1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Sử dụng văn học trong hoạt động ngoại giao văn hóa của Việt Nam

16 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 388,68 KB

Nội dung

Bài viết phân tích mối quan hệ giữa một số chức năng của văn học đối với công tác ngoại giao của Việt Nam nói chung, và ngoại giao văn hóa nói riêng. Kết quả nghiên cứu cho thấy mối quan hệ biện chứng giữa văn học và ngoại giao văn hóa. Vai trò của văn học đối với hoạt động ngoại giao được nhận diện và đúc kết từ thực tiễn lịch sử ngoại giao của Việt Nam.

TẠP CHÍ KHOA HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF EDUCATION JOURNAL OF SCIENCE Tập 19, Số (2022): 86-101 ISSN: 2734-9918 Vol 19, No (2022): 86-101 Website: http://journal.hcmue.edu.vn https://doi.org/10.54607/hcmue.js.19.1.3196(2022) Bài báo nghiên cứu * SỬ DỤNG VĂN HỌC TRONG HOẠT ĐỘNG NGOẠI GIAO VĂN HÓA CỦA VIỆT NAM Võ Lập Phúc*, Nguyễn Thành Long Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam * Tác giả liên hệ: Võ Lập Phúc – Email: lapphucag@gmail.com Ngày nhận bài: 30-9-2021; ngày nhận sửa: 12-11-2021; ngày duyệt đăng: 12-01-2022 TĨM TẮT Bài viết phân tích mối quan hệ số chức văn học cơng tác ngoại giao Việt Nam nói chung, ngoại giao văn hóa nói riêng Kết nghiên cứu cho thấy mối quan hệ biện chứng văn học ngoại giao văn hóa Vai trị văn học hoạt động ngoại giao nhận diện đúc kết từ thực tiễn lịch sử ngoại giao Việt Nam Lịch sử chứng minh văn học sử dụng cơng cụ ngoại giao có hiệu công xây dựng bảo vệ tổ quốc Hiện nay, tiếp thu kế thừa giá trị ấy, Đảng Nhà nước đặt định hướng mới, sâu sát với thực tiễn để phát huy tối đa vai trò văn học ngoại giao Bài viết đồng thời đề cập phân tích thành tựu có từ thực tiễn triển khai định hướng Đảng Nhà nước liên quan đến việc sử dụng văn học phương tiện ngoại giao Từ khóa: ngoại giao văn hóa; cơng tác ngoại giao; văn học; Việt Nam Đặt vấn đề Văn học hình thái ý thức xã hội quan trọng Văn học khơng phải hình thức bất biến, mà ln vận động, đổi xun suốt chiều dài lịch sử Các chức văn học ln bổ sung, dung nạp thêm nội dung để bước đáp ứng yêu cầu thực tiễn Tại Việt Nam, văn học lĩnh vực nhận quan tâm đặc biệt xã hội Hiện nay, tồn cầu hóa diễn mạnh mẽ Thực tế đòi hỏi chủ thể quốc gia cần thiết phải thực công hội nhập quốc tế hầu khắp lĩnh vực đời sống, đó, có văn học Các chức văn học có tác động bao trùm đến thực tiễn đời sống Đồng thời, nhằm đáp ứng nhu cầu hội nhập quốc tế, chức bổ sung giá trị để phát huy vai trị tích cực lĩnh vực ngoại giao, đặc biệt ngoại giao văn hóa Lịch sử Việt Nam chứng minh, văn học sử dụng công cụ để thúc đẩy hoạt động ngoại giao diễn hiệu Ngày nay, với tính chất Cite this article as: Vo Lap Phuc, & Nguyen Thanh Long (2022) Literature in Vietnam's cultural diplomacy Ho Chi Minh City University of Education Journal of Science, 19(1), 86-101 86 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM đặc thù tiếp thu từ khứ đồng thời tiếp nạp thêm giá trị thời đại, văn học xứng đáng nhận đầu tư quan tâm mức để phát huy tối đa vai trị địa hạt ngoại giao nói chung, ngoại giao văn hóa nói riêng Bài viết tìm hiểu khái niệm chức văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Việt Nam, phân tích vai trị ứng dụng văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Trên sở đó, viết làm rõ định hướng Đảng Nhà nước việc sử dụng văn học phục vụ cho công tác ngoại giao văn hóa, đồng thời phân tích thành tựu đạt từ thực tiễn triển khai, áp dụng định hướng Giải vấn 2.1 Cơ sở lí luận việc sử dụng văn học ngoại giao văn hóa Việt Nam 2.1.1 Khái niệm chức văn học Văn học phạm trù tương đối rộng có nhiều định nghĩa đưa nhằm khái quát nội hàm cụ thể văn học Những định nghĩa văn học xuất lịch sử với tư cách sản phẩm tư đặc thù bối cảnh lịch sử thời điểm khác Tại Tây Âu, trước kỉ XVIII, tất thể loại sách văn quy văn học Vào giai đoạn Chủ nghĩa Lãng mạn (khoảng kỉ XIX), nhà nghiên cứu theo trường phái Lãng mạn Chủ nghĩa xem văn học hệ hình tư ngơn ngữ giàu trí tưởng tượng Goethe, nhà thơ vĩ đại nước Đức, có quan niệm tiếng văn học Ông cho văn học loại ngơn từ có mắt, nhiệm vụ khơng phải khép kín “trong thân”, mà mở lối ngồi để nhìn thấy thực hiểu cách hay cách khác lịch sử, thời gian, vận động, để điều khiển chiêm nghiệm tư duy, trí não, dẫn dắt chiêm nghiệm đến với thiết yếu, có lịch sử (Mikhailov, 2007) Tiếp nối giai đoạn hậu kì Chủ nghĩa Lãng mạn, văn học cho “thể tốt tư tưởng chuyển thể thành văn bản” (Biswas, 2006, p.538) Đến thời điểm nay, định nghĩa văn học tiếp tục bổ sung giá trị Một cách tổng quát, văn học, dù nhìn nhận từ góc độ nào, lĩnh vực thuộc văn hóa, sử dụng ngơn ngữ để tái khám phá đời sốngxã hội Định nghĩa văn học “một định nghĩa phụ thuộc vào văn hóa” (Leitch et al., 2010, p.4) Văn học xuất từ sớm trình nhận thức người liên tục phát triển không ngừng qua “phân kì văn học” Các phân kì xác lập dựa nhiều sở khác nhau, như: vương triều thời đại, giai đoạn lịch sử, chặng đường phát triển văn học… (Nguyen, 2008) Qua phân kì, văn học lại tiếp nạp thêm giá trị mẻ, tự làm có biến đổi hình thức lẫn nội dung sáng tác Trong bối cảnh xu hướng ngoại giao trọng mở rộng phạm vi kết nối, coi trọng hợp tác đa phương tính danh hoạt động đối ngoại, chủ thể quốc gia dần ý đến việc đầu tư phát triển cơng cụ ngoại giao có khả phổ cập thơng tin rộng rãi Vì vậy, văn học Việt Nam nói riêng giới nói 87 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM chung mở rộng quy mô, phát triển chất lượng để thân phát huy tối đa vai trị tư cách vừa lĩnh vực văn hóa, vừa cơng cụ ngoại giao Các chức văn học theo lồng ghép thêm mục tiêu ngoại giao bên cạnh mục tiêu sẵn có Chức nhận thức văn học khả văn học tái phản ánh diễn tiến đời sống tinh thần, vật chất người thông qua quy luật khách quan Đọc tác phẩm văn học, độc giả hình dung cách tương đối đời sống xã hội quốc gia, trình hình thành phơng lịch sử quốc gia phương diện thực tiễn khác Đơn cử tiểu thuyết Suối nguồn nữ triết gia Ayn Rand Trong tác phẩm này, nhà văn Ayn Rand phác họa cho người đọc thấy rõ tranh xã hội Mĩ vào khoảng nửa sau kỉ XX Tác giả khai thác tường tận đời sống người dân Mĩ thuộc nhiều giai tầng, ngành nghề khác xã hội thông qua nhân vật cụ thể, đồng thời, với hướng tiếp cận tôn vinh chủ nghĩa cá nhân sáng tạo, Ayn Rand cho tái phát triển cơng nghiệp kiến trúc báo chí Mĩ với tiềm lực to lớn biểu xã hội tư hào nhoáng, chất đầy toan tính mâu thuẫn quyền lợi Chức giao tiếp văn học yếu tố quan trọng để thúc đẩy văn học trở nên sinh động, mang tính tương tác Giao tiếp văn học diễn cách gián tiếp lời văn, ngôn ngữ ý tưởng tác giả Chức giúp tập hợp người đọc diễn đàn trao đổi thông tin, tập hợp dư luận xã hội liên quan tới vấn đề đời sống Báo chí có lẽ biểu rõ ràng cho khả tác động chức giao tiếp hoàn cảnh cụ thể Văn học, với biểu đa dạng mình, có khả tiếp cận đơng đảo nhóm đối tượng xã hội, phát huy vai trị kênh thơng tin đối nội hiệu quả, đồng thời kênh đối ngoại quan trọng góp phần phổ biến quan điểm đối ngoại, lập trường tư tưởng ngoại giao quốc gia thông qua tác phẩm văn học; phân tích, bình luận, đối thoại… Sự tương tác xun biên giới với khả kết nối khoảng cách từ xa, thực tế giúp văn học mở rộng phạm vi ảnh hưởng đến nhiều khu vực, tham dự vào dịng chảy thơng tin quy mô rộng lớn Chức giáo dục chức thẩm mĩ đóng góp vào vai trị hồn thiện văn học đời sống xã hội Ở thời điểm nay, giới thay đổi cách đáng kể nhiều phương diện, bổ sung nhân tố mẻ thời đại Thực tế địi hỏi người phải chủ động tiếp cận tri thức mới, tự trau dồi lực kĩ để thích ứng với đời sống có nhiều chuyển biến Bằng cách đó, văn học trở thành nguồn thơng tin hữu ích, cung cấp cho người đọc kiến thức đa dạng nhiều lĩnh vực, mở rộng đào sâu mức độ hiểu biết người giới, từ đem lại nhận thức đắn khoa học nói chung, khoa học quan hệ quốc tế nói riêng Chức giáo dục văn học đóng góp đáng kể cơng tác đào tào đội ngũ nhân lực chất lượng cao, đến lượt mình, đội ngũ nhân lực tham gia lao động để kiến tạo giá trị tiên tiến đóng 88 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM góp cho phát triển đất nước, nâng cao sức cạnh tranh trường quốc tế Mặt khác, chức thẩm mĩ đem lại ý nghĩa nghệ thuật cho văn học Chức thẩm mĩ khả văn học phát lộ đẹp Con người thời đại ln có xu hướng tiếp nhận đẹp, đẹp khiến cho đời sống trở nên ý nghĩa hơn, khiến tâm hồn người trở nên tốt đẹp Chính vậy, thơng qua chức thẩm mĩ, nội dung mà văn học truyền tải tiếp nhận cách hiệu quả, linh hoạt dễ dàng Các quan điểm ngoại giao, vốn có đặc điểm khó tiếp cận số đông, mở rộng phạm vi ảnh hưởng dễ dàng tác động đến nhiều đối tượng xã hội 2.1.2 Khái niệm, nội dung mục tiêu ngoại giao văn hóa Là ba “trụ cột” ngoại giao Việt Nam (cùng với ngoại giao trị ngoại giao kinh tế), khái niệm ngoại giao văn hóa vấn đề nhận mối quan tâm hàng đầu cần thiết tình hình giới ngày (Hung Cuong & Hoang Le, 2018) Đặt bối cảnh quốc gia dần trở nên phụ thuộc lẫn nhau, xu hướng tồn cầu hóa diễn cách mạnh mẽ, đời sống quốc tế mở rộng hết, quốc gia nói riêng chủ thể quan hệ quốc tế nói chung địi hỏi phải xác lập vị mình, gầy dựng hình ảnh riêng để nâng cao uy tín sức ảnh hưởng Vì vậy, ngoại giao văn hóa ngày chiếm giữ vai trị quan trọng Văn hóa biểu đặc sắc tập thể, xã hội phản ánh sâu sắc chiều kích đời sống Vì lẽ đó, đường ngoại giao văn hóa có mối tương quan đặc biệt với thân đời sống Đến nay, định nghĩa liên quan đến ngoại giao văn hóa đa dạng Trong việc nghiên cứu quan hệ quốc tế liên quan đến lĩnh vực ngoại giao văn hóa, học giả Trung Quốc khơng ngừng đẩy mạnh việc nghiên cứu, đánh giá thực tiễn để đưa định nghĩa “ngoại giao văn hóa” họ; đó, bật nội dung xác định thuật ngữ thông qua giác độ nhận thức lí trí Nội dung thuật ngữ học giả Trung Quốc xem dạng thức ngoại giao kiểu mới, đưa văn hóa thành hạt nhân chủ đạo Đây hoạt động thực chủ thể quốc gia hướng tới việc tăng cường bảo vệ lợi ích mặt văn hóa để tiến tới thực mục tiêu chiến lược đề (Tran, 2012) Văn hóa phát huy vai trò phương tiện, loại “thủ đoạn văn hóa”, ví cơng cụ sách đối ngoại nhằm thúc đẩy quan hệ, xây dựng lịng tin với nước giới để khơng ngừng nâng cao vị lợi ích quốc gia Nhà nghiên cứu Milton C Cummings Jr (Trung tâm nghệ thuật văn hóa Mĩ Washington) đưa quan điểm: “Ngoại giao văn hóa giao lưu tư tưởng, trao đổi thông tin nghệ thuật, lối sống, hệ giá trị, truyền thống, tín ngưỡng phương diện khác văn hóa nhằm thúc đẩy hiểu biết lẫn nhau.” (Tran, 2012) Như vậy, dù có góc độ tiếp cận đa dạng, ngoại giao văn hóa hiểu cách tổng quan cơng cụ sách đối ngoại, lấy văn hóa làm nội 89 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM dung chủ yếu mối quan hệ chủ thể quan hệ quốc tế coi “cơ sở đối thoại” (Nguyen, 2011, p.2) Nội dung ngoại giao văn hóa tập hợp rộng lớn loại hình văn hóa Văn hóa địa hạt chứa nhiều thành tố âm nhạc, ẩm thực, trang phục, ngơn ngữ, lối sống… Văn hóa thống biểu thành tố mang giá trị tư tưởng, tinh thần xã hội thời đại Chính đặc tính mà gắn với ngoại giao, hoạt động ngoại giao văn hóa trở thành nội dung mang tính bao qt cao Ở đây, nội dung ngoại giao văn hóa thể gián tiếp thông qua tác phẩm văn học, sản phẩm âm nhạc phổ biến đến đơng đảo quần chúng…; đồng thời, thể cách trực tiếp đối thoại lãnh đạo cấp cao quốc gia nhằm thực kết nối dòng chảy văn hóa nhau, kí kết, thỏa thuận tạo điều kiện giao lưu văn hóa thống xúc tiến hợp tác văn hóa Mục tiêu việc thực ngoại giao văn hóa khơng li khỏi mục tiêu chiến lược sách đối ngoại Điều có nghĩa ngoại giao văn hóa sử dụng phương tiện nhằm thực hóa mục tiêu mà sách đối ngoại hướng đến, tối đa hóa quyền lợi quốc gia-dân tộc Ngoại giao văn hóa cịn thực với mục tiêu sử dụng văn hóa để quảng bá sắc quốc gia, phổ biến rộng rãi đến cộng đồng quốc tế Trên sở đó, nâng cao vị quốc gia khu vực giới, thu lại nguồn lợi nhiều phương diện, thúc đẩy an ninh, tăng cường hội hợp tác Hiệu mục tiêu hoạt động ngoại giao văn hóa đề có phụ thuộc tương đối vào sức ảnh hưởng văn hóa nước Các nước có hoạt động văn hóa mạnh mẽ, sức lan tỏa rộng rãi, tiến trình phát triển lâu dài lịch sử thường mạnh lớn mặt trận ngoại giao nói chung, ngoại giao văn hóa nói riêng Đơn cử văn hóa lâu đời Nhật Bản, kể từ thập niên 50 kỉ XX, sau Thế chiến thứ hai, Chính phủ Nhật đẩy mạnh thực ngoại giao văn hóa để thay đổi hình ảnh nước Nhật quân phiệt, hướng tới Nhật Bản tiến bộ, phát triển văn minh Bộ Ngoại giao Nhật Bản (MOFA) đẩy mạnh thực “Japan Brand Program” (tạm dịch: “Chương trình Thương hiệu Nhật Bản”) để đưa văn hóa Nhật tiếp cận đến nhiều quốc gia, đặc biệt khu vực châu Á Những nội dung tiêu biểu chương trình kể đến như: hoạt hình Nhật Bản (“Anime”), truyện tranh Nhật Bản (“Manga”), văn hóa giáo dục, văn hóa cộng đồng, thời trang, kiến trúc… Nhờ đặc điểm văn hóa độc đáo kết hợp với chiến lược ngoại giao hiệu quả, nay, Nhật Bản đạt mục tiêu trở thành quốc gia có sức ảnh hưởng văn hóa tồn cầu, giúp nâng cao uy tín Nhật Bản trường quốc tế 2.1.3 Vai trò ứng dụng văn học ngoại giao văn hóa Văn học kỉ nguyên đại không đảm nhiệm vai trò phương tiện phục vụ cho nhu cầu thường thức nhân dân nước, không bị giới hạn hoạt động giao lưu văn hóa nước, mà văn học “nhập cuộc” với xu chung quốc tế, trở thành phận nịng cốt mặt trận ngoại giao văn hóa Tức là, văn học 90 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM tự thân trở thành thành tố quan trọng đường lối ngoại giao văn hóa nước giới, có Việt Nam (Than Minh, 2018) Chức văn học không phát huy trang sách, báo, tiểu luận… trước mà trực tiếp tham dự vào hoạt động xã hội, trở thành yếu tố thường trực hầu hết lĩnh vực hoạt động; đó, văn học thành tố dự phần vào hoạt động ngoại giao chủ thể quốc gia Vai trò ứng dụng văn học hoạt động ngoại giao văn hóa biểu số đặc điểm: Thứ nhất, văn học có khả tích hợp nhiều lĩnh vực văn hóa nên sử dụng văn học tương tự việc lựa chọn đường có khả truyền bá đồng thời nhiều lĩnh vực Văn học thể cách chân thực phông văn hóa đặc trưng quốc gia dân tộc, biểu nhiều yếu tố ngôn ngữ, diễn biến lịch sử, đời sống xã hội, âm nhạc, ẩm thực… Từ thấy rằng, văn học có khả can dự vào hầu khắp lĩnh vực văn hóa, khiến trở thành đường phù hợp để quảng bá hình ảnh quốc gia Con đường khơng có lộ trình thẳng, mà cịn tích hợp hàng loạt nhánh rẽ dẫn đến yếu tố văn hóa khác Đơn cử, tác phẩm Mắt biếc nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, độc giả khơng khó để hình dung tranh làng quê điển hình Nam Bộ Việt Nam, chi tiết khác liên quan đến văn hóa kể đến như: tắm giếng, xe đạp, áo dài, nón lá, chợ búa… Những yếu tố đó, mặt đảm nhiệm vai trị ngun liệu để xây dựng khơng gian tác phẩm văn học, mặt khác, vơ hình trung thực quảng bá sắc văn hóa Việt Nam đến bạn đọc quốc tế Thứ hai, văn học thúc đẩy q trình truyền bá văn hóa sâu rộng Một tác phẩm văn học đón nhận đơng đảo người đọc đến giai đoạn định, sức ảnh hưởng tăng lên tác phẩm có mặt thị trường nước Thị trường xuất lúc đồng thời phát huy vai trò mặt trận ngoại giao thuộc văn học Để thấu hiểu tác phẩm văn học nước ngồi, địi hỏi người dịch người đọc phải trải qua khơng khó khăn Bởi lẽ khơng gian văn hóa hệ ngơn ngữ quốc gia có mối tương quan chặt chẽ, đó, để hình dung xác điều mà tác giả diễn tả địi hỏi phải có tìm hiểu, suy nghiệm phù hợp ý niệm văn hóa tàng ẩn bên câu từ Quá trình từ biên dịch tác phẩm xuất đến tay người đọc trình mà văn hóa quốc gia kiến dựng tác phẩm xâm nhập sâu rộng vào đời sống xã hội quốc gia khác Ví dụ, kịch Shakespeare, nội dung kịch phẩm vô phức tạp tác giả sử dụng hàng loạt thành ngữ, điển cố, điển tích nước Anh thời để màu sắc kịch trở nên gần gũi với người xem Về sau, kịch phẩm Shakespeare xuất đến 80 quốc gia giới Đời sống xã hội nước Anh ngày trước với trang phục, điệu khiêu vũ, truyền thuyết… đề cập kịch ông phổ biến đến bạn đọc tồn giới, điều làm cho văn hóa Anh ảnh hưởng tồn cầu, góp phần củng cố vững quyền lực mềm nước Anh 91 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM Thứ ba, việc tiếp cận văn học ngày trở nên dễ dàng hết thuận tiện, rộng mở thơng suốt hình thức tiếp nhận (từ sách in truyền thống đến ebook đại), thực tế giúp văn học trở thành nguồn lực quan trọng làm giàu cho văn hóa địa Hoạt động ngoại giao văn hóa khơng phải vận động chiều, mà trao đổi, tương phùng, cạnh tranh từ nhiều phía Để ngoại giao văn hóa thực thành cơng khơng thể tâm vào việc truyền bá văn hóa sang người khác, mà cịn phải làm giàu cho văn hóa mình, tạo nên lực cho chiến lược ngoại giao văn hóa diễn hiệu Các nội dung văn hóa, trị, lịch sử, xã hội xây dựng tác phẩm văn học nước ngồi khơng bổ sung tư duy, nhận thức dành cho nước sở tại, mà cịn sở quan trọng để hiểu giải thích chất, nguyên nhân động thái ngoại giao nước lĩnh vực văn hóa nói riêng tổng thể lĩnh vực nói chung 2.2 Thực tiễn trình triển khai sử dụng văn học hoạt động ngoại giao Việt Nam 2.2.1.Thực tiễn sử dụng văn học lịch sử ngoại giao Việt Nam Việc sử dụng văn học tư cách công cụ ngoại giao xuất gần đây, mà thực tế, manh nha từ giai đoạn lịch sử trước Cụ thể vào năm 1427, q trình phị tá Lê Lợi đánh đuổi quân Minh khỏi bờ cõi Việt Nam, Nguyễn Trãi viết Tái dụ Vương Thông thư nhằm mục đích khiêu khích kẻ thù, dụ tướng lĩnh phía đối phương phải đầu hàng, thừa nhận chiến bại Trong thư, Nguyễn Trãi tài tình sử dụng nhiều thành ngữ cổ nhân, “Bụng kẻ khác ta lường đốn được”, “Nước xa khơng cứu lửa gần” để khiến kẻ địch cảm thấy bất lực, trở nên hoang mang khu vực đóng quân họ Có đoạn, Nguyễn Trãi dùng hàng loạt câu hỏi tu từ để khiêu khích kẻ thù suy nghĩ hành động gian dối họ khiến họ tự hổ thẹn; lại kết hợp với việc dùng lịch sử với tình nguy nan mà quốc gia họ phải đối mặt nhằm thực nghệ thuật “mưu phạt tâm cơng”: … Cổ nhân có câu nói rằng: “Bụng kẻ khác ta lường đoán được”, nghĩa Ngày xưa nhà Tần thơn tính sáu nước, chun chế bốn bể, khơng chăm lo đức chính, thân nước tan Nay Ngô mạnh không Tần, mà hà khắc lại quá, không đầy năm tất theo mà chết, mệnh trời, sức người vậy… (Tran et al., 2020, p.16-19) Thông qua Tái dụ Vương Thơng thư, nhận thấy, văn học góp phần to lớn sách lược ngoại giao lịch sử kháng chiến chống giặc phương Bắc nước ta Các chức văn học, đặc biệt chức giao tiếp, phát huy tối đa vai trị thơng qua biện pháp nghệ thuật tài tình Nguyễn Trãi, tạo nên hiệu cho hoạt động đối ngoại Giai đoạn kháng chiến chống Mĩ 1945-1975, văn học giữ vị trí quan trọng mặt trận ngoại giao thông qua việc kết nối tinh thần u chuộng hịa bình nhân dân hai nước Việt Nam – Mĩ Các thơ nhà thơ Việt Nam sáng tác biên tập, dịch 92 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM xuất Mĩ với tựa đề Sông núi giúp tăng cường vị Việt Nam bàn đàm phán ngoại giao lan tỏa khát vọng hịa bình đáng nhân dân ta đến bạn bè năm châu, kêu gọi ủng hộ quốc tế Đến năm 1986, văn học Việt Nam bước sang giai đoạn – văn học đương đại Nội dung tác phẩm văn học đương đại khơng thúc đẩy q trình suy nghiệm người đọc giá trị nhân sinh cao đẹp, giáo dục tính nhân văn phạm vi nước, mà đảm nhiệm vai trò quảng bá tinh thần nhân văn dân tộc đến bạn đọc quốc tế bối cảnh hội nhập Tác phẩm Nỗi buồn chiến tranh (xuất năm 1990) nhà báo Bảo Ninh đem đến cho văn đàn Việt Nam thở mẻ, lần khẳng định văn học nước ta có hội to lớn để hội nhập văn học quốc tế Trong tác phẩm, khía cạnh đời sống tái đầy màu sắc, chân thực giàu tính thực tế Những giá trị nhân văn cao đẹp với nồng độ văn hóa đậm đặc Nỗi buồn chiến tranh khiến văn phẩm Việt trở thành mối quan tâm đặc biệt bạn đọc quốc tế Tác phẩm dịch 15 thứ tiếng giới thiệu 20 quốc gia, với tựa đề tiếng Anh The Sorrow of War Tác phẩm nhận ý giới thiệu hàng loạt tờ báo uy tín có sức ảnh hưởng lớn như: New York Times, The Guardian, Publishers Weekly… Điều chứng minh vai trò đặc biệt văn học việc phổ cập tính nhân văn dân tộc Việt Nam đến quốc gia giới, đóng góp to lớn vào đường lối ngoại giao văn hóa, quảng bá hình ảnh, tinh thần văn hóa Việt tăng cường sức ảnh hưởng Việt Nam trường quốc tế Trải qua nhiều giai đoạn lịch sử, ông cha ta sử dụng văn thơ súc tích, sắc bén, đậm màu sắc dân tộc phương tiện ngoại giao mềm dẻo để ứng xử mối quan hệ bang giao Q trình để lại cho hậu hai điều vơ quan trọng, là: 1) Nguyên tắc quan trọng sử dụng văn học ngoại giao, văn học phải uyển chuyển, ngôn từ sắc bén mũi tên trực tiếp “tâm cơng”, từ để lại ấn tượng sâu sắc cho người đọc; 2) kho tàng văn học to lớn vừa tài sản quý giá văn học dân tộc, vừa học nguồn ứng dụng quý giá việc triển khai ngoại giao văn hóa 2.2.2 Thực tiễn sử dụng văn học trình triển khai ngoại giao văn hóa Việt Nam giai đoạn • Định hướng Đảng Nhà nước việc sử dụng văn học hoạt động ngoại giao Việt Nam Chủ tịch Hồ Chí Minh dạy rằng: “Văn hóa nghệ thuật mặt trận Anh chị em chiến sĩ mặt trận ấy”; đến ngày nay, tiếp thu lời dạy vận dụng vào thời buổi đại, Nghị Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII Đảng khẳng định: “Phát triển người toàn diện xây dựng văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà sắc dân tộc để văn hóa thực trở thành sức mạnh nội sinh, động lực phát triển đất nước bảo vệ Tổ quốc Tăng đầu tư cho phát triển nghiệp văn hóa” (Documents of the 93 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM 13th National Congress of Communist Party of Vietnam, 2021) Tại Việt Nam, Đảng Nhà nước đặt mặt trận văn hóa nói chung văn học nói riêng trở thành nịng cốt trình xây dựng hình ảnh nâng cao vị dân tộc trường quốc tế Đảng khẳng định vai trò quan trọng văn học: Trong quan điểm Đảng Cộng sản Việt Nam, văn học, nghệ thuật lĩnh vực tinh tế văn hố liên quan chặt chẽ tới cơng tác tư tưởng Đảng Phương thức lãnh đạo Đảng lĩnh vực văn học, nghệ thuật lãnh đạo toàn diện, đồng thành tố hoạt động; từ công tác tư tưởng, tổ chức đến kiểm tra, đánh giá; từ hoạch định đường lối, chủ trương đến tổng kết, phát triển lí luận (Nguyen, 2020) Nhà nghiên cứu Đào Duy Quát khẳng định: “Đất nước ta bước vào thời kì phát triển mới, văn học nghệ thuật Việt Nam phải phát triển toàn diện mạnh mẽ, thấm nhuần sâu sắc tinh thần nhân văn, dân chủ; kế thừa phát huy giá trị truyền thống, sắc dân tộc, đồng thời tiếp thu chọn lọc tinh hoa văn hóa nhân loại.” (Dao, 2020) Trên sở nhận thức tầm quan trọng đóng góp văn hóa vào nghiệp phát triển đất nước, ngày 14/02/2011, Thủ tướng Chính phủ kí ban hành Quyết định số 208 việc phê duyệt chiến lược ngoại giao văn hóa đến năm 2020, nêu rõ nhận thức, quan điểm nhiệm vụ ngoại giao văn hóa ngoại giao toàn diện, đại nhà nước Việt Nam Quyết định nêu rõ ngoại giao văn hóa hướng đến việc thực nhiệm vụ lớn, bao gồm: Quảng bá hình ảnh đất nước, người văn hóa Việt Nam bên ngồi giới; Là công cụ để xây dựng niềm tin cầu nối làm sâu sắc quan hệ Việt Nam với nước, đối tác; Tạo điều kiện thuận lợi để phát triển kinh tế xã hội nước; Tiếp thu tinh hoa văn hóa giới, từ làm sâu sắc giá trị văn hóa truyền thống Việt Nam (Prime Minister, 2011) Như trình bày, văn học thành tố khơng thể tách rời khỏi văn hóa, khơng thể khơng tính đến nhân tố văn học chiến lược ngoại giao văn hóa Việt Nam Thế giới trở nên “phẳng” hết, đường biên kinh tế, trị “đang dần mờ lốc tồn cầu hóa” (Tran, 2012) Bởi vậy, quốc gia thiết thực đẩy mạnh bước chủ động hội nhập quốc tế đảm bảo giữ vững văn hóa mang đậm sắc dân tộc, khơng bị đồng hóa, đồng Trong bối cảnh đó, văn học nói riêng văn hóa nói chung thể vai trị trọng yếu tư cách yếu tố cấu thành nên sách lược ngoại giao quan trọng thiết tạo nên quyền lực mềm cho đất nước • Thực tiễn triển khai nội dung văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Việt Nam Ngoại giao văn hóa Việt Nam nhằm thực bốn mục tiêu lớn, tương tự vậy, việc triển khai ngoại giao văn hóa thơng qua lĩnh vực văn học đảm bảo phải đáp 94 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM ứng mục tiêu Qua việc quan sát q trình triển khai đó, viết đưa số nhận xét sau: Một là, văn học giúp quảng bá hình ảnh đất nước, người văn hóa Việt Nam bên ngồi giới, từ tạo điều kiện tiếp thu tinh hoa nhân loại, làm sâu sắc văn học nước nhà Ngoại giao văn hóa có vai trị quảng bá xây dựng hình ảnh đất nước Hiện nay, sau 45 năm thống đất nước, mắt người nước ngồi, Việt Nam khơng cịn đất nước đầy rẫy đau thương mát chiến tranh diễn xuyên suốt lịch sử, mà Việt Nam hịa bình, tiến bộ, gác lại q khứ, phát triển hướng tới tương lai Trong bối cảnh đó, văn học phương tiện quan trọng để phổ biến quan điểm Đảng Nhà nước, đóng góp vào cơng tác xây dựng hình ảnh đất nước thời kì đổi Tác phẩm văn học Những núi hát (The Mountains Sing) tác giả Nguyễn Phan Quế Mai, tác phẩm thuộc thể loại tiểu thuyết lịch sử viết hoàn toàn tiếng Anh, mắt thị trường quốc tế Trong tác phẩm, nhà văn khơng nhấn mạnh hình ảnh Việt Nam với vết sẹo chiến tranh, mà mang đến cho độc giả Việt Nam với văn hóa dân tộc truyền thống lâu đời, qua cách lồng ghép câu thơ, tục ngữ, ca dao, nghi lễ, phong cảnh phong phú Và hết đất nước có khát vọng sẵn sàng vượt qua nghịch cảnh để hướng tới hịa bình cho dân tộc Tác phẩm ghi dấu ấn đặc biệt độc giả nước giành giải thưởng quốc tế lớn Ở Việt Nam, Nguyễn Nhật Ánh nhà văn tiếng có nhiều tác phẩm khơng thu hút người đọc nhân vật mà khắc họa hình ảnh chân thực đất nước, xã hội, người Việt Nam Các tác phẩm ông dịch xuất sang nước Thái Lan, Hàn Quốc, Hoa Kì Nhật Bản Sắp tới, tác phẩm Tôi Bêtô xuất Hàn Quốc năm 2022 Tuy vậy, công tác hỗ trợ xuất cho nhiều tác phẩm văn học nhiều bất cập khâu dịch thuật, tìm kiếm nhà xuất bản, kinh phí… dẫn tới nỗ lực quảng bá văn học Việt Nam đến giới chưa đạt hiệu mong đợi Các quan đại diện ngoại giao Việt Nam nước ngồi làm tốt cơng tác quảng bá hình ảnh, đất nước người Việt Nam thơng qua đường văn học Trong năm gần đây, nhiều hoạt động ngoại giao văn học nhằm quảng bá hình ảnh đất nước Việt Nam đẩy mạnh thông qua hoạt động trao tặng sách Ví dụ, Đại sứ quán Việt Nam Brunei trao tặng 48 đầu sách, tạp chí đất nước, người Việt Nam đến Thư viện Quốc gia Brunei; Đại sứ quán Việt Nam Thổ Nhĩ Kì gửi tặng sách tiếng Anh thủ đô Hà Nội cho Thư viện Trung tâm thành phố Istanbul; Đại sứ quán Việt Nam Campuchia tặng 500 đầu sách cho Trung tâm Văn hóa Thư viện tỉnh Kampong Speu; Đại sứ quán Việt Nam Na Uy tặng 500 sách nhiều lĩnh vực cho Thư viện Đại học Oslo Bên cạnh đó, tác phẩm văn học cịn dùng làm quà tặng 95 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM hoạt động ngoại giao Năm 2015, Nguyên Bộ trưởng Hoàng Tuấn Anh tặng Truyện Kiều dịch song ngữ Việt – Anh đến Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hoa Kì ơng Richard Stengel nhờ chuyển đến khách cấp cao Hoa Kì Ở chiều ngược lại, Đại sứ quán nước có hoạt động trao tặng sách thuộc nhiều nội dung, có văn học Việt Nam Đây khơng hoạt động nhằm làm sâu sắc mối quan hệ Việt Nam nước, mà hội để Việt Nam tiếp thu tinh hoa văn học nước để bổ sung phát triển văn học nước Văn hóa ln vận động dung nạp giá trị Do vậy, văn học, với tư cách thành tố văn hóa, mang đặc điểm Văn học kế thừa giá trị truyền thống tốt đẹp dân tộc tiếp thu có chọn lọc tinh hoa văn hóa nhân loại Như vậy, văn học, sử dụng phương tiện thực ngoại giao văn hóa, không bị giới hạn phạm vi nước, mà cịn tự làm giàu giá trị mẻ tham dự vào dịng chảy văn hóa thời đại Trong trình tiếp thu giá trị từ bên ngoài, cần ý đến giá trị thực tác phẩm nước đem lại, tránh tình trạng bị “xâm lược văn hóa”, coi trọng thái văn học giới mà quên giá trị văn hóa truyền thống Hai là, văn học làm tốt công tác xây dựng niềm tin cầu nối làm sâu sắc quan hệ, tăng cường hợp tác Việt Nam với nước, đối tác Thực tế văn học trở thành cầu nối linh hoạt quan hệ ngoại giao nước, điển hình mối quan hệ Việt Nam Mĩ Vào năm 2000, chuyến viếng thăm tổng thống Mĩ Bill Clinton, đến Hà Nội, ông mở đầu phát biểu câu thơ tác phẩm Truyện Kiều: “Just at the lotus wilts, the mums bloom forth, Time softens grief, and the winter turns to spring” (Sen tàn cúc lại nở hoa/ Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân) (Tran, 2012) Bill Clinton lựa chọn câu thơ để mô tả mối quan hệ Việt - Mĩ sau năm hai nước bình thường hóa quan hệ ngoại giao Hình ảnh “sen tàn” mơ tả mối quan hệ thù địch hai nước chấm dứt, tương lai tươi sáng quan hệ hai nước bắt đầu “nở hoa” Việc lẩy Kiều Bill Clinton để lại nhiều ấn tượng tốt đẹp Việt Nam sử dụng việc trích dẫn hai câu thơ Truyện Kiều Bill Clinton để đưa vào hồ sơ đề nghị vinh danh Đại thi hào Nguyễn Du gửi tới UNESCO “như minh chứng tiêu biểu cho tầm ảnh hưởng Đông Tây tác phẩm này” (Bui, 2020) Về thúc đẩy hợp tác quốc tế, văn học đóng vai trị vơ quan trọng Với mong muốn thúc đẩy hợp tác lĩnh vực văn hóa mà cụ thể hoạt động dịch thuật xuất bản, phía Đại sứ quán Thụy Điển Việt Nam đưa lời đề nghị hợp tác việc giới thiệu tác phẩm văn học bật tới độc giả hai nước (Dinh, 2021) Đây động lực cho việc hợp tác sâu rộng hai nước lĩnh vực khác tương lai Hay tác phẩm nhà văn Nguyễn Nhật Ánh Cho xin vé 96 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM tuổi thơ Đi qua hoa cúc (được in cùng) chuyển ngữ sang tiếng Nhật Tại phần giới thiệu tác phẩm Cho xin vé tuổi thơ, Quỹ Daido (The Daido Life Foundation) viết rằng: “Chúng hi vọng sách góp phần giúp thúc đẩy hiểu biết lẫn Nhật Bản – Việt Nam tăng cường gần gũi hai nước” (Lam Dien, 2020) Điều cho thấy văn học công cụ hiệu giúp tăng cường mối quan hệ đối tác hai nước với Nhật Bản đối tác quan trọng hàng đầu hoạt động đối ngoại Việt Nam, thông qua ngoại giao lĩnh vực văn học, mối quan hệ ngày thắt chặt củng cố Các chương trình hợp tác quốc tế lĩnh vực văn học (dịch thuật, kiện quảng bá vinh danh tác phẩm văn học) xuất ngày nhiều Năm 2015, Hội nghị quốc tế quảng bá Văn học Việt Nam lần III tổ chức Hà Nội với tham gia 500 nhà văn, nhà thơ, dịch giả nước đặc biệt có mặt 151 đại biểu quốc gia, vùng lãnh thổ toàn giới Ở Hội nghị, tác phẩm Nhật kí tù Chủ tịch Hồ Chí Minh quảng bá rộng rãi, đến biên dịch xuất 14 quốc gia, vùng lãnh thổ Nhiều tác giả cổ điển đặc trưng văn học Việt Nam trung đại giới thiệu Hội nghị, như: Nguyễn Trãi, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương Thông qua Hội nghị, cầu nối văn học Việt Nam văn học giới xây dựng hiệu quả, sở để đường ngoại giao văn hóa nước ta trở nên rộng mở, văn học thúc đẩy bước tiến ngoại giao, ngược lại, ngoại giao giúp nâng cao tầm cỡ sức ảnh hưởng văn học Hiện nay, Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam, Liên hoan thơ quốc tế thường niên, với Hội chợ sách quốc tế, Triển lãm giao lưu văn học quốc tế đầu tư tổ chức quy mô lẫn chất lượng Đây môi trường tốt để quảng bá văn học Việt Nam giới, tạo dựng môi trường giao lưu văn học với bạn bè quốc tế Trên sở đó, tạo điều kiện kết nối văn hóa Việt Nam với văn hóa quốc gia khác Ngày 06/11/2021, Việt Nam tham gia Hội chợ sách quốc tế Venezuela lần thứ 17 với tư cách khách mời thức giới thiệu đến bạn bè nước sở nhiều tác phẩm nhiều lĩnh vực khác (Hoai Nam, 2021) Khi đích thân tham quan gian hàng Việt Nam, Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro có lời ca ngợi dành cho đất nước Việt Nam thể mong muốn ngày có nhiều sách có nội dung đất nước Việt Nam giới thiệu đến người dân Venezuela, ngược lại Ba là, văn học tạo điều kiện thuận lợi để phát triển kinh tế đất nước Văn học khơng dừng lại vai trị làm cầu nối quan hệ văn hóa quốc gia với nhau, mà cịn làm tốt nhiệm vụ tạo mơi trường thuận lợi hình ảnh tốt đẹp Việt Nam, từ mang lại lợi ích phát triển kinh tế đất nước Văn học tạo tiền đề quảng bá rộng rãi nét đẹp địa danh, di tích, lối sống Việt Nam, đóng góp vào chiến lược phát triển du lịch nhân văn Mỗi cảnh đẹp núi non hùng vĩ, cánh đồng bát ngát Việt Nam nguồn cảm hứng vô tận cho nhà văn, nhà thơ Những hình ảnh tươi đẹp phản ánh thực chất đất nước, người Việt Nam tác phẩm văn học 97 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM tạo sức hút to lớn khách du lịch Hiện nay, Chibooks kết hợp với Nhà xuất Văn học Nhà xuất Lao động để phát triển dự án có tên gọi “Tủ sách Văn hóa Việt” nhằm chuyển ngữ quảng bá tác phẩm văn học tác giả Việt viết văn hóa, người, đất nước cảnh quan Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế Các đầu sách tiêu biểu dự án, gồm: Vắt qua ngàn mây tác giả Đỗ Quang Tuấn Hoàng, Hà Nội: Chuyện ăn, chuyện uống thời tác giả Vũ Thế Long, Sài Gòn rong ruổi nỗi nhớ Nha Trang mùa đẹp tác giả Đào Thị Thanh Tuyền… Tất tác phẩm viết cảnh đẹp, đời sống, người, ẩm thực, văn hóa trải nghiệm tác giả Việt Nam Theo dự án, tác phẩm bước đầu dịch sang tiếng Anh tiếng Trung, sau xuất nước triển lãm hội chợ sách quốc tế, chào bán quyền nhà xuất khác giới Khơng có tác phẩm người Việt, hình ảnh đất nước Việt Nam qua mắt tác giả nước ngồi vơ độc đáo Cuốn sách So Happiness to Meet You: Foolishly, Blissfully Stranded in Vietnam tác giả Karin Esterhammer viết trải nghiệm gia đình bà Việt Nam Với quan sát tinh tường mình, tác giả giới thiệu nhiều nét văn hóa độc đáo người Việt đến với bạn bè quốc tế Các tác phẩm chất xúc tác để độc giả giới biết đến xã hội, cảnh quan văn hóa Việt Nam Từ đó, giúp mở rộng sức ảnh hưởng làm động lực cho du lịch Việt Nam phát triển Bên cạnh đó, sức ảnh hưởng văn học cịn thúc đẩy hoạt động xuất bản, tăng cường nguồn thu lĩnh vực Số lượng đầu sách thuộc nhiều lĩnh vực ngày đầu tư chất lượng, tăng nhanh số lượng Điều giúp ngành xuất bản, ngành in ấn sách thu nhiều kết tích cực đóng góp khơng nhỏ cho phát triển kinh tế đất nước Nhiều nhà xuất thu lợi nhuận cao từ việc xuất sách; đó, sách thuộc lĩnh vực văn học – nghệ thuật theo ước tính sơ vào năm 2019 có 6173 nghìn đầu sách (chiếm khoảng 17,9% tổng số sách quốc gia) với 13,5 triệu in, góp phần khơng nhỏ vào doanh thu ngành xuất sách nói riêng, kinh tế quốc gia nói chung Đồng thời, việc xuất nhập sách ngày mở rộng thị trường từ nước nước Thái Lan, Nhật Bản, hay nước châu Âu Thực tế cho thấy giới ngày quan tâm đến văn học Việt Nam, cách để đem văn hóa Việt Nam đến với giới, từ thu lại nguồn thu lớn nhờ thị trường xuất tiêu thụ sách Kết luận Văn học phận quan trọng làm nên phông văn hóa quốc gia Sự chuyển biến cục diện quốc tế đưa ngoại giao văn hóa trở thành điểm ưu tiên chiến lược đối ngoại Với tư cách hợp phần cấu thành nên văn hóa, văn học đóng góp vai trị quan trọng hoạt động ngoại giao quốc gia Tại Việt Nam, văn học dự phần vào hoạt động giao lưu với nước ngoại bang xuyên suốt lịch sử, từ giai đoạn trung đại kháng chiến chống Mĩ công đổi đất nước Thực tế 98 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM trở thành nguồn lực to lớn, sở thực tiễn cần thiết để Đảng Nhà nước tham khảo, vận dụng đưa vào bối cảnh Trong thời điểm nay, Việt Nam sức phát huy vai trò văn học, quan tâm đầu tư mức vào hoạt động văn học, góp phần thúc đẩy vai trị văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Trên tảng định hướng đắn, rõ ràng, sâu sát với diễn tiến thực tại, Đảng Nhà nước tạo tiền đề để văn học tham gia đóng góp đem lại thành tựu đáng kể thực tiễn triển khai: quảng bá hình ảnh đất nước, văn hóa, người Việt Nam; xây dựng niềm tin, tạo cầu nối làm sâu sắc quan hệ, tăng cường hợp tác Việt Nam với nước, đối tác; tạo điều kiện thuận lợi để phát triển kinh tế cho đất nước Với giá trị đóng góp tiềm to lớn, văn học đã, nhân tố góp phần đáng kể vào hoạt động ngoại giao văn hóa nói riêng, chiến lược đối ngoại Việt Nam nói chung  Tuyên bố quyền lợi: Các tác giả xác nhận hồn tồn khơng có xung đột quyền lợi TÀI LIỆU THAM KHẢO Biswas, A (2006) Critique of Poetics P.538 India: Atlantic Publishing House Bui, M N (2020) Truyen Kieu dien van cua cac Tong thong Mi [The tale of Kieu in speeches by US presidents] Retrieved October 7th, 2020, http://baovannghe.com.vn/truyenkieu-trong-dien-van-cua-cac-tong-thong-my-21347.html Communist Party of Vietnam (2021) Van kien Dai hoi dai bieu toan quoc lan thu 13 cua Dang Cong san Viet Nam [Documents of the 13th National Congress of Communist Party of Vietnam] Retrieved February 26, 2021, from https://tulieuvankien.dangcongsan.vn/banchap-hanh-trung-uong-dang/dai-hoi-dang/lan-thu-xiii/nghi-quyet-dai-hoi-dai-bieu-toanquoc-lan-thu-xiii-cua-dang-3663 Dao, D Q (2020) Xay dung he gia tri van hoc nghe thuat Viet Nam tien tien, dam da ban sac dan toc [Building an advanced Vietnamese literary and artistic value system with strong national identity] Retrieved November 23, 2020, from https://dangcongsan.vn/tu-tuong-van-hoa/xaydung-he-gia-tri-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-tien-tien-dam-da-ban-sac-dan-toc-568412.html Dinh, Q A (2021) Dai su Thuy Dien muon hop tac voi Viet Nam linh vuc xuat ban [The Swedish Ambassador wants to cooperate with Vietnam in the field of book publishing] Retrieved November 05, 2021, from https://vietnamnet.vn/vn/giai-tri/sach/dai-su-thuy-dienmong-muon-hop-tac-voi-viet-nam-trong-linh-vuc-xuat-ban-707348.html Hoai Nam (2021) Dau an Viet Nam tai Hoi cho Sach quoc te Venezuela lan thu 17 [Vietnam's imprint at the 17th International Book Fair of Venezuela] Retrieved November 07, 2021, from https://www.vietnamplus.vn/dau-an-viet-nam-tai-hoi-cho-sach-quoc-te-venezuela-lanthu-17/752342.vnp 99 Tập 19, Số (2022): 86-101 Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM Hung Cuong, & Hoang Le (2018) Ba tru cot ngoai giao Viet Nam thoi ki buoc ngoat cua the gioi [3 pillars of Vietnam's diplomacy during the turning point of the world] Retrieved from https://vov.vn/chinh-tri/3-tru-cot-ngoai-giao-viet-nam-trong-thoi-ky-buoc-ngoat-cua-thegioi-799786.vov Lam Dien (2020) Cho toi xin mot ve di tuoi tho cua Nguyen Nhat Anh mat ban tieng Nhat [Nguyen Nhat Anh's Give me a ticket back to childhood book to release the Japanese version] Retrieved October 10, 2021, https://tuoitre.vn/cho-toi-xin-mot-ve-di-tuoi-tho-cuanguyen-nhat-anh-ra-mat-ban-tieng-nhat-20200907104640752.htm Leitch, V., Cain, W., Finke, L., Johnson, B., McGowan, J., Sharpley-Whiting, T., & Wlliam, J (2010) The Norton Anthology of Theory & Criticism P.4 US: W.W Norton Mikhailov, A (2007) Ve khai niem thoi dai van hoc [On the notion of literary period] Journal of Literary Research, 11, 102-131 Nguyen, D C (2008) Phan ki lich su van hoc Viet Nam [The problem of periodisation of Vietnamese literature] Journal of Literary Research, 7, 3-12 Nguyen, T T (2020) Thuc thi va doi moi phuong thuc lanh dao cua Dang tren linh vuc van hoc, nghe thuat [Implementation and innovation of the Party's leadership methods in the field of literature and arts] Retrieved November 21, 2020, from http://lyluanchinhtri.vn/home/index.php/nguyen-cuu-ly-luan/item/3302-thuc-thi-va-doi-moiphuong-thuc-lanh-dao-cua-dang-tren-linh-vuc-van-hoc-nghe-thuat.html Nguyen, T Y H (2011) Ngoai giao van hoa Viet Nam: Li luan va thuc tien thoi ki hoi nhap [Vietnam Cultural Diplomacy: Reasoning and Practice in Integration Period] P.2 Hanoi: Culture-Information Publishing House Prime Minister (2011) Quyet dinh so 208/Qđ-Ttg 14/02/2011 phe duyet chien luoc ngoai giao van hoa den nam 2020 [Decision No 208/QD-TTg of February 14, 2011 approving the strategy on cultural diplomacy through 2020] Retrieved October 06, 2021, from https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Van-hoa-Xa-hoi/Quyet-dinh-208-QD-TTgphe-duyetChien-luoc-Ngoai-giao-Van-hoa-118694.aspx Than Minh (2018) Khi van hoc nhap cuoc ngoai giao [When literature "enters" diplomacy] Retrieved June 3,, 2018, from https://baoquocte.vn/khi-van-hoc-nhap-cuoc-ngoai-giao72044.html Tran, T T H (2012) Ngoai giao van hoa va vai tro cua no doi voi chinh tri Viet Nam tu 1986 den [The role of cultural diplomacy in Vietnam’s Politics from 1986 to now] Hanoi National University Journal of Science, 28, 185-193 Tran, D S (Chief Editor), Hong, D (Editor), Nguyen, D M (Editor), Do, N T (Editor), Nguyen, D D., Do, V H., Pham, L., Nguyen D N., & Nguyen K P (2020) Sach Giao vien Ngu van nang cao lop 10 tap [Advanced Literature Teacher Book Grade 10 episode 2] P.16-19 Hanoi: Vietnam Education Publishing House 100 Võ Lập Phúc tgk Tạp chí Khoa học Trường ĐHSP TPHCM LITERATURE IN VIETNAM'S CULTURAL DIPLOMACY Vo Lap Phuc*, Nguyen Thanh Long Ho Chi Minh City University of Education, Vietnam * Corresponding author: Vo Lap Phuc – Email: lapphucag@gmail.com Received: September 30, 2021; Revised: November 12, 2021; Accepted: January 12, 2022 ABSTRACT The article sheds light on the correlation between functions of literature and Vietnam’s diplomacy in general andcultural diplomacy in particular The research result shows a significant correlation between literature and cultural diplomacy.It also clarifies the roles of literature in diplomatic activities These roles are applied and concluded from the practice of diplomatic history of Vietnam History has demonstrated that literature was used as an effective diplomatic tool for the construction and defense of the country In modern times, the Communist Party and the Government of Vietnam continue those values and set a new orientation, practical and contextualto maximize the role of literature in diplomacy The article also names and analyzes the achievements gained from the practice of implementing the orientations regarding the use of literature as a diplomatic tool Keywords: cultural diplomacy; diplomatic activities; literature; Vietnam 101 ... nói chung, ngoại giao văn hóa nói riêng Bài viết tìm hiểu khái niệm chức văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Việt Nam, phân tích vai trị ứng dụng văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Trên sở đó,... nội dung văn học hoạt động ngoại giao văn hóa Việt Nam Ngoại giao văn hóa Việt Nam nhằm thực bốn mục tiêu lớn, tương tự vậy, việc triển khai ngoại giao văn hóa thơng qua lĩnh vực văn học đảm bảo... nhân động thái ngoại giao nước lĩnh vực văn hóa nói riêng tổng thể lĩnh vực nói chung 2.2 Thực tiễn q trình triển khai sử dụng văn học hoạt động ngoại giao Việt Nam 2.2.1.Thực tiễn sử dụng văn học

Ngày đăng: 22/04/2022, 09:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w