1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp

20 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

1 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Xây D ng Mời th u Bê tông Đào đ t Trắc đ a Các b , nghành Thuật ng xây d ng T-beam , T-girder Tap , faucer Technical solution Technology transfer Temperature change Temperature change Temporaly non-gronted cable Temporary bridge Temporary construction for erection Temporary girder for bridge launching Temporary live load Tensile force Tensile reinforcement Tensile stress Tensile test machine Tension zone in concrete Tensioning Tensioning ( tensioning operation ) Test curve ( strain-stress ) Test data Test load Test loading on bridge Test pile Test planning Test sample Test train Testing device Testing method Testing to failure Tetron bearing the level being considered for shear about the Dầm Мhữ T Vòi n ớМ Giải pháp kỹ thuật Chuyển giao Мông nghệ Sự biến đổi nhiệt đô Thay đổi nhiệt độ Cáp tạm không ép vữa Cầu tạm Cơng trình ph tạm để thi Мơng Dầm tạm để lao Мầu , giá lao Мầu Hoạt tải tạm thời LựМ kéo C t thép Мhịu kéo ng suất kéo Máy thử kéo Khu vựМ Мhịu kéo М a BT Kéo Мăng Công táМ kéo Мăng М t thép Đ ờng Мong thựМ nghiệm S liệu thử nghiêm Tải trọng thử Đặt tải thử lên Мầu CọМ thử Ch ơng trình thử nghiệm Mẫu thử để kiểm tra Đồn tàu thử ( để thử Мầu ) D ng М đo , máy đo Ph ơng pháp thử Thử nghiệm đến lúМ phá hoại G i tОtron hoặМ bên Н ới М a thớ xét Мhịu Мắt TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp The most unfavourable , worst effect The most unfavourable solicited section Theorettical estimation Theory of liner creep Thermal expansion Thermal force Thermal gradient Thermal stress Thickness Through bridge Through crack Through plate girder Tightness ( water tightness ) Time-dependent deformation Time-limit of the prestressed steel Tire-fond To accept tenders To adjust To block the reinforcement end To bore , boring To carry out To carry out without interrupting traffic flow on the bridge To cast , casting To cast in many steps ( stages ) To connect by hinge To cure , curing To disppear into the void To extend reinforecement To handle To lift (lifting) To meet the requirements To mix To notch , to nick To retard To shorten , shortening To stand without failure To strengthen , strengthening To subject , to load , to withstand Bất lợi Mặt Мắt Мhịu lựМ bất lợi ớМ l ợng lỦ thuyết LỦ thuyết từ biến tuyến tính Co Нưn Нo nhiệt LựМ Нo nhiệt GraНiОn nhiệt ng suất Нó nhiệt Chiều Нày Cầu Мó đ ờng xО Мhạy Н ới Vết n t xuyên Dầm Мó đ ờng xО Мhạy Н ới Độ khít kín không rõ n ớМ Biến Нạng thОo thời gian Giới hạn phá h y М a М t thép DUL Đinh tia rơ phông Nhận thầu Hiệu Мhỉnh Giữ М định đầu М t thép Khoan Tiến hành , thựМ Thi Мông mà không làm ngừng thông xО qua Мầu Đổ BT , việМ đổ BT ổ BT thОo nhiều giai đoạn N i khớp D ỡng hộ BT đổ xong Lấp Мhỗ tr ng Kéo Нài М t thép B М xếp hàng Nâng lên (sự nâng lên) Đáp ng МáМ yêu Мầu Khuấy trộn Cắt khấМ Làm Мhậm lại Co ngắn lại Chịu đựng đ ợМ mà không h ng Tăng М ờng Chịu tải TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp To uses Tobrush , To clean Tolerance Top flange Top reinforcement Top slab of box Topography Torsion Torsion member Torsional moment Torsional stiffness Total load on all axies Total shrinkage Tractor truck Traffic lane unit Traffic volume Trainseving the line Transformed area Transition slab Transitional surface Transversal reinforcement , lateral reinforcement Dùng Chải sạМh Dung sai Bản Мánh C t thép bên ( М a mặt Мắt ) Bản nắp hộp Khảo sát địa hình Xoắn Cấu kiện Мhịu xoắn MomОn gây xoắn Độ М ng Мh ng xoắn Tổng tải trọng lên tr М xО Độ Мo ngót Мu i Мùng tổng Мộng XО tải kéo sơmi rơ móМ Đơn vị xО L u l ợng xО đ ờng Đoàn tàu Мhạy th ờng xuyên tuyến Diện tíМh tính đổi Bản độ Bề mặt Мhuển tiếp C t thép ngang Transverse distribution , lateral distribution Transverse drainage of the roadway Transverse stiffener Tranversal distribution coefficient Tranverse prestressing Trasition stage Trasmussion length of pretensioning Truck Truck loading , truck load Truck train Trumpet Trumpet , guide Phân b ngang Thoát n ớМ ngang đ ờng ô tô S ờn М ng ngang (thẳng đ ng) Hệ s phân b ngang Dự ng lựМ thОo h ớng ngang Giai đoạn Мhuyển tiếp Chiều Нài truyền DUL kéo tr ớМ XО tải Tải trọng xО tơ vận tải Đồn xО tải Đoạn ng loО đầu mấu neo ng nОo М a mấu nОo kết Мấu DUL kéo sau Đế hình loa М a mấu nОo DUL Tăng B ớМ xoăn М a sợi thép bó xoăn phần BTCT kháМ Trumplate , cast-guide Turn-buckle Twist step of a straud two different reinforced concrete parts TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Cầu liên t М Мó hai nhịp Bản Мó nhịp thОo h ớng Two equal spans continuos slab bridge Two-way spanding slab U Bu lơng hình Мhữ U Trạng thái giới hạn МựМ hạn MomОn МựМ hạn C ờng độ Мhịu kéo C t thép DUL không Нính bám với BT Mặt Мắt BT Мh a bị n t Cấu kiên Мh a n t Trạng thái Мh a n t Với điều kiện rằng… D ới ảnh h ởng М a Bất lợi Điều kiện khí hậu bất lợi CọМ ng thép lấp lòng Một МáМh rải Dầm Мhịu tải trọng Нải Biến Нạng Нưn Нài t ơng đ i Biến Нạng Мo ngắt t ơng đ i Độ Мo ngắn t ơng đ i Bê tông không М t thép Tổ hợp Nhổ bật lên H ớng lên phía Sử Н ng Ph ơng pháp thử siêu âm U form bolt Ultimate limit state Ultimate moment Ultimate strength Unbonded tedon Uncracked concrete section Uncracked member Uncracked state Under condition of UnНОr thО ОffОМt of … Unfavourable Unfavourable climatic condiction Unfilled steel pipe pile Uniformly distributed Uniformly load beam Unit kengthening Unit shortening Unit shortening Unreinforce concrete , plain concrete Unusual combination Uplift Upward Use Utrasonic testing V Variation in aММorНanМО with thО timОs … Vehicular railing , traffic railing Biến đổi thОo thời gian М a Hàng rào Мhắn bảo vệ đ ờng xО Мhạy Мầu TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Vertical clearance Vertical rod anchorage type for joining the Vertical stiffener Vetical shear Viaduct Vibrating famper Vibration-absorbing capacity Viscosity Voided beam Voided section Voided slab , hollow slab Chiều Мao tĩnh không NОo Нạng Нạng đ ng để n i S ờn tăng М ờng đ ng М a Нầm LựМ Мắt thẳng đ ng Cầu Мó tr Мao Đầm rung Khả hấp thu ( làm tắt Нao động ) Độ nhớt Dầm Мó khoét lỗ Mặt Мắt khoét rỗng Bản Мó khoét lỗ W Washer Water layer Water level of return period 100 years Water penetration Water proofing layer Water/cement ratio Waterproofing admixture Waterway Waterway opening Weathering steel (need not be painted) Web Web reinforcement Weided wire fabrie , weided wire mesh Welded plate girder Welded structure Wet guniting Wet sand ( staturated ) Widening of web Wind direction WinН loaН on livО loaН in aММorНanМО with … Wind load on structure Wing wall Vòng đệm , rông đОn Lớp n ớМ MựМ n ớМ tần suất 1% Thấm n ớМ Lớp phòng n ớМ ( lớp МáМh n ớМ ) Tỷ lệ n ớМ / xi măng Ph gia Мh ng thấm Đ ờng th y Khẩu độ thoát nuớМ Thép Мhịu thời tiết ( không Мần sơn ) S ờn (bản b ng М a mặt Мắt I,T hộp) C t thép s ờn Нầm L ới М t thép sợi hàn Dầm thép hàn Kết Мấu đ ợМ liên két hàn Phun BT ớt Cát ớt ( đẫm n ớМ ) Mở rộng М a s ờn Нầm H ớng gió Tải trọng gió táМ Н ng lên hoạt tải tùy theo Tải trọng gió táМ Н ng lên kết Мấu T ờng Мánh (xiên góМ) TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Lập kế hoạМh thi Мông ng suất khai tháМ Work planning Working stress Z Mạ kền , lớp mạ kẽm Lớp mạ kẽm Zinc covering Zine covering Mời th u Chấp thuận trúng thầu Hiệu Мhỉnh sai lệМh Tạm ng toán Quảng Мáo DịМh v sau bán hàng HSDT thay Luật áp Н ng Trọng tài Lỗi s họМ Trao hợp đồng Acceptance of bids Adjustment of deviation Advance payments Advertisement After sales services Alterative bids Applicable law Arbitration Arithmetical errors Award of contract B Bid security Bid capacity Bid closing Bid currency Bid discounts Bid evaluation Bid evaluation report Bid form Bid invitation letter Bid opening Bid prices Bid submission Bids Document Bid validity Bidding documents Bảo đảm Нự thầu Khả đấu thầu Đóng thầu Đồng tiền Нự thầu Giảm giá Нự thầu Đánh giá hồ sơ Нự thầu Báo Мáo xét thầu Mẫu đơn Нự thầu Th mời thầu Mở thầu Giá Нự thầu Nộp thầu Hồ sơ Нự thầu Hiệu lựМ М a hồ sơ Нự thầu Hồ sơ mời thầu TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Nhà thầu Bản tiên l ợng Bidder Bill of quantities C Hạn m М đ ợМ Мhỉ định thầu Xây lắp Мơng trình Giá nhập Làm rõ hồ sơ Нự thầu Ng ời Мó thẩm quyền Ngày hồn thành DịМh v t vấn Hợp đồng Hoàn thiện hợp đồng Giá hợp đồng Quy Мhuẩn hợp đồng Quy đổi sang đồng tiền Мhung ớМ tính Мhi phí Đồng tiền Нự thầu Đồng tiền toán Ceilings for direct procurement Civil works CIF Clarification of bids Competent person Completion date Consulting service Contract Contract finalization Contract price Contract standard Conversion to a single Cost estimates Currencies of the bid Currencies of payment D Ngày trao thầu ĐặМ tính kỹ thuật Мhi tiết Điểm giao hàng Sai lệМh Giải ngân Giảm giá u đưi nhà thầu n ớМ Bản vẽ Thuế Date of decision Detailed specifications Delivery point Deviation Disbursement Discounts Domestic preference Drawings Duties and taxes E Eligibility Eligible Bidders Eligible Goods and Services Elimination of Bids Employer Sự hợp lệ, T МáМh hợp lệ Nhà thầu hợp lệ Hàng hoá НịМh v hợp lệ Loại b hồ sơ Нự thầu Ng ời thuê, ng ời đ ng tuyển Н ng TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Engineer Engineering Engineering Procuring Construction (EPC) Envelope Single-envelope bidding Two-envelope bidding Entity Procuring Entity Equipment Equivalent Specifications Error correction Escalation Factors Escalation Formula (prise adjustment Formula) Estimate Cost estimates Estimated price for each package Evaluation of Bids (Bid Evaluation) Evaluation Criteria Evaluation of Deviations (Adjustment of Deviations) Evaluation Report Evaluated Price Examination of Bids Exchange Rate Executing Agency Expense for bidding participation Experience of Bidders Experience record Expert Export credit Extension of Bid Validity Ex ship Ex works Kỹ s Thiết kế Thiết kế, Мung Мấp vật t thiết bị xây lắp Phong bì, túi hồ sơĐấu thầu túi hồ sơ ThựМ thể, Мơ quan, phận Bên mời thầu Thiết bị (ConstruМtion ОquipmОnt) ĐặМ tính kỹ thuật t ơng ng Sửa lỗi CáМ yếu t tăng giá Công th М điều Мhỉnh giá Sự ớМ tính, Нự tốn Dự tốn Мhi phí Giá gói thầu Đánh giá hồ sơ Нự thầu Tiêu Мhuẩn đánh giá hồ sơ Нự thầu Đánh giá hoặМ hiệu Мhỉnh МáМ sai lệМh Báo Мáo đánh giá thầu Giá đánh giá Kiểm tra sơ hồ sơ Нự thầu Tỷ giá h i đoái, tỷ giá quy đổi Cơ quan thựМ Chi phí Нự thầu Kinh nghiệm М a nhà thầu Hồ sơ kinh nghiệm Chuyên gia Tín Н ng xuất Gia hạn hiệu lựМ М a hồ sơ Нự thầu Giao hàng mạn tàu Giao hàng x ởng Thuật ngữ th ơng mại qu М tế (INCOTERM) F Fair Fees for review of bidding results FIDIC (tiếng Pháp viết tắt: FОНОration IntОrnationalО des Ingenieurs-Conseils) Final Payment Certificate Cơng Lệ phí thẩm định kết đấu thầu Hiệp hội qu М tế МáМ kỹ s t vấn Phiếu xáМ nhận toán TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Tờ khai hồn thành Мơng việМ М a nhà thầu S liệu tài Мhính Báo cáo tài Báo Мáo tài Мhính đư đ ợМ kiểm tốn Hợp đồng trọn gói Giao hàng lên tàu Tự thựМ Bất khả kháng Gian lận Nguồn v n Final Statement Financial Data Financial Statements Audited financial statements Fixed-price contract FOB (Free on board) Force account Force majeure Fraud Funding source G Điều kiện Мhung М a hợp đồng Hàng hoá H ớng Нẫn đấu thầu General Condition of Contract Goods Guidelines for Procurement H Handbook for Users of Consulting services Handling cases encountered during bidding process Handling of violations Sổ tay h ớng Нẫn sử Н ng t vấn Xử lỦ tình hu ng đấu thầu Xử lỦ vi phạm M Trao thầu Hợp đồng quản lỦ Nhà sản xuất (Мhế tạo) Uỷ quyền М a nhà sản xuất Mẫu giấy Uỷ quyền М a nhà sản xuất Tài trợ tổng hợp TáМ động thОo mơ hình s nhân Makes award Management contract Manufacturer Manufacturer¢s Authorization Manufacturer¢s Authorization Form Mezzanine Financing Multiplier effect N National Competitive Bidding (NCB) National Shopping Natural monopoly Negotiable instrument Negotiation Đấu thầu Мạnh tranh n ớМ Mua sắm n ớМ ĐộМ quyền tự nhiên Công М Мhuyển đổi Đàm phán TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 10 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Net present value Net Price Network Analysis No Public Advertising No domestic Preference No formal Bidding Document No Public Opening of Quotation Non-Responsive Bid Nominal Prices or Current prices Non recourse Not Prejudice Participation by any Qualified Bidders Notice of solicitation of proposals Giá trị rịng Giá thuần/rịng Hệ th ng phân tíМh Khơng quảng Мáo Мông khai Không u tiên Мho nhà sản xuất n ớМ Khơng Мần Мó HSMT Мhính th М Sử Н ng Мhào hàng Мạnh tranh Không mở thầu Мông khai đ i với МáМ Мhào hàng HSDT khơng phù hợp Giá Нanh nghĩa Khơng hồn trả Không thiên vị đ i với bất М nhà thầu Мó đ lựМ độ tham Нự thầu Thông báo mời thầu O Official Development Assistant (ODA) OEM Original Equipment Manufacturer Offer Offeree A person (a buyer) to whom a supply offer is made Offeror A supplier who makes a bid for an offer in response to a purchase or a tender enquiry off – take agreement Open tender Opening of Bids Opening Time, Date, Place Operation and Maintenance Contract (O&M) Operation and Maintenance (O&M) Contractor Objectives of Procurement Opportunity cost Original Period Hỗ trợ phát triển Мhính th М Nhà sản xuất thiết bị Мhính hiệu Chào hàng Bên mời thầu (mời Мhào hàng) Nhà Мung Мấp Hợp đồng bao tiêu Đấu thầu rộng rưi Mở thầu Ngày, địa điểm mở thầu HĐ vận hành bảo trì Nhà thầu thОo HĐ vận hành bảo trì M М tiêu mua sắm Chi phí Мơ hội Thời hạn ban đầu P Payment Terms Điều kiện toán TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 10 11 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Performance bond Performance Criteria Performance Security Performance Security Form Perception of fairness Period of effectiveness of tenders Prebid meeting Prequalification of bidders Prequalification Proceedings Price Discrimination Price Leadership Price Revision Price Revision Clause Prime Contractor Private sector projects (BOO/BOT/ BOOT Procedures for soliciting tenders of applications to prequalify Procurement Procurement Cycle Procurement Aspects Procurement Guidelines Procurement Plan Procurement Method Procurement Procedure Procurement System Procurement Lead Time Procuring Agency Procuring Entity Procurement of Goods Procurement Regulation Progressing Progress Payment Prohibition of negotiations with suppliers or contractors Proposal conference Provision of solicitation documents PPA Present Value Trái phiếu thựМ hợp đồng CáМ tiêu Мhuẩn thựМ (hoạt động) Bảo đảm thựМ hợp đồng Mẫu Bảo đảm thựМ hợp đồng Nhận th М Мơng Thời gian Мó hiệu lựМ М a HSDT Hội nghị tiền đấu thầu Sơ tuyển nhà thầu Quá trình sơ tuyển Sự phân biệt đ i xử giá Мả Giá Нẫn đầu Điều Мhỉnh giá Điều khoản điều Мhỉnh giá Nhà thầu Мhính CáМ Нự án khu vựМ t nhân (BOO/BOT/ BOOT Th t М mời thầu hoặМ sơ tuyển Mua sắm Chu trình (trình tự) mua sắm Khía Мạnh mua sắm Tài liệu h ớng Нẫn mua sắm Kế hoạМh mua sắm Ph ơng th М mua sắm Th t М mua sắm Hệ th ng mua sắm Mua sắm thОo kỳ hạn Ch đầu t Bên mời thầu Mua sắm hàng hoá Quy Мhế mua sắm Q trình tiến hành Tiến hành tốn Cấm thoả thuận với nhà thầu Hội nghị đề xuất Điều khoản HSMT Hợp đồng mua bán điện Giá trị TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 11 12 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Profit Project Project Cycle Project Company Project Information Project finance Project Management Unit (PMU) Post qualification of Bidder Publicity in Procurement Public Procurement Body Public Announcement Public notice of Procurements contract awards Punch- list Purchasing Power Lợi nhuận Dự án Chu trình Dự án Cty Dự án Thông tin Нự án Tài trợ Нự án Ban QLDA Hậu tuyển Mua sắm Мông Hội đồng mua sắm Мông Thông báo công khai Công b rộng rưi việМ trao hợp đồng Danh m М МáМ Мông việМ Мần hồn tất S М mua Bê Tơng Standard concrete mix design Fine aggregates Coarse aggregates Type Fineness modulus Specific gravity Moisture content Absorption Unit weight Admixture dosage Compressive strength Compressive strength at days Compressive strength at 28 days Maximum air content Maximum slump Slump after mix Organic content Clay lumps Clay, silt, dust passing Sand equivalent Water absorption Soundness Thiết kế Мấp ph i BTXM tiêu Мhuẩn C t liệu mịn C t liệu thô Loại Mô đun độ lớn Trọng l ợng riêng Độ ẩm thành phần Độ hút n ớМ Trọng l ợng đơn vị Liều l ợng ph gia C ờng độ nén C ờng độ trung bình sau ngày C ờng độ trung bình sau 28 ngày Độ lỗ rỗng lớn Độ s t lớn Độ s t sau trộn Tạp Мhất hữu Мơ C М sét L ợng b i bẩn qua lỗ sàng Hệ s t ơng đ ơng Мát Hấp th n ớМ Độ bền TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 12 13 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Sieve analysis Sieve size Cumulation retained Total passing percent Compressive strength – rapid method Temperature Water absorption Soundness Sieve analysis Sieve size Cumulation retained Total passing percent Concrete disintegrate Concrete lane Concrete grade Mortar mix Seam Plastering Rough cast Concrete vibrator Crushed sand Bulk cement Mix design Water tightness Scale ratio Eruptive rock Sedimentary rock Intrusive Metamorphic Effusive rock Batch mixer Concrete hopper Aerated concrete Admixture Flat piece of aggregate Temper Fresh concrete Sprayed concrete Gravel concrete Phân tích sàng Cỡ sàng L ợng đọng sàng Tỷ lệ (%) lọt sàng C ờng độ nén- ph ơng th М nhanh Nhiệt độ Hấp th n ớМ Độ bền Phân tích sàng Cỡ sàng L ợng đọng sàng Tỷ lệ (%) lọt sàng Phân lớp bê tông Dải bê tông Mác bê tông Hỗn hợp vữa MạМh vữa Trát vữa Lớp vữa trát Máy đầm bê tông Cát thô Xi măng rời Thiết kế Мấp ph i Độ Мh ng thấm Tỷ lệ pha trộn Đá phún xuất Đá trầm tíМh Đá xâm nhập Đá biến Мhất Đá phun trào Máy trộn bê tông Phễu đổ bê tông Bê tông x p Chất ph gia ( bê tông) Hạt Нẹt М a М t liệu Trộn vữa Bê tông trộn Bê tông phun Bê tông s i TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 13 14 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Hydraulic concrete Bê tông th y Мơng CƠNG TÁC CHU N B PRELIMINARY WORKS Cơng táМ Мhuẩn bị Preliminary works Dọn Нẹp mặt bằngPhá Нỡ kết Мấu bê tông М t thép Clearing and grubbingDemolition of reinforced concrete structures Đ ờng tránh, Мầu, phà tạm… Detour, temporary bridge and ferry boat… Khảo sát, lập vẽ thi Мông Surveying, working drawing prepararion Khảo sát địa МhấtKhảo sát địa hình, lập BVTC Geological investigation (Test drilling)Topographic survey and WD preparation CÔNG TÁC Đ T Đào đất thơng th ờng Đào đất khơng thíМh hợp Đánh Мấp Đào đá Đào đất kết Мấu Đào Мấp Đào đất kết Мấu Н ới sông Đắp bù kết Мấu Đào rưnh НọМ Sét bao CọМ Мát Vải địa kỹ thuật C p phối đá dăm LOẠI VÀ LOẠI Crushed aggregate base courseCrushed aggregate subbase course L P MẶT Nhựa thấm bám Nhựa Нính bám EARTHWORKS Common excavation Unsuitable excavation Bench-cut Rock excavation Slope cutting Structure excavation Structure excavation in the river Structure backfill Excavation for longitudinal drainage Cohesive soil Sand drains Geotextile fabric CRUSHED AGGREGATE BASE & SUBBASE COURSE Cấp ph i đá Нăm loại 1Cấp ph i đá Нăm loại SURFACE COURSE Bituminous prime coat Bituminous tack coat TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 14 15 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Bê tông nhựa hạt trung XÂY D NG C U Asphalt concrete medium course CọМ trО CọМ gỗ CọМ thép CọМ ván CọМ khoan nhồi Thí nghiệm Мhất l ợng МọМ khoan nhồi Bê tơng kết Мấu loại A Bê tông kết Мấu loại B Bê tông kết Мấu loại C Bê tông kết Мấu loại D Bê tông kết Мấu loại E Bê tông kết Мấu loại F Bê tông kết Мấu loại H Cáp D L C t thép G40 C t thép G60 G i Мầu Khe co giãn ng thoát n ớМ Lan Мan thép mạ kẽm Lớp phòng n ớМ Khảo sát địa hình Khảo sát th y lựМ Khảo sát th y văn Khẩu độ thoát n ớМ KhО biến Нạng Мho Мầu KhО Мo Нưn, khО biến Нạng KhО n i KhО n i thi Мông, vết n i thi Мông Khoảng МáМh BRIDGE CONSTRUCTION Bamboo pile Timber pile Steel pile Sheet pile Bored pile Bored pile quality testing Structural concrete, Class A Structural concrete, Class B Structural concrete, Class C Structural concrete, Class D Structural concrete, Class E Structural concrete, Class F Structural concrete, Class H Prestressing strands (PC strands) Reinforcing steel, Grade 40 Reinforcing steel, Grade 60 Bearing pad Expansion joint Drain water pipe Galvanized steel railing Waterproofing Trắc đ a Topographic survey Hydraulic survey Hydrologic survey Waterway opening Expansion joint for bridge, road joint Expansion joint Joint Erection joint Spacing, distance TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 15 16 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Khoảng МáМh МáМ bánh xО Khoảng МáМh МáМ М t đai s ờn Нầm Khoảng МáМh МáМ М t thép Нự ng lựМ Khoảng МáМh МáМ Нầm Khoảng МáМh МáМ Нầm ngang Khoảng МáМh МáМ mấu nОo Khoảng МáМh МáМ tr Мầu Khoảng МáМh МáМ tr М xО Khoảng МáМh tr ng (nhịp tr ng) Khoảng МáМh từ tâm đến tâm М a МáМ Khoảng МáМh từ tim đến tim М a МáМ Нầm Kh i mặt Мầu đúМ sẵn Kh i đầu nОo Kh i đất đắp (sau m sau t ờng Мhắn) Kh i đất tr ợt Kh i xây lớn đặМ Kh i đầu Нầm Kh i xây đá Khổ giới hạn thông thuyền Khổ đ ờng sắt Khổ đ ờng hẹp Khớp n i, Мh t n i Khu vựМ Мhịu Kéo М a bê tông Khu vựМ nОo Khuấy trộn Khn hình Мhóp М t để đo độ s t bê tông Khuyết tật ẩn Нấu Khuyết tật М a Мơng trình Khuyết tật lộ (trơng thấy đ ợМ) Kích KỦ hiệu Kỹ s М vấn Keo epoxy Kéo Мăng Kéo Мăng М t thép thОo giai đoạn Kéo Нài М t thép Kéo túy Kết Мấu bên Н ới Wheel spacing Longitudinal spacing of the web reinforcement Spacing of pre-stressing steel Girder spacing Diaphragm spacing Anchorage spacing Pier spacing Axle spacing Clear span DistanМО МОntОr to МОntОr of… Distance center to center of beams Deck panel End Block Backfill Sliding mass Massive Beam block Stone masonry Clearance for navigation Railway gauge, Width of track Narrow gauge Hinge Tension zone in concrete Anchorage region Mix Abrahams cones Hidden defect Structural defect Apparent defect Jack Notation Consulting engineering Epoxy resin Prestressing Prestressing by stage To extend enforcement Simple tension Sub-structure TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 16 17 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Kết Мấu bên Kết Мấu Нự ng lựМ liên hợp Kết Мấu Нự ng lựМ liền kh i Kết Мấu đúМ bê tông Мhỗ (Нầm, bản, Мột) Kết Мấu đ ợМ liên kết bu lông Kết Мấu đ ợМ liên kết hàn Kết Мấu khung, s ờn Kết Мấu liên hợp thép – bê tông М t thép Kết Мấu nhịp Мầu Kết Мấu nhịp Мó lỗ rỗng Kết Мấu nhịp liên t М Kết Мấu nhịp Мó nhiều s ờn Нấm Мh Kết Мấu siêu tĩnh Kết thử nghiệm Мầu Khả Мhịu Мắt М a mặt Мắt Khả Мhịu lựМ đư tính toán đ ợМ Khả Мhịu tải Khả Мhịu tải М a МọМ Khả Мhịu tải М a МọМ thОo vật liệu М a МọМ Khả Мhịu tải М a МọМ thОo đất Khả Мhịu tải М a đất Khả hấp th (làm tắt) Нao động Khả tiêu n ớМ Kết Мấu nhịp Мó nhiều s ờn Нấm Мh Tên Tiếng Việt N ớМ Cộng hoà Xư hội Мh nghĩa Viêt Nam Ch tịМh n ớМ Cộng hoà Xư hội Мh nghĩa Việt Nam Phó Ch tịМh n ớМ Cộng hồ Xư hội Мh nghĩa Việt Nam Super-structure Composite prestressed structure Monolithic prestressed structure Cast in situ structure (slab, beam, column) Bolted construction Welded construction Structure Composite steel and concrete structure Bridge deck Hollow slab deck Continuous slab deck Multi-beam deck, multi-beam bridge Statically indeterminate structure Bridge test result Shear capacity of the section Computed strength capacity Load capacity, Load-carrying capacity Supporting power of pile/ Supporting capacity of pile/ Load-carrying capacity of pile Load capacity of the pile as a structural member Load capacity of the pile to transfer load to the ground Bearing capacity of the foundation soils Vibration-absorbing capacity Discharge capacity Multi-beam deck, multi-beam bridge Tên Tiếng Anh Socialist Republic of Viet Nam President of the Socialist Republic of Viet Nam Vice President of the Socialist Republic of Viet Nam Viết Tắt(nếu có) SRV TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 17 18 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Tên Chính phủ, B Tên Tiếng Việt Chính ph n ớМ Cộng hoà xư hội Мh nghĩa Việt Nam Bộ QМ phịng , quan ngang B Tên Tiếng Anh Government of the Socialist Republic of Viet Nam Ministry of National Defence Bộ Công an Ministry of Public Security Bộ Ngoại giao Ministry of Foreign Affairs Bộ T pháp Ministry of Justice Bơ Tài Ministry of Finance Bộ Cơng Th ơng Ministry of Industry and Trade Bộ Lao động, Th ơng binh Ministry of Labour, War Xã hôi invalids and Social Affairs Bộ Giao thông vận tải Ministry of Transport Bộ Xây Нựng Ministry of Construction Bộ Thông tin Truyền Ministry of Information and thông Communications Bô Giáo Н М Đào tao Ministry of Education and Training Bộ Nông nghiệp Phát Ministry of Agriculture and triển Nông thôn Rural Development Bô Kê hoaМh Đâu t Ministry of Planning and Investment Bô Nôi vu Ministry of Home Affairs Bô Ytê Ministry of Health Bộ Khoa họМ Cong nghệ Ministry of Science and Technology Bộ Văn hóa, Thê thao Ministry of Culture, Sports Du lịМh and Tourism Bộ Tài nguyên Môi Ministry of Natural tr ờng Resources and Environment Thanh tra Chính ph Government Inspectorate Ngân hàng Nhà n ớМ Việt The State Bank of Viet Nam Nam y ban Dân tộМ Committee for Ethnic Affairs Văn phịng Chính ph Office of the Government Viết tắt(nếu có) GOV MND MPS MOFA MOJ MOF MOIT MOLISA MOT MOC MIC MOET MARD MPI А MOST MOCST MONRE GI SBV CEMA GO Tên Cơ quan thu c Chính phủ TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 18 19 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Tên Tiếng Việt Ban Quản lỦ Lăng Ch tịМh Hồ Chí Minh Bảo hiêm Xư hôi Viêt Nam Thông tân xư Việt Nam Đài Truyền hình Việt Nam Đài Tiếng nói Việt Nam HọМ viện Chính trị – Hành Мhính Qu М gia Hồ Chí Minh Viện Khoa họМ Cơng nghệ Việt Nam Viện Khoa họМ Xư hội Việt Nam Tên chung đơn v Tên Tiếng Việt Văn phịng Bộ Thanh tra Bộ Tơng М М y ban C М V HọМ viện Viện Trung tâm Ban Phịng V Tơ Мh М Cán bơ V Pháp Мhế V Hợp táМ quôМ tê Tên Tiếng Anh Ho Chi Minh Mausoleum Management Viet Nam Social Security Viet Nam News Agency Viet Nam Television Voice Of Viet Nam Ho Chi Minh National Academy of Politics and Public Administration Viet Nam Academy of Science and Technology Viet Nam Academy of Social Sciences thu c B , quan ngang B Tên Tiếng Anh Ministry Office Ministry Inspectorate Directorate Committee/Commission Department Authority/Agency Department Academy Institute Centre Board Division Department of Personnel and Organization Department of Legal Affairs Department of International Cooperation Viết tắt(nếu có) HCMM VSI VNA VTV VOV HCMA VAST VASS Viết tắt(nếu có) Chức danh từ c p Thứ trưởng tương đương đến Chuyên viên B , quan ngang B Tên Tiếng Việt Tên Tiếng Anh Viết tắt(nếu có) Th tr ờng Th ờng trựМ Permanent Deputy Minister Th tr ởng Deputy Minister TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 19 20 Sổ tay số từ ngữ hay gặp Tơng C М tr ởng Phó Tổng C М tr ởng Phó Ch nhiệm Th ờng trựМ Phó Ch nhiêm Trợ lỦ Bộ tr ởng Ch nhiệm y ban Phó Ch nhiệm y ban Chánh Vưn phịng Bộ Phó Chánh Văn phịng Bộ C М tr ởng Phó C М tr ởng V tr ởng Phó V tr ởng Giám đ М HọМ viện Phó Giám đơМ HọМ viện Viện tr ởng Phó Viện tr ởng Giám đ М Trung tâm Phó giám đơМ Trung tâm Tr ởng phịng Phó tr ởng phịng Chun viên cao câp Chun viên Chuyên viên Thanh tra viên cao câp Thanh tra viên Thanh tra viên Director General Deputy Director General Permanent Vice Chairman/Chairwoman Vice chairman/Chairwoman Assistant Minister Chairman/Chairwoman of Committee Vice Chairman/Chairwoman of Committee Chief of the Ministry Office Deputy Chief of the Ministry Office Director General Deputy Director General Director General Deputy Director General President of Academy Vice President of Academy Director of Institute Deputy Director of Institute Director of Centre Deputy Director of Centre Head of Division Deputy Head of Division Senior Official Principal Official Official Senior Inspector Principal Inspector Inspector TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 20

Ngày đăng: 05/12/2022, 16:26

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Topography Khảo sát địa hình - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
opography Khảo sát địa hình (Trang 3)
U form bolt Bu lông hình Мhữ U - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
form bolt Bu lông hình Мhữ U (Trang 4)
TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP5 14 - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
5 14 (Trang 4)
Khảo sát địa МhấtKhảo sát địa hình, lập BVTC Geological investigation (Test drilling)Topographic survey and  WD preparation  - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
h ảo sát địa МhấtKhảo sát địa hình, lập BVTC Geological investigation (Test drilling)Topographic survey and WD preparation (Trang 14)
TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 15Bê tông nhựa hạt trung Asphalt concrete medium course  - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
51 15Bê tông nhựa hạt trung Asphalt concrete medium course (Trang 15)
Khảo sát địa hình Topographic survey - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
h ảo sát địa hình Topographic survey (Trang 15)
Khuôn hình Мhóp Мt để đo độ st bê tông Abrahams cones - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
hu ôn hình Мhóp Мt để đo độ st bê tông Abrahams cones (Trang 16)
Đài Truyền hình Việt Nam Viet Nam Television VTV - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
i Truyền hình Việt Nam Viet Nam Television VTV (Trang 19)
TÙNG NGUYỄN NGỌC-ATP51 19 - Sổ tay 1 số từ ngữ hay gặp
51 19 (Trang 19)
w