1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Đối chiếu tài liệu tiếng anh và tiếng việt

22 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 257,44 KB

Nội dung

Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt ĐẠI HỌC HUẾ Trường Đại Học Ngoại Ngữ ====== Tên đề tài nghiên cứu: ĐỐI CHIẾU TỪ LOẠI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Giáo Viên : Sinh Viên: TRẦN THỊ THU VÂN ĐOÀN VĂN HIỀN THÁNG 6/2009 Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt I PHẦN MỞ ĐẦU Mục đích : Trong đời sống xã hội đại ngày nay, người có xu hướng gắn kết lại với mà Tiếng Anh ngơn ngữ phương tiện gắn kết Tiếng Anh sử dụng rộng rãi giới xem ngôn ngữ quốc tế Hầu hết phương tiện thông tin đại chúng mang tính quốc tế sử dụng Tiếng Anh làm phương tiện truyền thông Từ lĩnh vực khoa học - kỹ thuật - kinh tế - thương mại - thể thao thơng tin - văn hố tất lĩnh vực đời sống xã hội, tiếng Anh sử dụng để dịch thuật xem ngữ ngơn dùng để giao tiếp,trao đổi hợp tác.Chính mà Tiếng Anh sử dụng trở thành nhu cầu khơng thể thiếu sống người đại Trong trình sử dụng Tiếng Anh dịch thuật, văn công cụ thiếu Hiện nay, thể loại văn tiếng Việt tiếng Anh sử dụng nhiều giao tiếp Việt Nam Ngữ pháp văn tiếng Việt tiếng Anh mục tiêu đối tượng cần ý trình dạy học tiếng Anh, dịch thuật từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt ngược lại.Để thực tốt việc điều cần thiết phải có tài liệu ngữ pháp văn mang đặc tính chuyên ngành dạng đối chiếu tiếng mẹ đẻ ngoại ngữ học nghiên cứu nhằm giúp người học nghiên cứu tiếp nhận cách nhanh chóng kiến thức tiên tiến ngoại ngữ Thuật ngữ "đối chiếu" thường dùng để phương pháp phân ngành nghiên cứu lấy đối tượng chủ yếu hai hay nhiều ngôn ngữ Mục đích nghiên cứu đối chiếu ngơn ngữ làm sáng tỏ nét tương đồng không tương đồng làm sáng tỏ nét không tương đồng hai hay nhiều ngôn ngữ Nghiên cứu đối chiếu cho ta khả xác định không kiện tượng có chức tương tự ngôn ngữ đối chiếu, mà cịn xác định vị trí chúng Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt hệ thống theo chức năng.Tôi chọn đề tài nghiên cứu “Đối chiếu từ loại Anh-Việt ” với mục đích nét tương đồng không tương đồng hai ngôn ngữ Anh-Việt, giúp người học ngoại ngữ nhận biết hiểu cách sử dụng từ loại hai ngôn ngữ Anh-Việt Ý nghĩa: Qua đề tài nghiên cứu này, ý nghĩa nét tương đồng không tương đồng hai ngôn ngữ Anh-Việt làm sáng tỏ quy luật phát triển trình biến đổi xảy nội từ loại hai ngôn ngữ nghiên cứu, từ giúp người dạy học ngoại ngữ nhận biết hiểu cách sử dụng từ loại hai ngơn ngữ nâng cao trình độ kiến thức chun mơn tiếng mẹ đẻ làm phong phú thêm ngơn ngữ dân tộc Đó lý mà tơi chọn đề tài để nghiên cứu./ II NỘI DUNG “Đối chiếu từ loại ngôn ngữ Tiếng Việt Tiếng Anh” Đối chiếu ngôn ngữ không phân biệt không gian biên giới ngôn ngữ đối chiếu Các ngơn ngữ đối chiếu ngôn ngữ dân tộc liền kề, lãnh thổ vùng, miền khác giới.Ngôn ngữ Tiếng Anh sử dụng Việt Nam bắt đầu phát triển đất nước bước vào giai đoạn mở cửa thực phát triển Việt Nam tiến hành công công nghiệp hóa, đại hóa hội nhập tồn cầu Q trình hội nhập địi hỏi phát triển ngơn ngữ (ngoại ngữ ngữ) để giao lưu quốc tế chuyển giao cơng nghệ.Chính nghiệp phát triển chung đất nước mà Đảng ta chủ trương cho Bộ Giáo Dục đưa chương trình học Tiếng Anh vào chương trình mơn học bắt buột trường phổ thông kể từ sớm.Bản thân giáo viên Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt dạy Tiếng anh trường THCS Trong trình dạy học, tơi nhận thấy học trị tơi gặp nhiều khó khăn dịch câu từ Tiếng việt sang Tiếng anh ngược lại Vì mà tiến hành nghiên cứu lỗi mà học sinh thường hay mắc phải nói viết Tiếng anh tơi tìm ngun nhân, khơng tương đồng mặt từ loại hai ngôn ngữ Tôi thực q trình nghiên cứu phân tích đối chiếu hai văn Anh-Việt sau: Phân tích giống khác từ loại hai ngôn ngữ Anh-Việt a.Tài liệu đối chiếu: Trích hai văn Tiếng Anh Tiếng Việt từ sách:“Tuyển tập 326 luận sơ cấp, trung cấp nâng cao“.( “326 Selected Essays and Writings for all purposes, Topics and Levels“) Professor S.Srinivasan.-Nhà Xuất Bản Trẻ- Thành phố HCM) Văn Tiếng Anh My family is small There are only four members in my family Văn Tiếng Việt Gia đình tơi nhỏ Trong nhà tơi có bốn người Đó cha They are my father, my mother, my tôi, mẹ tôi, chị sister and I My father is a teacher He is Cha thầy giáo Ông khoảng bốn mươi lăm tuổi Mẹ about forty-five years old My làm công việc nhà Mẹ nhỏ mother works at home.She is a few cha vài tuổi Chị years younger than my father My học Chị mười sáu tuổi Tôi sister goes to school.She is sixteen nhỏ chị năm tuổi years old I am five years younger than my sister Everyone in my family is good and happy My father and my Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Mọi người gia đình tơi tốt vui vẻ Cha mẹ yêu thương chị Cha mẹ mua nhiều thứ cho chúng Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt mother love my sister and me very Đôi họ đưa much They buy many things for xem phim Họ kể cho chúng us Sometimes they take us to the nghe nhiều câu chuyện lý cinema They also tell us many thú.Có lúc họ giúp chúng tơi interesting stories Sometimes they việc học help us in our studies Indeed, I love my family very Quả thật, u gia đình tơi much b Q trình phân tích Từ loại: Tiếng Anh Tiếng Việt My ( Possessive pronoun.) Gia đình ( Danh từ.) family ( Noun ) ( Giới từ.) is ( Verb- to be ) ( Đại từ ) small ( Adj ) nhỏ ( Tính từ ) There ( Adv.) Trong ( Giới từ.) are ( Verb - to be ) nhà ( Danh từ.) only ( Adj ) ( trợ từ.) four ( Numeral.) có ( Động từ.) members ( Plural Noun ) bốn ( Số từ.) in ( Preposition ) người ( Danh từ.) my ( Possessive pronoun.) family ( Noun ) They ( Personal pronoun.) Đó ( Đại từ ) are ( Verb - to be ) ( Hệ từ ) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt my ( Possessive pronoun.) cha tôi, ( Danh từ.) father, ( Noun ) mẹ tôi, ( Danh từ.) my ( Possessive pronoun.) chị ( Danh từ.) mother, ( Noun ) ( Liên từ.) my ( Possessive pronoun.) ( Đại từ ) sister ( Noun ) and (Liên từ.) I ( Personal pronoun.) My ( Possessive pronoun.).) Cha ( Danh từ.) father ( Noun ) ( Hệ từ ) is ( Verb - to be ) ( Số từ.) a ( Indefinite article) thầy giáo ( Danh từ.) teacher ( Noun ) He ( Pronoun.) Ông ( Đại từ ) is ( Verb - to be ) khoảng ( Phó từ.) about ( Preposition ) bốn mươi lăm ( Số từ.) forty-five ( Numeral.) tuổi ( Danh từ.) years (Plural Noun ) old ( Adj ) My ( Possessive pronoun.) Mẹ ( Danh từ.) mother ( Noun ) làm ( Động từ.) works ( Verb-s.) công việc nhà at ( Preposition ) home ( Noun ) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền ( Danh từ ghép.) Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt She ( Personal pronoun.) Mẹ ( Danh từ.) is ( Verb - to be ) nhỏ ( Tính từ ) a ( Indefinite article) cha tơi ( Danh từ.) few ( Adj ) vài ( Phó từ.) years (Plural Noun ) tuổi ( Danh từ.) younger ( Adj ) than ( Liên từ ) my ( Possessive pronoun.) father ( Noun ) My ( Possessive pronoun.) Chị ( Danh từ.) sister ( Noun ) học ( Động từ ghép.) goes ( Verb- es.) to ( Preposition ) school ( Noun ) She ( Personal pronoun.) Chị ( Đại từ ) is ( Verb - to be ) mười sáu ( Số từ.) sixteen ( Numeral.) tuổi ( Danh từ.) years (Plural Noun ) old ( Adj ) I ( Personal pronoun.) Tôi ( Đại từ ) am ( Verb - to be ) nhỏ ( Tính từ ) five ( Numeral.) chị tơi ( Danh từ.) years (Plural Noun ) năm ( Số từ.) younger ( Adj ) tuổi ( Danh từ.) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt than ( Liên từ ) my ( Possessive pronoun ) sister ( Noun ) Everyone ( Noun ) Mọi người ( Danh từ.) in ( Preposition ) ( Giới từ.) my ( Possessive pronoun.) gia đình tơi ( Danh từ.) family ( Noun ) ( Phó từ ) is ( Verb - to be ) tốt ( Tính từ ) good ( Adj ) ( Liên từ.) and ( Liên từ.) vui vẻ ( Tính từ ) happy ( Adj ) My ( Possessive pronoun.) Cha ( Danh từ.) father ( Noun ) ( Liên từ.) and ( Liên từ.) mẹ ( Danh từ.) my ( Possessive pronouns.) ( Phó từ ) mother ( Noun ) yêu thương ( Động từ.) love ( Verb.) chị ( Danh từ.) my ( Possessive pronoun.) ( Liên từ.) sister ( Noun ) ( Đại từ ) and ( Liên từ.) me ( Pronoun.) very ( Adj ) much ( Adj ) They ( Personal Pronoun.) Cha mẹ ( Danh từ.) buy ( Verb.) mua ( Động từ.) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt many ( Adj ) nhiều ( Tính từ.) things ( Plural Noun ) thứ ( Danh từ.) for ( Preposition ) cho ( Động từ.) us ( Pronoun.) ( Đại từ ) Sometimes ( Adv ) Đôi ( Danh từ.) they ( Personal pronoun.) họ ( Đại từ ) take ( Verb.) đưa ( Động từ.) us ( Pronoun.) ( Đại từ ) to ( Preposition ) ( Động từ.) the ( Definite article) xem ( Động từ.) cinema ( Noun ) phim ( Danh từ.) They ( Personal pronoun.) Họ ( Đại từ ) also ( Adv ) ( Phó từ ) tell ( Verb.) kể ( Động từ.) us ( Pronoun.) cho ( Phó từ ) many ( Adj ) ( Đại từ ) interesting ( Adj ) nghe ( Động từ.) stories ( Plural Noun ) nhiều ( Tính từ.) câu chuyện ( Danh từ.) lý thú ( Tính từ.) Sometimes ( Adv ) Có lúc ( Danh từ.) they ( Personal pronoun.) họ ( Đại từ ) help ( Verb.) giúp ( Động từ.) us ( Pronoun.) ( Đại từ ) in ( Preposition ) ( Giới từ.) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt our ( Possessive pronoun.) việc học ( Danh từ.) studies ( Plural Noun ) Indeed, ( Adv ) Quả thật, ( Liên từ.) I ( Personal pronoun.) Tôi ( Đại từ ) love ( Verb.) ( Phó từ ) my ( Possessive pronoun.) yêu ( Động từ.) family ( Noun ) gia đình tơi ( Danh từ.) very ( Adj ) much ( Adj ) So sánh đối chiếu : + Trong văn Tiếng Anh: Có tổng số 119 từ loại + Trong văn Tiếng Việt : Có tổng số 91 từ loại a Tần số xuất hiện: Tiếng Anh Tiếng Việt 1.Danh từ (nouns): 28 1.Danh từ: 2.Động từ (verbs): 17 Động từ: 13 3.Tính từ (adjectives): 16 3.Tính từ: 08 4.Đại từ (pronouns): Đại từ: 16 5.Số từ ( Numeral.): 04 5.Số từ : 05 6.Kết từ: 6.Kết từ: 32 31 + Liên từ: 06 + Liên từ: 05 + Giới từ ( Preposition.): 08 + Giới từ : 03 Trạng từ (adverb): 05 + Hệ từ: 02 Mạo từ / Quán từ: 03 Phó từ: 07 Trợ từ : 01 Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 10 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt b Đối sánh từ loại tiếng Anh tiếng Việt Những điểm giống khác hai ngôn ngữ Anh -Việt sau: b.1 Xét ý nghĩa tần số xuất hiện: Cả hai văn Tiếng Anh Tiếng Việt tương đương mặt ngữ nghĩa Trong Tiếng Anh Tiếng Việt, số từ loại tham gia vào văn tương đương Nhưng tần số xuất từ loại Tiếng Anh nhiều Tiếng Việt b.2 Xét từ loại: b.2.1- Danh Từ ( Noun): Danh từ Tiếng Việt có số lượng tham gia vào văn nhiều danh từ Tiếng Anh + Danh Từ số nhiều (Phlural Noun) Tiếng Anh có hình thức dạng số nhiều theo sau hay gọi phương thức phụ ( hậu tố) VD: members; years; things; stories + Danh Từ số nhiều Tiếng Việt cần có số từ thêm vào trước Danh từ VD: bốn người ; bốn mươi lăm tuổi ; mười sáu tuổi ; năm tuổi ; * Ý nghĩa danh từ: biểu thị vật * Đặc trưng ngữ pháp: - Có phạm trù giống, số, (tiếng Anh) * Chức vụ ngữ pháp câu: chủ ngữ, bổ ngữ, định ngữ; VD: My father is a teacher./ They also tell us many interesting stories Cha thầy giáo./ Họ kể cho nghe nhiều câu chuyện lý thú - Danh từ riêng-danh từ chung VD: family; sister; father; mother; teacher… Gia đình ; Chị tơi ; Cha ; Mẹ ; thầy giáo… - Danh từ đếm được-danh từ không đếm VD: years/năm ; family/ Gia đình; Sinh viên : Đồn Văn Hiền Trang 11 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt - Danh từ động vật-danh từ bất động vật VD: things / thứ b.2.2- Động từ (Verbs) : + Trong Tiếng Anh có hình thức biến đổi hình thái động từ VD: tobe => am / is / are ; work => works ; go => goes;… + Trong Tiếng Việt cần phải thêm phó từ VD: - có ( = phó từ / có = động từ) - kể ( = phó từ / kể = động từ.) + Động từ Tiếng Anh có hai hình vị: Một hình vị mặt ngữ nghĩa hình vị mặt ngữ pháp khác so với động từ Tiếng Việt * Ý nghĩa: biểu thị họat động, trạng thái vật * Đặc trưng ngữ pháp: - Có phạm trù ngơi, thời, thức, dạng, thể, - Làm trung tâm cụm từ động từ chính-phụ * Chức vụ ngữ pháp câu: vị ngữ/chủ ngữ (danh động từ, động từ nguyên mẫu, khả kết hợp với từ thời-thể) VD: Họ giúp việc học./ They help us in our studies ( ĐT + bổ ngữ ) / ( ĐT - bổ ngữ ) b.2.3-Tính từ (Adjectives): * Ý nghĩa: biểu thị tính chất, đặc điểm vật * Đặc trưng ngữ pháp: + Trong tiếng Anh = Danh từ - Khơng có thời, thể, ngơi - Khơng làm vị ngữ - Biến đổi theo giống, số, cách - Có phạm trù so sánh (mức độ) VD: younger Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 12 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt - Chức vụ ngữ pháp: định ngữ, bổ ngữ VD: Everyone in my family is good and happy + Trong tiếng Việt = Động từ =Thuật từ/Vị từ - Chức vụ vị ngữ, định ngữ VD: Cha mẹ yêu thương chị Mọi người gia đình tơi tốt vui vẻ b.2.4-Đại từ ( pronouns): * Ý nghĩa: trỏ vào vật * Đặc trưng ngữ pháp: thay cho thực từ + Tiếng Việt có loại đại từ: - Đại từ thay cho Danh từ: Chị ấy; Ông ; Chúng tơi… - Đại từ thay cho Động từ, Tính từ - Đại từ thay cho Số từ……… + Tiếng Anh có loại đại từ: - Nhân xưng (personal): I / We / She / He / They … - Sở hữu (possessive) : my - Đại từ đóng vai trị chủ từ, túc từ bổ ngữ câu.: us; me … b.2.5- Số từ : Đều xuất hai ngôn ngữ Anh -Việt VD: four / bốn; forty-five / bốn mươi lăm ; five / năm … * Ý nghĩa: biểu thị số lượng số thứ tự vật * Đặc trưng ngữ pháp: - Hính thái khác cho số lượng số thứ tự * Chức vụ ngữ pháp: Định ngữ cho danh từ Dạng thức danh từ thay đổi theo số từ VD : four members / bốn người ; forty-five years old./ bốn mươi lăm tuổi…… b.2.6- Kết từ : + Liên từ: và, với, hay /And, with, or , than … + Giới từ: của, bằng, về, do, để / in, of, by, about, as, for… + Hệ từ: Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 13 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt - Trong Tiếng Anh khơng có hệ từ , Tiếng Việt có hệ từ “là” b.2.7 Sự khác từ loại Tiếng Anh Tiếng Việt: b.2.7.1- Các từ loại có tiếng Anh: Trạng từ, mạo từ + Trạng từ (adverb): * Ý nghĩa: biểu thị cách thức, mức độ, thời gian, không gian, tần số họat động thực * Đặc trưng ngữ pháp: (trong ngôn ngữ Ấn-Âu): - Có phạm trù so sánh (mức độ) - Có hình thái khác với tính từ - Có thể đứng trước sau động từ, tính từ: ALSO tell… * Chức vụ ngữ pháp: trạng ngữ VD: They also tell us many interesting stories * Trong tiếng Việt, khơng có Trạng từ (Tính từ sử dụng thay thế) VD: Cô ta đẹp Cô ta cô gái đẹp Cô ta múa đẹp ( She is beautiful She is a beautiful girl She dances very beautifully.) (Adj.) (Adj.) (Adv.) + Mạo từ / Quán từ: The , a(n) * ý nghĩa: Mạo từ dùng để giới thiệu danh từ Có hai loại mạo từ: - Mạo từ bất định (indefinite article): a, an - Mạo từ xác định (definite article): the * Đặc trưng ngữ pháp: - Mạo từ bất định sử dụng trước danh từ đếm số Mạo từ bất định có hai hình thức: "A" "AN" "A" dùng trước danh từ bắt đầu phụ âm; "AN" trước danh từ bắt đầu nguyên âm VD: a teacher; an apple - Khi đề cập tới người việc cụ thể phải dùng với mạo từ xác định, không phân biệt số hay số nhiều, đếm hay không đếm Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 14 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt VD: Sometimes they take us to the cinema * Lưu ý: Việc xác định phụ âm hay nguyên âm dựa phát âm (phonetic) chữ (alphabet) VD: “ an university", - Mạo từ xác định "THE" có hai cách phát âm: /ð/ trước danh từ VD: the cinema b.2.8.2- Các từ loại có tiếng Việt + Phó từ: làm thành tố phụ cụm từ VD: ; cũng; … - Phó số từ: VD: khoảng ; vài … + Trợ từ: chỉ,… Kết luận: Tóm lại đối chiếu từ loại tiếng Anh tiếng Việt rút kết luận sau: Tiếng Anh Tiếng Việt - Có tiêu chí biến đổi hình thái - Khơng có tiêu chí biến đổi HT - Có từ loại Trạng từ - Khơng có Trạng từ - Có từ loại Mạo từ/ Qn từ: - Khơng có Mạo từ THE, A(N) - Có Phó/Trợ từ loại - Khơng có trợ từ - Có Phó từ - Khơng có phó từ - Có nhiều Tiểu loại lớp từ - Có nhiều Tiểu loại lớp từ: tiếng Anh Danh từ, động từ, tính từ, đại từ, Sinh viên : Đồn Văn Hiền Trang 15 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt kết từ, số từ Như vậy, từ loại tiếng Việt tiếng Anh có khơng tương đồng số lượng loại hình Sở dĩ có khơng tương đồng từ loại hai ngôn ngữ Tiếng Anh Tiếng Việt tính chất loại hình hai ngơn ngữ, ngơn ngữ biến hình ngơn ngữ đơn lập.Tiếng Anh gọi ngơn ngữ biến hình, cịn Tiếng Việt gọi ngơn ngữ đơn lập Hướng áp dụng: Đề tài nghiên cứu áp dụng rộng rãi để phục vụ cho công tác giảng dạy môn Tiếng Anh với đối tượng khối lớp 6,7,8,9 – THCS người việt nam bắt đầu học Tiếng Anh dạy Tiếng Việt cho người nước Qua đề tài này, người dạy người học hiểu sâu hơn, phương thức dạy học ngơn ngữ (đó tìm mối tương đồng khơng tương đồng ngoại ngữ ngôn ngữ ngữ.) để từ có cách hiểu dịch ngơn ngữ cách Ví dụ: Khi dạy cho học sinh lớp chuyển dịch câu từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh cần lưu ý: * Tôi học sinh = I am a student (hệ từ) (To be) ( Trong Tiếng Việt có hệ từ “là”, Tiếng Anh khơng có hệ từ, mà có động từ “am”.) * Cô đẹp = She is beautiful ( Trong Tiếng Việt từ “đẹp” vừa có chức tính từ động từ câu, cịn Tiếng Anh có động từ “ is ” trước tính từ “ beautiful”.) * Cơ khiêu vũ đẹp = She dances beautifully ( Tính từ) (Adv) ( Trong Tiếng Việt có tính từ, Tiếng Anh khơng có tính từ mà có trạng từ.) … Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 16 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt III PHẦN KẾT Qua đề tài phân tích đối chiếu từ loại phần rõ cấp độ so sánh mối tương quan từ loại hai ngôn ngữ: Tiếng Anh Tiếng Việt Song qua ngày học tập nghiên cứu môn học “Đối chiếu ngôn ngữ học” từ giảng viên Trường Đại Học Huế, thân không ngừng học tập, nghiên cứu tham khảo tư liệu để viết đề tài Nhưng nghiên cứu sơ khởi ban đầu nên khơng tránh khỏi thiếu xót Mong q Thầy-Cơ bạn quan tâm góp ý để tơi hồn thiện Xin chân thành cảm ơn! Buôn Ma Thuột, Ngày 09/ 07/ 2009 ( Sinh Viên) ĐOÀN VĂN HIỀN Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 17 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt TÀI LIỆU-VĂN BẢN DÙNG ĐỂ NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU Trích hai văn Tiếng Anh Tiếng Việt từ sách:“Tuyển tập 326 luận sơ cấp, trung cấp nâng cao“.( “326 Selected Essays and Writings for all purposes, Topics and Levels“ Professor S.Srinivasan.-Nhà Xuất Bản Trẻ- Thành phố HCM) Văn Tiếng Anh My family is small There are Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Văn Tiếng Việt Gia đình tơi nhỏ Trong nhà Trang 18 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế only four members in my family Đối chiếu từ loại Anh - Việt tơi có bốn người Đó cha They are my father, my mother, my tôi, mẹ tôi, chị sister and I My father is a teacher He is Cha tơi thầy giáo Ơng khoảng bốn mươi lăm tuổi Mẹ about forty-five years old My làm công việc nhà Mẹ nhỏ mother works at home.She is a few cha vài tuổi Chị years younger than my father My học Chị mười sáu tuổi Tôi sister goes to school.She is sixteen nhỏ chị năm tuổi years old I am five years younger than my sister Everyone in my family is good Mọi người gia đình tơi tốt vui vẻ Cha mẹ yêu thương chị and happy My father and my Cha mẹ mua nhiều thứ cho chúng mother love my sister and me very Đôi họ đưa much They buy many things for xem phim Họ kể cho chúng us Sometimes they take us to the nghe nhiều câu chuyện lý cinema They also tell us many thú.Có lúc họ giúp interesting stories Sometimes they việc học help us in our studies Indeed, I love my family very Quả thật, tơi u gia đình tơi much Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 19 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt TÀI LIỆU THAM KHẢO Giáo trình mơn « Ngôn Ngữ học đối chiếu » cô Trần Thị Thu Vân - Giảng viên Trường Đại Học Huế Sách « Nghiên cứu đối chiếu ngơn ngữ » Lê Quan Thiêm NXBĐHQG-Hà Nội Từ điển Anh - Việt Từ điển Việt – Anh 5.“Tuyển tập 326 luận sơ cấp, trung cấp nâng cao’’ Professor S.Srinivasan -Nhà Xuất Bản Trẻ- Thành phố HCM) Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 20 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt MỤC LỤC Phần mở đầu Trang : 01 Nội dung …………………………………………… Trang : 02 Kết luận …………………………………………….Trang : 12 Tài liệu- Văn dùng để đối chiếu ……………… Trang : 13 Đề mục tài liệu tham khảo ………………………… Trang :14 Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 21 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Trường ĐH Ngoại Ngữ - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt Mục lục ………………………………………………Trang : 15 Sinh viên : Đoàn Văn Hiền Trang 22 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ... Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt b Đối sánh từ loại tiếng Anh tiếng Việt Những điểm giống khác hai ngôn ngữ Anh -Việt sau: b.1 Xét ý nghĩa tần số xuất hiện: Cả hai văn Tiếng Anh Tiếng Việt tương... tiếp Việt Nam Ngữ pháp văn tiếng Việt tiếng Anh mục tiêu đối tượng cần ý trình dạy học tiếng Anh, dịch thuật từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt ngược lại.Để thực tốt việc điều cần thiết phải có tài liệu. .. - Đại Học Huế Đối chiếu từ loại Anh - Việt - Trong Tiếng Anh khơng có hệ từ , Tiếng Việt có hệ từ “là” b.2.7 Sự khác từ loại Tiếng Anh Tiếng Việt: b.2.7.1- Các từ loại có tiếng Anh: Trạng từ,

Ngày đăng: 02/11/2022, 10:32

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w