1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Harry Potter - Tư liệu tham khảo - Trần Lập - Thư viện Đề thi & Kiểm tra

153 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 153
Dung lượng 341,67 KB

Nội dung

Harry Potter Và Hòn Đá Phù Thủy Chương 01 ĐỨA BÉ VẪN SỐNG Ông bà Dursley, nhà số 4 đường Privet Drive, tự hào mà nói họ hoàn toàn bình thường, cám ơn bà con quan tâm Bà con đừng trông mong gì họ tin v[.]

Harry Potter Và Hòn Đá Phù Thủy Chương 01: ĐỨA BÉ VẪN SỐNG Ông bà Dursley, nhà số đường Privet Drive, tự hào mà nói họ hồn tồn bình thường, cám ơn bà quan tâm Bà đừng trơng mong họ tin vào chuyện kỳ lạ hay bí ẩn, đơn giản họ chẳng đâu bận tâm đến trị vớ vẩn đó.Ơng Dursley giám đốc công ty gọi Grunnings, chuyên sản suất máy khoan Ông người cao lớn lực lưỡng, cổ gần khơng có, lại có ria mép vĩ đại Bà Dursley ốm nhom, tóc vàng, với cổ dài gấp đơi bình thường, tiện cho bà nhóng qua hàng rào để dịm ngó nhà hàng xóm Hai ơng bà Dursley có cậu quý tử tên Dudley, mà theo ý họ khơng thể có đứa bé đời ngoan nữa.Gia đình Dursley có thứ mà họ muốn, họ có bí mật, nỗi sợ hãi lớn họ bí mật bị bật mí Họ sợ khó mà chịu đựng câu chuyện gia đình Potter bị người ta khám phá Bà Potter em gái bà Dursley, nhiều năm họ chẳng gặp gỡ Bà Dursley lại cịn giả đị khơng có chị em hết, em ơng chồng vơ tích ta chẳng thể có phong cách gia đình Dursley.Ơng bà Dursley rùng ớn lạnh nghĩ đến chuyện hàng xóm nói thấy gia đình Potter xuất trước cửa nhà Họ biết gia đình Potter có đứa trai nhỏ, họ chưa nhìn thấy Đứa bé lý khiến họ tránh xa gia đình Potter: Họ khơng muốn cậu quý tử Dudley chung chạ với thằng nít nhà Potter.Vào buổi sáng thứ ba xám xịt âm u, ông bà Dursley thức dậy, chẳng cảm thấy chút bầu trời đầy mây báo hiệu điều bí ẩn xảy nước Anh Ông Dursley ậm chọn cà-vạt chán giới đeo vào cổ làm Bà Dursley lách chách nói lúc vật lộn với cậu quý tử Dudley gào khóc vùng vẫy, khơng chịu ngồi ăn sáng tử tế Không để ý đến cú to đen thui bay xẹt qua cửa sổ.Tám rưỡi, ông Dursley sách cặp, hửi cồ bà Dursley cố hôn cậu quý tử trước làm Nhưng cậu Dudley chơi trò đánh trống thổi kèn, phun phèo phèo thức ăn vun vãi thứ tứ tung, kể cha Ơng Dursley vừa cười khối chí: “Thằng chó con”, vừa khỏi nhà Ơng lên xe, lái khỏi ngơi nhà số mình.Chính góc đường, ơng nhận thấy dấu hiệu chuyện lạ: Một mèo xem đồ Thoạt tiên, ông Dursley không nhận chuyện kỳ qi Thế ơng giật quay lại nhìn lần Có mèo hoang đứng góc đường Privet Drive, lại chẳng có đồ cả! Chẳng lẽ chuyện ơng tưởng tượng ư? Hay ánh sáng làm ơng lóa mắt? Ơng Dursley chớp chớp mắt chăm nhìn mèo Nó nhìn lại ơng.Ơng lái xe vịng qua góc đường, tiếp, tiếp tục nhìn mèo qua kính chiếu hậu Nó lúc đọc bảng tên đường Privet Drive - À khơng, ngó bảng tên đường chứ, mèo đâu đọc bảng tên đường hay xem đồ! Ông Dursley lắc lắc đầu, đuổi mèo khỏi óc Khi lái xe vào thành phố, ơng khơng muốn nghĩ đến khác đơn đắt hàng máy khoan mà ơng mong có nhiều thật nhiều ngày hơm Nhưng vào tới thành phố, có việc khiến ơng khơng cịn tâm trí nghĩ đến máy khoan nữa: lúc ngồi đợi xe, dòng xe cộ kẹt cứng, ông không nhận thấy xung quanh có nhiều người ăn mặc lảng vảng Tất bọn họ mặc áo trùm kín Ông Dursley vốn không chịu bọn người ăn mặc dị hợm - thứ lôi mà đám trẻ mặc! - nên ông cho lầnnày lại thời trang ngu ngốc xuất hiện.Ơng sốt ruột nhịp ngón tay tay lái xe ánh mắt ông đụng nhằm cặp quái chụm đầu đứng gần Họ thầm với coi kích động Ong Dursley giận sơi lên nhận thấy cặp chẳng cịn trẻ gì: Coi, gã đàn ơng trơngcịn già ông, mà lại khoác áo trùm màu xanh ngọc bích! Chẳng thể thống cả! Đầu óc chứ! Nhưng ơng Dursley giật - người tụ tập chuyện đó… Ừ, vậy!…Dịng xe cộ thơng, vài phút sau ông Dursley lái xe vào bãi đậu hãng Grunnings, đầu óc ơng quay trở lại với máy khoan.Trong văn phòng lầu chín, ơng Dursley thường hay ngồi quay lưng lại cửa sổ Giả sử khơng ngồi kiểu đó, sáng hơm ơng khó tập trung vô máy khoan Bởi ngồi vậy, nên ơng khơng thấy, bên ngồi cửa sổ, đàn cú bay lượn xao xác ban ngày Mọi người phố trông thấy, ông Dursley khơng Người ta trỏ kinh ngạc, chí há hốc mồm ngước nhìn đàn cú bay qua đầu, nhiều người số đám đơng chí chưa thấy cú vào nửa đêm, đừng nói chi ban ngày này.Ai thấy riêng ông Dursley không thấy Ơng trãi qua buổi sáng hồn tồn bình thường, khơng có cú Sáng đó, ơng qt tháo năm người khác Ông gọi nhiều cú điện thoại quan trọng la hét thêm hồi Tâm trạng ông sảng khoái bữa ăn trưa, tự nhủ phải duỗi chân cẳng chút, băng qua đường, mau cho bánh tiệm bánh mì.Ơng qn bén người khốc áo trùm kín ngang qua đám người đứng gần tiệm bánh Cả bọn mặc áo trùm Ơng nhìn họ giận Ơng khơng biết sao, họ làm ơng khó chịu q Bọn thào với kích động, mà ơng khơng nghe tí teọ Chỉ đến lúc đường từ tiệm bánh mì, ngang qua đám người khốc áo trùm, ơng Dursley nghe lõm bỏm họ nói: - Gia đình Potter, Tôi nghe thế… - … Ừ, trai họ, Harry… Ông Dursley đứng sững lại, chết lặng Ơng ngợp nỗi sợ hãi Ơng ngối nhìn đám người thào muốn nói với họ, lại thơi.Ơng băng nhanh qua đường, vội vã văn phòng, nạt viên thư ký đừng có quấy rầy ơng, cầm điện thoại lên, quay xong số gọi nhà lại đổi ý Ông đặt ống nghe xuống, tay rứt rứt hàng ria, suy nghĩ… Không, ông hồ đồ Potter đâu phải họ hoi Ơng dám có hàng đống người mang họ Potter đặt tên Harry Nghĩ nghĩ lại thật kỹ, ông thấy không thằng cháu ơng tên Harry Ơng chưa gặp Biết đâu tên Harvey hay Harold Chẳng việc ông phải làm phiền đến bà Dursley; bả luôn giận buồn bực nghe nhắc đến cô em gái Ơng chẳng trách bà, ơng thơi ơng có em gái thế… Nhưng mà em bà hay em ơng đằng Nhưng… bọn khốc áo trùm!… Buổi trưa đó, ơng thấy khó mà tập trung vô máy khoan, rời sở làm lúc năm chiều ơng trở nên lo âu căng thẳng đâm sầm vào người ngồi cửa - Xin lỗi! Ơng càu nhàu với người đàn ơng nhỏ thó bị ơng đâm vào làm cho ngã bổ sau Nhưng vài giây sau, ông Dursley nhận gã đàn ơng khốc áo trùm màu tím Gã không cáu giận chuyện gã bị lăn quay đất Ngược lại, mặt gã giãn nụ cười toe toét, gã nói với giọng mơ hồ khiến người ngang phải ngối nhìn - Đừng lo, thưa ngài, hơm khơng có làm tơi cáu đâu Vui lên Bởi kẻ – mà – – – biết – – – cuối biến rồi! Ngay dân Muggle ngài nên ăn mừng ngày vui vẻ, vui vẻ Và gã đàn ông ôm ngang người ơng Dursley cách thân tình bỏ đi.Ơng Dursley đứng trời trồng chỗ Ông bị người hồn tồn xa lạ ơm thân tình cái! Ông lại bị gọi dân Muggle, quỷ gì? Ơng ngạc nhiên q Vội vã xe, ơng lái nhà, hy vọng xảy chẳng qua ông tưởng tượng mà thơi Nhưng mà trước nay, cókhi ơng cơng nhận có trí tưởng tượng đời đâu! Khi cho xe vào ngõ nhà số 4, trước tiên mà ơng nhìn thấy – chẳng làm cho ông dễ thở chút – mèo hoang to tướng mà ông thấy hồi sáng Con mèo ngồi chong ngóc bờ tường khu vườn nhà ơng Ơng mèo hồi sáng, quanh mắt có viền hình Ơng Dursley xuỵt lớn: - Xù Con mèo chẳng thèm nhúc nhíc Nó cịn nhìn lại ơng cách lạnh lùng Ơng Dursley thắc mắc Khơng biết có phải kiểu cư xử thông thường mèo vậy? Cố gắng lấy lại vẻ tự chủ, ông đĩnh đạc bước vào nhà Ơng cịn tâm khơng nói với vợ chuyện Potter Bà Dursley trãi qua ngày bình thường tốt đẹp Trong bữa ăn tối, bà kể cho chồng nghe chuyện rắc rối nhà hàng xóm gái họ, chuyện hơm Dudley học nói thêm hai từ (“hổng thèm”) Ơng Dursley cố gắng cư xử bình thường Khi bé Dudley đặt lên giường ngủ ơng vào phòng khách để xem tin buổi tối - Và cuối cùng, thưa quý vị khán giả, người quan sát cầm điểu khắp nơi báo cáo chim cú nước hành động bất thường suốt ngày hôm Mặc dù cú thường săn vào ban đêm xuất vào ban ngày, ngày nay, từ sáng sớm, có hàng trăm cú bay tứ tán khắp hướng Các chun viên khơng thể giải thích cú lại thay đổi thói quen thức ngủ Phát ngơn viên nói tới tự thưởng cho nụ cười tiếp: - Cực kỳ bí hiểm Và phần dự báo thời tiết Jim McGuffin Liệu đêm trận mưa cú không Jim? Người dự báo thời tiết đáp: - À, tơi khơng rành vụ lắm,nhưng ngày hơm khơng có cú hành động qi chiêu, mà thời tiết tỏ bất bình thường Nhiều quan sát viên vùng khác gọi điện thoại phàn nàn với tơi thay trận mưa tơi dự báo ngày hơm qua, họ lại nhận trận băng Không chừng người ta ăn mừng lễ đốt pháo sớm, thưa bà con, tuần sau tới ngày đốt pháo mà! Dù xin cam đoan thời tiết tối ẩm ướt Ông Dursley ngồi đóng băng ghế bành Sao băng khắp bầu trời Anh – cát – lợi à? Cú bay lượn vào ban ngày ư? Những người khoác áo trùm bí ẩn khắp nơi Và… câu chuyện thào gia đình Potter… Bà Dursley bưng hai tách trà vào phịng Khơng ổn Ơng phải nói với bà thơi Ơng tằng hắng lấy giọng: - Ờ… em à… lâu em không nghe nói em gái em phải khơng? - Không Đúng ông “mong đợi”, bà Dursley giật đổ quạu Chẳng phải lâu hai ngầm coi bà chẳng có chị em hết sao? Giọng bà sắc lẻm: - Mà sao? Ông Dursley lầu bầu: - À, ba mớ tin tức… cười Nào cú… băng… lại có đống bọn khốc áo trùm nhơn nhạo phố hơm nay… - Thì sao? – Bà Dursley ngắt ngang Ông Dursley vội phân bua: - Ờ… anh nghĩ… có thể… có chuyện dính dáng tới dì nó… em biết đó… dì nó… Bà Dursley nhấp mơi son vào tách trà Ơng Dursley băn khoăn khơng biết liệu có dám nói với vợ nghe thiên hạ bàn tán tên “Potter” không.Cuối ơng khơng dám Thay vào đó, ơng cố làm vẻ bình thường: - Thằng trai họ… tuổi bé Dudley nhà mình, phải khơng em? Bà Dursley nhấm nhẳn: - Có lẽ - Nó tên gì? Howard phải khơng? - Harry Một tên tầm thường xấu xí - Ờ, xấu thật Anh hồn tồn đồng ý với em Ơng khơng nói thêm lời đề tài hai lên lầu vào phòng ngủ Trong bà Dursley vào buồn tắm, ông Dursley đứng bên cửa sổ nhìn vườn Con mèo cịn Nó chăm chu ngóng đường Privet Drive thể chờ đợi vậy.Hay ơng tưởng tượn thứ? Tất chuyện vớ vẩn có liên quan tới gia đình Potter nào? Nếu có… mà có dính dáng với cặp phù… i, nghĩ tới ơng cảm thấy khơng chịu nổi.Ông bà Dursley lên giường ngủ Bà Dursley ngủ tức thì, cịn ơng Dursley nằm trăn trở Cuối ý nghĩ dễ chịu giúp ông ngủ thiếp đi, mà gia đình Potter có dính dáng đến tất chuyện nhảm nhí họ khơng có lý để dây dưa đến gia đình ơng Gia đình Potter biết rõ bà Dursley nghĩ họ bọn người họ Ông Dursley thấy khơng có lý để vợ bị khổ sở diễn – Ơng ngáp trở – Chuyện ảnh hưởng đến họ Nhưng ông lầm Ơng Dursley cuối tóm giấc ngủ, dù cách khó khăn Nhưng mèo ngồi bờ tường ngồi khơng buồn ngủ Nó ngồi bất động, mắt đăm khơng chớp góc đường Privet Drive Nó khơng động đậy có tiếng cửa xe đóng sầm bên đường Khơng nhúc nhích có hai cú qua phía đầu Và xác đến gần đêm mèo nhúc nhích.Ấy lúc ơng già xuất góc đường mà mèo ngóng Cụ xuất lặng lẽ thể từ mặt đất chui lên Đuôi mèo nhẹ ve vẩy mắt nhíu lại.Xưa đường Privet Drive chưa có người trơng kỳ qi cụ già lại qua Cụ ốm, cao, già, vào mái tóc chịm râu bạc phơ dài cụ phải giắt chúng vô thắt lưng Cụ mặc áo thụng dài, khốt áo trùm màu tím dài quét đất, cụ mang đôi giày bốt cao gót nghêu Đơi mắt xanh lơ cụ sáng rỡ lấp lánh phía sau cặp kính có hình dạng vành trăng Mũi cụ vừa dài vừa khoằm thể cụ bị gãy mũi hai lần Tên cua cụ Albus Dumbledore Albus Dumbledore dường khơng nhận thấy đến đường mà từ tên họ đôi bốt cụ không hoan nghênh chào đón Cụ bận lục lọi áo trùm cụ, tìm kiếm Rồi đột nhiên, cụ nhận bị quan sát, cụ ngước nhìn lên mèo ngó cụ từ bờ tường nhà Dursley Aùnh mắt èmo làm cụ thích thú Cụ lưỡi lẩm bẩm: - Lẽ phải biết chứ! Cụ tìm mà cụ lục lọi áo trùm Nó giống bật lửa bạc Cụ giơ lên cao bấm Ngọn đèn đường gần tắt Cụ bấm lần nữa, đèn đường tắt ngấm Cụ bấm mười hai lần thế, ánh sáng lại đường hai đốm sáng long lanh phái xa – hai mắt mèo nhìn cụ Nếu mà có nhìn qua cửa sổ đường, dù có mắt tọc mạch bà Dursley chịu, thấy xảy Cụ Albus Dumbledore cất tắt – lửa vào áo trùm phía nhà số đường Privet Drive Cụ ngồi xuống bờ tường, cạnh mèo Cụ khơng nhìn nó, lúc, cụ nói: “Thật hay gặp bà đấy, giáo sư McGonagall!” Cụ quay sang để mỉm cười với mèo, chẳng mèo Thay cụ mỉm cười với bà lão trơng đứng đắn, đeo kính gọng vuông y dấu vuôn quanh mắt mèo Bà khốc áo trùm, màu ngọc bích Tóc bà bới thành búi chặt Bà có vẽ phật ý rõ rệt: - Làm ông biết mèo tôi? - Thưa bà giáo sư yêu quý tôi, hồi tới chưa thấy mèo ngồi cứng đờ Giáo sư McGonagall nói: - Ơng mà ngồi ngày bờ tường ơng cứng đờ thơi - Cả ngày?trong lẽ bà phải mở tiệc ăn mừng chứ? Trên đường đến đây, gặp chục đám tiệc tùng linh đình Giáo sư McGonagall hít cách giận giữ nói cách khơng kiên nhẫn: - Vâng, người ăn mừng, Đáng lẽ ông phải thấy họ nên cẩn thận chút – ca dân Muggles nhận thấy có chuyện xảy Họ thơng báo chương trình thời Bà hất đầu phía cửa sổ phịng khách tối om gia đình Dursley - Tơi nghe hết.Những đàn cú… băng… Chà, họ khơng hồn tồn ngu ngốc đâu Họ nhận có điều Sao băng… Tơi cá trị Diggle, thật chẳng có đầu óc Albus Dumbledore nhẹ nhàng bảo: - Bà trách Đã mười năm chẳng có dịp để vui mừng mà! Giáo sư McGonagall cáu kỉnh: - Tơi biết Nhưng khơng phải lý để phát điên lên Đám đông nhởn nhơ tụ tập bừa bãi đường phố ban ngày, chí khơng thèm mặc quần áo dân Muggle để ngụy trang, lại bàn tán ầm ĩ Bà liếc sang cụ Albus Dumbledore ngồi bên, thể hy vọng cụ nói với bà điều gì, cụ khơng nói cả, nên bà nói tiếp: - Giá mà kẻ – mà – – – biết – – – biến hẳn, người Muggle phát hay Nhưng không chưa ông Dumbledore? - Chắc chắn Thật phước đức cho chúng ta! Bà có dùng giọt chanh khơng? - Giọt gì? - Giọt chanh Đó loại keo dân Muggle mà tơi khối - Khơng cám ơn Giáo sư McGonagall lạnh lùng từ chối, bà không nghĩ nhấm nháp kẹo lúc lại thích hợp - Như tơi nói đấy, kẻ – mà – – – biết – – – biến… - Ơi, giáo sư u q tơi, người có đầu óc bà gọi tên cúng cơm chứ? Mớ bá láp kẻ – mà – – – biết – – – thiệt nhảm nhí Mười năm chẳng bảo người gọi theo tên hắn: Voldemort sao? Giáo sư McGonagall e dè nhnìn quanh Nhưng cụ Dumbledore chẳng để ý gì, cụ chăm gỡ hai viên kẹo dính cụ nói tiếp: - Nếu mà gọi bằng: kẻ – mà – – – biết – – – rối beng lên Tơi thấy chẳng có để sợ gọi tên cúng cơm Voldemort Giáo sư McGonagall nói, giọng lo lắng ngưỡng mộ: - Tôi biết ông không sợ Nhưng ơng khác Mọi người biết ke û - ma ø - – – biết – là… được, goi Voldemort đi, sợ có ơng mà thơi Cụ Albus Dumbledore bình thản nói: - Bà tâng bốc tơi q Voldemort có quyền lực tơi khơng có - Ấy ơng… ừ, ơng q cao thượng nên khơng xài tới quyền lực - Cũng may trời tối Kể lâu tơi chưa đỏ mặt, từ lần bà Pomfrey nói bả khối mũ trùm tai tơi Giáo sư McGonagall liếc cụ Dumbledore sắc lẻm - Mấy cú lượn vòng vòng chờ tung tin vịt Ơng biết người nói khơng? Về phải biến ấy? Về điều chặn đứng ấy? Có vẻ giáo sư McGonagall gạt tới điểm then chốt mà bà muốn tranh luận Đó lý khiến bà phải ngồi chờ suốt ngày bờ tường cứng lanh lẽo Rõ ràng chuyện mà người bàn tán, cho dù làchuyện nữa, bà khơng vơi tin Dumbledore nói với bà chuyện có thật Tuy nhiên cụ Dumbledore bận lựa viên kẹo khác không trả lời - Chuyện mà họ bàn tán ấy,” bà McGonagall nhấn mạnh, “là tối hôm qua Voldemort đến Hố Thần Hắn tìm gia đình Potter Nghe đồn vợ chồng Potter đã… đã…, họ đồn thôi, đã… chết rồi! Cụ Dumbledore cúi đầu Giáo sư McGonagall há hốc miệng, ngẹn ngào: - Vợ chồng Potter… Tơi khơng thể tin được… Tơi khơng muốn tin… Ơi, ông Dumbledore… Cụ Dumbledore duỗi tay vỗ nhê lên vai bà giáo sư, cụ chậm rãi nói: - Tơi biết… Tôi biết… Giọng giáo sư McGonagall run run tiếp tục: - Mà chuyện chưa hết Họ cịn nói tìm cách giết đứa trai Potter, bé Harry Nhưng… không giết được> Hắn giết đứa bé Không biết sao, nào…, họ nói… khơng thể giết Harry Potter, quyền lực Voldemort bị tiêu tan Chính mà phải biến Cụ Dumbledore buồn bã gật đầu Giáo sư McGonagall ấp úng: - Chuyện đó… đó… là… là… thật sao? Hắn làm chuyện tai quái, giết chết người mà…, mà rốt giết nỗi thằng bé? Thật khơng tin được… chặn bàn tay vậy… Nhưng cách mà Harry Potter sống sót? Cụ Dumbledore nói: - Chúng ta đốn mị mà thơi Chuyện chẳng biết xác Giáo sư McGonagall rút khăn tay chùi nước mắt cặp mắt kính Cụ Dumbledore thở dài tiếng rõ to rút đồng hồ vàng túi xem xét Cái đồng hồ cũ Nó có mười hai kim khơng có số Thay vào số hành tinh nho nhỏ di chuyển quanh mép đồng hồ Nhưng cụ Dumbledore coi đồng hồ đó, nên nhét lại vào túi, cụ nói: - Hagrid đến trễ Chắc lão nói cho bà biết tơi đến đây, không? - Đúng Giáo sư McGonagall xác nhận nói tiếp: - Chắc ơng khơng thèm nói cho biết ông đến chứ? - Tơi đến để giao Harry Potter cho dì dượng Bây cịn có họ bà Giáo sư McGonagall nhảy dựng lên, tay vào ngơi nhà số 4: - Ơng nói gì? Chắc ông ý nói đến người sống chứ? Dumbledore, ơng khơng thể làm Tơi quan sát họ suốt ngày Ơng khơng thể tìm người họ hay sao? Mà họ có đứa trai Tơi nhìn thấy thằng nhóc ấy, đá mẹ suốt qng đường đến tiệm bánh kẹo, khóc la vịi vĩnh cho viên kẹo Harry Potter mà phải đến sống sao? Cụ Dumbledore khẳng định: - Đây nơi tốt cho đứa bé Khi lớn lên dì dượng giải thích cho hiểu Tơi viết cho họ thư - Một thư? Giáo sư McGonagall lập lại yếu ớt, thả người ngồi xuống bờ tường, băn khoăn nói tiếp: - Ơng Dumbledore, ơng thật tin ơng giải thích chuyện thư à? Mấy người khơng hiểu đứa bé! Nó tiếng – huyền thoại Tôi không ngạc nhiên sau người ta gọi ngày hơm ngày Harry Potter: có sách viết Harry Mọi đứa trẻ giới biết đến tên nó! - Đúng Cụ Dumbledore nhướn mắt dịm qua đơi kính vành trăng cụ cách nghiêm túc nói rằng: - Nhiêu đủ hại đầu óc đứa trẻ Nổi tiếng trước biết biết nói! Nổi tiếng điều mà nhớ được! Bà không thấy tốt cho nó lớn lên ngồi vịng bao phủ tiếng tăm, lớn lên cách bình thường đủ lớn để làm chủ điều sao? Giáo sư McGonagall lại há hốc miệng thay đổi ý kiến, nuốt vô, ngậm miệng lại nói: - Vâng, vâng, dĩ nhiên ơng nói Nhưng mà ông Dumbledore ơi, đứa bé đến được? Bà giáo sư nhìn chịng chọc vào áo trùm cụ Dumbledore thể bà nghĩ cụ giấu đứa bé Cụ Dumbledore nói: - Hagrid mang đến - Ơng cho giao lão Hagrid viêc quan trọng khơn ngoan sao? - Tơi giao đời cho Hagrid Bà McGonagall không lịng: - Tơi khơng nói lão Hagrid khơng biết phải quấy, mà ông biết đấy, lão chúa ẩu… Uûa? Cái vậy? Một tiếng động trầm trầm lên quanh họ, nghe rầm rầm, lúc lớn Cả hai nhìn đường xem có ánh đèn xe không, tiếng động nghe sấm dội khiến hai người ngước nhìn lên trời: xe gắn máy khổng lồ chạy không trung hạ xuống, lăn bánh mặt đường nhựa trước mặt họ.Nếu xe gắn máy bự khổ, khơng thấm so với người ngồi xe Lão cao gấp đơi người bình thường bự có đến gấp năm, tính chiều ngang Trơng lão ta to lớn khó tin, lại hoang dã Những nùi tóc râu đen thui che kín gương mặt lão, tay lão trơng cần cẩu, cịn chân ú na ú núc mính cá heo Trên đơi tay vạm vỡ nùi chăn tả Cụ Dumbledore tỏ yên tâm, bảo: - Hagrid, cuối anh đến Anh kiếm đâu xe đó? Lão khổng lồ cẩn thận trèo xuống xe đáp: - Kính thưa ngài giáo sư Dumbledore, mượn Sirius Đen Thưa ngài, tơi mang cậu bé đến - Có lơi thơi rắc rối khơng? - Thưa ngài khơng Ngôi nhà tan hoang, kịp đem trước dân Muggle bắt đầu lăng xăng chung quanh Đang bay tới lăn ngủ Cụ Dumbledore giáo sư McGonagall cúi xuống đống chăn tã Bên mớ chăn đứa bé ngủ say Trên vầng trán đứa bé có vết thương nhỏ hình tia chớp Giáo sư McGonagall thầm: - Có phải là… - Phải, mang vết thẹo suốt đời - Ơng khơng thể xố ơng Dumbledore? - Nếu mà tơi làm tơi chẳng đời làm Thẹo có lúc xài đến Tơi có thẹo đầu gối, có giá trị bảng đồ đường xe điện ngầm Ln – Đơn Thơi, Hagrid, đặt đây, nên làm xong chuyện cho Cụ Dumbledore bồng Harry phía nhà Dursley Lão Hagrid ấp úng: - Tơi… tơi tạm biệt đứa bé không ạ? Lão cuối đầu lông bờm xờm xuống mặt đứa bé dụi mớ râu ria lởm chởm lão lên làng da non đứa bé Rồi lão Hagrid lên tiếng tiếng chó bị thương Giáo sư McGonagall vội nhắc nhở: - Xuỵt! Lão đánh thức đám Muggle Lão Hagrid thổn thức: - Xin lỗi, hic hic Nhưng không thể… Hic hic Vợ chồng Potter chết rồi, Harry bé bỏng phải nhờ dân Muggle Hic hic Giáo sư McGonagall vỗ về: - Vâng, vâng, buồn lắm, mà ráng nín khóc đi, Hagrid, khơng thơi bọn bị lộ Lão Hagrid cố dằn cảm xúc, đứng bên giáo sư McGonagall, nhìn theo cụ Dumbledore bồng Harry Potter qua sân vườn đến cửa trước nhà Dursley, nhẹ nhàng đặt đứa bé xuống bật cửa, lấy áo trùm thư, nhét thư lớp chăn quấn quanh đứa bé, trở lại với hai người Cả ba đứng lặng phút nhìn bọc chăn tả ấp ủ đứa bé Vai Hagrid run lên chập, mắt giáo sư McGonagall chớp chớp liên tục, tia sáng lấp lánh thường loé lên từ đôi mắt cụ Dumbledore dường tắt ngóm Cuối cụ Dumbledore nói: - Thơi, đành Chúng ta chẳng cịn việc Có lẽ nhập tiệc với người khác - Dạ –Tiếng lão Hagrid đáp rõ to – Tôi đem trả lại Sirius xe Chào giáo sư McGonagall, xin chào ngài, giáo sư Dumbledore Chùi nước mắt chảy ròng ròng mặt, lão Hagrid nhảy lên xe đạp cho máy nổ, lão rú ga phóng vào không trung đen hũ nút Cụ Dumbledore cuối đầu chào bà McGonagall: - Tôi mong sớm gặp lại bà, giáo sư McGonagall Giáo sư McGonagall hỉ mũi để đáp lễ Cụ Dumbledore xoay người bước xuống đường Tới góc đường, cụ dừng bước, lấy áo trùm tắc – lửa bạc Cụ giơ lên bấm cái, mười hai cái, mười hai bóng đèn đường Privet Drive bật sáng, khơng kịp soi bóng mèo hoang to tướng chuồn lẹ đằng sau khúc quanh phía đầu đường Cịn lại mình, cụ Dumbledore nhìn lần cuối bọc chăn tả bậc cửa ngơi nhà số Cụ ngậm ngùi nói: - Chúc cháu may mắn, Harry Rồi phất áo trùm cụ biến Một luồn gió thoảng qua hàng rào xanh nhà đường Privet Drive Ngôi nhà ngăn nắp hàng rào cắt xén ngắn nơi cuối mà người ta mong đợi chuyện kỳ lạ xảy Harry Potter trở cuộn chăn mà khơng thức giấc Một nắm tay nhỏ xíu bé đặt thư sát bên mình, bé ngủ tiếp, vài tiếng đồng hồ bà Dursley đánh thức bé dậy tiếng hét thảng bà mở cửa để bỏ vỏ chai sữa rỗng Đứa bé trở thành đồ chơi thằng anh họ Dudley, bi ngắt véo vài tuần lễ sau Đứa bé khơng biết điều lúc này, lúc mà khắp nơi nước, tiệc tùng linh đình diễn ra, người người nâng ly chúc tụng: “Uống mừng Harry Potter! Đứa bé sống!” Chương 02: TẤM KÍNH BIẾN MẤT Gần mười năm trơi qua kể từ ngày vợ chồng Dursley thức dậy phát đứa cháu trai bậc cửa, đường Privet Drive không thay đổi chút Mặt trời mọc lên tỏa soi số đồng cửa nhà Dursley Ánh nắng tràn vào phòng khách y chang hồi trước, hồi ông Dursley ngồi xem tin thời định mệnh cú Chỉ có ảnh treo bên lò sưởi đổi thay theo năm tháng Mười năm trước tường có vơ số hình chụp đứa bé trông giống trái banh hồng tròn quay bãi biển,đeo nơ đủ màu Nhưng Dudley khơng cịn em bé mũm mĩm nữa, ảnh trưng cậu bé tóc vàng cỡi xe đạp mình, cỡi đu quay hội chợ, chơi trò chơi điện tử với cha mình, mẹ ơm ấp hít…Khơng có dấu hiệu phịng cho thấy cịn đứa bé khác sống đó.Vậy mà Harry Potter lại có mặt đó, vừa thống chợp mắt, chẳng ngủ Dì Petunia, tức bà Dursley, vừa thức dậy cất lên âm ngày giọng thé thé: − Dậy! Dậy ngay! Harry giật thức giấc Dì lại đập cửa − Dậy! Giọng bà rít lên Harry nghe tiếng chân bà phía nhà bếp tiếng xoong chảo đặt lên lị Nó nằm ngửa ra, nhớ lại giấc mơ đêm qua Thật giấc mơ đẹp Trong giấc mơ ấy, thấy xe gắn máy biết bay Nó có cảm giác ngồ ngộ, trước mơ giấc mơ rồi.(Truy cập zlo.vn để đọc nhiều hơn!) Dì lại đứng ngồi cửa gọi: − Mày dậy chưa hả? − Sắp − Mau, tao cần mày trơng chừng thịt muối Mày liệu hồn để cháy Tao muốn thứ phải thật hoàn hảo vào ngày sinh nhật Dudley Harry ngáp Dì xơ cửa vơ: − Mày nói hả? − Đâu có… đâu có nói đâu… Sinh nhật Dudley Làm mà quên được? Harry thong thả khỏi giường, bắt đầu kiếm vớ Nó tìm đôi gầm giường Sau phủi bụi mạng nhện, mang vớ vơ Harry thân quen với nhện lắm, phịng xép gầm cầu thang có nhiều nhện, buồn ngủ Mặc quần áo xong Harry qua hành lang xuống bếp Cái bàn đầy ắp quà sinh nhật Dudley Có vẻ Dudley có máy tính mà địi, ti vi , xe đạp đua Vì Dudley tự nhiên lại địi xe đạp đua bí mật Harry, Dudley mập ú ghét thể thao hết chỗ nói, ngoại trừ mơn thể thao ngắt véo người khác.Đối tượng ngắt véo mà Dudley khối Harry, tóm Harry Trơng Harry chẳng nhanh nhẹn lắm, bị Dudley săn đuổi tẩu nhanh Có lẽ sống phịng xép tối tăm gầm cầu thang mà Harry ốm nhom nhỏ thó tuổi thật Đã trơng cịn ốm nhỏ thực tế phải mặc quần áo cũ Dudley, mà Dudley lớn xác gấp bốn lần Harry có khn mặt gầy, tay chân loẻo khoẻo, tóc đen, mắt xanh biếc sáng long lanh Nó đeo cặp kiếng cận đầy băng keo bị gãy gọng sút cáng nhiều lần Dudley khoái đấm vào mũi Harry Cái mà Harry hài lòng người ngợm thẹo trán có hình tia chớp Nó mang vết thẹo đótừ lâu rồi, từ hồi khơng thể nhớ Mó nhớ lần hỏi dì Petunia có vết thẹo dì nói: − Trong vụ xe đụng làm cho ba má mày chết Không hỏi nữa, nghe không? Không hỏi – nguyên tắc thứ để sống yên thân gia đình Dursley Dượng Vernon, tức ơng Dursley, bước vào nhà bếp Harry lật miếng thịt muối Dượng nạt câu lời chào buổi sáng: − Chải tóc, mày! Khoảng tuần lần, dượng Vernon lại ngước mắt khỏi tờ báo dượng đọc để quát Harry cần phải cắt tóc Hẳn số lần cắt tóc bọn trai lớp cộng lai không nhiều Harry, điều chẳng làm cho đầu khác mấy, tóc tỉnh bơ mọc lên cũ, khắp đầu Khi Harry chiên tới trứng Dudley mẹ xuất cửa nhà bếp Cậu quý tử trông giống y chang cha nó: mặt to hồng hào, cổ cao khơng tới ngấn, mắt nhỏ màu xanh lơ mong nước, tóc vàng dày chải mướt đầu mỡ Dì Petunia thường nói Dudley trơng giống em bé thiên, cịn Harry thường nói Dudley trơng giống heo chuồn heo Harry đặt đĩa trứng muối thịt muối lên bàn, bàn chẳng cịn chỗ trống chất đầy q sinh nhật Dudley Nó đếm quà Mặt xịu xuống, nhìn ba má phụng phiu: − Có ba mươi sáu hà Ít năm ngối hai q − Cưng ơi, đếm sót q Marge kìa, nằm gói quà to ba mẹ Dudley đỏ mặt − Ừ, có ba mươi bảy thơi Từng chứng kiến nhiều lần nhõng nhẽo của Dudley, Harry vội vàng ăn thịt muối nhanh cồng tốt để phịng trường hợp Dudley hất tung bàn lên Dì Petunia hiển nhiên cảm nhận nguy đó, dì vơi nói: − Ba má mua thêm cho hai quà đưa chơi bữa Được cưng? Hai q nha? Dudley suy nghĩ lát Trơng suy nghĩ thật vất vả Cuối nói chậm rãi: − Vật có ba mươi… ba mươi… − Ba mươi chín, cục cưng má Dudley nặng nề ngồi xuống chụp lấy quà gần nhất: − Ừ, Dượng Vernon đưa tay xoa đầu trai: − Cịn nhỏ mà biết tính kỹ Thiệt xứng đáng cha, cậu Dudley Lúc điện thoại reo, dì Petunia nghe điện thoại, Harry dượng Vernon ngồi nhìn Dudley mở quà: xa đạp đua, may quay phim, may bay điều khiển từ xa, mười sáu trò chơi điện tử mới, đầu máy video Nó lột giấy bao khỏi đồng hồ đeo tay vàng dì Petunia trở lại bàn ăn, vẻ mặt giận lo lắng: − Xui anh Vernon Bà Figg bi gãy giị, bà khơng nhận giữ Dì hất đầu phía Harry Miệng Dudley há hốc kinh hồng, tim Harry nhảy cẫng lên Hằng năm vào dịp sinh nhật Dudley, ba má dắt bạn chơi ngày, tới khu vui chơi giải trí, vơ nhà hàng hay coi hát Vào dịp hàng năm, Harry bị gởi nhà bà Figg Harry ghét lắm, bà Figg mụ già điên khó tính sống cách hai dãy phố Ở nhàbà toàn mùi bắp cải, bà Figg bắt Harry xem hình mèo bà ni − Bây đây? Dì Petunia vừa nói vừa nhìn Harry tức tối thể âm mưu bày đặt vụ Harry biết nên tội nghiệp cho bà Figg bị gãy chân, nghĩ đến chuyện khỏi gặp lại mèo bà khơng dễ kiềm nén niềm vui khấp khởi Dượng Vernon đề nghị: − Chúng ta gọi điện nhờ Marge − Anh đừng điên Cổ chúa ghét thằng bé Mặc dù Harry ngồi trước mặt họ gia đình Dursley nói nó khơng diện, thể thứ khơng thể nghe hiểu họ, thứ ốc sên chẳng hạn − Thế cịn bạn em, cơ… Yvonne đó? − Đi nghỉ Majorca Harry nhen nhóm chút hy vọng: − Hay dì dượng để mặc nhà… ... báo: − Dudley lấy thư − Kêu Harry lấy − Harry, lấy thư − Kêu Dudley lấy − Đập cho gậy Smelting coi, Dudley Harry vọt lẹ né gậy Smelting cửa lấy thư Có ba thư nằm thảm: bưu thi? ??p em gái ông Dursley... đó, kiểm tra bom thư hả? Ơng khoái trá mặt câu hài hước thú vị Harry trở lại nhà bếp, vẫn đăm đăm nhìn thư gởi cho Nó đưa ơng Dursley thư đòi tiền nước bưu thi? ??p, ngồi xuống, từ từ mở phong thư. .. ơng Harry Potter khơng? Tơi nhạn hàng trăm thư quầy tiếp tân Bà giơ cao thư người đọc địa ghi mực xanh biếc: Ơng Harry Potter Phịng 17 Khách sạn cảnh đường sắt Xứ Cokeworth Harry giơ tay chụp thư

Ngày đăng: 17/11/2022, 06:08

w