1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Tuyển tập truyện cổ dân gian Chăm: Phần 1

272 3 1
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 272
Dung lượng 22,54 MB

Nội dung

Phần 1 của Tuyển tập truyện cổ dân gian Chăm giới thiệu đến bạn đọc một số truyện cổ dân gian như: sự tích gà gáy sáng; chàng Cuội cây đa; sự tích bò thần Kapin; sự tích con bìm bịp; Prăm Tịch, Prăm Lắc; sự tích táo quân; sự tích vua Ta Bài và nang Bì Là; sự tích con khí; sự tích Pô Nai; Pỏi yak (thần Sóng); trời không phụ người nhân đức; con gà trắng và chiếc nhẫn đồng;... Mời các bạn cùng tham khảo!

Trang 2

s Cuốn sách được xuất bản với sự tải trợ của Quỹ Thụy Điển - Việt Nam phát triển văn hĩa

Trang 3

TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU VĂN HĨA CHĂM - NINH THUẬN KO sap bth ADI Phd chu? 16 GY na hon a mar oa TRUYEN CO DAN GIAN CHAM *

TRƯƠNG HIẾN MAI - NGUYÊN THỊ BẠCH CÚC

SỬ VĂN NGỌC - TRUONG TON

Dịch, biên soạn tuyên chọn

Trang 5

LỜI GIỚI THIỆU

Dz tộc Chăm cĩ một nền văn hố

rất đa dạng đa xuất hiện sớm ở nước ta Từ thuở xa xưa họ đã sáng tạo nên một kho tàng văn học đân gian vơ cùng độc đáo và phong phú

Quá trình sưu tầm sao chụp bảo tơn

thư tịch cổ Chăm chúng tơi đã phân

loại chọn lọc biên soạn dịch 32 truyện cổ dân gian Chăm từ những tư liệu lưu giữ tại Trung tâm, của cụ Thiên Sanh Cảnh, cụ Bố Thuận, ơng Lân Quang Ải, Bình Mỹy - Phan Thanh, ơng Đàng Lạch Vĩnh Thuận, Phước Dân, Ninh Phước cùng nhiều gia đình khác ở ở các làng

Chăm Ninh Thuận và dần đến Bắc Bình,

Bình Thuận Với 26 truyện do Tuấn

Dũng, sưu tầm, tuyển chọn trên sách,

tạp chi cua dia phương Và Trung ương

Trang 6

Phần lớn nội dung truyện cổ dân gian Chăm đều cĩ tính giáo dục cao, phản

ánh sự hồi bão mưu cầu cơng bằng trong cuộc sống lao động, hạnh phúc trong tình

yêu Từ đĩ họ hun đúc một tính thần quyết chí cao, vượt mọi hiểm nguy dùng nghị lực hay dùng trí thơng mình đối

với cường bạo, thần quyên đang ràng

buộc phân hố xã hội Kết cục cuộc đấu tranh nào cái ác bao giờ cũng bị trừng

trị ở hiển gặp lành, được truyền tụng đến ngày nay và đến muơn đời sau

Bởi vậy cĩ nhiều truyền thuyết như:

Sự tích Po Nai, Po Ri Yak được người Chăm tơn vinh đưa vào hệ thống nhân

thần, hằng năm đều tổ chức lễ - hội,

nhiều truyện thấm sau vào đời sống tỉnh thần gắn chặt với phong tục tập quán như : Nàng Út lấy chồng Trăn, Người

hố chì, Hà Niên lấy người, Pa răm - Mư Dịt - Pa răm MưLak, Ja Pa Ok

Cũng cĩ nhiều cốt truyện giống cốt

Trang 7

định được nguồn gốc nên vẫn cịn trong linh vực nghiên cứu

Chúng tơi cũng xin chân thành cảm tạ sự quan tâm giúp đỡ của Sở Văn hĩa - Thơng tin Ninh Thuận; các gia đình cịn bảo lưu thư tịch cổ đã vui lịng cung cấp cho nhiều tư liệu quý báu, nhiều

lời chỉ dẫn tận tình, nhờ vậy mà chúng

tơi đã sớm hồn thành cơng trình khảo cứu này Rính mong quý vị nhận nơi đây lịng biết ơn của chúng tơi

Nhân đây, chúng tơi xin cảm tạ Quỹ

Thụy Điển - Việt Nam phát triển văn hĩa đã giúp Truyện cổ dân gian Chăm ra mat ban đọc

Tập sách này ra địi chắc chắn khơng

tránh khỏi sơ sĩt Mong quý độc giả

lượng thứ và đĩng gĩp ý kiến để lần

tái bản sau hoặc ra tập kế tiếp được hồn chỉnh hơn

Phan Rang, thu năm 1997

Trang 9

SỰ TÍCH GÀ GÁY SÁNG

u theo truyền thuyết ngày xưa, At Mưhêkat Ci: lại, từ thuở mới sơ khai vũ trụ, trái đất

cịn rất mềm, lung lay, bồng bềnh; cĩ-tới mười

hai mặt trời, mười hai mặt trăng chiếu rọi Do đĩ khí hậu vơ cùng nĩng bức và khĩ chịu Ngày cũng như đêm,-ánh sáng mặt trời, mặt trăng

roi chiếu gay gát xuống mặt đất

Po Kuk prahimưk là vị thánh chúa tể ở thượng

giới cĩ nhiêu phép màu biến hố ra muơn lồi:

Pơ Kuk cho thánh Jibrahimuk và các vị thánh

khác giáng trần vào ngày thứ sáu, mùng một để lo xếp đặt và cai quản mọi vật trên trần

gian Mỗi vị thánh hạ giới đều phải vào thánh

đường học kinh kệ, luyện tập

Tại một thánh đường nọ, sau khi cầu kinh,

tụng kinh, phần vì mệt mỏi, phần vì quá chén,

Trang 10

hội đĩ, vị chúa của quỷ Sa tăng là Mưnưmas Sibai Kayơng, với tham ý muốn làm đảo lộn

thế gian đã lên vào thánh đường dùng phép thần

thơng hố tHành bốn tên quỷ Sa tăng rồi ra

lệnh cho bọn này nhổ hết mấy cây cột chính

của ngơi thánh đường đem vứt xuống biển sâu

Con Munumas Sibai Kayơng thì lấy trộm cái

nỏ thần và tên vàng trên ngực vị thánh Pơ Kuk

bản tan hết mười một mặt trời và mười một

mặt trăng May sao cĩ một mặt trăng và một

mặt trời chạy thốt được

Mặt trời và mặt trăng cịn lại đã hoảng sợ

chạy trốn nên vũ trụ lúc bấy giờ trở nên tối

tàm, mù mịt, lạnh lẽo Hơi lạnh thấm buốt các vị thánh đang ngủ say, làm cho các vị thức giấc Khi tỉnh dậy các vị thánh vơ cùng bàng hồng ngơ ngác, chỉ thấy tối mù mịt, tồn một màu

đen u ám Mọi vật vơ củng hỗn loạn, lồi người

và vật kêu la thảm thiết Cịn bọn ma quỷ thì mặc sức hồnh hành, phá phách

Pơ Kuk sau một lúc bàng hồng, liền hố phép nhỏ ba giọt nước mắt lên bàn tay, rồi ngài

lại nhở thêm lơng mày để vào giửa Sau đĩ Pơ

Trang 11

lửa đốt để thắp sáng (Ngày nay người Chăm

củng tế thần thường thắp nến bằng sáp ong là

do tích này) Nhờ ánh sáng của cây nến, ngài thấy mấy cây cột chính của thánh đường bị nhổ mất, cái nỏ thần và tên vàng của ngài cũng khơng

cịn nữa Xung quanh ngài chỉ cịn là một sự

mù mịt và vơ cùng hơn loạn ‘

Lúc cịn mặt trăng, mặt trời, ánh sáng gay

gắt, làm cho người, vật khĩ chịu Đến khi mặt trăng, mặt trời mất đi, ánh sáng mới trở nên cần thiết và đáng quý xiết bao

Để tìm căn nguyên xảy ra, thánh Brahimuk

ngửa bàn tay bấm độn, gieo quẻ bĩi Và được

biết rằng Mưnưmas Sibai Kayơng cùng lồi quỷ

Sa:tăng đã gây ra cảnh tối tăm, hỗn loạn này

Po Kuk truyén tho thánh JIbrael gọi tất cả thú vật, chim muơng, và cả lồi người lại để nghị bàn Khi mọi lồi đã tế tựu day du, Po

Kuk hỏi:

- Hỡi con người và muơn lồi, ai cĩ thể giúp

Pơ Kuk vượt biển cả sang xứ Mukah để tìm lại mặt trăng, mặt trời, đem ánh sáng về cho

trần gian, loại trừ ma quỷ ?

Trang 12

Tất cả mọi lồi đều lắc đâu bất lực, duy chi

cĩ vợ: chỏng vịt là tình nguyện giúp Pơ Ruk đi tìm mặt trời, nhưng vợ chồng vịt lại kêu là đang bận ấp trứng nên chưa cĩ thể đi ngay được Cịn

vợ chồng gà thì cũng muốn đi; vì cho rằng trong

muơn lội chỉ mình mới cĩ giọng hay nhất, nhưng lại khơng bơi được trên mặt nước như vịt Thánh Brahimuk liền truyền cho gà mái ở nhà ấp trứng,

và ấp luơn trứng cho vợ chồng vịt Cịn gà trống nhờ được trời phú cho giọng gáy to và hay nên

vui lịng nhận việc đi gọi mặt trời

Gà trống trèo lên lưng vịt, vịt bơi nhanh ra

đại dương Khi đến địa phận xứ Mưkah, Pơ Kuk thấy mặt trời và mặt trăng đang trốn trong con ngươi của thần Rătnơlăk, Pơ Kuk liên hố phép

cho mặt trăng và mặt trời ra khỏi con ngươi

than Ratndlak Nghe tiếng gọi tha thiết của gà

trống hết lần này đến lần khác, mặt trăng và

mặt trời thuận lịng đem ánh sáng trở lại cho trái đất và muơn lồi

Từ đĩ, trái đất lại được mặt trăng, mặt trời

chiến sáng Nhưng khơng cịn gay gắt như lúc

trước nữa, mà hồ dịu, mát mẻ cĩ bốn mùa :

Trang 13

Đề tránh tai hoạ như mười một mặt trăng, mười một mặt trời đã quá cố, mặt trăng và mặt trời cịn lại khơng chiếu sáng liên tục như trước nữa, mặt trời đem ánh sáng cho muơn lồi một

ngày lại nghỉ một ngày, khí nao cĩ tiếng gọi

tha thiết của gà trống mới lại tới Khi mặt trời

đi ngủ ta gọi là đêm thì mặt trăng dần xuất

hiện và chiếu sáng Sự

Mặt khác các thánh lại ýâng lệnh Pố Kủk

giáng thế, tái lập lại trần gian Riêng lồi người được giao việc cai quản, làm chủ muơn lồi

Ngồi ra Pơ Kuk cũng truyền cho lồi người

đừng uống rượu, ham mê sắc dục, phải chịu khĩ

tu hành và dốc lịng tiêu trử ma quỷ Ngày nay

mơi lần làm phép đuổi tà ma các thầy pháp Chăm đều gọi tên Pơ Kuk đứng đầu Cịn lồi gà trống vần đều đặn sau một ngày mặt trời đi trốn lại tiếp tục cất lên tiếng gọi 'ị ĩ o ” tha thiết, để gọi mặt trời thức dậy đem ánh sáng cho muơn lồi Và; để ghi:eơng lồi vịt, Pơ Kuk cấm lồi người khơng được dùng lồi

vịt làm thịt để cúng thần linh Cịn lồi gà mặc

dầu cũng cĩ cơng nhưng nhờ biết áp trứng, con sinh sơi nhanh, nên ngài cho phép lồi người

được giết để cúng thần

Trang 14

CHÀNG CUỘI CÂY ĐA

nN kia cĩ một chàng trai lười, chăng biết

àm gì cả Một hơm chúng bạn rủ anh ta

lên rừng lấy củi, anh ta cũng đi theo để chơi

bời cho thỏa thích Đến rừng, anh ta bảo các bạn vào rừng sâu hái củi để mình ở lại chuẩn bị bữa ăn trưa Các bạn đi rồi, anh ta bèn lang

thang đi chơi Chợt gặp một tổ bìm bịp, anh lần

đến giết hết lũ chim non, rồi trèo lên cây hái quả ăn Dang hai qua, thay chim mẹ bay về tổ một lát rồi lại bay ngay đến một cây gần đĩ

lấy lá đem về phun vào đàn con Kỳ lạ thay, chim mẹ vừa phun xong, bẩy chim con sống lại như cũ Chàng lười bèn tụt vội xuống đất đến

chỗ cây lạ nọ, lột lấy một ít vỏ cây, rồi tới chỗ hẹn với các bạn đi lấy củi lúc nãy Anh ta nhai

một miếng vỏ rồi phun vào mấy con cá khơ, một

Trang 15

các bạn đi lấy củi về hỏi lấy đâu ra cá tươi,

anh ta nĩi dối là vừa chạy đi chợ mua Cả bọn cùng nhau an uống rồi ‹gánh củi về nha

Một hơm, anh ta lên kinh thành chơi, gap

đám ma cơng chúa Anh ta muốn vào cứu sống nàng nhưng chưa biết làm cách nào Anh bèn cứ đứng ở bờ giếng Người trong cung thành

ra gánh nước làm đám, anh ta giữ lại khơng cho múc nước Mọi người về tâu vua, nhà vua

cho bắt vào cung Anh ta liền tâu rằng mình cĩ thể cứu sống được cơng chúa Nhà vua liền cho vào buồng cĩ thi hài cơng chúa Sau khi bảo mọi người ra ngồi hết, Lười lấy vỏ cây thuốc quý nhai nát rồi phun vào người cơng chúa Phun lần thứ nhất, da đẻ nàng trở lại tươi tắn; phun lần thứ hai nàng bắt đầu thở và mở mắt; phun lần thứ ba chân tay nàng bắt đầu cử động; phun

lần thứ tư nàng ngồi dậy, và hỏi anh sao lại

vào đây Lười kể lại chuyện cơng chúa đã chết

được bảy ngày bảy đêm, và việc mình chữa cho

sống lại Cơng chúa khơng tin Lười bao nang

thử nhổ ra xem trong miệng cĩ gì Cơng chúa

y lời, nhổ một bãi nước miếng, thấy cĩ mấy con địi ra theo, lúc bấy giờ nàng mơ: 'ih là đúng

Trang 16

Nhà vua thấy eon gãi mình sống lại mà vân đẹp đẻ như xưa thì vơ củng vui sướng Ngài bèn gả nàng chơ Lười làm vợ Cưới xong, Lười xin phép vua cha đưa vợ vẻ quê sinh sống Từ đĩ ngày ngày anh ta lại đi khắp nơi dùng cây thuốc thần để chữa bệnh cho thiên hạ Tiếng

đơn về tài chữa bệnh cứu người của anh vang

khắp bốn phương

Một hơm, anh ta phải đi xa làm thuốc vợ anh ở nhà bị người ta giết hại rồi mơi ruột vứt xuống sơng Khi trở về, thấy vậy anh vơ cùng

đau đớn, anh bèn mổ bụng con chĩ lấy ruột bỏ vào bụng vợ, sau đĩ phun nước thần Một lát sau vợ sống lại, nhưng khơng được sáng ý như xưa nứa Sau đĩ, anh ta lại lấy bùn trộn với

giỏ rách bỏ vào bụng chĩ, rồi phun nước thần cho sống lại Từ đấy, anh ta khơng dám đi đâu xa nữa Anh ta lên rừng lấy cây thuốc quý về trồng ở sau nhà Cây thuốc cĩ kiêng nên anh

đặn kỹ vợ là khơng được đi tiểu vào gốc cây

‘Hom ay, anh di lam vang, chi vo quén mất lời dặn, ra vườn đi tiểu luơn ở gốc cây thuốc Tự nhiên, cây thuốc chuyển động rồi bay lên

Trang 17

chạy vội về, thấy vậy vội nhảy lên định níu lại

cây thuốc quý, nhưng cây thuốc cứ thế mang

cả anh ta lên trời

Ngày nay, những đêm trăng sáng, người Chăm

thường lấy chậu nước để giữa sân rồi bỏ một tấm gương vào đĩ để nhìn thằng Lười và cây thuốc thần trên đĩ Cũng những đêm trăng, lồi

chĩ thường ngĩ lên trăng mà sủa, vì chúng nhớ tới người chủ cũ của chúng ngày xưa vậy

Trang 18

SỰ TÍCH BỊ THÂN KAPIN

1);ˆ lâu lắm, ở một làng nọ cĩ hai vợ chồng người tiểu phu tuy nghèo đĩi, khổ cực nhưng rất yêu thương nhau Một hơm người chồng lên

rừng hái củi, người vợ như thường lệ lại đội pul?)

ra suối lấy nước Đi qua một cây xồi, tự nhiên bà thấy thèm ăn, bèn trèo lên hái quả Đến lưng chừng, bà trượt chân ngã xuống đất đẻ ra một

con bê và một cậu con trai, rồi chết ngay tại gốc cây Người chồng đi kiếm củi về khơng thấy vợ ở nhà bèn đi tìm Đến gốc xồi bên suối thấy

xác vợ nằm cạnh một con bê với một đứa bé, ơng liền mang xác vợ cùng con bê và đứa bé

về nhà rồi làm ma cho bà vợ xấu số

Hàng xĩm thấy bà vợ ơng tiểu phu đẻ ra

bê thì vơ cùng ngạc nhiên, kinh sợ Nhưng rồi mọi việc cúng qua đi, người ta quen gọi con bê

(1) Pụ : một loại vị bằng gốm, đồng bào Chăm chuyên dùng để

Trang 19

ấy bang cái tên Kapin Mấy tháng sau, ơng tiều

phu đi lấy vợ khác và mang cả đứa con cùng con bê đi theo Đứa con cịn bé nhưng đã phải đi chăn trâu bị cho nhà dì ghẻ Ngày ngày con bê Kapin cho em mình ngồi trên lưng lùa đàn trâu bị đi chăn Khi đến bãi, con bê Kapin đi

quanh một vịng, thế là bầy trâu bị chỉ gam

cỏ trong cái vịng ấy, khơng thể đi ra ngồi được Một hơm, hai anh em rủ nhau đi chăn xa hơn Sau khi vẽ một vịng lớn cho lũ trâu bị ăn, hai anh em rủ nhau lên núi chơi Nghe tiếng trống

và tiếng kèn ở phía xa chúng bèn lần đến, thì

ra đĩ là một đám ma Mọi người thấy em bé rach rưới quá bèn cho quần áo mới để mặc và

cho chúng ăn uống no nê Khi hai anh em về đến nhà, mụ dì ghẻ thấy em bé cĩ quần áo mới,

tưởng rằng nĩ ăn cắp bị đem bán để mua sắm,

bèn đánh đập tàn tệ rồi lột hết quần áo Người

em khĩc lĩc đau đớn Con bị Kapin bèn an ủi

em, rồi hai đứa phái nhịn đĩi đi ngủ Ngay hom

sau, hai anh em lại lên núi chăn trâu bị, mụ

di ghé lén theo rinh ma hai anh em khơng biết

Thay con Kapin di mét vong quanh bãi cĩ thì

cả dan bị khơng đi đâu nữa, mụ biết con Kapin

Trang 20

Mụ dì ghẻ bèn quay về nhà, giả vờ ốm nặng Mu dặn bà đồng bĩng cùng làng rằng hễ chồng

hỏi thì bảo tại con bị của chồng làm cho ốm,

muốn vợ khỏi thì phải giết eon bị ấy đi Tối

hơm đĩ, hai anh em Kapin về đến nhà, thì thấy

ở nhà đang làm lễ chữa bệnh cho:dì ghẻ Sau

khi nghe mọi lời của mụ bĩi, người cha bèn hỏi: - Này con Kapin ơi, dì con tự nhiên mang

bệnh nặng, Thần thánh nĩi rằng chỉ cĩ giết con

thì đì con mới sống được Con cĩ bằng lịng khơng?

Rapin nghĩ một lát rồi ưng thuận Người em nghe vậy bèn khĩc lĩc thảm thiết Bị liền bảo

em:

- Em ding sợ, mọi việc đã cĩ anh lo Em nhớ là trước khi họ giết anh thì em xin họ hai

điều: Một là phải đắt anh ra gốc xồi nơi mà

mẹ đã sinh ra chúng mình, buộc ở đĩ rồi mới

được giết, Hai là, trước khi giết, cho em đi vịng quanh gốc xồi ba lần, đến lần thứ ba em cầm đuơi anh vuốt ba cái Người em gật đầu ghi nhớ, nằm lịng lời anh dặn

Ngày hơm sau, khi mọi người dựng rạp xong xuơi cậu em bèn xin với cha hai điều trên, người

Trang 21

em liền đi vịng quanh gốc xồi buộc apin ba

lần và lần thứ ba cầm đuơi bị Kapin vuốt ba cái Tự nhiên cây xồi chuyển động rồi đưa cả

hai anh em bay lên trời trước sự kinh hãi của người cha và mụ dì ghẻ cùng dân làng Gây xồi

bay lên trời đưa hai anh em đến một vùng xa lạ, rồi hạ xuống bên một giếng nước trong vắt Mọi người vùng đĩ ra múc nước thấy tự nhiên

cạnh giếng cĩ cây xồi to mọc sừng sứng thì vơ cùng sợ hãi Chuyện đĩ thấu đến tai vua,

nhà vua bèn cho gọi người em:vào triều bái kiến

Người em kể lại cho vua biết sự tàn ác và mưu mơ thâm độc của dì ghẻ, rồi xin nhà vua cho được sống nhờ ở nước này Tên vua ra điều kiện,

hễ con bị của người em đấu với bị nhà vua mà thắng cuộc thì được ở, nếu khơng thì phải

rời đi xứ khác Người em lo lắng về kể với Kapin

Kapin bảo em cứ nhận lời

"Thế là cuộc đấu bắt đầu Ngày thứ nhất, bị Kapin húc chết rất nhiều bị của nhà vua

Sang ngày thứ hai, tên vua sai lấy dao nhọn

buộc vào sừng bị để húc chết bị Kapin Bị Kapin

bị nhiều vết thương, máu chảy thành vũng Đến

tối, cuộc thi đấu vân chưa phân thắng bại, Người

Trang 22

em lo lắng, bảo Kapin thơi đấu và đi chỏ khác,

nhưng Kapin bảo em đừng ngại và đặn khi xem

đấu đừng cĩ nĩi gì cả

Sang ngày thứ ba, bị Kapin cũng lại húc chết nhiều bị của nhà vua, nhưng chết con này nhà vua lại thả con khác hung dữ hơn Bị Kapin

đuối sức dần, người em thấy thế buột miệng kêu than cho số phận anh mình Dứt lời than, tức thì con bị Kapin gục ngã Người em đến ơm lấy thân con bị khĩc lĩc Trước khi chết, bị Kapin dặn em :

- Em ơi, nay anh khơng cịn được ở bên em giúp nhau khi hoạn nạn nữa Khi anh tắt thở

em hãy lột da anh giứ lấy, khi cần mang tấm đa ra gọi, anh sẽ lại đến giúp em

Nĩi rồi bị Kapin chết ngay Người em gạt nước mắt lột da Kapin cất đi, rồi chơn xác bên gốc cây xồi Tên vua thấy con Kapin đã chết

bèn bắt người em phải bưng ngay xác con bị

cùng cây xồi đi, nếu khơng sẽ chém đầu Người em lo sợ, bèn giở tấm đa bị ra gọi Bị Kapin

Trang 23

Tên vua thây vậy, lấy làm lạ Hắn nghĩ chắc

người này cĩ nhiều phép thuật tài giỏi, bèn nghĩ

cách giết hại bằng được để trừ hậu hoạ Hắn ra lệnh bất người em phải bắc ngay một chiếc

cầu qua biển, nếu khơng làm được sẽ trị tội Người em lại cầu khẩn anh Bị Kapin hiện ra bảo em cứ bình tâm rồi đâu sẽ vào đĩ, chỉ cần

nhớ là khi đưa vua qua cầu người em phải sảng

trước `

Hơm sau, theo lời bị Kapin mách bảo, chiếc cầu qua biển đã làm xong: Người em đưa vua qua cầu Hai người vừa đi được lưng chừng thì

cầu sập Tên vua bị chết chìm nghỉm giữa biển, cịn người em vẫn ung dung đi tiếp như khơng cĩ gì xẩy ra,

Bị Kapin bèn hiện hình đưa em quay trở

lại lên làm vua nước đĩ rồi biến mất Người

em cho tạc tượng bị IKapin và lập đền thờ anh

mình để đến đáp cơng ơn Từ đĩ nhân dan ca

nước cũng làm theo vua thờ con bị Kapin cĩ

phép thần mâu nhiệm Tục đĩ ngày nay vẫn

cịn thấy ở người Chăm

Trang 24

SỰ TÍCH CON BÌM BỊP

uở trước cĩ một ơng thầy đã bốn mươi năm

pe rã ăn chay niệm phật nơi cửa chùa mà vẫn chưa thành chính quả Ơng ta bèn quyết

chí khăn gĩi ra đi để hỏi tiên phật xem tại sao lại như vậy Ơng ta đi mãi, rịng rã đã sáu tháng

trời Một đêm nọ đang ở trên một ngọn núi cao,

nhìn xuống chân núi ơng thấy cĩ ánh đèn le lĩi, bèn lần theo ánh đèn tới nơi, thì ra đĩ là

một ngơi nhà lẻ loi giữa rừng Nhà tu hành xin vào nghỉ trọ Một người đàn bà ra mở cửa, và

nĩi là chồng đi vắng khơng dám cho đàn ơng

lạ mặt ngủ trọ

Vừa lúc đĩ, ơng chềng của bà ta về, trơng mặt mũi vơ cùng hung ác Hắn một mực đổ

oan cho ké la mat cĩ ý sàm sỡ với vợ mình,

Trang 25

gã đàn ơng nọ Nghe xong, gã đàn ơng địu sắc mặt, hỏi người tu hành :

- Ta đây đã giết đến bốn mươi mạng người

rồi, đã sát hại nhiều sinh linh quá, khơng biết

cịn tu thành chính quả được nửa khơng ?

Nhà tu hành liền an ủi :

- Con người ta tu cốt ở tấm lịng, nếu thực lịng hối cải thì tất là đấng thiêng liêng se biết

tới

Khơng ngờ vừa nĩi xong, gã kẻ cướp bèn phanh ngực áo lấy dao moi tim mình đưa cho thầy tu,

và nhờ ơng ta chuyển tới tiên phật, nĩi xong liền tắt thở Nhà sư đọc kinh siêu thốt cho

ga dan ơng nọ, rồi lại khăn gĩi lên đường, mang theo quả tim của người vừa chết

Nhà tu hành rời căn nhà lẻ loi ấy ra đi Lúc

này đang là mùa nĩng Trời nắng như thiêu

như đốt Ngày thứ nhất quả tim của kẻ xấu

số bắt đầu nặng mùi, nhà tu hành vẫn cứ gĩi

kỹ lại mang theo Ngày thứ hai, quả tim sinh

giịi bọ, nhà tu hành vẫn kiên nhẫn mang đi

Đến ngày thứ ba thì mùi hơi thối nơng nặc, ruồi

nhang bay theo đen kịt Khơng thể chịu được

Trang 26

nữa; nhà tu hành bèn nghĩ bụng : tu gì cái thăng

kẻ cướp ấy, thơi ta quẳng nĩ vào bưi cho rảnh

thân Thế là nhà tu hành quảng quả tim nọ

vào bụi cây cạnh đường rồi đi tiếp Đi được một

đoạn, nhà tu hành gặp một cụ già râu tĩc bạc phơ nhưng mát mày lại phương phi, hồng hào

Nhà tu hành bèn quỳ sụp xuống lạy, rồi kể lể

bao nhiêu cơng lao tu hành và đoạn đường vất vả, cùng ý định tới đây của mình Cụ già đỡ nhà tu hành đậy và phán hĩi:

- Dọc đường cĩ ai gửi gì khơng ?

Lúc này nhà tu hành mới sực tỉnh ngộ, bèn quay lai tim qua tim minh đã vứt đi

Tiéc cho phan minh sap thanh chinh qua,

nghe theo lời ơng già, nhà tu hành trở lại loanh quanh tìm hết từ bụi này sang bụi khác, hết

ngày này sang ngày khác mà chẳng thấy quả

tim đâu, cứ thế một ngày kia ơng ta chết rụi

ở nơi bụi rậm và biến thành chim bìm bịp - Mau lơng của chìm nửa nâu nửa đen giống như

chiếc áo của nhà tu hành ngày xưa vây Người ta cho rằng sở dĩ chim bìm bịp cứ hay

Trang 27

PRĂM TỊCH, PRAM LAC

gày xưa, cĩ hai chàng trai, một người tên

à Prăm Tịch, một người tên là Prăm Lắc

Họ rủ nhâu cùng đi tìm thầy học võ nghệ Hai

chàng trai đi tới nhà tổ sư nghề võ tên là Kay-Tài Mư-ra-xi xin làm học trị Thầy dạy võ cĩ cơ con

gái là Pia-Chà-Tà, tuổi chạc mười tám, đơi mươi,

tính tình dịu hiền, phúc hậu, mặt mày sáng sủa,

dep dé

Ca hai chang trai đều ngồ ý muốn cưới cơ

gái làm vợ Ơng thầy thấy khĩ xử quá, bèn ra

điều kiện, trước sân nhà cĩ sáu cây bồng - bồng?)

hễ ai bắn một mũi tên mà xuyên qua cả sáu

cây thì người ấy được cùng cơ gái kết nghĩa trăm năm Hai chàng trai cùng mang cung ra ngồi

sân, nhưng hễ họ giương cung lên ngắm bắn

(1) Pram Tịch, Prăm Lắc : Tên hai chàng trai trong truyện (2) Bồng - bỏng : Là loại cây nhỏ, cĩ 14 to, day, cĩ phấn trắng, người Chăm thường dùng để ủ cơm rượu:

Trang 28

thì cả sáu cây bồng - bồng tự nhiên chuyển động

Họ đốn biết đưới đất cĩ con rồng đang cựa mình,

bèn lấy ngĩn chân cái vẽ bùa bấm vào đuơi rồng

Con rồng đành phải nằm im Hai chàng trai

cùng giương cung bắn, cả hai mũi tên cùng xuyên

qua sáu cây bơng - bồng Ơng thầy lại nghĩ cách

khác, ơng đưa con gái lên ẩn trên một quả núi

xa, trong một hang sâu, rồi lấp cửa hang bằng một hịn đá lớn Sau đĩ ơng trở về nĩi với hai

chàng trai nọ, ai tìm thấy cơ gái trước thì người

đĩ là chồng cơ gái Hai chàng chia nhau đi tìm

Prăm Tịch đi mãi, tìm khắp rừng già, núi

cao, mà chẳng thấy tăm hơi cơ gái: Chàng bèn đọc thần chú gọi thổ địa đến hỏi Thổ địa chỉ cho chàng nơi giấu cơ gái Chàng tìm đến nơi, hố phép cho hịn đá tách ra, rồi mang cơ gái ra khỏi hang Chàng đưa cơ gái gửi ở nhà thần thổ địa, rồi di tìm Prăm Lắc để cùng về Khơng

ngờ, chàng vừa đi khỏi thì P'Tao-lu-pu '”) đi qua,

trơng thấy cơ gái đẹp quá, liền hố thành một trận cuồng phong khủng khiếp làm thần thổ

địa sợ mà chạy trốn, P”Tao-lu-pu bắt lấy nàng

mang theo

Trang 29

Prăm Tịch sau khi tìm được: Prăm Lắc trở

lại nhà thổ địa để đĩn cơ gái thì khơng thấy

nữa Hai chàng bèn chia nhau đi tìm Prăm Lắc

đi về phía biển, Prăm Tịch lên phía núi Prăm

Tịch ngược lên những ngọn núi cao nhất mà

đi mãi Một hơm chàng gặp một đàn khi rất đơng, đầu đàn là một con khỉ cái Prăm Tịch

bị đàn khỉ bắt giữ lại làm chồng khi chúa Chàng

đành phải ở với đàn khỉ mấy năm trời Con khi

cái đẻ ra một con khi con, màu trắng, gọi là

Kra-le Phan vi nhé quê hương xứ sở, phần vì

buồn chán khơng tìm được nàng Pia-Cha-Tà, một

hơm chàng trốn khỏi hang khi trở về Trên đường về, mỏi mệt quá chàng nằm nghỉ đưới một gốc

cây to, thì Kra-le tìm thấy chàng Kra-le hỏi tại sao chàng lại trốn đi Prăm Tịch kể lại cho

Kra-le nghe đầu đuơi câu chuyện, và nĩi rằng

chàng rất lo lắng cho số phận của người con gái nọ Kra-le nghe xong bảo chàng nhổ nước

bọt vào lịng bàn tay trái, rồi lấy ngĩn trỏ của tay phải đập vào bãi nước bọt ấy, hễ nĩ bắn

về phía nào thì cứ hướng ấy mà tìm khắc thấy

Chàng làm theo, nước bọt bắn về phía đơng

ra-le nĩi rằng như vậy cơ con gái ấy hiện đang

Trang 30

ơ phía đơng trên đảo Ka-Hoa ngồi biến Nghe vậy Prăm Tịch vơ cùng buồn bã, với hai bàn

tay tráng biết lấy đâu thuyền bè mà đến đĩ tìm nang Kra-le lại gọi cả họ hàng nhà khi đến

giúp Pram Tich Pram Tịch và bây khi nhỏ kéo

nhau:ra bờ biển Bảy khỉ cắn đuơi nhau làm

thành một chiếc cầu nổi, nối từ đất liên ra đảo Nhờ vậy Prăm Tịch đi ra được tới đảo Ka-Hoa Trước lúc đi ra, Kra-le đặn Prăm Tịch phải tìm nhanh cơ gái, rồi trở lại ngay Nhưng Prăm Tịch khi đã gặp được cơ gái thì lại cùng nhau bày

tỏ nỗi niềm thương nhớ quá lâu, thành thử bầy khi nọ bị sĩng đánh mạnh làm đứt hết cả đuơi

Thế là Prăm Tịch và cơ gái nọ khơng trở về đất liền được nữa, họ đành phải sống với nhau

@ tren đảo; Ø)

Trẻ em khi chăn trâu bỏ bị lạc cũng thường

nhổ nước bọt vào tay rồi đập lên đĩ, nếu nước bọt bán phía nào thì cứ phía ấy mã đi tìm, cũng xuất phát từ chuyện này vậy

(1) Ngày nay người Chảm bĩi tốn điều gì cúng vẫn đọc tới tên

các, nhân ;vật trong truyện.: 'Pia Cha Tà, Pram Tịch, Pram Lac,

Trang 31

SỰ TÍCH TÁO QUÂN

a cĩ một người sinh được ba đứa con trai,

sống với nhau rất thuận hồ Tuy mơi người

con đều đã thành gia thất nhưng vẫn cùng nhau

phụng dưỡng cha già

Trước lúc lâm chung người cha gọi ba con

đến trước mặt dặn rằng :

- Trước khi nhắm mắt cha rất yên lịng thấy

các con biết thương yêu nhau Các con đã hết

lịng lo cho cha từ miếng ăn đến giấc ngủ, nay

cha đã quá yếu, đĩ là lẽ trời Nếu cha cĩ nhắm mắt, các con hãy nhớ làm đúng theo lời cha

đặn, các con hãy khiéng cha đi, khi nào sợi dây quàng quan tài đứt, thì các con đặt cha tại đĩ, dù ở trên đá hay dưới khe suối Các con hãy nhớ kỹ mà làm đúng như vậy,

Ba người con trai cúi đầu vâng dạ Người

cha trăng trối vừa dứt lời thì tắt thở:

Trang 32

Ba người con làm đúng như lời cha dặn Sau

khi Hệm kỹ, họ dùng dây quang quan tài cẩn thận, rồi nhằm hướng tây mà khiêng đi Ba anh em khiêng quan tài đi đã mấy hơm nhưng sợi

day van chưa đứt Một hơm, khi đi trên một

tảng đá lớn thì bỗng nhiên sợi dây đứt Lúc bấy giờ trời đã xế chiều Ba anh em bèn hạ quan

tài người cha xuống ngay trên tảng đá nọ Người anh nĩi với hai em rằng :

- Chúng ta khơng thể nào đào huyệt trên

tảng đá này được các em ạ Bây giờ hai em hãy

trở về nhà xem xét nhà cửa, vì ta đi đã lâu

Ta sẽ lần lượt thay phiên nhau túc trực, khi

nào thi thể cha tiêu tán mới thơi

Tối hơm ấy người anh cả chất củi, nổi lửa

ngơi túc trực bên cạnh quan tài Khoảng gà gáy canh đầu, chàng thấy mỏi, dựa lưng vào gốc

cây thiu thiu ngủ Bỗng chàng giật mình vì cĩ

tiếng rên to ngay duéi ché để quan tài, noi chang

nằm cũng chuyển động mạnh Chàng chồng dậy

nhìn chiếc quan tài thì thấy tảng đá đã bị nứt một đường rộng, quan tài bị lún xuống đến nửa vào đường nứt ấy Rồi chàng lại nghe tiếng rên

Trang 33

- Oi, ngột ngạt khĩ thở quá, ai làm ơn lơi dùm

chiếc quan tài này lên, ta sẽ biếu một hủ vàng Chàng cả nghe vậy bèn hỏi lại rằng : - Chẳng hay quái vật tên gì ? Hũ vàng ấy hiện ở đâu ? Nếu điều người vừa nĩi là đúng

sự thật thì ta sẽ cứu cho

Tiếng kêu cứu ấy liên trả lời :

- Ta chính là kgổng long nằm tại chân núi

này Chiếc quan tài ai vừa đặt lên đây đã lọt

vào miệng ta khi ta vặn mình ngáp Vậy xin chang hay làm on kéo lên giúp, ta sẽ trả cơng

hậu Hũ vàng vừa nĩi ta chơn dưới gốc cây bồ để ngay chân núi này về phía mặt trời mọc Nghe quái vật nĩi vậy chàng nửa tin nửa

ngờ bèn lần đến chân núi, nơi con quái vật vừa chỉ, để xem hư thực ra làm sao Bồng mắt

chàng hoa lên, một hú vàng khối đầy ắp lộ quá nửa Chàng vần hủ vàng lên búc ấy trời

vừa rạng sáng

Hơm sau đến lượt người em thứ hai: Anh

cả dặn dị em kỹ rồi mang hủ vàng về Tối hơm ấy người em thứ cũng làm đúng như lời người

anh cả đặn Chàng chất củi đốt lửa rồi ngơi

Trang 34

cạnh quan tài cha Và chàng củng nghe cĩ tiếng

rên than cầu cứu của khống long fÙ, Rồi chàng được một hú bạc mà khổng long mách là chơn ở phía tây gốc cây bỏ đê

Đến phiên người em út, chàng cũng đốt lửa, rổi ngồi dựa vào gốc cây đại thọ cạnh quan

tài Khoảng đầu canh tư, chàng đang thiu thiu

ngủ thì nghe tiếng kêu rên từ đưới quan tài

vọng lên:

- Xin chảng trai hãy làm ơn kéo chiếc quan

tải này lên khỏi miệng ta, ta sẽ biếu một bầu linh được '? cải tử hồn sinh

Nghe.vậy chàng út lấy làm thắc mắc, tại

sao quái vật khơng cho ta hủ vàng, hũ bạc như hai anh, mà lại chỉ cho một bầu nước thuốc

Nghĩ vậy chàng lên tiếng hỏi quái vật :

- Tai sao lai chi cho ta một bầu nước ? Nước

ấy dùng để làm gì ? Cho ta biết ta sẽ cứu

Con quái vật nĩi :

- Bầu linh dược ấy linh nghiệm lắm dùng

để cải tử hồn sinh N, gười hay vật, dà mới chết

(1) Khổng long : con rồng:

Trang 35

hay chết lâu, chỉ cần đem nước thuốc vẩy qua

thì sẽ sống lại

Nghe thần khổng long nĩi vậy, chàng út bèn đến ngay cây bồ đề trèo lên xem thửứ.' Chàng

thấy nơi ngọn cây cĩ một chiếc bầu nhỏ trong

đựng đầy nước Chàng vừa đem được bầu nước

ấy xuống thì trời cũng vừa rang sang Chang

định trở lại chỗ quan tài để vẩy nước thuốc cứu người cha, đồng thời cũng là xem thử sự

linh nghiệm của thuốc Nhưng khi trở lại thì khơng thấy chiếc quan tài đâu nữa, và nơi kẽ

đá nứt cũng liên lại Chàng út bèn xách bầu

linh dược ra về

Trên đường về chàng chú ý nhìn xem cĩ con

vật nào nằm chết ngang đường để thử xem nước

cĩ linh nghiệm khơng Bỗng trước mặt cĩ một con chĩ chết trương đã lâu ngày Chàng bèn cho thử ngay, vẩy linh dược lần thứ nhất thì thấy da thịt chĩ liền lại Vẩy lần thứ hai thì

chĩ thở đều rồi mở mắt sống lại Chàng ut vo

cùng mừng rỡ ơm bầu thuốc đi về nhà, và kể lại chuyện đã xẩy ra với hai người anh

Trang 36

cĩ tài cải tử hồn sinh chẳng bao lâu đồn khắp

xa gần

Một hơm, trong lúc chàng đi vắng, một bọn cơn đồ xơng vào nhà lục sốt Bọn cướp tra khảo

người vợ chàng, bắt nộp vàng bạc, Khi khơng thấy cĩ gì chúng bèn mổ bụng vợ chàng, moi hết ruột gan vứt đi, rồi chuồn thẳng

Chàng út trở về thấy người vợ hiển đã nằm

chết trên vũng máu Trong lúc đang nghĩ cách cứu sống người vợ, thì con chĩ trước kia từ ngồi chạy vào Chàng gọi cịn chĩ lại và nĩi với nĩ:

- Này chĩ, trước kia mi đã chết, nhưng ta

lại cứu sống cho mi Nay vợ ta gặp nạn, bị bọn cướp lấy mất ruột gan, mi hãy vui lịng.cho ta mượn tạm bộ lịng cho vợ ta, cứu xong vợ ta

tơi ta sẽ lại hồn sinh cho mi, được khơng ?

Con chĩ ngoe nguẩy đuơi bằng lịng Chàng

út mổ lấy bộ lịng của éon chĩ đặt vào thi hài người vợ, rồi lấy linh được vẩy lên khắp thân

hình vớ: Bỗng chốc nàng cựa mình tồi mở mắt

nhìn chàng về ngơ ngác như vừa qua một giấc ngủ mê Chàng ơm lấy vợ kể hết cho nảng nghe

những việc đã qua: Sau đĩ chàng bảo vợ lấy

Trang 37

chĩ Chàng đem đoạn giẻ nhúng bùn non, rồi

đặt vào bụng chĩ, dùng linh dược vấy lên Con chĩ sống lại

"Thấy chồng cĩ thứ thuốc lạ, người vợ vơ cùng ngạc nhiên và đâm ra tị mị

Một hơm nhân lúc vắng chồng, nàng bèn

lấy bầu linh dược ra, thị hai ngĩn tay vào bầu

lấy nước bơi lên mặt: Nàng soi gương thấy mặt

mình trở nên quái dị như mặt quỷ thì hoảng lên, bèn xách cả bầu linh dược trút hết khắp

tử đầu đến chân

That kỳ lạ, khỉ soi lại mình, nàng như khơng nhận ra mình nứa Tĩc dải chấm gĩt, nước đa trắng như ngọc, mịn màng hồng hào Nàng xinh

đẹp tựa như tiên nữ giáng trần Sự hố thân

cực kỳ xinh đẹp của nàng làm cho người chồng khi trở về củng hết sức ngạc nhiên, ngơ ngác:

Thay chồng nhìn mình khơng biết chớp mắt, -

nàng mỉm cười, rồi nhỏ nhẻ kể lại cho chàng

nghe về sự lỡ lầm của mình, và mong chàng

tha thứ h

Chàng út hết sức vui mừng khi thấy người

vợ trở nên xinh đẹp tuyệt vời như vậy Nhưng

Trang 38

nghĩ lại tiếc linh dược, nên chàng đem trơng vào nơi cĩ nước thuốc một khĩm hành và một

cây quế

Chưa đầy tuần trăng cây quế đã cao một

thước rưỡi, bụi hành cao hơn hai thước

Tin người vợ chàng út cĩ sắc đẹp tuyệt trần đến tai vua Nhà vua liền cho quân đến bắt nàng về cung làm vợ Hai vợ chồng rất mực thương

nhau nhưng khơng dám cãi lệnh vua Hai người ngậm ngùi chia ly, hẹn ngày đồn tụ

"Thế rồi, một hơm đang lúc thân thờ nhớ vợ,

chàng út nghĩ được một kế hay Chàng nhổ hết

bụi hành và cây quế bỏ vào hai cái thúng, rồi

gánh đi Đến ngồi cổng thành nhà vua chàng

rao £o:

~ Ai mua hành hai thước, quế một thước rưỡi khơng ?

Cứ thế chàng rao đi rao lại ngày một to hơn

Riêng về người vợ chàng út từ khi bị bắt

về kinh thì tự nhiên cấm khẩu Nhà vua đã

cho mời các lương y cao tay đến chữa chạy nhưng

Trang 39

ban thưởng rất hậu cho những ai cĩ tài chữa

khỏi bệnh cho nàng Nhưng mọi người đều bĩ tay

Bỗng nghe cĩ tiếng rao hàng lạ lọt vào cung thất, nàng định tâm nghe kỹ Rồi nàng vui sướng gọi một nàng hầu đứng gần đĩ đến, bảo nĩ xuống

lầu, mời người rao hàng nọ đem hàng vào cho nàng mua Vừa nghe tiếng nàng thốt ra, nhà vua đã cho đẫn chàng đến Nhà vua cho đuổi hết quân hầu ra ngồi rồi bắt chàng đổi quần

áo rách rưới cho mình Nhà vua muốn chính

mình từ nay sẽ làm cho nàng được khuây khoả

để chiu lam vợ làm chồng với mình

Sau khi mặc xong bộ cẩm bào, đội xong hia

mão của nhà vua vừa đổi, chưa kịp để cho tên

vua tham dâm sắc làm trị mua vui cho nàng,

thì chàng út đã ra lệnh cho quân lính bắt trĩi

hắn lại, và truyền lệnh nổi lửa hoả thiêu ngay

Thấy cĩ lửa hố thiêu dưới lầu, người vợ chàng út tưởng là nhà vua đã truyền lệnh thiêu sống chồng mình nên từ trên lầu nhảy xuống để cùng được chết chung với chồng trên giàn hoả Chàng út khi thấy vợ mình quyên sinh theo vua thì cho rằng nàng đã bội nghĩa, nên cũng huỷ thân

Trang 40

cho: xong, nghĩ vậy chàng bèn nhảy vào đống lửa tu thiêu

Khi lửa tàn, bá quan trong triéu bàn nhau định lập đền thờ vua và hồng hậu nhưng khơng

làm cách nào để phân biệt được đâu là so Vua,

nên đành cho lập đền thờ chung, và ban lệnh cho bàn dân từ nay muốn đốt lửa bắc kiểng phải dùng ba hịn đá chụm lại, tựa như ba cái đầu của ba người đã chết thiêu chung vậy Đĩ là

sự tích tao quân Cũng từ đĩ cĩ câu ca dao :

Tưởng rằng ơng táo thật thà

Hay đâu ơng táo một bà hai ơng

Thế rồi các cụ già từ đời nay sang đời khác,

thường kể chuyện cho con cháu nghe, sở đi con

chĩ mỗi khi nghe œĩ tiếng chân người giầm trên dat thi no sia, vi gay động thổ là động đến

Ngày đăng: 11/08/2022, 12:49