1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Báo cáo " Hoàn thiện quy định của Bộ luật tố tụng hình sự nhằm bảo vệ người làm chứng khi tham gia tố tụng " ppt

8 686 9

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 288,97 KB

Nội dung

nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 12/2011 43 ThS. Nguyễn Hải Ninh * 1. Quyn c m bo an ton v tớnh mng, sc kho ca ngi tham gia t tng vi t cỏch ngi lm chng trong v ỏn hỡnh s Theo quy nh ti iu 55 BLTTHS: Ngi lm chng l ngi bit cỏc tỡnh tit liờn quan n v ỏn hỡnh s v c c quan tin hnh t tng triu tp vi t cỏch ngi lm chng. Nh vy, theo quy nh ca phỏp lut Vit Nam, mt ngi c xỏc nh tham gia t tng vi t cỏch ngi lm chng khi h phi l ngi bit v cỏc tỡnh tit liờn quan n v ỏn. H l ngi khụng tham gia vo v vic phm ti, cng khụng b ngi phm ti gõy thit hi v ti sn, tớnh mng hay tinh thn. Nu h b ngi phm ti gõy thit hi, t cỏch ca h trong v ỏn cú th l ngi b hi hoc nguyờn n dõn s. Trong trng hp h tham gia vo vic phm ti nhng c min truy cu trỏch nhim hỡnh s, h cú th tham gia vi t cỏch b n dõn s hoc ngi cú quyn li, ngha v liờn quan n v ỏn. Vic h bit nhng thụng tin hay tỡnh tit liờn quan n v ỏn hỡnh s hon ton do khỏch quan v khụng ph thuc vo ý chớ ca h. Trng hp mt ngi tham gia t tng vi t cỏch ngi bo cha, h cng bit cỏc thụng tin v v ỏn hỡnh s do b can, b cỏo m h bo v quyn li cung cp, tuy nhiờn theo quy nh ti im a khon 2 iu 55 BLTTHS, h khụng th l ngi lm chng. Chớnh nhng thụng tin m ngi lm chng bit l nhng du hiu v ni dung quyt nh h cú th tr thnh ngi lm chng. V mt th tc phỏp lớ, h phi c c quan tin hnh t tng triu tp vi t cỏch ngi lm chng (h phi l ngi cú kh nng nhn thc v cỏc tỡnh tit ca v ỏn v cú kh nng khai bỏo ỳng n). Cỏc ch th khi tham gia t tng trong v ỏn hỡnh s vi cỏc t cỏch phỏp lớ khỏc nhau quan tõm n s tham gia ca ngi lm chng vi mc ớch khỏc nhau. i vi cỏc c quan tin hnh t tng, ngun tin cú c t ngi lm chng cú ý ngha trong vic xỏc nh s tht khỏch quan ca v ỏn hỡnh s. Cỏc ch th nh ngi b hi, nguyờn n dõn s cng cn s cú mt ca ngi lm chng xỏc nh nhng thit hi do ngi phm ti gõy ra cho h, lm cn c xỏc nh bi thng thit hi. i vi ngi ó thc hin hnh vi nguy him cho xó hi, nu ngi lm chng l ngi bit cỏc thụng tin cú th giỳp g ti hoc gim nh trỏch nhim hỡnh s hoc hỡnh pht cho h thỡ s hin din ca ngi lm chng trong quỏ trỡnh gii * Ging viờn Khoa phỏp lut hỡnh s Trng i hc Lut H Ni nghiªn cøu - trao ®æi 44 t¹p chÝ luËt häc sè 12/2011 quyết vụ án hình sự sẽ có lợi cho họ. Trong trường hợp này, khả năng người làm chứng gặp nguy hiểm do người phạm tội gây ra nhằm che giấu hành vi mình đã thực hiện hầu như là không có. Ngược lại, nếu một người biết các tình tiết trong vụ án hình sự là những thông tin có tính chất khẳng định sự việc, hành vi phạm tội, lỗi, các tình tiết có tính chất tăng nặng trách nhiệm hình sự… thì khi đó sự hiện diện của người đó trong quá trình giải quyết vụ án hình sự đối với người phạm tội là không có lợi. Chính vì vậy, người đã thực hiện hành vi phạm tội có thể có những hành vi gây nguy hiểm cho người làm chứng (có thể trực tiếp với người làm chứng hoặc gây nguy hiểm cho người khác để tác động đến người làm chứng). Vì vậy, Nhà nước phải có các biện pháp bảo vệ người làm chứng để họ cũng như những người thân của họ không bị xâm hại về tính mạng, sức khoẻ hay tài sản. Việc Nhà nước áp dụng các biện pháp đó chính là bảo vệ các quyền cơ bản của công dân không bị xâm hại. Điều đó phù hợp với những cam kết mà Việt Nam đã kí kết trong Tuyên ngôn thế giới về nhân quyền năm 1948: “Mọi người đều có quyền sống, quyền tự do và an toàn cá nhân”; (1) “Mọi người đều có quyền được các toà án quốc giathẩm quyền bảo vệ bằng các biện pháp hữu hiệu để chống lại những hành vi vi phạm các quyền cơ bản của họ mà đã được hiến pháp hay luật pháp quy định”. (2) Một người tham gia tố tụng với tư cách người làm chứng khi được các cơ quan tiến hành tố tụng triệu tập. Với tư cách đó, họ không có quyền và lợi ích pháp lí liên quan đến vụ án hình sự đang được giải quyết. Người làm chứng là chủ thể tham gia tố tụng không có sự quan tâm pháp lí về kết cục của vụ án. Lí do tham gia của họ trong vụ án hình sự không phải lợi ích cá nhân của họ mà là lợi ích chung của xã hội: Làm sáng tỏ sự thật khách quan của vụ án. (3) Vì vậy, người làm chứng có những yếu tố tâm lí xã hội riêng, mang tính chất đặc thù (4) không giống như những người tham gia tố tụng khác. Họ có thể hoàn toàn không quan tâm đến vụ án đang được giải quyết do không có lợi ích trực tiếp; họ có thể sợ ảnh hưởng đến uy tín, danh dự của bản thân do có mối quan hệ với người phạm tội; họ có thể sợ bị xử lí trước pháp luật do có hành vi liên quan ở mức độ nhất định đến sự việc phạm tội; họ có thể sợ bị trả thù từ phía người phạm tội hoặc gia đình người phạm tội… Trước pháp luật, việc người đó đứng ra làm chứng là thực hiện trách nhiệm của công dân. Không thể cho rằng việc họ làm chứng hay không là quyền tự do của công dân bởi vì bên cạnh quyền của mỗi cá nhân thì “Mọi người đều có những nghĩa vụ đối với cộng đồng…”. (5) Để người làm chứng thực hiện nghĩa vụ công dân thì trong trường hợp này phải giải quyết được yếu tố tâm lí để họ yên tâm hợp tác với cơ quan tiến hành tố tụng. Vì vậy cần thiết phải có chương trình bảo vệ người làm chứng nhằm chống lại sự xâm hại hoặc đe doạ xâm hại từ phía người phạm tội. 2. Thực trạng pháp luật về bảo vệ người làm chứng Trong quy định của BLTTHS năm 1988, nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 12/2011 45 ngi lm chng c xỏc nh l ngi tham gia t tng theo ngha v v khụng cú quy nh c th no nhm bo v ngi lm chng trc nguy c b e do gõy thit hi v tớnh mng, sc kho. BLTTHS nm 2003 cú nhng thay i c bn khi quy nh v ngi lm chng. Cỏc quy phm xỏc nh ngi lm chng khụng phi l ngi thun tuý tham gia t tng theo ngha v, th hin trong quy nh b sung ni dung mi, quan trng vo nguyờn tc bo h tớnh mng, sc kho, danh d, nhõn phm, ti sn ca cụng dõn ti iu 7 nh sau: Ngi b hi, ngi lm chng v ngi tham gia t tng khỏc cng nh ngi thõn thớch ca h m b e do n tớnh mng, sc kho, b xõm phm danh d, nhõn phm, ti sn thỡ c quan cú thm quyn tin hnh t tng phi ỏp dng nhng bin phỏp cn thit bo v theo quy nh ca phỏp lut. Ngoi ni dung cú tớnh cht nguyờn tc nh trờn, vic c cỏc c quan cú thm quyn bo m an ton cũn c xỏc nh l quyn c bn ca h, khon 3 iu 55 quy nh: Ngi lm chng cũn cú quyn: a) Yờu cu c quan triu tp h bo v tớnh mng, sc kho, danh d, nhõn phm, ti sn v cỏc quyn, li ớch hp phỏp khỏc ca mỡnh khi tham gia t tng. Phỏp lnh t chc iu tra hỡnh s nm 2004 cng quy nh trỏch nhim ca c quan iu tra ti khon 3 iu 7 nh sau: Trong phm vi trỏch nhim ca mỡnh, c quan iu tra phi xem xột, gii quyt tin bỏo, t giỏc v ti phm, kin ngh khi t, thụng bỏo kt qu gii quyt cho c quan, t chc ó bỏo tin, kin ngh, ngi ó t giỏc ti phm bit v phi ỏp dng cỏc bin phỏp cn thit bo v ngi ó t giỏc ti phm. Ngoi cỏc quy nh chung nờu trờn, Nh nc cng ó cú nhng vn bn quy nh chi tit hn v vic bo v ngi lm chng trong iu tra cỏc ti phm v an ninh quc gia, ti phm ma tuý v ti phm tham nhng vỡ trong cỏc lnh vc ny ngi lm chng cú kh nng b e do s an ton v tớnh mng, sc kho rt cao. Trong lnh vc bo v an ninh quc gia, Lut an ninh quc gia nm 2004 quy nh ti im h khon 1 iu 24: Cỏc c quan chuyờn trỏch bo v an ninh quc gia cú trỏch nhim ỏp dng cỏc bin phỏp cn thit bo v ngi cng tỏc, ngi t giỏc, ngi lm chng, ngi b hi trong cỏc v ỏn xõm phm an ninh quc gia. C th hoỏ v hng dn thc hin mt s quy nh ca Lut an ninh quc gia, Chớnh ph ó ban hnh Ngh nh s 151/2005/N-CP ngy 14/12/2005 v quyn hn, trỏch nhim ca c quan v cỏn b chuyờn trỏch bo v an ninh quc gia, trong ú quy nh tng i chi tit, c th v cụng tỏc bo v ngi cng tỏc, ngi t giỏc, ngi lm chng, ngi b hi trong cỏc v ỏn xõm phm an ninh quc gia v cỏc v ỏn khỏc do c quan chuyờn trỏch bo v an ninh quc gia th lớ. Trong lnh vc u tranh phũng, chng ma tuý, ngi t giỏc, ngi lm chng thng cú nguy c b tn cụng hoc b xõm hi. Vỡ vy, mc dự cha c ghi nhn trong BLTTHS nm 1988 nhng vn bo v ngi lm chng ln u tiờn ó c ghi nghiªn cøu - trao ®æi 46 t¹p chÝ luËt häc sè 12/2011 nhận tại điểm e khoản 1 Điều 13 Luật phòng, chống ma tuý năm 2000 như sau: “Cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý trong công an nhân dân được tiến hành một số hoạt động sau… e) Áp dụng các biện pháp cần thiết để bảo vệ người tố giác, người làm chứngngười bị hại trong các vụ án về ma tuý”. Sau đó, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 99/2002/NĐ-CP ngày 27/11/2002 quy định điều kiện, thủ tục, thẩm quyền và trách nhiệm của cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý thuộc công an nhân dân và đã dành riêng Chương VII để quy định về bảo vệ người tố giác, người làm chứng, người bị hại. Tiếp đó, Bộ trưởng Bộ công an đã ban hành Thông tư số 09/2004/TT-BCA(V19) ngày 16/6/2004 hướng dẫn áp dụng một số biện pháp bảo vệ người tố giác, người làm chứng, người bị hại trong các vụ án về ma tuý. (6) Trong Điều 6 Luật phòng, chống tham nhũng năm 2005 có quy định: “Công dân có quyền phát hiện, tố cáo hành vi tham nhũng; có nghĩa vụ hợp tác, giúp đỡ cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền trong việc phát hiện, xử lí người có hành vi tham nhũng”. Để công dân yên tâm tham gia tích cực vào quá trình đấu tranh chống lại tội phạm mà người thực hiện là người có chức vụ quyền hạn có thể gây sức ép, nguy hiểm cho họ, Điều 65 Luật phòng, chống tham nhũng đề cập trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan, tổ chức có thẩm quyền “khi nhận được tố cáo hành vi tham nhũng phải xem xét và xử lí theo thẩm quyền, giữ bí mật họ tên, địa chỉ, bút tích và các thông tin khác theo yêu cầu của người tố cáo; áp dụng đồng thời các biện pháp cần thiết để bảo vệ người tố cáo khi có biểu hiện đe dọa, trả thù, trù dập người tố cáo hoặc khi người tố cáo yêu cầu; thông báo kết quả giải quyết tố cáo cho người tố cáo khi có yêu cầu”. Ngoài ra, trong Luật công an nhân dân năm 2005, khi quy định về chế độ, chính sách đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia, phối hợp, cộng tác, giúp đỡ công an nhân dân cũng đã quy định: “Nhà nước bảo vệ, giữ bí mật cho cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia, phối hợp, cộng tác, giúp đỡ công an nhân dân trong bảo vệ an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội” (khoản 1 Điều 13). Tuy nhiên, đây mới chỉ là quy định chung, chưa thể áp dụng được trên thực tiễn và vì vậy việc bảo vệ người làm chứng cũng chỉ mới dừng lại trên “giấy tờ”. Trong thời gian qua, Nhà nước cũng xây dựng những chương trình và kế hoạch hoàn thiện pháp luật bảo đảm quyền của người làm chứng trong các vụ án hình sự, điều này thể hiện sự nỗ lực của Nhà nước trong việc thực hiện các cam kết quốc tế. Cụ thể, Chính phủ đã ban hành Nghị quyết số 21/NQ-CP ngày 21/5/2009 về Chiến lược quốc gia phòng, chống tham nhũng đến năm 2020; Kế hoạch xác định Việt Nam sẽ ban hành Luật bảo vệ nhân chứng, người tố giác bao gồm cả người trong nước và người nước ngoài. Việc soạn thảo Luật này được giao cho Bộ công an chủ trì. (7) Trong lĩnh vực hợp tác quốc tế, ngày 30/6/2009 Việt Nam đã chính thức phê chuẩn Công ước của Liên hợp quốc về chống tham nhũng. Trong Công ước mà nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 12/2011 47 Việt Nam đã phê chuẩn có những nội dung thể hiện thái độ kiên quyết của Nhà nước trong việc xử lí tội phạm về tham nhũng thông qua các quy định nhằm mục đích bảo vệ người làm chứng. Điều 32 Công ước quy định về bảo vệ nhân chứng, chuyên gia và nạn nhân như sau: “1. Mỗi quốc gia thành viên áp dụng các biện pháp thích hợp, căn cứ vào pháp luật quốc gia và trong khả năng có thể, bảo vệ trước nguy cơ trả thù hoặc đe doạ có thể xảy đến với nhân chứng và chuyên gia, những người đã đưa ra bằng chứng hoặc chứng thực liên quan đến các tội phạm quy định theo Công ước này và nếu phù hợp, bảo vệ cả thân nhân và những người gần gũi với họ. 2. Các biện pháp dự liệu trong khoản 1 của Điều này có thể bao gồm, không kể những biện pháp khác, không phương hại đến các quyền của bị cáo, kể cả quyền được xét xử một cách đúng luật: a) Thiết lập các quy trình bảo vệ an toàn thân thể những người này, chẳng hạn, trong phạm vi cần thiết và khả thi, tái định cư họ và quy định, nếu phù hợp, không tiết lộ hoặc tiết lộ hạn chế thông tin liên quan đến nhận dạng hoặc nơi ở của những người này; b) Đưa ra các quy định về chứng cứ cho phép nhân chứng và chuyên gia có thể làm chứng hoặc chứng thực theo cách đảm bảo an toàn cho họ, chẳng hạn có thể cho phép việc làm chứng hoặc chứng thực được thực hiện thông qua các phương tiện thông tin liên lạc như video hay các phương tiện thích hợp khác. 3. Các quốc gia thành viên xem xét việc tham gia kí kết hiệp định hoặc thoả thuận với quốc gia khác để tái định cư những người được nhắc đến tại khoản 1 của Điều này. 4. Các quy định của Điều này cũng được áp dụng cho những nạn nhân có vai trò như nhân chứng. 5. Mỗi quốc gia thành viên, phụ thuộc vào quy định của pháp luật quốc gia, cho phép những quan điểm và băn khoăn của nạn nhân được trình bày và được xem xét ở giai đoạn nhất định của quá trình tố tụng hình sự, theo cách không phương hại đến các quyền bào chữa”. Như vậy, có thể nhận thấy vấn đề bảo vệ người làm chứng hiện nay được quy định rải rác trong nhiều văn bản quy phạm pháp luật khác nhau. Các văn bản đó đều xác định người làm chứng có quyền được bảo vệ đồng thời xác định trách nhiệm bảo đảm quyền của người làm chứng thuộc về các cơ quan nhà nước có liên quan. Ngoại trừ các quy định trong lĩnh vực bảo vệ an ninh quốc gia và phòng, chống ma túy đã tương đối cụ thể về trình tự, thủ tục, thẩm quyền, lực lượng bảo vệ người làm chứng… còn hầu hết các quy định chỉ mới dừng lại ở nguyên tắc, thiếu hướng dẫn cụ thể, nhất là về các biện pháp bảo vệ, trình tự, thủ tục, thẩm quyền, lực lượng tiến hành bảo vệ, kinh phí để bảo vệ người làm chứng… 3. Kiến nghị xây dựng và hoàn thiện pháp luật nhằm bảo vệ người làm chứng 3.1. Để có thể bảo vệ một người trước sự xâm hại của tội phạm khi họ tham gia với tư cách người làm chứng, để đảm bảo thực thi những điều khoản có tính chất quốc nghiªn cøu - trao ®æi 48 t¹p chÝ luËt häc sè 12/2011 tế mà Việt Nam đã kí kết, thể hiện thái độ cứng rắn trong đấu tranh phòng chống tội phạm, Nhà nước cần hoàn thành sớm việc xây dựng và thông qua Luật bảo vệ nhân chứng, tạo cơ sở pháp lí bảo vệ quyền người làm chứng trên thực tế. Về việc xây dựng pháp luật, cần ban hành văn bản quy phạm pháp luật riêng biệt nhằm bảo vệ người làm chứng cũng như người tố giác tội phạm. Việc bảo vệ người làm chứng cũng chính là bảo đảm các quyền cơ bản của công dân được ghi nhận trong Hiến pháp. (8) Luật bảo vệ nhân chứng phải quy định được đầy đủ về đối tượng được bảo vệ; quyền và nghĩa vụ của họ khi tham gia chương trình bảo vệ; phạm vi áp dụng; các biện pháp cụ thể; cơ quan có trách nhiệm thực thi các biện pháp bảo vệ; kinh phí… Việc xây dựng các quy định này cần dựa trên kết quả đánh giá những hình thức gây nguy hiểm cho người làm chứng cũng như khả năng thực hiện các biện pháp bảo vệ phù hợp với điều kiện kinh tế, xã hội của Việt Nam Theo chương trình xây dựng pháp luật thì Luật bảo vệ nhân chứng đang được tiến hành soạn thảo, cơ quan chủ trì việc soạn thảo là Bộ công an. Trước đó, Bộ công an cũng đã được giao chủ trì soạn thảo thông tư liên tịch hướng dẫn bảo vệ người tố giác tội phạm, người làm chứng, người bị hại trong các vụ án hình sự. Nhưng cho đến thời điểm hiện tại các văn bản này vẫn chưa được hoàn thiện, thông qua để áp dụng bảo vệ người làm chứng mặc dù việc soạn thảo đã được tiến hành từ năm 2005. Một trong những nguyên nhân dẫn đến việc chưa thể có văn bản hướng dẫn cụ thể là do những khó khăn nhất định về kinh phí để thực hiện việc bảo vệ. Bởi vì trong chương trình bảo vệ nhân chứng có một số biện pháp được đặt ra trong những trường hợp cần thiết như: thay đổi nơi ở, nơi làm việc của người làm chứng kèm theo biện pháp giữ bí mật thông tin cá nhân của người làm chứng và thay đổi giấy tờ tuỳ thân cho họ… Những biện pháp này là những biện pháp vừa đòi hỏi về kinh phí vừa phải được sự đồng ý của chính người làm chứng vì nó không chỉ ảnh hưởng đến riêng lợi ích cá nhân họ mà có thể ảnh hưởng tới cả những người khác trong gia đình. Ngoài ra, việc áp dụng các biện pháp bảo vệ này vẫn phải đảm bảo được quyền của người bị buộc tội, không vi phạm các nguyên tắc khác trong tố tụng. 3.2. Trước mắt, khi chưa xây dựng được Luật bảo vệ nhân chứng, cần phải có những sửa đổi, bổ sung nhất định trong BLTTHS để người làm chứng hoàn toàn có thể yên tâm khi tham gia làm chứng trong các vụ án hình sự. Những sửa đổi này sẽ đề cập những biện pháp khả thi nhất, dễ áp dụng nhất nhưng vẫn có thể mang lại tác dụng bảo vệ cần thiết đối với người làm chứng. Trước mắt là những sửa đổi, bổ sung sau đây: - Bổ sung quy định tại Điều 18. Nguyên tắc xét xử công khai. Điều 18 BLTTHS quy định trường hợp cần giữ bí mật nhà nước, thuần phong mĩ tục của dân tộc hoặc giữ bí mật của đương sự theo yêu cầu chính đáng của họ thì toà án có thể xét xử kín. Theo tác giả, nguyên tắc xét xử công khai nên bổ sung có ngoại lệ xử kín trong trường hợp cần giữ an toàn cho người nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 12/2011 49 làm chứng (có thể là cả người bị hại). Vì theo nội dung nguyên tắc này mọi công dân từ đủ 16 tuổi trở lên đều có quyền tham dự, việc xét xử được tiến hành trên nguyên tắc trực tiếp và bằng lời nói. Khi người làm chứng tham gia phiên toà, việc tiến hành xét hỏi họ sẽ thực hiện công khai. Người làm chứng trong trường hợp này có hai khả năng phải lựa chọn: Nếu khai báo đúng có thể bị nguy hiểm do thông tin mình cung cấp gây bất lợi cho bị cáo, nếu từ chối khai báo hoặc khai báo gian dối thì lại đứng trước nguy cơ phải chịu trách nhiệm trước pháp luật, thậm chí là trách nhiệm hình sự. Việc quy định có thể xét xử kín nếu việc xét xử công khai gây nguy hiểm cho tính mạng, sức khoẻ… của người làm chứng sẽ đảm bảo được sự có mặt và hợp tác tích cực của họ đồng thời vẫn đảm bảo việc thẩm tra các thông tin tình tiết về vụ án do người làm chứng cung cấp một cách trực tiếp thông qua hoạt động động xét hỏi, tạo điều kiện thuận lợi cho bị cáongười bào chữa thực hiện được việc bào chữa, bảo vệ quyền lợi cho bị cáo. Theo đó, tác giả đề nghị sửa đổi, bổ sung Điều 18 BLTTHS như sau: “Điều 18. Xét xử công khai Việc xét xử của toà án được tiến hành công khai, mọi người đều có quyền tham dự, trừ trường hợp do Bộ luật này quy định. Trong trường hợp đặc biệt cần giữ bí mật nhà nước, thuần phong mĩ tục của dân tộc hoặc trường hợp cần bảo vệ an toàn, để giữ bí mật của đương sự theo yêu cầu chính đáng của họ thì toà án có thể xét xử kín nhưng phải tuyên án công khai”. - Bổ sung quy định về quyền của người làm chứng Để kịp thời ngăn chặn những nguy hiểm gây ra cho người làm chứng, các cơ quan có thẩm quyền cần phải khẳng định sự đe doạ là có thật hay không. Trên thực tế, người thực hiện hành vi phạm tội hoặc người thân của họ có thể gặp trực tiếp người làm chứng để đe doạ, khống chế bằng lời nói hoặc sử dụng vũ lực hoặc thậm chí thủ tiêu luôn người làm chứng. Có trường hợp, người làm chứng chưa thực sự bị tác động về thể chất mà mới nhận được thông tin đe doạ qua thư, tin nhắn điện thoại hoặc gọi điện trực tiếp Vì vậy, BLTTHS cần bổ sung quy định có thể thực hiện việc ghi âm các cuộc điện thoại mà người làm chứng nhận được khi có yêu cầu để một mặt khẳng định việc đe doạ là có thật, mặt khác có thể căn cứ vào đó ngăn chặn kịp thời những nguy hiểm thực sự có thể xảy ra. Do đó, Điều 55 BLTTHS có thể được bổ sung như sau: “Điều 55. Người làm chứng 3. Người làm chứng có quyền: a)… b)… c)… d) Yêu cầu cơ quan điều tra áp dụng biện pháp ghi âm các cuộc điện thoại liên lạc trong trường hợp cần xác nhận có sự đe doạ hoặc hoạt động khác gây nguy hại. - Bổ sung nội dung trong phần quy định của BLTTHS về các hoạt động điều tra Theo quy định của BLTTHS, khi tiến hành hoạt động lấy lời khai người làm chứng, cơ quan có thẩm quyền phải lập biên bản trong đó có ghi rõ những tình tiết về nhân thân người làm chứng (Điều 135). Theo tác giả, trong trường hợp người làm chứng có yêu cầu do lo ngại bị nguy hiểm về tính nghiên cứu - trao đổi 50 tạp chí luật học số 12/2011 mng, sc kho thỡ biờn bn v hot ng ly li khai cú th khụng ghi rừ nhng thụng tin v nhõn thõn ca h. Vỡ tuy BLTTHS cú quy nh v vic gi bớ mt iu tra ti iu 124 nhng ch cú mi quy nh ú cha bo v ngi lm chng nu nhng thụng tin ny b l nm ngoi s kim soỏt ca c quan iu tra. Vỡ vy cú th b sung quy nh ti iu 125 (Biờn bn hot ng iu tra) nh sau: C quan iu tra quyt nh v vic khụng ghi nhng thụng tin v cỏ nhõn ca ngi lm chng, quyt nh phi c vin kim sỏt phờ chun. Trong trng hp ny, vic ly li khai ngi lm chng phi cú mt kim sỏt viờn. - Sa i, b sung quy nh v th tc xột hi ti phiờn to bo m an ton cho ngi lm chng v nhng ngi thõn thớch ca h, iu 211 BLTTHS quy nh hi ng xột x phi ỏp dng cỏc bin phỏp bo v theo quy nh ca phỏp lut. Tuy nhiờn, cỏc bin phỏp cú th c ỏp dng cha c quy nh c th, vỡ vy cn phi b sung vo BLTTHS mt s bin phỏp ny (nhng bin phỏp khụng khú thc hin nhng cng em li hiu qu bo v nht nh) lm cn c phỏp lớ hi ng xột x ỏp dng. Mt trong nhng bin phỏp cú th thc hin m bo an ton cho ngi lm chng khi phiờn to c tin hnh xột x cụng khai l ỏp dng cỏch thc nhng ngi tham gia t tng v nhng ngi tham d phiờn to khụng nhỡn thy ngi lm chng. Cú th s dng cỏc phng tin khoa hc k thut nghe nhỡn h tr. Nh vy vn m bo khụng vi phm nguyờn tc xột x trc tip bng li núi ng thi bo m c quyn ca b cỏo cng nh an ton cho ngi cung cp li khai. Ni dung ny nờn quy nh ti iu 211. Hi ngi lm chng. 1 5. Trong trng hp cn thit m bo an ton cho ngi lm chng v nhng ngi thõn ca h, hi ng xột x quyt nh ly li khai ca h vi s h tr thụng qua cỏc phng tin nghe nhỡn phự hp./. (1). iu 3 Tuyờn ngụn ton th gii v nhõn quyn nm 1948. (2). iu 5 Tuyờn ngụn ton th gii v nhõn quyn nm 1948. (3).Xem: Nguyn Thỏi Phỳc, "Bo v ngi lm chng v quyn min tr lm chng trong t tng, Tp chớ khoa hc phỏp lớ, s 3 (40)/2007. (4).Xem: inh Tun Anh, Mt s vn cn chỳ ý v yu t tõm lớ xó hi ca ngi lm chng, Tp chớ kim sỏt, s 07/thỏng 4/2008. (5). iu 29 Tuyờn ngụn ton th gii v nhõn quyn nm 1948. (6).Xem: Trn ỡnh Nhó, Hon thin c s phỏp lớ v bo v ngi t giỏc, ngi lm chng, ngi b hi trong v ỏn hỡnh s, Tp chớ nghiờn cu lp phỏp in t, www.luatviet.org/ /Hoan-thien-co-so-phap-ly-ve-bao-ve- nguoi-to-giac.aspx - (7). Sau khi v hi l ca Cụng ti t vn quc t Thỏi Bỡnh Dng (PCI) c phanh phui cú liờn quan n d ỏn vn vay ODA ca Nht Bn ti Vit Nam, Nht Bn v Vit Nam ó ban hnh gúi gii phỏp chng tham nhng liờn quan n ODA Nht Bn. Vit Nam s m bo rng nhng ngi bỏo tin v cỏc v vic nghi vn tham nhng khụng b i x bt bỡnh ng trong hot ng kinh doanh ca h. Theo cam kt v phũng, chng tham nhng liờn quan n ODA Nht Bn, Vit Nam s ban hnh lut bo v nhõn chng t giỏc tham nhng, bao gm c ngi trong nc v nc ngoi, d kin vo thỏng 6/2010. Xem http://www.thuvienphapluat.vn/Default.aspx?CT=N W&NID=25280 (8).Xem: Trn ỡnh Nhó, tld. . hành bảo vệ, kinh phí để bảo vệ người làm chứng 3. Kiến nghị xây dựng và hoàn thiện pháp luật nhằm bảo vệ người làm chứng 3.1. Để có thể bảo vệ một người. vệ người tố cáo khi có biểu hiện đe dọa, trả thù, trù dập người tố cáo hoặc khi người tố cáo yêu cầu; thông báo kết quả giải quy t tố cáo cho người tố

Ngày đăng: 15/03/2014, 14:20

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w