tự học môn tiếng nhật

390 8 0
tự học môn tiếng nhật

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

mucluc+bia doc Lời nói đầu Nhằm cung cấp cho bạn đọc một tài liệu học tiếng Nhật một cách hiệu quả nhất, chúng tôi đã biên soạn quyển sách Cẩm nang hướng dẫn tự học tiếng Nhật (trình độ sơ cấp – trung.

Lời nói đầu Nhằm cung cấp cho bạn đọc tài liệu học tiếng Nhật cách hiệu nhất, biên soạn sách: Cẩm nang hướng dẫn tự học tiếng Nhật (trình độ sơ cấp – trung cấp) Quyển sách gồm có hai phần, với nội dung cụ thể sau: Ø Phần 1: 15 vấn đề học tiếng Nhật Phần giới thiệu vấn đề ngữ pháp, số đếm, số đặc điểm văn hóa giao tiếp người Nhật, số lưu ý sử dụng tiện ích Nhật, lại phương tiện cơng cộng Ø Phần 2: 39 tình giao tiếp tiếng Nhật thông dụng Phần giới thiệu mẫu câu giao tiếp cho tình thường gặp đời sống ngày như: chào hỏi xã giao, giới thiệu thân, chúc mừng, chia buồn, cảm ơn, hỏi đường, hỏi giờ, hỏi thăm sức khỏe, giao tiếp nơi công sổ, mua sắm, khám bệnh, v.v Với chủ đề đa dạng, nội dung phong phú, súc tích với mẫu câu tuyển chọn hồn tồn xuất phát từ tình giao tiếp thực tế trình bày rõ ràng, dễ hiểu, tin sách tài liệu hữu ích cho bạn đọc q trình học sử dụng tiếng Nhật Chúc bạn thành cơng! Nhóm biên soạn MỤC LỤC PHẦN 1: 15 vấn đề học tiếng Nhật VẤN ĐỀ 1: Những điểm cần biết học ngữ pháp tiếng Nhật VẤN ĐỀ 2: Số đếm đơn vị đo lường tiếng Nhật 13 VẤN ĐỀ 3: Giao tiếp nét văn hóa giao tiếp người Nhật 24 VẤN ĐỀ 4: Sử dụng tiện nghi Nhật Bản 60 VẤN ĐỀ 5: Giao dịch ngân hàng 68 VẤN ĐỀ 6: Dịch vụ bưu điện 73 VẤN ĐỀ 7: Di chuyển Nhật Bản 81 VẤN ĐỀ 8: Đi du lịch Nhật Bản 96 VẤN ĐỀ 9: Di chuyển máy bay 108 VẤN ĐỀ 10: Đi lại tàu điện ngầm 115 VẤN ĐỀ 11: Thói quen ăn uống người Nhật 134 VẤN ĐỀ 12: Thuê nhà 158 VẤN ĐỀ 13: Giải trí Nhật Bản 172 VẤN ĐỀ 14: Khám chữa bệnh Nhật Bản 183 VẤN ĐỀ 15: Các trường hợp khẩn cấp 196 PHẦN 2: 39 tình giao tiếp tiếng Nhật thông dụng 201 TÌNH HUỐNG 1: 挨拶 Aisatsu 201 Chào hỏi xã giao TÌNH HUỐNG 2: 自己紹介 Jikoshoukai 204 Giới thiệu thân người khác TÌNH HUỐNG 3: アディオス Adiosu 207 Chào tạm biệt TÌNH HUỐNG 4: お祝い Oiwai 211 Chúc mừng TÌNH HUỐNG 5: お悔みを言う Okuyami wo iu 214 Chia buồn TÌNH HUỐNG 6: 謝る Ayamaru 216 Xin lỗi TÌNH HUỐNG 7: 他の人を手伝う Hokanohito wo tetsudau 220 Giúp đỡ người khác TÌNH HUỐNG 8: 感謝を表す Kansha wo arawasu 223 Diễn tả biết ơn TÌNH HUỐNG 9: 道を尋ねる Michi wo tazuneru 227 Hỏi thăm đường TÌNH HUỐNG 10: 今は何時ですか Ima wa nanji desu ka 235 Hỏi thời gian TÌNH HUỐNG 11: お元気ですか Ogenkidesuka 238 Hỏi thăm sức khỏe TÌNH HUỐNG 12: 自分のこと Jibun no koto 243 Nói thân TÌNH HUỐNG 13: 家族を話す Kazoku wo hanasu 246 Nói gia đình TÌNH HUỐNG 14: 仕事のこと Shigoto no koto 250 Cơng việc TÌNH HUỐNG 15: 趣味を話す Shumi wo hanasu 255 Nói sở thích TÌNH HUỐNG 16: 感慨を表す Kangai wo arawasu 260 Diễn tả tâm trạng, cảm xúc TÌNH HUỐNG 17: 電話する Denwasuru 263 Nói chuyện điện thoại TÌNH HUỐNG 18: 買い物に行く Kaimono ni iku 267 Mua sắm TÌNH HUỐNG 19: スーパー Suupaa 277 Siêu thị TÌNH HUỐNG 20: 旅行 Ryokou 284 Du lịch TÌNH HUỐNG 21: 娯楽とリラックス Goraku to rirakkusu 287 Giải trí - thư giãn TÌNH HUỐNG 22: レストラン-ファーストフード店 Resutoran – Faasutofuudo mise 292 Nhà hàng - tiệm thức ăn nhanh TÌNH HUỐNG 23: ホテル Hoteru 301 Khách sạn TÌNH HUỐNG 24: 空港で-機内 Kuukou de - Kinai 309 Tại sân bay - máy bay TÌNH HUỐNG 25: 公共の乗り物 Koukyou no norimono 320 Phương tiện giao thơng cơng cộng TÌNH HUỐNG 26: 数字と数量 Suuji to suuryou 329 Các số - số lượng TÌNH HUỐNG 27: 銀行 Ginkou 332 Ngân hàng TÌNH HUỐNG 28: 郵便局 Yuubinkyoku 338 Ở bưu điện TÌNH HUỐNG 29: 病気になる Byouki ni naru 343 Khi bị bệnh TÌNH HUỐNG 30: 診察室 Shinsatsushitsu 346 Phịng khám bệnh TÌNH HUỐNG 31: 薬屋 Kusuriya 350 Nhà thuốc tây TÌNH HUỐNG 32: 緊急な状況 Kinkyuuna joukyou 354 Xảy tình khẩn cấp TÌNH HUỐNG 33: 天気を話す Tenki wo hanasu 358 Nói thời tiết TÌNH HUỐNG 34: 床屋/美容院で Tokoya/Biyooin de 361 Tại tiệm cắt tóc TÌNH HUỐNG 35: クリーニング屋で Kuriininguya de 363 Tại tiệm giặt ủi TÌNH HUỐNG 36: 洋服/靴を買う Yoohuku/Kutsu o kau 365 Đi mua quần áo giày dép TÌNH HUỐNG 37: 家で Uchi de 371 Ở nhà TÌNH HUỐNG 38: スポーツ Supootsu 376 Thể thao TÌNH HUỐNG 39: 自動車 Jidoosha 384 Xe PHẦN 1: 15 vấn đề học tiếng Nhật Những điểm cần biết học ngữ pháp tiếng Nhật Vấn đề Nói tiếng Nhật điều không khó: Cả ngữ pháp cú pháp không phức tạp Thực tế, học tiếng Nhật chí dễ dàng học tiếng Anh Tuy nhiên tiếng Nhật xem ngôn ngữ khó giới Mặt khác viết tiếng Nhật vấn đề Nó dùng hai hệ thống chữ Katakana Higarana vào khoảng 2000 ký tự Trung Hoa Các mẫu tự Latinh thường xuất hiện, đặc biệt quảng cáo Tuy nhiên khó khăn qui tắc xã hội văn hóa tiếng Nhật Để hiểu đầy đủ qui ước đòi hỏi phải người Nhật Cách đọc tiếng Nhật あア いイ うウ えエ おオ a i u e o かカ きキ くク けケ こコ きゃ キャ きゅ キュ きょ キョ ka ki ku ke ko kya kyu kyo さサ しシ すス せセ そソ しゃ シャ しゅ シュ しょ ショ sa shi su se so sha shu sho たタ ちチ つツ てテ とト ちゃ チャ ちゅ チュ ちょ チョ ta chi tsu te to cha chu cho なナ にニ ぬヌ ねネ のノ にゃ ニャ にゅ ニュ にょ ニョ na ni nu ne no nya nyu nyo はハ ひヒ ふフ へヘ ほホ ひゃ ヒャ ひゅ ヒュ ひょ ヒョ hi fu he ho hya hyu hyo まマ みミ むム めメ もモ みゃ ミャ みゅ ミュ みょ ミョ ma mi mu me mo mya myu myo やヤ ゆユ よヨ ya yu yo らラ りリ るル れレ ろロ りゃ リャ りゅ リュ りょ リョ ri ru re ro rya ryu ryo わワ を wa wo Hiragana んン n あア Katakana a Chữ Latin がガ ぎギ ぐグ げゲ ごゴ ぎゃ ギャ ぎゅ ギュ ぎょ ギョ ga gi gu ge go gya gyu gyo ざザ じジ ずズ ぜゼ ぞゾ じゃ ジャ じゅ ジュ じょ ジョ za ji zu ze zo ja ju jo だダ ぢヂ づヅ でデ どド da ji zu de ばバ びビ ぶブ べベ ぼボ びゃ ビャ びゅ ビュ びょ ビョ ba bi bu be bo bya byu byo ぱパ ぴピ ぷプ ぺペ ぽポ ぴゃ ピャ ぴゅ ピュ ぴょ ピョ pa pi pu pe po pya pyu pyo ウィ ウェ ウォ wi we wo シェ she * Chú ý số cách phát âm: チェ a: đọc giống “a” tiếng Việt che i: đọc giống “i” tiếng Việt ツァ ツェ ツォ tsa tse tso ティ トゥ ti tu フィ フェ フォ fa fi fe fo ジェ je ドゥ di du デュ u: đọc gần giống “ư” tiếng Việt e: đọc gần giống “ê” tiếng Việt o: đọc gần giống “ô” tiếng Việt ファ ディ Bảng bên cách ghi âm khơng có bảng phía Những âm thường dùng để phiên âm từ ngoại lai vốn tiếng Nhật - Ở hàngさ: đọc sa, shi, sư, sê, sơ Trong đó, âm “sa”, “sư”, “sê”, “sô” đọc “xa”, “xư”, “xê”, “xô” tiếng Việt âm shi đọc “si” tiếng Việt - Ở hàng た: chữ ち/チ đọc “chi” tiếng Việt; cịn chữ つ/ツ đọc gần giống “ch’xư” tiếng Việt, tức đọc đưa lưỡi lên vịm miệng gần hai kẽ phát âm dứt khoát dyu - Ở hàng ざ: âm hàng phát cách áp lưỡi lên thành miệng tạo thành âm gió - Ở hàng だ: ta đọc là: “đa”, “ji”, “zu”, “đê”, “đô” Đặc biệt, 「ぢ」、「づ」của hàng phát âm giống như「じ」、「ず」 hàngさ - Âm を ghi “wo” ta phải phát âm giống お/オ * Trường âm: - Là nguyên âm kéo dài, có độ dài gấp lần nguyên âm「あ」、 「い」、 「う」、「え」、「お」 Chia làm ba trường hợp: - Trường âm i (い)đứng sau hàng a,e, o bảng chữ Ví dụ: • かいしゃ kaisha: (cơng ty) • おいしい oishii: (ngon) • とけい tokei: (đồng hồ) • こい koi: (tình u) - Trường âm あ、い、う、え、お đứng sau cột Ví dụ: ああ aa、さあ sa、まあ ma (chỉ cảm xúc) いい ii (tốt)、いいえ iie (không) ええ ee、 ううん uun (không=いいえ)、すう suu おおきい Ookii (to, lớn)、おおい ooi (nhiều) - Trường âmう đứng sau hàng お,và sau きょ、しょ、ひょ、み 。。。và きゅ、 しゅ、りゅ 。。。 Ví dụ: • じゅうどう juudoo: (nhu đạo) • ほうほう hoohoo: (phương pháp) • びょういん Byooin: (bệnh viện) • きょうし kyooshi: (giáo viên) • きゅうしゅう: (đảo KyuShuu) * Trong Katakana trường âm ký hiệu dấu gạch ー (ví dụ: コーヒ: cà phê) Chú ý: ghi chữ Latin chữ o từ juudoo, hoohoo, … Nhưng phát âm “u” * Xúc âm: loạt âm đọc tiếng Nhật Nó ký hiệu chữ "tsu" viết nhỏ (っ hay ッ, so với kích cỡ to thơng thường つ hay ツ) Vì vậy, sokuon cịn gọi với tên bình dân "tsu nhỏ" Ví dụ: ずっと (suốt, suốt) zutto ® ta gấp đơi âm t chữ と lên ® zựt tơ しゅっせき (có mặt) Shusseki ® gấp đơi chữ s lên ® shụt sê ki カップ (cái tách) Kappu ® gấp đơi chữ p lên ® káp pư きって (vé) Kitte ® gấp đơi chữ t lên ® kịt tê Động từ Mặc dù sách giáo trình ngữ pháp giúp bạn hiểu dạng động từ dùng học tiếng Nhật Động từ nguyên thể (cơ bản) tất động từ kết thúc âm u Ngoài dạng động từ ‘chính’, dạng động từ không thức, dạng động từ dành cho gia đình, bạn bè Theo cách lịch hơn, chẳng hạn dùng với người lạ đường phố hay người quen tình cờ Động từ nguyên thể thay đổi cách kết thúc với -masu Các động từ kết thúc với âm u hay masu sử dụng để ám tương lai Các động từ phân loại dựa vào từ cuối chia thành dạng -masu dạng khác theo Trong khung trang kế thể cách tổng quát từ cuối cách phân chia chúng Hãy xem cặp động từ sử dụng Aru có nghóa “tồn tại”, vật vô tri vô giác • Hon ga iru (thông thường) Hon ga arimasu (lịch sự) Có sách • Hon ga atta (thông thường) Hon ga arimashita (lịch sự) Đã có sách Đối với sinh vật có tri giác thú vật người, iru sử dụng • Hito ga iru (thông thường) Hito ga imasu (lịch sự) Có người • Hito ga ita (thông thường) Hito ga imashita (lịch sự) Đã có người Bên cạnh có động từ desu, từ có nghóa “là” Thì khứ trang trọng desu deshita Desu dùng cho vật vô tri có tri giác hữu ích • Mearii desu Tôi Mary Tên Mary • Tsujkue desu Nó bàn • Amerikajin desu Tôi người Mỹ • Sensei deshita Anh ta giáo viên ĐỘNG TỪ (không phải khứ nguyên thể) Dạng kết thúc Không phải khứ trang trọng Quá khứ trang trọng Quá khứ trang trọng TABERU (ăn) -eru Tabemasu Tabeta Tabemashita DEKIRU (làm) -iru Dekimasu Dekita Dekimashita AU (gặp) -au Aimasu Atta Aimashita IKU (đi) -ku Ikimasu Itta Ikimashita HANASU (nói) -su Hanashimasu Hanashita Hanashimashita MATSU (đợi) -tsu Machimasu Matta Machimashita ASOBU (chơi) -bu Asobimasu Asonda Asobimashita YOMU (đọc) -mu Yomisamu Yonda Yomimashita SUWARU (ngồi) -ru Suwarimasu Suwatta Sawarimashita Các động từ chủ yếu 聞こえる 質問する 話す 聞く 発音する 読む 聴く 言う 書く nghe Kikoeru shitsumon suru hanasu kiku hatsuon suru yomu kiku iu kaku đặt câu hỏi nói chuyện, nói nghe, hỏi thông báo đọc nghe (radio) nói, kể viết Các câu hỏi Một khác biệt quan trọng khác câu khẳng định câu hỏi dựa vào từ tận từ: ka Chú ý lắng nghe Khi hỏi bạn tiếng Nhật mà bạn cảm thấy không hiểu lắm, âm cuối k nghóa câu trả lời mong đợi Bất câu trả lời Thậm chí câu trả lời không xác Nhận ngữ cảnh câu trả lời đơn giản có không, đưa phản ứng thích hợp, làm cho người nghe biết để nói Ngoài có chữ khác không hoàn toàn câu hỏi chữ ne Ne sau câu khẳng định “ có phải không?” “ bạn có nghó không?” so sánh vài ví dụ • K wa atsui desu Trời hôm nóng • K wa atsui desu ka Hôm trời nóng phải không? • K wa atsui desu ne Trời hôm nóng, bạn có nghó không? Câu có dạng giống nhau, có từ tận -ka - ne - tránh thay đổi âm điệu Âm điệu quan trọng tiếng Nhật Cách học âm điệu xác lắng nghe người Nhật nói quan sát ngữ cảnh Lắng nghe đàm thoại xung quanh bạn Đặt câu hỏi Người học tiếng Nhật thường e ngại việc đặt câu hỏi Đối với hầu hết người Nhật, giao tiếp với người nước họ lo lắng Lo lắng họ họ nói tiếng Anh, mong đợi trả lời tử tế Lo lắng thứ hai nói chuyện liên quan đến vấn đề, thất bại mặt Nếu bạn đặt câu hỏi, bạn phải xin lỗi hành động thô lỗ câu Shitsurei desu ga dùng Sumimasen Shitsurei sumimasen dùng để xin lỗi điều gì, từ việc ăn nói đường phố làm đổ nước uống vào áo sinh nhật bạn Từ shitsurei shimasu xin lỗi điều mà người nói phạm lỗi nói; Shitsurei shimashita xin lỗi điều vừa xảy Nếu bạn đưa yêu cầu, bạn phải hiểu xin phép đưa yêu cầu điều số từ định Trong tiếng Nhật người ta không cần yêu cầu rõ ràng Thật hay để nghe lời xin lỗi điều không chắn điều mang tính lịch tối thiểu có hiệu văn phạm chia động từ xác 10 Tình 38 スポーツ Supootsu THỂ THAO Mẫu câu thông dụng 1: BÓNG ĐÁ Sakkaa wa hitotsu no chiimu ga juuichi nin desu · サッカーは一つのチームが11人です。 Trong bóng đá đội có 11 người Sakkaa no shiai wa sakkaajoo (guraundo) de shimasu · サッカの試合はサッカー場〈グラウンド〉でした。 Các trận đấu bóng đá tổ chức sân vận động Senshu wa ashi de booru o kerimasu · 選手は足でボールを蹴ります。 Cầu thủ đá bóng chân Goorukiipaa ga gooru o mamorimasu · ゴールキーパーがゴールを守ります。 Thủ môn giữ gôn Goorukiipaa wa booru o tomemasu · ゴールキーパーはボールを止めます。 Thủ môn chụp banh Refutobakku wa mikata ni booru o pasu shimasu · レフトバックは味方にボールをパスします。 Cầu thủ chuyền banh Senshu ga gooru o shimashita (kimemashita) · 選手がゴールをしました〈決めました〉。 Cầu thủ ghi bàn ten (tokuten) o iremashita · 点〈得点〉ヲ入れました。 Cầu thủ ghi điểm Senshu ga aite chiimu no senshu o kerimashita · 選手が相手チームの選手を蹴りました。 Cầu thủ đá vào cầu môn đội bạn 376 Shinpan-in ga fue (hoissuru) o fukimasu · 審判員が笛〈ホイッスル〉を吹きます。 Trọng tài thổi còi hansoku (faaru) o torimasu · 反則〈ファール〉をとります。 Trọng tài bắt lỗi Zenhan ga owarimashita · 前半が終わりました。 Hiệp kết thúc Koohan · 後半 Hieäp hai Ima wa, mada dooten desu · 今は、まだ同点です。 Đến thời điểm hai đội hòa Shiai wa ni tai san desu · 試合は2対3です。 Tyû số trận đấu 2-3 Ee chiimu ga kachimashita (Ee chiimu no kachi desu) · Aチームが勝ちました(Aチームの勝ちです)。 Đội A thắng Bii chiimu ga makemashita (Bii chiimu no make desu) · Bチームが負けました〈Bチームの負けです〉。 Đội B thua Shiai wa hikiwake desu · 試合は引き分けです。 Trận đấu kết thúc hòa Tokutenban (Sukoa boodo) ni tokuten ga demasu · 得点版〈スコアボード〉に得点が出ます。 Tỷ số bảng điểm 2: BÓNG CHÀY Yakyuu wa hitotsu no chiimu ga kyuu nin desu · 野球は一つのチームが9人です。 Trong bóng chày, đội có người Yakyuu no shiai wa yakyuujoo (guraundo) de shimasu · 野球の試合は野球場〈グラウンド〉でします。 Bóng chày tổ chức sân bóng chaøy 377 Senshu wa guroobu de booru o ukemasu · 選手はグローブでボールを受けます。 Tuyển thủ chụp banh bao tay Picchaa wa kyacchaa ni booru o nagemasu · ピッチャーはキャッチャーにボールを投げます。 Người ném banh cho người bắt Kyacchaa wa mitto de picchaa kara no booru o ukemasu · キャッチャーはミットでピッチャーからのボールを受けます。 Người chụp banh người ném bao tay Battaa wa batto de booru o uchimasu · バッターはバットでボールを打ちます。 Người đánh đánh banh gaäy Kyacchaa no ushiro ni wa shinpan-in (anpaiyaa) ga imasu · キャッチャーの後ろには審判員〈アンパイヤー)がいます。 Phía sau người bắt trọng tài Shinpan-in wa sutoraiku ya auto o torimasu · 審判員はストライクやアウトを取ります。 Trọng tài người hiệu lệnh ném banh quy định banh hay Yakyuu no shiai wa kyuu kai de, omote to ura ga arimasu · 野球の試合は9回で、表と裏があります。 Traän đấu bóng chày có hiệp gồm có hiệp hiệp phụ Shiai wa san tai san no dooten desu · 試合は3対3の同点です。 Trận đấu có tỷ số 3-3 Ee chiimu no battaa ga hitto o uchimashita · Aチームのバッターがヒットを打ちました。 Người đánh bên đội A đánh trái banh bay thật mạnh Ichi rui beesu e hashirimasu · 一塁ベースへ走ります。 Anh chạy hết vòng sân Yo ban battaa ga hoomuran an o uchimashita · 4番バッターがホームランを打ちました。 Sau đó, người đánh số đánh trái banh bay khu vực khán ñaøi Ee chiimu ga go tai san de kachimashita · Aチームが5対3で勝ちました。 Đội A thắng với tỷ số 5-3 378 3: QUẦN VT Tenisu no toonamento ga arimasu · テニスのトーナメントがあります。 Có nhiều tranh tài thi đấu tennis (quần vợt) Tenisu no shiai wa tenisu kooto de shimasu · テニスの試合はテニスコートでします。 Trận đấu tennis tổ chức sân quần vợt Senshu wa raketto to booru o tsukaimasu · 選手はラケットとボールを使います。 Cầu thủ thi đấu vợt tennis banh nỉ Shingurusu no shiai wa futari de shimasu · シングルスの試合は二人でします。 Trận đấu đơn có người Daburusu no shiai wa yonin de shimasu · ダブルスの試合は四人でします。 Trận đấu đôi có người Hitori no senshu ga saabu o shimasu · 一人の選手がサーブをします。 Một cầu thủ phát trái banh qua lưới Aite no senshu ga sono booru o uchikaeshimasu · 相手の選手がそのボールを打ち返します。 Cầu thủ đánh trái banh trả lại Auto desu · アウトです。 Banh Net (neto booru) desu · ネット〈ネットボール〉です。 Banh trúng lưới Ee senshu wa san setto no uchi ni setto torimashita · A選手は3セットのうち2セットとりました。 Cầu thủ A thắng hiệp đấu 4: GOLF Gorufu wa gorufujoo (koosu) de shimasu · ゴルフはゴルフ場〈コース〉でします。 Golf chơi sân golf 379 Gorufu kurabu de booru o uchimasu · ゴルフクラブでボールを打ちます。 Người chơi đánh banh gậy đánh golf Booru o hooru ni iremasu · ボールをホールに入れます。 Người chơi đánh banh vào lỗ Ichi raundo wa juuhachi hooru desu · 1ラウンドは18ホールです。 Một ván chơi có 18 lỗ Gorufu renshuujoo de, booru o utsu renshuu ga dekimasu · ゴルフ練習場で、ボールを打つ練習ができます。 Nếu chơi đánh sân tập 5: TRẬN ĐẤU SUMO Sumoo no senshu wa rikishi to iimasu · 相撲の選手は力士といいます。 Người thi đấu gọi võ só Sumoo no shipan-in wa gyooji to iimasu · 相撲の審判員は行司といいます。 Trọng tài sumô gọi Gytoji (hành tư) Dohyoo de sumoo o torimasu · 土俵で相撲を取ります。 Trận đấu sumo diễn vòng đấu Dohyoo no soto ni detara, make desu · 土俵の外に出たら、負けです。 Một phần thân thể bị thua Dohyoo ni karada no ichibu ga furete mo, make desu · 土俵に体の一部が触れても、負けです。 Một năm, sumo tổ chức nôi Sumoo wa ichi nen ni roku basho arimasu · 相撲は一年に六場所あります。 Mỗi nơi kéo dài 15 ngày 6: BÃI BIEÅN Kyoo no umi wa totemo shizuka (odayaka) desu · 今日の海はとても静か(おだやか)です。 Biển hôm lặng 380 Kinoo wa umi ga arete imashita · 昨日は海が売れていました。 Hôm qua, biển động Nami ga takakatta desu · 波が高かったです。 Soùng cao Shio ga michite imasu · 潮が満ちています。 Nước dâng hiite imasu · 引いています。 Nước rút Manchoo wa nanji desu ka · 満潮は何時ですか。 Thủy triều lên lúc giờ? Kanchoo · 干潮 Thủy triều xuống Takashio ga kimashita · 高潮が来ました。 Sóng thần đến Umibe de natsuyasumi o sugoshimasu · 海辺で夏休みを過ごします。 Trải qua kỳ nghỉ hè bãi biển Koko wa ninki no aru biichi rizooto desu · ここは人気のあるビーチリゾートです。 Bãi biển tiếng Watashi wa oyogimasu · 私は泳ぎます。 Tôi tắm biển sukyuuba daibingu o shimasu · スキューバダイビングをします。 lặn saafin o shimasu · サーフィンをします。 lướt sóng 381 suijoo sukii o shimasu · 水上スキーをします。 lướt ván umibe o sanpo shimasu · 海辺を散歩します。 dọc bãi biển nikkooyoku o shimasu · 日光浴をします。 tắm nắng Zuibun hi ni yakemashita ne · ずいぶん日に焼けましたね。 Tắm nắng lâu Shigaisen wa abisugiru to yoku arimasen yo · 紫外線は浴びすぎるとよくありませんよ。 Ở bên ánh nắng không tốt Hifugan no gen-in ni narimasu · 皮膚ガンの原因になります。 Nó nguyên nhân dẫn đến ung thö da Hiyakedome o tsukatta hoo ga ii desu · 日焼け止めを使った方がいいです。 Nên sử dụng kem chống nắng Don-na san-oiru o tsukatte iru ndesu ka · どんなサンオイルを使っているんですか。 Anh / chị dùng loại kem nào? Sono mizugim, ii desu ne · その水着、いいですね。 Quần áo tắm đẹp sangurasu · サングラス kính râm biichi sabdaru · ビーチサンダル dép biển 382 7: TRƯT TUYẾT Sukiijoo ni wa shoshinsha yoo no gerende no hoka ni chuukyuu reberu · スキー場に歯初心者用のゲレンデのほかに中級レベル no gerende ya jookyuu reberu no gerende mo arimasu のゲレンデや上級レベルのゲレンデもあります。 Trong sân trượt có dốc cho người tập, người chơi rành người chơi chuyên nghiệp Jookyuusha wa totemo muzukashii koosu o suberimasu · 上級者はとても難しいコースを滑ります。 Người chơi chuyên nghiệp tập tập khó Shoshinsha wa kantan na koosu o suberimasu · 初心者は簡単なコースを滑ります。 Người trượt tập tập đơn giản 383 Tình 39 自動車 Jidoosha XE HƠI Mẫu câu thông dụng 1: THUÊ XE HƠI Kuruma ga karitai ndesu ga · 車が借りたいんですが。 Ootomachikkusha wa · オートマチェック車は arimasu ka ありますか。 Tôi muốn thuê xe Renta kaa · レンタカー Có xe tự động không? Xe cho thuê Manyuarusha · マニュアル車 Ikura kakarimasu ka · いくらかかりますか。 Coù xe thường không? Mất tiền? Ichinichi de ikura desu ka · 一日でいくらですか。 Hoshookin ga irimasu ka · 保証金がいりますか。 Isshuukan de · 一週間で Hoken wa ikura desu ka · 保険はいくらですか。 Thuê ngày bao nhiêu? Còn tuần lễ? Có cần đặt cọc không? Tiền bảo hiểm bao nhieâu? Ryookin wa sookookyori ni · 料金は走行距離に yotte chigaimasu ka よって違いますか。 Tiền thuê xe có phải tính dựa theo số km chạy phải không? Nihya kkiro o koeru to, ichi kiro · 200キロを越える、1キロ ni tsuki ikura desu ka につきいくらですか。 Nếu chạy 200 km km tính bao nhiêu? Gasorin wa fukumarete imasu ka · ガソリンは含まれていますか。 Có bao gồm giá xăng không? 384 Kore ga watashi no unten · これが私の運転 menkyo shoo desu 免許証です。 Đây lái xe Kurejitto kaado de har au · クレジットカードで払う koto ga dekimasu ka ことができますか。 Trả card không? 2: KIỂM TRA XE HƠI Bureeki o fumimasu · ブレーキを踏みます。 Gia o faasuto (roo) · ギアをファースト〈ロー〉 ni shimasu にします。 Đạp thắng Kuracchi · クラッチ sang số Bàn đạp ly hợp nyuntoraru · ニュートラス Akuseru · アクセル trả số Chân ga bakku · バック Enjin o kakemasu · エンジンをかけます。 số de Nổ máy Guroobu bokkusu ni chizu · グローブボックスに地図 ga haitte imasu が入っています。 Tomemasu · 止めます Tắt máy Để sẵn đồ hộc xe Win kaa (hookoo shijiki) · ウィンカー〈方向指示器〉 o dashimasu を出します。 Jakki toranku ni · ジャッキはトランクに arimasu あります。 Bật đèn xi-nhan Cái Jack cắm điện có thùng xe sau Heddo raito o tsukemasu · ヘッドライトをつけます。 Bật đèn trước Kurakushon o narashimasu · クラクションを鳴らします。 Bấm còi Waipaa o ugokashimasu · ワイパーを動かします。 Mở cần gạt nước Sang số Supea taia mo arimasu · スペアタイアもあります。 Có bánh xe dự phòng Hoiiru kyappu wa · ホイールキャップは arimasen ありません。 Không có mâm bánh xe Gia o kaemasu · ギアを変えます。 Lùi xe 385 3: TẠI TRẠM XĂNG Gasorin o irenakute wa · ガソリンを入れなくては ikemasen いけません Mantan ni shite kudasai · 満タンにしてください。 Đổ cho đầy bình Rajieetaa no mizu o chekku · ラジエーターの水をチェック sjite kudasai してください。 Phải đổ xăng Gasorin tanku wa hotondo · ガソリンタンクはほとんど kara desu 空です。 Kieåm tra nước bình Batterii · バッテリー Bình xăng gần heát Pin Gasorin sutando ni · ガソリンスタンドに ikimasu 行きます。 Bureeki oiru · ブレーキオイル Thắng dầu Đi đến xăng Gasorin o nisen en bun irete · ガソリンを2,000円分入れて kudasai ください。 Đổ cho 2000 yên Oriu · オイル Dầu Supaaku puragu · スパークブラグ Bugi nijuu rittoru · 20リットル Taiya to taiya no kuukiatsu · タイヤとタイやの空気圧。 Đổ cho 20 lít Bánh xe máy bơm bánh xe Muen gasorin o nijuu rittoru · 無縁ガソリンを20リットル irete kudasai 入れてください。 Taiya o kookan shite kudasai · タイヤを交換してください。 Thay dùm bánh xe Fironto garasu o fuite · フロントガラスをふいて kuremasen ka くれませんか。 Đổ 20 lít xăng không chì Haioku gasorin · ハイオクガソリン Xăng có độ octan cao Lau dùm kính trước 386 4: MỘT SỐ SỰ CỐ NHỎ Kuruma ga koshoo shimashita · 車が故障しました Xe bị bể bánh Kuruma ga ensuto shimahsita · 車がエンストしました。 Ken-in sha o yonde morae · けん引車を呼んでもらえま masen ka せんか。 Gọi dùm xe kéo Hư động Kuruma o ken-in shite morawa · 車を牽引してもらわ nakute wa ikemasen なくてはいけません。 Enjin ga kakarimasen · エンジンがかかりません。 Maùy không nổ Phải kéo xe oobaa hiito shimashita · オーバーヒートしました。 Shuuri suru koto ga dekimasu ka · 修理することができますか。 Maùy nóng Anh có sửa không? Hen na oto ga shimasu · 変な音がします。 Buhin ga arimasu ka · 部品がありますか。 Tiếng xe nghe lạ Có phụ tùng thay không? Oiru ga morete imasu · オイルが漏れています。 Rò rỉ dầu Taiya ga panku shimashita · タイヤがパンクしました。 Xe bị bể bánh 387 Mời các bạn tìm đọc 202 thành ngữ tiếng Anh Trong thực tế, trò chuyện, giao ếp diễn đạt vấn đề đó, người giao tiếp thơng dụng KIM LOAN 202 Thành ngữ TIẾNG ANH Giao tiếp thơng dụng TRÍ TUỆ LAN TỎA TRI THỨC NHÀ XUẤT BẢN THANH NIÊN Các lỗi thường gặp TIẾNG ANH xứ có xu hướng hay thêm vào câu thành ngữ tục ngữ ếng Anh nhằm tăng gia vị cho câu chuyện dùng để bảo vệ ý kiến Khi người Việt học ếng Anh, nên biết cách sử dụng thành ngữ tục ngữ ếng Anh để làm quen với thói quen họ Đây cách hay để nói ếng Anh hay trở nên có thiện cảm với người xứ Quyển sách “202 THÀNH NGỮ TIẾNG ANH GIAO TIẾP THÔNG DỤNG” giới thiệu câu thành ngữ quen thuộc mà người xứ hay dùng giao ếp quen thuộc với người Việt Khi trình học ếng Anh, mắc phải lỗi điều khơng thể tránh khỏi Do sách CÁC LỖI THƯỜNG GẶP TRONG TIẾNG ANH đời nhằm giúp bạn đọc hạn chế sai sót lỗi ngữ pháp ếng Anh Quyển sách gồm có 107 nhiều trường hợp thường dùng sai cách dùng danh từ, động từ, giới từ, trạng từ, thì, dấu câu, thì, thành ngữ, v.v Mỗi trường hợp mắc lỗi minh họa ví dụ cách dùng sai cách dùng đúng, bên cạnh đó, cịn có giải thích chi ết cách dùng ý nghĩa Ngồi ra, cịn có kiểm tra để bạn thực hành đáp án cuối sách để bạn đối chiếu Tự học 9900 câu giao tiếp Quyển sách đời nhằm đáp ứng Tiếng Anh thông dụng nhu cầu học tập làm việc bạn đọc, nội đời sống hàng ngày dung sách gồm 318 câu thành ngữ với khoảng 1200 hội thoại giao ếp thực tế qua chủ đề thơng dụng hàng ngày như: Trị chuyện (Chat), Sinh hoạt đời sống (Daily Life), Giao ếp qua điện thoại (Telephone), Giao ếp công sở (Workplace), Diễn tả cảm xúc (Emo ons), Ẩm thực (Ea ng and Drinking), Mua sắm (Shopping), Kinh doanh (Business) v.v Điểm đặc biệt sách có mẫu câu trích từ nh giao ếp thực tế diễn đời sống, thành ngữ ếng lóng đưa vào nhiều, nội dung ngắn gọn, súc ch với chủ đề phong phú đa dạng Đây tài liệu cần thiết hữu ích dành cho: Ÿ Những người du lịch nước Ÿ Những thương nhân làm ăn, bn bán với người nước ngồi Ÿ Các bạn du học sinh, người định cư Sổ tay ngữ pháp tiếng Anh thực hành Cuốn sách giúp bạn: Ÿ Học thực hành với 180 chủ đề ngữ pháp tiếng Anh thông dụng Ÿ Chủ đề ngữ pháp sách giải thích cách dùng, cách tránh lỗi thường gặp Ÿ Gồm 150 mẹo giúp bạn đọc phát âm cách tự nhiên Ÿ Tài liệu ôn luyện thi FCE, IELTS, TOEIC Sổ tay từ vựng tiếng Anh thực hành Cuốn sách giúp bạn: Ÿ Học 3.500 từ mới, cụm từ cách diễn đạt qua 180 chủ đề thông dụng tin tức, công nghệ, môi trường Ÿ Xây dựng vốn từ vựng cho kỳ thi tiếng Anh Cambridge IELTS Ÿ Biết cách thức sử dụng từ vựng Ÿ Viết luận nói tiếng Anh 420 động từ bất quy tắctiếng Anh & ngữ pháp tiếng Anh Cuốn sách giúp bạn: Ÿ Nắm vững 420 động từ bất quy tắc tiếng Anh thông dụng Ÿ Giới thiệu điểm ngữ pháp tiếng Anh Ÿ Giới thiệu lỗi thường gặp tiếng Anh Ÿ Có audio để giúp bạn luyện phát âm động từ bất quy tắc ... 15 vấn đề học tiếng Nhật Những điểm cần biết học ngữ pháp tiếng Nhật Vấn đề Nói tiếng Nhật điều không khó: Cả ngữ pháp cú pháp không phức tạp Thực tế, học tiếng Nhật chí dễ dàng học tiếng Anh... đề học tiếng Nhật VẤN ĐỀ 1: Những điểm cần biết học ngữ pháp tiếng Nhật VẤN ĐỀ 2: Số đếm đơn vị đo lường tiếng Nhật 13 VẤN ĐỀ 3: Giao tiếp nét văn hóa giao tiếp người Nhật. .. âm điệu Âm điệu quan trọng tiếng Nhật Cách học âm điệu xác lắng nghe người Nhật nói quan sát ngữ cảnh Lắng nghe đàm thoại xung quanh bạn Đặt câu hỏi Người học tiếng Nhật thường e ngại việc đặt

Ngày đăng: 20/08/2022, 12:47

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan