuyển dịch tiếng Nhật tiếng Việt bị ảnh hưởng sâu sắc thành tố cấu thành Một yếu tố quan trọng khác phạm trù ngữ dụng chuỗi động từ 2.1 Quy tắc cấu thành động từ Từ thống kê tổng hợp, loại từ sản phẩm phụ thuộc vào mức độ ảnh hưởng động từ thành phần lên sắc thái, ý nghĩa cụm Với hai động từ thành phần khác loại từ, động từ đóng vai trị việc chi phối ngữ nghĩa định loại từ cụm Với cụm chứa động từ thành phần (ở vị trí bất kỳ) lưỡng dụng từ loại từ cụm loại từ thể nhiều Trong tiếng Việt chuỗi động từ miêu tả tình như: “mua bán”, “ăn chơi”, “ăn uống”, “đánh bóng”, “giết chết”, “chặt phăng”, chúng coi động từ phức Nhưng, nghiên cứu kĩ, thấy tượng là: động từ phức chiếm số lượng từ vựng, loại động từ + động từ lại có số lượng hạn chế, khơng phát triển phong phú tiếng Nhật Lấy ví dụ từ 2846 ... loại từ, động từ đóng vai trị việc chi phối ngữ nghĩa định loại từ cụm Với cụm chứa động từ thành phần (ở vị trí bất kỳ) lưỡng dụng từ loại từ cụm loại từ thể nhiều Trong tiếng Việt chuỗi động từ. .. động từ theo tiêu chí cú pháp – ngữ nghĩa chia tách chuỗi động từ xếp vào nhóm: chuỗi động từ hình thành theo nhóm cú pháp chuỗi động từ hình thành theo ngữ nghĩa từ vựng (tha – tự động từ) 1.2.1... coi động từ phức Nhưng, nghiên cứu kĩ, thấy tượng là: động từ phức chiếm số lượng từ vựng, loại động từ + động từ lại có số lượng hạn chế, không phát triển phong phú tiếng Nhật Lấy ví dụ từ 2846

Ngày đăng: 05/12/2022, 20:50

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

1.2 Nguyên tắc hình thành chuỗi động từ - Chuỗi vị từ trong tiếng nhật
1.2 Nguyên tắc hình thành chuỗi động từ (Trang 2)
Bảng 2. - Chuỗi vị từ trong tiếng nhật
Bảng 2. (Trang 5)
Bảng 3. - Chuỗi vị từ trong tiếng nhật
Bảng 3. (Trang 5)
Bảng 5. - Chuỗi vị từ trong tiếng nhật
Bảng 5. (Trang 6)
Bảng 6. - Chuỗi vị từ trong tiếng nhật
Bảng 6. (Trang 7)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN