BIỆN PHÁP THI CÔNG THỬ KÍN ỐNG THOÁT NƯỚC MƯA TIẾNG VIỆT ANH

13 9 0
BIỆN PHÁP THI CÔNG THỬ KÍN ỐNG THOÁT NƯỚC MƯA TIẾNG VIỆT ANH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

METHOD OF STATEMENT FOR SYFONIC SYSTEM LEAKAGE TESTING Công Trình Project Địa chỉ Venue Prepared by COTECCONS Approved by CLIENTCONSULTANT Signature Signature Name Name Date Date CONTENTS 1 AIM 2 MỤC TIÊU 2 SCOPE OF WORK 2 PHẠM VI CÔNG VIỆC 3 QUALITY CONTROL 2 QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG 4 MATERIAL 4 VẬT TƯ 5 PERSONNAL RESPONSIBILITIES 5 NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH 6 ORGANIZATION CHART 6 SƠ ĐỒ TỔ CHỨC 7 METHOD OF STATEMENT 6 BIỆN PHÁP THI CÔNG 8 HEALTH AND SAFETY 10 VỆ SINH VÀ.

METHOD OF STATEMENT FOR SYFONIC SYSTEM LEAKAGE TESTING Cơng Trình/ Project: Địa / Venue: Prepared by: COTECCONS Approved by: CLIENT/CONSULTANT Signature Signature: Name: Date: Name: Date: Page of 12 CONTENTS AIM MỤC TIÊU SCOPE OF WORK PHẠM VI CÔNG VIỆC QUALITY CONTROL .2 QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG MATERIAL VẬT TƯ PERSONNAL / RESPONSIBILITIES NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH ORGANIZATION CHART SƠ ĐỒ TỔ CHỨC METHOD OF STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG HEALTH AND SAFETY 10 VỆ SINH VÀ AN TOÀN LAO ĐỘNG Page of 12 AIM The objective is to describe the leakage testing of syfonic Works associated with installation of internal pipes to ensure compliance with contract requirements, approved shop drawing, combined and coordinated all services and structural penetration shop drawings, material, specification and quality control Mục tiêu mô tả cơng tác thử kín hệ thống nước mưa, đảm bảo tuân thủ theo yêu cầu kỹ thuật hợp đồng, vẽ thi công, vẽ phối hợp với tất hệ thống khác, vẽ kết cấu duyệt, mẫu vật liệu, tiêu chuẩn kỹ thuật, phương pháp quản lý chất lượng SCOPE OF WORKS This method statement describes the activities of HDPE piping in syfonic system at the Sai Gon South Commercial Complex Development Biện pháp thi công nhằm mô tả cơng tác thử kín đường ống HDPE hệ thống thoát nước mưa dự án Khu thương mại Phức Hợp Sài Gòn QUALITY CONTROLL a Purpose / Scope / Mục đích/Phạm vi This procedure establishes the instructions for the preparation and control of Inspection and Test Plan (ITP) for field construction activities and notification to Owner’s project management for their selected inspection point in a timely manner Quy trình nhằm thiết lập tài liệu cho cơng tác chuẩn bị kiểm sốt hồ sơ nghiệm thu cơng tác lắp đặt, báo cáo cho Ban Quản Lý dự án Chủ Đầu tư công tác nghiệm thu thời điểm mà chủ đầu tư yêu cầu b Reference standard / Căn theo tiêu cuẩn MATERIALS / VẬT LIỆU STANDARD / TIÊU CHUẨN High density Polyethylene (HDPE) AS4130:2001 Ống phụ kiện HDPE AS4130:2001 Reference: Approved submission materials and shop drawing Tham khảo: vẽ thi công mẫu vật tư duyệt Page of 12 c Process flow chart for the work plan procedure Rejected Materials Shop Drawing Method Statement Engineer's/Consultant’s Comments Approved Materials procurement & delivery to site Rejected Inspection Approve d Installation of pipe opening through slab & walls Rejected Rejected Inspection Approved Rejected Hangers / Supports Installation Pipe installation based on approved shop drawings Inspection Approved Rejected pipe Testing system Water filling test for waste water Inspecti on Rejected Approved Pipe insulation (where applicable) Pipe penetration seals Fire stopping (where applicable) Pipe system cleaning Inspecti on Approved Installation of equipment Final connection to equipment and accessories d Procedure / Quy trình - For site inspection, CTC Engineer shall prepare the Request for Inspection and notify to the Consultant not less than one working day in advance for required inspection Page of 12 Về công tác nghiệm thu công trường, Giám sát CTC chuẩn bị phiếu yêu cầu nghiệm thu thông báo với tư vấn giám sát trước ngày để kiểm tra yêu cầu - Inspection test plan (ITP) shall be prepared by responsible Engineer according to construction detail schedule on the basis of the applicable shop drawings, method statement and specification Kế hoạch nghiệm thu giám sát chuẩn bị phải tuân theo tiến độ xây dựng dựa sở vẽ thi công, biện pháp thi công, tiêu chuẩn kỹ thuật phê duyệt - Engineer shall follow up the inspection activities in accordance with the “ITP” Giám sát giám sát công tác thi công tuân theo kế hoạch nghiệm thu - Upon completion of the work operation, the responsible Engineer shall review item covered by the applicable ITP to assure that the work has been completed satisfactorily and then the ITP and all supplementary documentation is attached and submitted to the consultant Sau hoàn tất cơng tác lắp đặt ngồi cơng trường, giám sát có trách nhiệm kiểm tra công tác lắp đặt theo yêu cầu kỹ thuật nêu kế hoạch nghiệm thu, phù hợp tập hợp gửi hồ sơ lên tư vấn giám sát - Engineer shall request the supervisor of sub-contract for visual check on site, to witness how the HDPE pipe is cut, heated and cooled, joined together Giám sát yêu cầu giám sát nhà thầu phụ phải kiểm tra trực tiếp công tác thi công công trường (cách cắt ống, hàn ống, kết nối ống phụ kiện,…) PERSONNEL RESPONSIBILITIES / NHÂN SỰ CHUYÊN TRÁCH All the work will be supervised by CTC and Sub contractor staff and will follow approved drawings and/or specification Any changing to this method statement must be confirmed by J.ROGER PRESTON/ APAVE Tất công tác giám sát CTC nhân viên nhà thầu phụ vẽ duyệt dựa hồ sơ kỹ thuật thay đổi so với biện pháp thi công phải xác nhận J.ROGER PRESTON/ APAVE Page of 12 ORGANIZATION CHART / SƠ ĐỒ TỔ CHỨC METHOD OF STATEMENT / BIỆN PHÁP THỬ KÍN 7.1 PREPARATION WORK / CÔNG TÁC CHUẨN BỊ Before starting leakage testing of piping, fitting make sure that the following items are completed: Trước bắt đầu lắp đặt đường ống phải đảm bảo tuân thủ theo mục sau đây: - All items to be installed must be in compliance with the approved MIR & shop drawing Tất vật tư để lắp đặt phải phù hợp với hồ sơ trình mẫu duyệt, vẽ thi công duyệt - Ensure piping have been reliable strengthen Đảm bảo đường ống gia cố chắn - Make sure that the installation areas are clean, safe & secure Phải đảm bảo khu vực thi cơng ln sẽ, an tồn an ninh - Report to CTC and stop process in case has any wrong Báo cáo với CTC dừng triển khai cơng việc có điều thay đổi 7.2 METHOD STATEMENT FOR LEAKAGE TESTING SYFONIC SYSTEM / BIỆN PHÁP THỬ KÍN HỆ THỐNG SYFONIC Leakage testing syfonic system has been implemented with water leak test Water leak test is performed by two procedures: “rain test and static pressure test” Thử kín hệ thống nước mưa thực nước để kiểm tra kín hệ thống Quá trình thử nước tiến hành quy trình: “thử nước mưa thử áp lực tĩnh” Rain test procedure is applied for all route syfonic piping to check watertight of piping Quy trình thử kín nước mưa áp dụng cho tất tuyến ống syfonic để kiểm tra kín nước đường ống Static pressure test is applied 50% quantity of random syfonic router to appraise quality of syfonic piping If not have problem for syfonic piping, Syfonic system will be confirmed good quality, and complete leakage testing syfonic system work Quy trình thử áp lực tĩnh thực cho 50% số lượng tuyến ống syfonic Nếu khơng có cố cho đường ống syfonic hệ thống syfonic xác nhận chất lượng tốt, cơng tác thử kín đường ống syfonic hoàn tất 7.2.1 Rain test procedure: Page of 12 This procedure is performed when the rain Quy trình thực trời mưa During rains, have some guy will check all syfonic piping to search for the leakage point on syfonic piping, some guy monitor to drain water for all inlet on roof level and discharge water for all outlet in manhole Trong suốt trời mưa, vài nhân viên kiểm tra tất đường ống syfonic để tìm kiếm điểm rị rỉ đường ống syfonic, vài nhân viên theo dõi độ thoát nước phễu thu tầng mái, độ xã nước đầu hố ga After checking, we record all status of system (leakage water, drainage rain water, noise of piping, shake of piping) Sau kiểm tra xong, ghi nhận lại tình trạng hệ thống (độ rị rỉ nước, độ thoát nước mưa, tiếng ồn đường ống, rung lắc đường ống) This monitor work is implemented in month to ensure stable operating system Việc kiểm tra thực tháng để đảm bảo hệ thống hoạt động ổn định 7.2.2 Static pressure test procedure: Inspect all hanger/ support of piping to ensure reliable system Kiểm tra toàn ti treo, giá đở đường ống để đảm bảo hệ thống chắn Install endcap on the end of piping at manhole on ground level Lắp đặt nút bít điểm cuối đường ống hố ga tầng Install bar prop to strengthen end cap of piping in manhole Lắp đặt chống để gia cường nút bít đường ống hố ga Page of 12 Choose one inlet highest on same floor to fill the system with water Chọn phễu thu cao sàn để vô nước đầy hệ thống Record this level water by photograph but have witness of consultant Ghi lại mực nước cách chụp ảnh mà có chứng kiến TVGS Page of 12 Go to leakage water inspection on all piping by vision, and mark leakage water location on pipe with paint to repair after testing finishing Đi kiểm kiểm tra rò rỉ nước tất đường ống nước mắt, đánh dấu vị trí rị rỉ nước ống sơn để sau sửa chữa sau kiểm tra kín nước After minimum 4hrs, check water level in location was recorded If water level is lower than record, the system is considered to be leakage and this installation have not yet finished If water level same record, this pipe is not considered to be leakage and ensure good quality of system Sau giờ, kiểm tra mực nước vị trí ghi nhận Nếu mực nước thấp mực ghi nhận, hệ thống coi bị xì cơng tác lắp đặt chưa hoàn tất Nếu mực nước với mực ghi nhận, hệ thống khơng bị xì đảm bảo chất lượng hệ thống HEALTH & SAFETY / VỆ SINH & AN TOÀN LAO ĐỘNG In addition to the general requirements all personnel must be follow the CTC/J.ROGER PRESTON/ APAVE Safety Requirements Theo quy định chung, tất người phải tuân thủ yêu cầu an toàn CTC/J.ROGER PRESTON/ APAVE 8.1 Manpower - Safety and Healthy induction sessions will be conducted prior to commencement of the above works to all personnel involved Các sách an tồn phải ưu tiên tiến hành công tác cho tất người có liên quan - The tools and all other equipment operators will be certified and competent in the operation of the plant All operators will be constantly alert to follow all instructions given therein Người sử dụng công cụ thiết bị thi công cấp chứng phù hợp tất người vận hành cảnh báo liên tục việc tuân thủ yêu cầu đặt 8.2 Equipment - All plant will be thoroughly inspected prior to commencement of work on site Plant certifications and specifications will also be provided for review Tất máy móc kiểm tra trước tiến hành công việc Chứng thông tin kỹ thuật cung cấp để xem xét - All tools/ equipments plant will always be in good condition, safe working order and fit for the tasks performed Page of 12 Tất máy móc/ cơng cụ ln tình trạng cịn tốt, an tồn phù hợp với công việc triển khai - Inspections will be carried out in the area that a machine, equipment is to work in order to verify ground stability Công tác nghiệm thu độ chặt đất thực vị trí mà máy móc làm việc - All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the site Safety Manager Tất máy móc thiết bị theo dõi ghi nhận người quản lý an toàn 8.3 Safety measures / Quy định an toàn General / Tổng quát - Safety shall be in first priority during construction, safety staff shall be present on site at all times to supervise and to remind workers to observe safety requirements Stop work order shall enforce once it does not meet the safety requirement An toàn ưu tiên hàng đầu suốt dự án, cán an toàn có mặt thường xun cơng trường để giám sát nhắc nhở công nhân tuân theo quy định an toàn - The labor force doing the installation work shall have undergone safety orientation and shall have been familiarized with the procedures related to their work Đơn vị thi cơng phải huấn luyện biện pháp an tồn cho công việc thi công họ - Safety shall be strictly observed All safety equipment such as clothes, shoes, helmet, gloves, safety belt will be provided and regularly check during construction Phải tuyệt đối tuân thủ quy định an toàn Phải trang bị đầy đủ dụng cụ bảo hộ lao động như: áo, giầy, nón, găng tay, dây an toàn suốt dự án - CTC Engineer shall inspect all Sub-contractor’s tools prior to be use on site Giám sát CTC kiểm tra tất dụng cụ thi công mà nhà thầu phụ sử dụng công trường - CTC Engineer shall be present for all the safety site inspection Giám sát CTC kiểm tra tất biện pháp an tồn cơng trường - Equipment intended for use shall have been inspected and tagged “Safe for Use” Page of 12 Tất dụng cụ dự kiến phục vụ thi công phải kiểm tra trước dán tem an toàn cho sử dụng Safety install pipe on High Elevation / An tồn cho cơng tác lắp đặt ống cao - Installed hangers and supports should be inspected first and be approved before installation of pipe Lắp đặt giá đỡ, cùm treo, phải kiểm tra trước tiên cho phép trước thi công lắp đặt ống - Prior to installation of pipe on high elevation, an appropriate lifting gear should be use for lifting pipe A competent examiner should determine the appropriate lifting gear for such weight of pipe before lifting of pipe should proceed Chuẩn bị cho việc lắp đặt ống cao, phải lựa chọn cấu nâng ống lên cao phù hợp Cần phải kiểm tra giám định dụng cụ nâng ống phù hợp với khối lượng ống trước thực lắp đặt - Use adequate equipment, protective equipment when working on high safety belts, helmets, anti-slip shoes, lining boards, scaffolding, ladders, lifts, Sử dụng đầy đủ trang thiết bị, phương tiện bảo vệ làm việc cao đai an tồn, nón bảo hộ, giày chống trượt, ván lót, giàn giáo, thang, xe nâng,… - Workers line up according to regulations prohibit climbing, walking arbitrarily Công nhân lên xuống theo tuyến quy định, nghiêm cấm leo trèo, lại tùy tiện - When working on high not joking, not use stimulants such as alcohol, drugs, Khi làm việc cao không đùa nghịch, không sử dụng chất kích thích rượu, bia, ma túy,… - Prepare adequate lighting when working on high, stopped work during a thunderstorm, high winds from grade upward impact on the work area Chuẩn bị đầy đủ ánh sáng làm việc cao, ngừng cơng việc có giơng bão, gió lớn từ cấp trở lên tác động đến khu vực làm việc - Tools to work at height must be in place or make sure to hook impact upon falling to the ground Dụng cụ làm việc cao phải để vào chổ chắn làm móc treo để có va đập khơng bị rơi xuống đất - Do not carry materials, heavy equipment up high along with people Page 10 of 12 Không mang vác vật liệu, dụng cụ nặng lên cao với người Safety use mobile scaffolding / An toàn sử dụng giàn giáo di động - Structure of scaffolding ensures to stand the load Kết cấu giàn giáo phải đảm bảo chịu tải trọng - Wheel of scaffolding must possible fixed when install pipe on scaffold Bánh xe giàn giáo di động phải cố định lắp đặt ống giàn giáo - Worker on mobile scaffolding alway have safety belt Công nhân giàn ln có dây an tồn - Must be installed handrail on mobile scaffolding Phải lắp đặt lan can giàn giáo di động - Scaffolding surrounding area must be installed warning band to avoid any thing falling from heights Xung quanh khu vực giàn giáo phải lắp đặt băng cảnh báo để tránh vật rơi từ cao xuống FLOOR WORK HANDRAIL AROUND STRUT 4'' DIAMETER WHEELS GANGWAY SCAFFOLDING Page 11 of 12 ... procedures: “rain test and static pressure test” Thử kín hệ thống nước mưa thực nước để kiểm tra kín hệ thống Quá trình thử nước tiến hành quy trình: ? ?thử nước mưa thử áp lực tĩnh” Rain test procedure is... dựa sở vẽ thi công, biện pháp thi công, tiêu chuẩn kỹ thuật phê duyệt - Engineer shall follow up the inspection activities in accordance with the “ITP” Giám sát giám sát công tác thi công tuân... and quality control Mục tiêu mô tả công tác thử kín hệ thống nước mưa, đảm bảo tuân thủ theo yêu cầu kỹ thuật hợp đồng, vẽ thi công, vẽ phối hợp với tất hệ thống khác, vẽ kết cấu duyệt, mẫu vật

Ngày đăng: 27/06/2022, 15:19