Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 21 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
21
Dung lượng
428,05 KB
Nội dung
Điều Khoản Điều Kiện Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế Cho Khách Hàng Doanh Nghiệp (“ĐKĐK”) quy định điều khoản mà sở Ngân Hàng TNHH Một Thành Viên Shinhan Việt Nam (“Shinhan”) cung cấp dịch vụ thẻ ghi nợ quốc tế cho khách hàng doanh nghiệp Trước sử dụng Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế, Chủ Thẻ, Người Sử Dụng Thẻ Người Quản Lý Thẻ nên đọc hiểu rõ điều khoản điều kiện liên quan đến Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế ĐKĐK với Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ Shinhan Doanh Nghiệp Kiêm Hợp Đồng Phát Hành Và Sử Dụng Thẻ văn tương tự để mở Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế (“Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ”), Điều Khoản Điều Kiện Chung Shinhan Biểu Phí Thẻ tạo thành hợp đồng mở sử dụng Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế Shinhan Khách hàng Bằng việc ký vào Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ, Chủ Thẻ đồng ý áp dụng cam kết tuân thủ ĐKĐK Định nghĩa 1.1 “Bảng Sao Kê” bảng kê chi tiết hàng tháng tất giao dịch Thẻ phát sinh chu kỳ kê, phí lãi phát sinh (nếu có), Ngày Đến Hạn chi tiết khác gửi đến Chủ Thẻ 1.2 “CVV2” số gồm chữ số in mặt sau Thẻ mục đích bảo mật 1.3 “Chủ Thẻ” Doanh Nghiệp đứng tên Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ Shinhan chấp thuận phát hành Thẻ 1.4 “Doanh Nghiệp” pháp nhân thành lập hoạt động hợp pháp theo quy định pháp luật Việt Nam 1.5 “Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ” nghĩa bên cung cấp hàng hóa dịch vụ chấp nhận tốn Thẻ Ghi Nợ 1.6 “Dịch vụ Thanh tốn An Tồn Trực Tuyến” (“Verified by Visa”) dịch vụ nhận diện Chủ thẻ giao dịch thương mại điện tử cung cấp Shinhan Visa 1.7 “Mật sử dụng lần cho dịch vụ Thanh tốn An Tồn Trực Tuyến” (“OTP”) mã gồm chữ số mà Chủ thẻ nhận qua tin nhắn đến số điện thoại email mà Chủ thẻ đăng ký thực giao dịch OTP có hiệu lực 180 giây kể từ thời gian nhận sử dụng lần 1.8 “Giao Dịch” giao dịch sử dụng Thẻ Ghi Nợ để tốn cho hàng hóa và/ dịch vụ 1.9 “Ngày Đến Hạn” ngày mà ngày (hoặc ngày làm việc ngày rơi vào ngày nghỉ), khoản phí khoản phải thu khác (nếu có) liên quan đến Thẻ tự động cấn trừ từ Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ 1.10 “Người Đại Diện” cá nhân đại diện theo pháp luật đại diện theo ủy quyền hợp lệ Doanh nghiệp ký kết thực hồ sơ liên quan đến Thẻ 1.11 “Người Quản Lý” cá nhân Chủ Thẻ định, ủy quyền đăng ký với Shinhan để quản lý Thẻ phịng ban, thực truy vấn thơng tin thông báo Thẻ, nhận (các) Bảng Sao Kê cho (các) Thẻ quản lý 1.12 “Người Sử Dụng” cá nhân Chủ Thẻ định đăng ký với Shinhan để nắm giữ sử dụng Thẻ Người Sử Dụng phải nhân viên chủ sở hữu Doanh nghiệp phát hành Thẻ 1.13 “Phòng Ban” phận nghiệp vụ Doanh Nghiệp đơn vị trực tiếp quản lý (các) Thẻ 1.14 “Mật Khẩu Thẻ” mã số nhận diện Thẻ Ghi Nợ (số PIN) cấp Shinhan Người Sử Dụng đăng ký Shinhan, gồm dãy số có chữ số Người Sử Dụng dùng để xác minh Giao Dịch yêu cầu mã số nhận diện 1.15 “Shinhan” Ngân hàng TNHH MTV Shinhan Việt Nam chi nhánh phòng giao dịch Shinhan Việt Nam 1.16 “Tài Khoản Thanh Tốn” tài khoản tiền gửi khơng kỳ hạn ngoại tệ nội tệ theo quy định Shinhan Chủ Thẻ mở Shinhan, Chủ Thẻ đăng ký kết nối với Thẻ để thực giao dịch cho phép Thẻ thu phí phát sinh liên quan đến Thẻ 1.17 “Thẻ” Thẻ Ghi Nợ Quốc Tế mang thương hiệu Visa dành cho khách hàng doanh nghiệp Shinhan phát hành và/ quản lý 1.18 “Visa” tổ chức thẻ quốc tế Visa Phát hành Thẻ Ghi Nợ 2.1 Phụ thuộc vào việc Shinhan nhận Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ, hồ sơ tài liệu cần thiết điều kiện khác đáp ứng theo yêu cầu Shinhan, Shinhan cấp (các) Thẻ Ghi Nợ cho Chủ thẻ Chủ thẻ hiểu Shinhan có quyền chấp thuận từ chối cấp mới, cấp lại, thay gia hạn Thẻ Ghi Nợ cho Chủ Thẻ mà không cần phải thông báo trước cho Chủ Thẻ 2.2 Thẻ Ghi Nợ phát hành có tên Doanh nghiệp tên Người Sử Dụng in bề mặt Thẻ Ghi Nợ 2.3 Shinhan có quyền sửa đổi thay đổi số Thẻ Ghi Nợ ngày hết hạn Thẻ Ghi Nợ gia hạn thay Chủ Thẻ tự chịu trách nhiệm việc thông báo thay đổi cho bên mà Chủ Thẻ có thực Giao Dịch có thỏa thuận tốn Shinhan khơng chịu trách nhiệm tổn thất thiệt hại mà Chủ Thẻ phải chịu phát sinh từ việc sửa đổi thay đổi Quản lý Thẻ 3.1 Chủ Thẻ chịu trách nhiệm tất hoạt động liên quan đến (các) Thẻ phát hành Giao Dịch sử dụng Thẻ Giao Dịch có thực Người Sử Dụng Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng cho phép thực hay không 3.2 Chủ thẻ Người Sử Dụng phải tuân thủ quy định sau để bảo mật Thẻ: (a) Người Sử Dụng ký tên vào mặt sau Thẻ nhận Thẻ; (b) Không cho người khác sử dụng Thẻ; (c) Cẩn trọng bảo vệ Thẻ không bị bị đánh cắp; (d) Không cho mượn chuyển nhượng Thẻ cho bên thứ ba chấp; (e) Mật Khẩu Thẻ mà Shinhan cấp lần đầu (các) Mật Khẩu Thẻ khác Người Sử Dụng cài đặt thay đổi sau phải giữ bí mật tuyệt đối; (f) Đề phòng rủi ro việc sử dụng quản lý Thẻ, bao gồm việc không cung cấp ngăn ngừa tiết lộ số Thẻ Mật Khẩu Thẻ CVV2 cho người khác; (g) Không nên lưu giữ ghi Mật Khẩu Thẻ CVV2 mật có liên quan Thẻ đâu, cách thức mà khiến bên thứ ba biết lạm dụng Thẻ; (h) Thông báo cho Shinhan trường hợp nhận nghi ngờ bị mất/ đánh cắp Thẻ sử dụng người khác mà không Chủ Thẻ cho phép theo quy định Điều 12 3.3 Mọi thiệt hại phát sinh từ việc không tuân thủ quy định bảo mật nêu điều Chủ Thẻ hoàn toàn chịu trách nhiệm 3.4 Ngưởi Sử Dụng không sử dụng Thẻ hết hạn Thẻ cũ sau Thẻ thay phát hành mà phải hủy Thẻ cách cắt Thẻ theo đường chéo, kể chip bên (nếu có) Sử dụng Thẻ 4.1 Người Sử Dụng sử dụng Thẻ để thực giao dịch sau: (a) Thanh tốn hàng hóa dịch vụ từ Tài Khoản Thanh Toán: Tại Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ cách xuất trình Thẻ thơng qua ứng dụng điện tử tương thích cho Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ ký vào hóa đơn giao dịch với chữ ký giống với chữ ký Thẻ; Theo phương thức giao dịch trực tuyến trang web cổng toán trực tuyến đặt hàng qua thư cách cung cấp chi tiết Thẻ (mà khơng xuất trình Thẻ trực tiếp khơng quẹt Thẻ) cho Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ bên khác để tốn, trực tiếp thơng qua bên thứ ba (b) 4.2 Các giao dịch khác cung cấp Shinhan Dịch vụ Thanh toán An Toàn Trực Tuyến (Verified by Visa) (a) Khi Thẻ sử dụng để thực giao dịch trực tuyến trang web có hỗ trợ Dịch vụ Thanh Tốn An Tồn Trực Tuyến, mật OTP gửi tự động đến số điện thoại email mà Chủ thẻ đăng ký với Shinhan sau ấn vào nút "Generate OTP" Người Sử Dụng khơng đóng trình duyệt chờ nhận OTP Sau nhận OTP, Người Sử Dụng nhập OTP vào trường cung cấp ấn vào nút “Submit” (b) Một OTP có hiệu lực 180 giây phép nhập lần Nếu vượt khung thời gian nhập sai lần, Ngưởi Sử Dụng phải nhận OTP cách chọn “Generate OTP” giao diện toán (c) Dịch vụ Thanh Tốn An Tồn Trực Tuyến bị ngưng bị hạn chế xuất có lý tránh khỏi liên quan đến gián đoạn, phát triển dịch vụ kiểm tra hệ thống định kỳ từ phía nhà cung cấp dịch vụ Trong trường hợp này, Shinhan Visa thông báo cho Chủ thẻ/ Người Sử Dụng với lý thời gian dự kiến bị ảnh hưởng (d) Shinhan Visa không chịu trách nhiệm mát và/ thiệt hại mà Chủ thẻ phải chịu lý sau đây: Dịch vụ Thanh Tốn An Tồn Trực Tuyến khơng cung cấp bị trì hỗn cung cấp cố thiết bị liên lạc, mạch, máy chủ số lượng giao dịch tăng mạnh; Lỗi Người Sử Dụng việc quản lý, thao tác máy tính, điện thoại thiết bị kết nối trực tuyến khác 4.3 Không sử dụng Thẻ để (i) tốn cho mục đích bất hợp pháp nào, bao gồm việc mua hàng hóa dịch vụ bị cấm theo quy định pháp luật, cờ bạc, và/ (ii) thực giao dịch gian lận, giả mạo, giao dịch khống 4.4 Khi Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng cho phép thực giao dịch nghĩa Chủ Thẻ đồng ý toán số tiền giao dịch Chủ Thẻ cần bảo đảm có đủ số dư khả dụng Tài Khoản tương ứng Chủ Thẻ để toán cho giao dịch nêu Người Sử Dụng không thực giao dịch vượt số dư khả dụng Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ 4.5 Shinhan miễn trách nhiệm trường hợp sau: (a) Nếu tổ chức tài Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ có trưng bày biểu tượng thẻ Visa từ chối chấp nhận từ chối toán Thẻ; (b) Đối với chất lượng hàng hóa dịch vụ mua Thẻ; hay tranh chấp phát sinh từ hàng hoá dịch vụ Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ; (c) Nếu theo quy định Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ, số tiền toán Thẻ khác với số tiền toán tiền mặt để mua loại hàng hóa, dịch vụ; (d) Shinhan không thực chậm trễ việc thực giao dịch trường hợp hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin, điện bị trục trặc, lỗi bên thứ ba cung ứng dịch vụ lý ngồi khả kiểm soát Shinhan; (e) Việc miễn trách nhiệm cho trường hợp áp dụng cho tất giao dịch trực tiếp hay giao dịch điện tử 4.6 Đối với giao dịch cần xác nhận mật khẩu, giao dịch Shinhan xử lý dựa thông tin thao tác Người Sử Dụng Mật Khẩu Thẻ nhập vào phải trùng khớp với Mật Khẩu Thẻ đăng kí Shinhan cấp Shinhan Shinhan miễn trách nhiệm thiệt hại xảy liên quan đến: (a) Giao dịch xử lý theo thao tác xác nhận với Mật Khẩu Thẻ trùng khớp với Mật Khẩu Thẻ đăng ký Shinhan/ cấp Shinhan; (b) Giao dịch xảy trước Shinhan nhận thông báo Thẻ từ Chủ thẻ/ Người Đại Diện/ Người Quản Lý/ Người Sử Dụng quy định Điều 12 4.7 Shinhan đưa giới hạn việc sử dụng Thẻ bất chấp số dư có Tài Khoản Thanh Tốn Tài Khoản Thanh Tốn rơi vào trường hợp sau: (a) Bị thơng báo có cố; (b) Bị giới hạn mặt pháp lý; (c) Khơng có đủ số dư (bao gồm số dư cho khoản vay); (d) Các tài khoản khác có liên quan bị giới hạn tổ chức tài Chỉ thị Chủ Thẻ 5.1 Bất kỳ yêu cầu thị Chủ thẻ cho Shinhan phải đưa văn Tuy nhiên Shinhan (nhưng khơng có nghĩa vụ) đồng ý thực theo thị yêu cầu qua điện thoại, email, tin nhắn phương tiện điện tử khác (sau gọi chung "Phương Thức Không Khuyến Khích") mà Shinhan tin đưa thực cho phép Chủ Thẻ 5.2 Khi Phương Thức Khơng Khuyến Khích đưa ra, Chủ Thẻ xác nhận đồng ý rằng: (a) Chủ Thẻ hiểu phương thức an toàn để gửi thị, Chủ Thẻ sử dụng Phương Thức Khơng Khuyến Khích lý thuận tiện lợi ích Chủ Thẻ; (b) Chủ Thẻ chấp nhận rủi ro đưa gửi thị thơng qua Phương Thức Khơng Khuyến Khích, bao gồm rủi ro việc thị khơng hồn chỉnh khơng xác, đưa với ý đồ gian lận hay nhầm lẫn, bị thay đổi theo hình thức khác khơng Chủ Thẻ cho phép Shinhan khơng nhận tồn mà nhận phần; (c) Shinhan khơng có nghĩa vụ thực theo vào thị vậy; Shinhan định (theo quyền định mình) hành động theo thị Shinhan có quyền (nhưng khơng có nghĩa vụ) thực việc kiểm tra xác minh biện pháp bảo mật cần thiết khác (không xét đến chất giao dịch thỏa thuận số tiền có liên quan); (d) Trường hợp Shinhan định hành động theo thị đó, Shinhan có quyền xem thị Chủ Thẻ cho phép hồn tồn mang tính ràng buộc Chủ Thẻ (dù có thực kiểm tra xác minh biện pháp bảo mật khác hay không) thể thị đưa hình thức văn có chữ ký hợp lệ 5.3 Shinhan Chủ Thẻ ghi âm lại gọi điện thoại bên nhằm kiểm soát chất lượng, kiểm tra an ninh tuân thủ pháp luật, quy định, trình ghi âm thơng tin trao đổi làm chứng thủ tục tố tụng tiến hành liên quan đến việc phát hành, sử dụng Thẻ Hiệu lực Thẻ Hạn mức giao dịch 6.1 Thời hạn sử dụng Thẻ in Thẻ Nếu Thẻ khơng có thông tin thời điểm hết hạn, thời hạn sử dụng Thẻ năm (05) năm kể từ tháng phát hành Thẻ Sau thời hạn Thẻ khơng cịn giá trị sử dụng không sử dụng cho giao dịch 6.2 Việc gia hạn Thẻ thực vòng tháng trước Thẻ hết hạn Tài Khoản Thanh Toán kết nối với Thẻ hoạt động Shinhan độc lập xem xét việc gia hạn Thẻ cấp Thẻ trước Thẻ sử dụng hết hạn 6.3 Mỗi Thẻ kết nối tối đa (01) Tài Khoản Thanh Tốn Nếu Tài Khoản ngưng hoạt động lí giao dịch Thẻ Tài khoản không thực Nếu Tài Khoản Thanh Tốn bị đóng Thẻ khơng cịn giá trị sử dụng 6.4 Shinhan công bố hạn mức giao dịch (cho lần giao dịch/ hàng ngày/ hàng tháng) giao dịch, tốn hàng hóa dịch vụ Thẻ trang web shinhan.com.vn Hạn mức không thay đổi trừ Shinhan chấp thuận riêng biệt cho Chủ Thẻ dựa yêu cầu Chủ Thẻ 6.5 Shinhan quy định hạn mức việc sử dụng Thẻ số tiền sử dụng Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ định sau xem xét đánh giá tín dụng Đơn Vị Chấp Nhận Thẻ đó, luật liên quan nhận thị từ tổ chức giám sát 6.6 Shinhan không cấp khoản tín dụng Thẻ Tuy nhiên trường hợp phát sinh phí sử dụng số tiền giao dịch ghi nhận nhiều số tiền cấp phép làm số dư Tài Khoản Thanh Toán bị thiếu hụt, Chủ Thẻ phải có trách nhiệm hồn trả khoản thiếu hụt toán tiền lãi phát sinh từ việc thiếu hụt Tài Khoản Thanh Tốn Chấp nhận toán Thẻ 7.1 Tài Khoản Thanh Tốn Thẻ tài khoản đồng nội tệ ngoại tệ Chủ Thẻ lựa chọn theo quy định Shinhan Việc toán từ Tài khoản ngoại tệ thực sau chuyển đổi sang đồng nội tệ theo tỷ giá Shinhan quy định thời điểm tốn 7.2 Shinhan ghi nợ tự động Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ khoản tiền tương ứng với số tiền thu phí hay giao dịch mua hàng khác thực việc sử dụng Thẻ mà không cần chứng từ xác nhận giao dịch từ Chủ Thẻ 7.3 Mọi giao dịch có hiệu lực vào ngày thực giao dịch hạch toán vào Tài Khoản Thanh Toán vào ngày Shinhan nhận giao dịch theo quy trình chấp nhận tốn Shinhan và/ Visa 7.4 Dựa việc sử dụng Thẻ Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng, Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ bị phong tỏa số tiền bao gồm khoản tiền sử dụng phí liên quan Số tiền giao dịch điều chỉnh việc thay đổi tỷ giá cộng thêm phí liên quan ghi nợ vào Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ vào ngày giao dịch ghi nhận vào hệ thống đưa vào Bảng Sao Kê Shinhan phong tỏa số tiền giao dịch khoảng thời gian Shinhan định, hóa đơn giao dịch khơng u cầu tốn việc chấp thuận giao dịch không bị hủy bỏ 7.5 Trong trường hợp Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ bị phong tỏa nêu điểm đây, Shinhan phong tỏa thêm tỷ lệ phần trăm định theo tiêu chuẩn Shinhan 7.6 Trong trường hợp số tiền giao dịch thật vượt số tiền phong toả, số tiền chênh lệch thiếu tự động ghi nợ vào Tài Khoản Thanh Toán 7.7 Đối với giao dịch nước ngoại tệ, Shinhan áp dụng tỷ giá định Visa, cộng khoản phí áp dụng cho giao dịch nước ngồi sau chuyển giao dịch qua đồng Việt Nam, phí quy định Shinhan Biểu phí thẻ cơng bố trang web thức www.shinhan.com.vn Thanh toán trễ hạn 8.1 Chủ Thẻ xem toán trễ hạn trường hợp sau: (a) Số dư khả dụng Tài Khoản Thanh Toán Chủ Thẻ khơng đủ để tốn: (i) khoản chênh lệch số tiền giao dịch cộng thêm phí liên quan ghi nhận vào hệ thống Shinhan số tiền giao dịch ban đầu vào ngày thực giao dịch; và/ (ii) khoản phí đưa vào Bảng Sao Kê cho Chủ Thẻ vào Ngày Đến Hạn; (b) Tài khoản bị tạm khóa, ngưng hoạt động có kiện khác làm cản trở việc toán kịp thời khoản phải trả Thẻ 8.2 Trong trường hợp toán trễ hạn theo qui định Khoản 8.1 đây, Chủ Thẻ phải trả lãi hạn số tiền toán trễ hạn theo lãi suất hạn (được qui định biểu phí Thẻ Ghi Nợ cơng bố trang web shinhan.com.vn) từ ngày bắt đầu hạn khoản phải trả toán đầy đủ Lãi hạn = Số tiền toán trễ x Lãi suất hạn x Số ngày trễ / 365 8.3 Khi xảy việc toán trễ hạn Chủ Thẻ, Shinhan tự động khấu trừ số tiền toán trễ hạn, lãi hạn phí vào số dư Tài Khoản Thanh Toán tài khoản Chủ Thẻ mở Shinhan vào ngày làm việc sau ngày toán định trước 8.4 Trong trường hợp Shinhan bắt buộc phải thu chi phí khác chi phí pháp lý hay chi phí nhờ thu từ Chủ Thẻ chi phí khác phát sinh từ việc Chủ Thẻ vi phạm Hợp Đồng Thẻ Ghi Nợ Chủ Thẻ phải bồi hồn tất chi phí cho Shinhan Shinhan yêu cầu Nếu việc bồi hoàn bị chậm trễ, khoản bồi hồn bị xem khoản tốn trễ hạn phải chịu lãi hạn theo qui định Khoản 8.2 Các loại phí Shinhan có quyền ghi nợ khoản lệ phí, phí chi phí liên quan đến Thẻ từ Tài Khoản Thanh Tốn Chủ Thẻ theo Biểu phí thẻ cơng bố trang web Shinhan www.shinhan.com.vn Biểu phí thẻ thay đổi thời điểm thay đổi có hiệu lực sau ngày kể từ Shinhan thông báo đến Chủ Thẻ Các loại phí bao gồm khơng giới hạn: (a) Phí u cầu hóa đơn giao dịch Thẻ: Phí phải trả Chủ Thẻ yêu cầu hóa đơn giao dịch; (b) Phí khiếu nại điều tra cố: Phí phải trả Chủ thẻ yêu cầu Shinhan tra soát vụ việc liên quan tới sử dụng thẻ trường hợp lỗi thuộc Chủ thẻ/ Người Sử Dụng; (c) Phí cấp lại thẻ: Phí phải trả thẻ phát hành lại Thẻ bị mất, Thẻ bị hỏng theo yêu cầu Chủ Thẻ; (d) Phí cấp lại Bảng Sao Kê: Phí phải trả Chủ Thẻ yêu cầu in cấp lại Bảng Sao Kê; (e) Phí giao dịch ngoại tệ (quốc tế): Phí phát sinh giao dịch xuất phát từ giao dịch nước giao dịch với đồng ngoại tệ Mọi giao dịch phí giao dịch chuyển đổi thành tiền Đồng Việt Nam theo quy định Shinhan; (f) Phí dịch vụ tin nhắn SMS: phí phải trả Chủ Thẻ đăng ký dịch vụ cho Thẻ; (g) Phí dịch vụ đặc biệt: tính Chủ Thẻ yêu cầu công việc đặc biệt bổ sung thêm mà Shinhan đồng ý thực 10 Tạm ngừng/ Hủy việc sử dụng Thẻ 10.1 Shinhan có quyền tạm ngừng hủy bỏ Thẻ từ chối cho phép thực thêm Giao Dịch Tài Khoản Thanh Toán thời điểm mà không cần thông báo trước nếu: (a) Shinhan, theo toàn quyền định mình, tin việc sử dụng Thẻ gây tổn thất cho Chủ Thẻ cho Shinhan; (b) Nếu thông tin điền Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ bị phát không thật; (c) Chủ Thẻ vi phạm quy định Hợp Đồng Thẻ Ghi Nợ; (d) Trong trường hợp Chủ Thẻ tốn trễ hạn có khoản nợ q hạn Shinhan tổ chức tài khác; (e) Khi có lý đáng kể dẫn đến giao dịch bất thường giao dịch với thẻ giả mạo; (f) Theo quan điểm hợp lý Shinhan, Chủ Thẻ sử dụng Thẻ cho mục đích khơng phép quy định Khoản 4.3; (g) Tài Khoản Thanh Tốn bị đóng tạm ngừng hoạt động lý bao gồm trường hợp Chủ Thẻ bị giải thể nộp đơn yêu cầu tuyên bố phá sản; (h) Theo quan điểm hợp lý Shinhan, Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng can thiệp vào, sử dụng sai mục đích cho phép người khác sử dụng Mật Khẩu Thẻ chip điện tử Thẻ; (i) Theo định/ yêu cầu văn quan nhà nước có thẩm quyền quy định pháp luật 10.2 Trường hợp Chủ Thẻ đóng Tài Khoản Thanh Tốn Thẻ Shinhan tồn Thẻ phát hành liên quan đến Tài Khoản Thanh Toán bị hủy bỏ 10.3 Chủ Thẻ yêu cầu Shinhan hủy bỏ Thẻ thời điểm cách gửi yêu cầu đến Shinhan văn theo quy định Shinhan Chủ Thẻ phải có trách nhiệm việc sử dụng, toán Thẻ phí, lãi phát sinh (nếu có) Thẻ Shinhan hủy bỏ 10.4 Khi Thẻ bị tạm ngừng hủy bỏ, Chủ Thẻ phải chịu trách nhiệm giao dịch khác liên quan đến Tài Khoản Thanh Toán yêu cầu theo định kỳ, ủy nhiệm chi hành liên kết phép khác đến Tài Khoản Thanh Toán 10.5 Chủ Thẻ có trách nhiệm hồn trả cho Shinhan tất khoản chưa tốn (nếu có) liên quan đến Thẻ trường hợp hủy bỏ Thẻ 11 Chương trình điểm thưởng Shinhan 11.1 Nội dung: (a) Điểm thưởng tặng cho Chủ Thẻ; (b) Điểm thưởng tích lũy cho Giao Dịch mua hàng với tỷ lệ tích lũy điểm thưởng quy định Shinhan cho loại sản phẩm Shinhan có quyền trừ lại số điểm thưởng tương ứng giao dịch mua hàng tích điểm bị hủy; (c) Thời hạn hiệu lực điểm thưởng năm hết hạn hàng tháng theo phương thức điểm tích lũy trước hết hạn trước, điểm tích lũy sau hết hạn sau; (d) Tỷ lệ quy đổi điểm thưởng điểm tương đương với đồng Việt Nam Mức điểm tối thiểu để hoàn lại tiền 15.000 điểm; (e) Số điểm quy đổi phải bội số 1.000; (f) Chủ Thẻ nhận điểm thưởng chịu trách nhiệm hoàn toàn với nghĩa vụ thuế phát sinh (nếu có); (g) Chủ Thẻ khơng nhận điểm thưởng thời điểm nhận thưởng, Chủ Thẻ tình trạng nợ hạn 11.2 Nếu Thẻ hết hạn không gia hạn Thẻ bị chấm dứt lý tồn điểm thưởng liên quan đến Thẻ tự động hết hiệu lực 12 Trách nhiệm Chủ Thẻ liên quan đến việc báo Thẻ bảo mật Thẻ 12.1 Chủ Thẻ/ Người Đại Diện/ Người Quản Lý/ Người Sử Dụng phải thông báo cho Shinhan trường hợp sau: (a) Thẻ bị bị trộm cắp; (b) Biết nghi ngờ thông tin Thẻ Mật Khẩu Thẻ CVV2 bị tiết lộ bị sử dụng trái phép 12.2 Việc thơng báo thực phương thức sau: (a) Gọi tới Tổng đài chăm sóc khách hàng 1900 1577, nước +84 28 3866 8830; (b) Đến trực tiếp Chi Nhánh/ Phòng Giao Dịch Shinhan gần làm việc Chi nhánh/ Phòng Giao Dịch; 12.3 Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng không tiếp tục sử dụng Thẻ/ Mật Khẩu Thẻ/ CVV2 cho giao dịch hay mục đích kể từ Shinhan nhận thông báo đề cập Khoản 12.1 Shinhan tạm khóa hủy bỏ Thẻ phát hành Thẻ theo yêu cầu Chủ Thẻ 12.4 Shinhan không chịu trách nhiệm giao dịch thực trước Shinhan nhận thông báo đề cập Khoản 12.1 12.5 Shinhan chịu trách nhiệm giao dịch Thẻ phát sinh sau thời điểm thông báo trừ trường hợp đây: (a) Nếu Người Sử Dụng cố tình thực giao dịch gian lận việc sử dụng Thẻ; (b) Nếu có gian lận xảy Thẻ không ký, thiếu quản lý, cho mượn Thẻ, chuyển nhượng, Thẻ sử dụng làm tài sản chấp, cầm cố cho vay bất hợp pháp vi phạm sử dụng khác; (c) Nếu Chủ Thẻ từ chối hợp tác Shinhan yêu cầu cách hợp lý q trình tra sốt thiệt hại gây sử dụng Thẻ gian lận, mà lý đáng 13 Khiếu nại Chủ Thẻ 13.1 Đối với khiếu nại Giao Dịch Thẻ, Chủ Thẻ phải thông báo cho Shinhan vòng 60 (sáu mươi) ngày kể từ ngày Giao Dịch thực cách gửi Thư khiếu nại (theo mẫu) Chi nhánh/ Phòng giao dịch Shinhan Quá thời hạn mà Shinhan không nhận thông báo văn Chủ Thẻ, Chủ Thẻ xem đồng ý với Giao Dịch ghi nhận Thẻ 13.2 Kể từ ngày nhận thông báo, Shinhan tiến hành tra soát vụ việc xác định thiệt hại (nếu có) vào quy định VISA thời hạn Shinhan trả lời khiếu nại từ 45 đến 100 ngày làm việc Trường hợp hết thời hạn xử lý tra soát mà chưa xác định nguyên nhân, Shinhan Chủ Thẻ tiến hành thỏa thuận phương án xử lý 13.3 Nếu kết điều tra xác nhận lỗi không thuộc Chủ Thẻ/ Người Sử Dụng/ Người Quản lý Shinhan tiến hành bồi hoàn số tiền thiệt hại Nếu việc điều tra xác nhận Chủ Thẻ người chịu trách nhiệm, Shinhan có quyền ghi nợ khoản tốn bị chậm trễ, lãi suất loại phí phát sinh khoảng thời gian điều tra vụ việc 14 Dịch vụ tin nhắn cho Thẻ 14.1 Chủ Thẻ lựa chọn sử dụng dịch vụ tin nhắn điện thoại di động cho Thẻ Shinhan cung cấp Bằng việc đăng ký dịch vụ này, Chủ Thẻ đồng ý xác nhận cho phép Shinhan thông qua việc gửi tin nhắn SMS đến số điện thoại di động mà Chủ Thẻ đăng ký, cung cấp cho Chủ Thẻ thông tin liên quan đến Thẻ bao gồm không giới hạn: (a) Chi tiết việc chấp thuận/ từ chối cấp phép giao dịch Thẻ; (b) Các thông tin khác bao gồm không giới hạn thông tin quảng cáo thơng báo cần thiết từ Shinhan 14.2 Chủ Thẻ có trách nhiệm cung cấp số điện thoại di động xác theo yêu cầu Shinhan phải thông báo cho Shinhan thay đổi (hoặc hủy) số điện thoại di động mà Chủ Thẻ sử dụng để nhận dịch vụ Chủ Thẻ chịu trách nhiệm cho hậu xảy không cung cấp thông tin cung cấp thông tin chậm trễ 14.3 Chủ Thẻ đồng ý để Shinhan cung cấp thông tin số điện thoại Chủ Thẻ cho công ty cung cấp dịch vụ thuê nhà cung cấp viễn thơng di động sử dụng nhằm mục đích thực dịch vụ Trách nhiệm không tiết lộ, cung cấp sử dụng thông tin Chủ Thẻ cho mục đích khơng liên quan đến dịch vụ ràng buộc chặt chẽ Hợp Đồng Shinhan cơng ty cung cấp dịch vụ nói 14.4 Shinhan miễn trách nhiệm trường hợp Chủ Thẻ không nhận tin nhắn do: (a) Số điện thoại đăng ký không chế độ sử dụng không nằm khu vực cung cấp dịch vụ lỗi phần mềm điện thoại; (b) Trường hợp bất khả kháng đề cập Điều 17 ĐKĐK (Sự Kiện Bất Khả Kháng) 15 Cập nhật thông tin 15.1 Chủ Thẻ thông báo cho Shinhan thay đổi thông tin Chủ Thẻ và/ thông tin phòng ban Người Sử Dụng Thẻ phương thức mà Chủ Thẻ muốn sử dụng để liên lạc Chủ Thẻ Shinhan Chủ Thẻ phải chịu trách nhiệm thiệt hại trì hỗn thơng báo hồ sơ thông báo thông tin lập cẩu thả hiệu lực pháp lý tương ứng liên quan đến chậm trễ 15.2 Chủ Thẻ liên lạc với Shinhan để truy vấn thị thay đổi thông tin cách yêu cầu văn quầy giao dịch Chi nhánh/ Phòng giao dịch Shinhan 15.3 Bất kỳ thông báo, thư từ trao đổi liên lạc khác từ Shinhan đến Chủ Thẻ liên quan đến Thẻ thực thông qua gửi đến địa chỉ, số điện thoại email ghi Giấy Đề Nghị Cấp Thẻ thông báo Chủ Thẻ gửi Shinhan (dù văn hay qua Phương Thức Không Khuyến Khích), xem Chủ Thẻ nhận vào: (a) Ngày giao văn bản, ngày giao thư ngày cố gắng giao thư trường hợp văn thông báo giao tận tay, gửi chuyển phát nhanh gửi thư; (b) Vào ngày gửi trường hợp gửi email, tin nhắn gửi qua phương tiện điện tử khác; (c) Vào ngày thể trường hợp thay đổi thể Bảng Sao Kê Chủ Thẻ; (d) Vào ngày công bố, trường hợp công bố trang web Shinhan địa www.shinhan.com.vn trường hợp niêm yết Chi nhánh/ Phịng giao dịch Shinhan Shinhan khơng có nghĩa vụ phải đảm bảo việc Chủ Thẻ có hay không nhận thông báo/ thư từ/ trao đổi liên lạc thực tế 16 Việc cung cấp sử dụng thơng tin tín dụng 16.1 Thơng tin tín dụng bao gồm thơng tin nhận dạng doanh nghiệp, thơng tin giao dịch tín dụng, thơng tin nghĩa vụ toán khoản nợ chậm tốn, thơng tin lực tín dụng tồn thơng tin khác sử dụng để xác định tình trạng tín dụng Chủ Thẻ 16.2 Chủ Thẻ đồng ý để Shinhan thực tra cứu thông tin từ tổ chức cung cấp thông tin tín dụng từ trung tâm/ cục thơng tin tín dụng (như Trung tâm thơng tin tín dụng (CIC), Cục thơng tin tín dụng Hàn Quốc (KCB), Cục thơng tin tín dụng Nice, Cục thơng tin tín dụng KIS v.v dành cho Chủ Thẻ Hàn Quốc) để xác định tình trạng tín dụng trì giao dịch đồng ý cho Shinhan cung cấp thơng tin tín dụng cho tổ chức thơng tin tín dụng nói 16.3 Chủ Thẻ đồng ý xác nhận Shinhan phép tiết lộ thơng tin tín dụng liên quan đến Chủ Thẻ cho tất chủ thể sau: (a) Trụ sở, văn phòng, chi nhánh, công ty con, công ty thành viên công ty liên kết Shinhan (“Thành Viên Tập Đoàn Shinhan”), nhân viên đại lý Shinhan; (b) Bất kỳ kiểm tốn viên cố vấn chun mơn Shinhan Thành Viên Tập Đoàn Shinhan có nghĩa vụ bảo mật Shinhan/ Thành Viên Tập Đoàn Shinhan nào; (c) Bất kỳ đại lý đơn vị cung cấp dịch vụ Shinhan Thành Viên Tập Đoàn Shinhan có nghĩa vụ bảo mật Shinhan/ Thành Viên Tập Đoàn Shinhan nào; (d) Bất kỳ quan có thẩm quyền chủ thể khác có thẩm quyền mặt pháp lý luật định mà Shinhan có tồn quyền cho cần thiết phải thực thời điểm; (e) Bất kỳ chủ thể Shinhan yêu cầu phải tiết lộ thơng tin theo giấy gọi tịa thủ tục tố tụng khác đưa tòa án quốc gia nào; (f) Bất kỳ chủ thể Shinhan yêu cầu phải tiết lộ thông tin theo pháp luật quốc gia (bao gồm tổ chức thơng tin tín dụng ); (g) Bất kỳ quan có thẩm quyền nước nước mà Shinhan Thành Viên Tập Đồn Shinhan có thoả thuận hay thu xếp, theo đó, u cầu tiết lộ thơng tin khách hàng thông tin tài khoản khách hàng, cho dù việc tiết lộ thực Shinhan thơng qua Thành Viên Tập Đồn Shinhan 16.4 Chủ Thẻ đồng ý xác nhận Thành Viên Tập Đồn Shinhan chuyển thơng tin nói cho bên nêu mà Thành Viên Tập Đoàn Shinhan phép tiết lộ thơng tin cho bên dù địa điểm kinh doanh bên nằm quốc gia Chủ Thẻ toàn phần thơng tin sau tiết lộ bên tập hợp, giữ, xử lý sử dụng bên quốc gia Chủ Thẻ 17 Sự kiện bất khả kháng Không phụ thuộc vào quy định ĐKĐK này, Shinhan không chịu trách nhiệm tổn thất mà Chủ Thẻ phải trả phải chịu Sự Kiện Bất Khả Kháng (là kiện vượt khả kiểm soát hợp lý Shinhan, bao gồm hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, bão kiện tự nhiên khác; đình cơng tranh chấp lao động khác; chiến tranh, khởi nghĩa, khủng bố bạo loạn; việc hành động không hành động quan có thẩm quyền nào; thay đổi pháp luật lệnh quan có thẩm quyền nào; hư hỏng, tình trạng gián đoạn cố bị nhiễu hệ thống viễn thông, nguồn cấp điện hệ thống phụ trợ khác; cố kỹ thuật, tình trạng gián đoạn cố bị nhiễu hệ thống máy tính hay thiết bị phương thức giao dịch (dù phần cứng hay phần mềm gây ra); hư hỏng, tình trạng gián đoạn cố bị nhiễu hệ thống 18 Phòng chống rửa tiền 18.1 Chủ Thẻ đồng ý thực thi quyền thực nghĩa vụ theo Hợp Đồng Thẻ phù hợp với tất luật quy định hành chống rửa tiền Chủ Thẻ phải cung cấp cho Shinhan tất thông tin tài liệu mà Chủ Thẻ giữ, bảo quản kiểm soát theo yêu cầu hợp lý Shinhan để Shinhan tuân thủ luật quy định phòng chống rửa tiền 18.2 Chủ Thẻ đồng ý Shinhan tiết lộ thông tin liên quan đến Chủ Thẻ cho quan thi hành luật, quan quản lý tòa án trường hợp pháp luật áp dụng có yêu cầu 18.3 Dù có quy định trái ngược khác Hợp Đồng Thẻ Ghi Nợ, Shinhan khơng có nghĩa vụ thực bỏ qua khơng thực việc việc có thể, theo ý kiến hợp lý Shinhan, tạo thành hành vi vi phạm luật quy định chống rửa tiền 19 Các quy định khác 19.1 Chủ Thẻ đồng ý Shinhan có thể, vào lúc nào, sửa đổi quy định ĐKĐK này, phí lãi liên quan, Điều Khoản Điều Kiện Chung, ĐKĐK dịch vụ kèm theo Thẻ Shinhan thông báo đến Chủ Thẻ sửa đổi bổ sung theo phương thức phù hợp Shinhan lựa chọn Các sửa đổi có hiệu lực thơng báo Shinhan không sớm 07 ngày kể từ ngày Shinhan gửi thông báo Nếu Chủ Thẻ không đồng ý với sửa đổi này, Chủ Thẻ hủy Thẻ quy định Khoản 10.3 vòng 07 ngày kể từ ngày nhận thông báo Trường hợp, Chủ Thẻ không hủy Thẻ khoảng thời gian trên, Chủ Thẻ xác nhận đồng ý Chủ Thẻ xem chấp nhận sửa đổi 19.2 Nếu điều mục ĐKĐK bị tuyên bố khơng có hiệu lực khơng thể cưỡng chế thi hành, tất điều mục khác giữ ngun tồn hiệu lực miễn mục đích điều mục không chứng minh cách khách quan rõ ràng thực 19.3 ĐKĐK điều chỉnh diễn giải theo quy định Pháp luật Việt Nam ĐKĐK lập thành hai ngôn ngữ Tiếng Việt Tiếng Anh Trong trường hợp có khác biệt Bản Tiếng Việt Bản Tiếng Anh Tiếng Việt ưu tiên áp dụng 19.4 Trong trường hợp có tranh chấp mà bên giải thương lượng tinh thần thiện chí, tranh chấp đưa Tịa án có thẩm quyền để giải theo luật pháp nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam 19.5 Các vấn đề không quy định ĐKĐK tuân theo quy định Điều khoản Điều kiện chung Shinhan tập quán chấp nhận chung