1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nói tục, chửi tục ở sinh viên

16 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

NÓI TỤC, CHỬI TỤC Ở SINH VIÊN Bài viết (ả phận kết nghiên cứu đế tài cấp sở năm 2020: Hành vi nói tục giao tiếp vôi bạn sinh viên, Viện Tâm lý học chủ tri; TS, Lê Minh Thiện làm chủ nhiệm Lê Vỗn Hảo Viện Tâm ìý học TĨM TÁT Như tượng ngôn ngữ - tâm lý phổ hiến sồng cá nhân hay liên, cá nhân có tác động tới người, nói tục, chửi lục lại khàn cứu cụ the Nghiên cứu định tính định lượng mẫu 268 niên - sinh viên (tuồi trung bình = 20.25) ỉỉà Nơi phát rằng, dường nói tục chửi bậy lựợng bình thường niên, từ quan niệm, xúc cảm lẫn hành vi Thay đổi tượng thành "chiỉẩn ” chắn /à thách thức lớn Từ khổar Nói tục; Chửi tục; Thanh niên; Sinh viên Ngày nhận bài: 26/9/2020; Ngày duyệt đãng bài: 25/10/2020 I Mơđầịii Nói tục lặ ‘'nói lời thơ tục” (Hồng Phê, 2003, tr 734) Trong tiếng Việt, chửi "thốt lời xúc phạm cay độc để làm nhục” (sdd, tr 191), hàm ý hướng lới người khác Chửi tục sử dụng từ ngữ mang tính chất cấm kỵ hay cơtịg kích, mục dích biếu dạt điều gi đó, thường ỉà trạng thái cảm xúc mạnh Hành ví thường coi lả bất lịch sự, thơ lồ, mang tính xủc phạm người khác, dùng đê hạ thấp giá trị hay đó, vó klii thê cảm xúc Nói tục, chửi tục có lịch sứ lâu dài Ngay lừ thời Trung cổ (thế kỷ V - XV), trở nên biến người thuộc tầng lớp xã hội khác (Montagu/2001) Trong cơng trình tống quan nói tục, chửi lục từ quan diêm sinh học -Tâm lý - xâ hội rât đáng ý minh, Vingerhoets đông (2013) cho rậng, lịch sử, người ln có hình thức phản dối việc nói tục, chiri tục Ờ châu Âu den cuối thời trung cổ, kỳ XV, chửi tục vân bị bỏ tù, cỗị lưỡi, chí lử hình Hiện nay, dù khác, phản đối côn đánjg kể, biển thiên vãn hóa khác Ở Hà Lan, cỏ "Liên minh chống chửi tục” (League against swearing) Tương tự, ỏ Mỹ, TẠP CHÍ TÂM LÝ HỌC, Số 11 (260), 11 -2020 úy ban Truyền thông Liên bang (Federal Communication Commission) đà cố găng điều chinh ngôn ngừ xem xúc phạm tivi radio Tuy nhiên, hâu hêt người xã hội phương Tây dêu thừa nhận dơi nói tục văng tục (Rassin Van der Hcijdcn, 2005) Các lừ, cụm từ thô tục dùng đê nói tục hay chửi lục mang tỉnh chất cấm kỵ thường có liên quan đên càm xúc mãnh liệt, tiêu cực lích cực Tuy nhiên, việc biếu đạt cảm xúc mành liệt dó thường đánh giá cảm nhận khác văn hóa khác (Jay T vả Janschewitz K., 2008) Tại nói lục chửi tục - vốn thường coi bất lịch hàm ý không đảng mong muốn - lại diễn gần phố quát ngôn ngữ người (Van Lanckcr Cummings, 1999), bao gồm cà tiếng Việt? Theo Allan Burridge (2009), xét mặt ngôn ngữ - tám lý nói lục, chừi lục có nhiêu chức Thứ nhất, dỏ từ đệm, chêm vảo câu nói tnang tính chất lời rùa lời tán thán Thứ hai nhằm xúc phạm hay Lạm dụng Thứ ba, người có thơ dùng nói lục chửi tục đè (hè càm giác hay ý thức ■'cùng hội ihuyền" đồn kết gan bó nhỏm Cuối cùng, thề "phong cách'' hay thê thái độ người nói Andersson Trudg.il! (2007) cho ràng việc nói hay chửi tục dược thực khơng nhằm mục đích diễn giải theo nghĩa đen Vì nhùng lý dó nói tục cliừi tục tình huông cụ thê thường cỏ nhiều chức ta lường (Stapleton, 2010), Mộí sổ nghiên cứu giới chứng minh nói lục hay văng tục0’ có thê giúp người chịu dau lơt có lề qua chế khuấy dộng cảm xúc vả chê- nhãng Nhóm khách thề có sữ dụng mội lừ thơ tục nhiều lần chịu đựng trạng thái ngâm lay irong nước đá - tính trung binh - làu khoang 40 giây (tương đương ring 33%) so với nhóm không váng (ục (Stephens Atkins Kingston 2009; Stephens Umland, 2011) Các tác gía đến kết luận răng, nói tục,'chửi lục làm tâng khà chịu đau, tăng nhịp tim giâm cám giác đau so với nhóm dối chứng Xẽt cho cùng, cung phàn ứng người với dau đớn Sau này, hai thực nghiệm Stephens, spierer Katehis (2017) chứng minh ràng nói tục hay váng lục (nói to miệng) có tác dụng gia tăng sức mạnh cùa co bắp hoạt động thể chất (sơ với nhóm đối chứng) Một số tác già khác phát ràng, văng tục dùng ngôn ngữ xấu, số trường hợp tn trào tự nhiên khơng có ý định chong đối người khác Càng nhóm bạn thân bao nhiều, người la thối mái nói lục hay văng tục nhiêu, dó cách xà trừ bực tức ngăn chặn hành vi bạo lực (.lay 1992) Theo Jay, nói tực chửi tục lã chè dương đầu với khó khăn, cách de giam iiress Ong cịn tranh luận luận răng, Là hình thức chẻ ngự lức giận nõ cách dê xá giận tránh âu dá băng chân tay Tuy thường bị hiểu sai TẠP CHÍ TẤM LÝ HỌC, Số 11 (260), 11 - 2020 hay bị phán xét VC mặl dạo đức, cịn tốt nhiểu so với việc người tức giận đến mức không thổ lên lời, lặng lẽ tìm khấu súng hay dao hành động sát thương Việt Nam viết đáng ý “Khái niệm chửi văn hóa Việt”, tác giả Trân Ngọc Thêm Nguyễn Tháo Chi (2016) điểm luận định nghĩa có vê chúi ngơn ngữ khác giới Họ liệt ké tới 40 từ có nghĩa chửi tiêng Việt chửi tục, chửi hời, ehừi thé, chửi tủi nước, chửi tháng vào mật, chửi hát nhận định sơ lượng từ vựng dơi chứng tị Việt Nam, việc chửi phô biên đa dạng Từ việc phân tích cách hiêu vê khái niệm chửi từ nguỏn khác nhau, bao gôm từ dien Văn Tân (chủ biên), Hoàng Phê (chú biên), American Heritage Diclionnary of English Language bải viết cùa Nguyên Thị Tuyct Ngân, hai tác giâ đên định nghĩa rộng chửi, bao gồm có bơn dặc trưng Theo đó, chừi inột hành động giao tiếp ngơn từ, có thê kèm với hình thức phi ngơn từ, đê bày tỏ cách chù động phản ửng bất bình, nham giải tỏa an ức mặt tâm lý chơ người chửi Như thê, khác với Allan Burridge (2009) dà trên, hai tác già Việt Nam bô sung thêm chức nàng liên quan đến giải tỏa ấm ức, khó chịu người nói Các tác gia phân biệt nói tục chúi lục theo ngun nỊtẫn, mục đích đơi tượng Nói tực hành vi dùng từ thơ tục mang tính chủ dộng, thực môi trường thân thuộc (như bạn bè), nhằm tim kiếm cám giác thích thú từ việc “phá cẩm” nhừng chuẩn mực xã hội việc sử dụng ngôn từ tục Chửi tục hành vi giao tiếp sữ dụng ngơn từ tục đe bày tị cách chủ động phản ứng bất bình dối với đoi tượng cụ the, nhằm giãi tòa ấn ức tâm lý cùa người chừi Các tác gìâ khác Lẽ Đức Thịnh (2013) Nguyễn Thành Nhân (2010) bàn luận chuyện chửi xưa văn, thơ đời sống Như tượng ngôn ngừ - tâm lý phổ biến sống cá nhàn hay liên cá nhân có tác động tới người, nói tục, chửi tục lại khão cửu cụ thổ Nghiên cứu thiết kế để tìm hiểu nói lục, chửi tục, tnrớc hết nhóm niên - sính viên, nhằm tra lịi càu hơi: Những từ/cụm lừ nói tục/chừi tục hay sử dụng nhóm người tre (sinh viên)? Nhưng từ/cụm từ đỏ thường học từ đàu, từ ai? Những địa điềm sinh viên hay nói tục/chửi tục nhất? Lý hiệu ứng hay lác động cúa nói tục/chửi tục gì? TẠP CHÍ TÂM LÝ HỌC Số 11 (260), 11 - 2020 Phirirng pháp nghiên cứu ỉ Khách thể nghiên cứu Mầu nghiên bao gồm 268 sinh viên từ hai írường Hà Nội (Đại học L.T Dại học lĩ.v.)’-’, dược chọn theo phương pháp tiện lợi (ruổi trung bình + 20,25) Mầu nghiên cứu có 38,1% nam 61,9% nừ, 62,3% sinh nông thôn, 37,7% sinh đô thị, 61,3% số người cổ làm thêm, 38.7% khơng làm them Hơn 28% có cha mẹ học van tiểu học trung học sở 53,7% học vấn trung học phố thông trung cấp 18,2% cha mẹ có học vấn cao đắng, đại học sau đại học 2.2 Phương pháp thu thập liệu Dừ liệu định tính dược thu thập từ câu hoi mờ “Hãy liệt kê từ tục/chứi mà bạn sứ dụng nhiêu nhái?" "Bạn học nhiĩng lừ/cụm từ tục/chừi tục từ đáu, từ ơi?" Vì có thè xem vấn đề không tiện trá lởi nên hướng dẫn có nhân mạnh “đây bảng hỏi kliuyêt danh, bạn hăy tra lời thật tự nhiên vả thối mái đừng ngại gi” Ngồi ra, them hướng dẫn cụ “giữa tù hay cụm từ, sử dụng dấu chấm phây (;) “Neu bạn không sử dụng từ chửi, ghi “không sứ dụng’’ để xử lý liệu, dễ phân định trướng hợp trả lời “không” với trường hợp khơng trả lịi Dừ liệu định tính thu từ câu hỏi nhiều lựa chọn theo dạng Likert “Bạn hay nói lục/chừi tục nơi mức độ thể nào?”; “Mức độ, tần suất nói tục giao tiếp?”; “Lý bạn nói tục/chừi tục?” “Hiệu ứng hay tác dụng câu nói tục, chửi tục?” Các phương án trá lời cung câp sẵn tham kháo lừ nghìcn cứu trước (Rassin Muris, 2005), với số chinh sừa vả bổ sung cho phù hựp hoàn canh cùa niên - sinh viên Việt Nam 2.3 Phương pháp phẫn liệu 2.3.1 Mã hóa dừ ỉiệu định tinh Dữ liệu định tính mà hóa theo ngun tác tương đong nội dung dựa liệu -Mã hóa thực bời hai người Với mơ tă gây tranh luận, hai người bàn luận dê di đen thống Trong nghiên cửu có hệ mã cho nội dung gơm: A: Những từ tục/chứi sử dụng nhiều B: Những lữ/cụm lừ tục/chửi tục học rừ đâu, tù' Quy trình mâ hóa cho nội dung rương đương nhau, chì khác nội dung Trước hết câu trà lời đọc kỹ đê hiêu rõ ý nghĩa TẠP CHÍ TÂM LÝ HỌC Sô' 11 (260), I I - 2020 nội dung Nếu cảu có nhiều ý, V dều chung nghía thi câu coi đơn vị Nêu câu có nhiêu ý, có nghĩa khác nhau, câu tách thàiiỉì nhừng đơn vị ngữ nghĩa đế đăm bào mồi đơn vị có ý nghĩa, nội dung khác với đơn vị khác câu 2.3.2 Phàn tick định lượng Các liệu sau dược mã hóa chuyển từ phần mềm Excel sang phần mềm SPắS, cáu trúc liệu khơng thay đổi Lượng hóa câu trả lời (ty lệ %) để hình đung tranh chung hay cụ thể nói tục, chùi lục Để tìm hiểu mối quan hộ nói tục, chứi tục với biến số nhàn học, phân tích báng chéo (crosstab), kiêm định Chi-binh phương (Chi-squarc) đâ ảp dụng Kết bàn luận i Những từ tục/chủi sử dụng phổ biến Các càu trà lời cho câu hòi mỡ “hãy liệt kê nhừng từ tục/chưi mà bạn SŨ dụng nhiều nhát!" trình bày tronệ bảng Kết cho thấy Ly lệ số người ghi “khơng sử dụng”, có the hiểu khơng có hành vi nói tục, chửi tục chì chiêm 9,8% Nói cách khác, hon 90% sổ người tham gia nghiên cứu báo cáo họ cỏ sứ dụng Những từ/cụm từ thông dụng (tỷ lệ chư sô) dạng thứ (bàng ỉ) Bảng ĩ ĩ Các dạng từ nói liỊc/chửi tục phd biến (N = 265; tỳ fệ %) Vi dụ rần suất Tý lệ Không sư dụng “khơng dùng”, ‘ ’khơng nói”, “khơng chửi” 26 9,8 Các biên thê cùa đ m

Ngày đăng: 26/10/2022, 15:00

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w