Slide 1 LỚP 10 NÂNG CAO 平吳大告 代天行化皇上若曰。 蓋聞﹕ 仁義之舉,要在安民, 弔伐之師莫先去暴。 惟,我大越之國, 實為文獻之邦。 山川之封域既殊, 南北之風俗亦異。 自趙丁李陳之肇造我國 漢唐宋元而各帝一方[.]
LỚP 10 NÂNG CAO 平吳大告 代天行化皇上若曰。 蓋聞﹕ 仁義之舉 , 要在安民 , 弔伐之師莫先去暴。 惟,我大越之國 , 實為文獻之邦。 山川之封域既殊 , 南北之風俗亦異。 自趙丁李陳之肇造我國 漢唐宋元而各帝一方。 雖強弱時有不同 BÌNH NGƠ ĐẠI CÁO 阮廌 I.CUỘC ĐỜI : - Hiệu Ức Trai ( 抑 齋 ) -Quê gốc : làng Chi Ngại, huyện Phượng Sơn, lộ Lạng Giang (huyện Chí Linh, tỉnh Hải Dương -Xuất thân gia đình có truyền thống : ơng ngoại Tể tướng, cha Tiến sĩ Nguyễn Ứng Long (Nguyễn Phi Khanh) bà Trần Thị Thái -Sống thời đại đầy biến động +Năm 1400 : đỗ Thái học sinh +Từ năm 1407, bị giặc Minh giam lỏng thành Đông QuanTham gia khởi nghĩa Lam Sơn với vai trò cố vấn cho Lê lợi, góp phần đánh thắng giặc Minh +Năm 1427-1428, thừa lệnh Lê lợi viết Bình Ngơ đại cáo +Năm 1439, ẩn Côn Sơn +Năm 1442 : bị vu oan bị khép tội “ tru di tam tộc” TỈNH HẢI DƯƠNG -Là người thức thời, yêu nước, uyên bác, toàn đức, toàn tài -Có cơng lớn nghiệp chiến đấu chống qn Minh có nhiều hồi bão xây dựng đất nước thời bình -Là người ln bị đố kị, gièm pha →chịu án oan thảm khốc II.SỰ NGHIỆP VĂN HỌC : I Những tác phẩm chính: LOI CH HN CH NễM Bình Ngô Đại Cáo Quõn s-Chớnh tr Quân trung từ mệnh tập Lịch sử a lý Thơ ca Văn bia Vĩnh Lăng Lam Sơn Thực Lục Dưịa Chí ức Trai thi tËp Quèc ©m thi tËp Chùa Tư Phúc (Côn Sơn)-nơi Nguyễn Trãi ẩn 2.Nội dung thơ văn: NỘI DUNG THƠ VĂN TƯ TƯỞNG NHÂN NGHĨA TRIẾT LÝ THẾ SỰ TÌNH YÊU THIÊN NHIÊN a.Tư tưởng nhân nghĩa : yêu nước thương dân Bản Nôm: 功名乑特合駆閑 冷與謳之世議慿 傉喼越鄽萞夢 池清發礊秧蓮 庫收風月苔戈耨 船阻煙霞裵尾傁 盃固沒峼忠免孝 砙庄缺染庄顛 Thuật hứng (69) Bản dịch: Công danh hợp nhàn Lành âu chi nghị khen Ao cạn vớt bèo cấy muống Trì phát cỏ ương sen Kho thu phong nguyệt đầy qua Thuyền chở yên hà nặng vạy then Bui có lịng trung lẫn hiếu Mài khuyết nhuộm đen b.Triết lý : 昆山歌 Côn Sơn Côn Sơn suối chảy rì rầm, ca Ta nghe tiếng đàn cầm bên tai Côn Sơn có đá rêu phơi, Ta ngồi đá ngồi đệm êm Trong ghềnh thông mọc nêm, Tìm nơi bóng mát ta lên ta nằm Trong rừng có bóng trúc râm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn Về chẳng sớm toan, Nửa đời vướng bụi trần hoàn làm chi ? Muôn chung chín vạc làm gì, Cơm rau nước lã nên tuỳ phận Đổng, Nguyên để tiếng đời, Hồ tiêu ăm ắp, vàng mười chứa chan Lại núi Thú San, Di, Tề nhịn đói chẳng màng thóc Chu Hai đàng khó sánh hiền ngu, Đều làm cho thỏa được ý mình Trăm năm cuộc nhân sinh, Người cỏ thân hình nát tan Hết ưu lạc đến bi hoan, Tốt tươi khô héo, tuần hoàn đổi thay Núi gò đài các đó đây, Chết rồi biết đâu ngày nhục vinh Sào, Do bằng có tái sinh, Hãy nghe khúc hát bên ghềnh Cơn Sơn c.Tình u thiên nhiên : Dục Thuý sơn Hải hữu tiên san, Niên tiền lũ vãng hoàn Liên hoa phù thủy thượng, Tiên cảnh trụy nhân gian Tháp ảnh, trâm ngọc, Ba quang kính thúy hồn Hữu hồi Trương Thiếu Bảo Bi khắc tiển hoa ban 浴翠山 海口有仙 山, 年前屢往還。 蓮花浮水上, 仙景墜塵間。 塔影針青玉, 波光鏡翠鬟。 有懷張少保, 碑刻蘚花斑。 Núi Dục Thuý Cửa biển có núi tiên, Năm xưa lối quen Non bồng nơi cõi tục, Mặt nước đài sen Bóng tháp ngời trâm ngọc, Tóc mây gợn ánh huyền Chạnh nhớ Trương Thiếu Bảo, Bia rêu lốm đốm a.Nhà văn luận kiệt xuất : sắc bén, giàu nhân nghĩa, đầy tính chiến đấu : Bảo cho ngược tặc Phương Chính biết :Ta nghe nói người danh tướng trọng danh nghĩa, khinh quyền mưu Bọn quyền mưu chưa đủ, danh nghĩa! Trước gửi thư cho ta, cười ta núp náu rừng núi, thập thị chuột, khơng dám nơi đất phẳng đồng để đánh nhau.Nay quân ta đến đây, thành Nghệ An chiến trường cả.Mày cho rừng núi chăng?Thế mà đóng thành bền giữ mụ già làm sao?Ta e bọn không khỏi nhục khăn yếm (Lại thư cho Phương Chính) b.Thơ chữ Hán :một giới thẩm mỹ phong phú, vừa trữ tình, trí tuệ, vừa hào hùng, lãng mạn: 白滕海口 Bạch Ðằng hải Sóc phong xung hải khí lăng lăng, Khinh khí ngâm phàm Bạch Ðằng Ngạc đoạn kình khoa sơn khúc khúc, Qua trình kích chiết ngạn tằng tằng Quan hà bách nhị thiên thiết, Hào kiệt công danh thử địa tằng Cửa biển Bạch Đằng Vãn hồi đầu ta dĩ hĩ, Biển rung, gió bấc thổi băng băng, Lâm lưu phủ ảnh ý nan thăng Nhẹ cất buồm thơ lướt Bạch Ðằng Kình ngạc băm vằm non khúc, Giáo gươm chìm gãy bãi bao tầng Thơ trữ tình Quan hà hiểm yếu trời đặt, chiến công lịch sử Hào kiệt công danh đất Việc cũ quay đầu, vắng ngắt, Nhìn sơng, nhìn cảnh, nói C.Thơ chữ Nơm : sáng tạo tiên phong 芭蕭 自橅唏春卒吏添 苔蓬邏牟偷店 情書蔑幅封群謹 陿唏兜強闦娂 BA TIÊU Từ bén xuân tốt lại thêm Ðầy buồng lạ màu thâu đêm Tình thư phong cịn kín Gió nơi đâu, gượng mở xem PAUL HOOVER Người dịch thơ Nguyễn Trãi Mỹ Đ Ọ C T H Ơ Ứ C T R A I Nay đọc thơ Người Lịng ta đau xót Thấm câu u nước thương dân, Tâm hồn cao khiết, Sự nghiệp mười năm sáng ngời Ù ù gió thổi bên ngồi Trăng bạc rung rinh cành sấu Trông tưởng thấy Ức Trai Trên đỉnh Cơn Sơn mỉm cười Nhìn cháu Hồ Chí Minh anh dũng Đã lấy máu viết nên Bình Tây đại cáo ( Sóng Hồng) III.CỦNG CỐ : - Nguyễn Trãi người anh hùng, toàn tài, yêu nước thương dân -Nguyễn Trãi nhà văn hố, nhà tư tưởng; người đặt móng cho thơ ca Việt Nam Xứng đáng danh nhân văn hoá ... lấy máu viết nên Bình Tây đại cáo ( Sóng Hồng) III.CỦNG CỐ : - Nguyễn Trãi người anh hùng, toàn tài, yêu nước thương dân -Nguyễn Trãi nhà văn hoá, nhà tư tưởng; người đặt móng cho thơ ca Việt... Vĩnh Lăng Lam Sơn Thực Lục Dưịa Chí ức Trai thi tập Quốc ©m thi tËp Chùa Tư Phúc (Côn Sơn)-nơi Nguyễn Trãi ẩn 2.Nội dung thơ văn: NỘI DUNG THƠ VĂN TƯ TƯỞNG NHÂN NGHĨA TRIẾT LÝ THẾ SỰ TÌNH YÊU THIÊN... màu thâu đêm Tình thư phong cịn kín Gió nơi đâu, gượng mở xem PAUL HOOVER Người dịch thơ Nguyễn Trãi Mỹ Đ Ọ C T H Ơ Ứ C T R A I Nay đọc thơ Người Lòng ta đau xót Thấm câu Yêu nước thương dân,