1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

LUẬT NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH, QUÁ CẢNH, CƯ TRÚ CỦA NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM

37 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 187 KB

Nội dung

CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn LUẬT NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH, QUÁ CẢNH, CƯ TRÚ CỦA NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM Căn Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; Quốc hội ban hành Luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Luật quy định nguyên tắc, điều kiện, trình tự, thủ tục, quyền nghĩa vụ người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam; quyền trách nhiệm quan quản lý nhà nước Việt Nam, quan, tổ chức, cá nhân hoạt động nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Điều Đối tượng áp dụng Luật áp dụng người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam, quan quản lý nhà nước Việt Nam, quan, tổ chức, cá nhân Việt Nam nước ngồi có liên quan Điều Giải thích từ ngữ Trong Luật này, từ ngữ hiểu sau: Người nước người mang giấy tờ xác định quốc tịch nước người không quốc tịch nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Giấy tờ xác định quốc tịch nước loại giấy tờ quan có thẩm quyền nước ngồi Liên hợp quốc cấp, gồm hộ chiếu giấy tờ có giá trị thay hộ chiếu (sau gọi chung hộ chiếu) Giấy tờ có giá trị lại quốc tế loại giấy tờ quan có thẩm quyền nước cấp cho người khơng quốc tịch cư trú nước quan có thẩm quyền Việt Nam chấp thuận Nhập cảnh việc người nước vào lãnh thổ Việt Nam qua cửa Việt Nam Quá cảnh việc người nước qua lưu lại khu vực cảnh cửa quốc tế Việt Nam để nước thứ ba Xuất cảnh việc người nước khỏi lãnh thổ Việt Nam qua cửa Việt Nam Tạm hỗn xuất cảnh việc người có thẩm quyền Việt Nam định tạm dừng xuất cảnh có thời hạn người nước cư trú Việt Nam Buộc xuất cảnh việc người có thẩm quyền Việt Nam định người nước phải rời khỏi lãnh thổ Việt Nam qua cửa Việt Nam Cư trú việc người nước thường trú tạm trú Việt Nam 10 Cửa nơi người nước phép nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh 11 Thị thực loại giấy tờ quan có thẩm quyền Việt Nam cấp, cho phép người nước nhập cảnh Việt Nam 12 Chứng nhận tạm trú việc quan có thẩm quyền Việt Nam xác định thời hạn người nước phép tạm trú Việt Nam TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn 13 Thẻ tạm trú loại giấy tờ quan quản lý xuất nhập cảnh quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao cấp cho người nước ngồi phép cư trú có thời hạn Việt Nam có giá trị thay thị thực 14 Thẻ thường trú loại giấy tờ quan quản lý xuất nhập cảnh cấp cho người nước ngồi phép cư trú khơng thời hạn Việt Nam có giá trị thay thị thực 15 Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh quan chuyên trách thuộc Bộ Công an làm nhiệm vụ quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước ngồi Việt Nam 16 Đơn vị kiểm sốt xuất nhập cảnh đơn vị chuyên trách làm nhiệm vụ kiểm soát nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh người nước ngồi cửa 17 Cơ quan có thẩm quyền cấp thị thực Việt Nam nước gồm quan đại diện quan khác Việt Nam nước ủy quyền thực chức lãnh Điều Nguyên tắc nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Tuân thủ quy định Luật này, quy định khác pháp luật Việt Nam có liên quan điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên Tôn trọng độc lập, chủ quyền, thống toàn vẹn lãnh thổ, bảo đảm an ninh quốc gia trật tự, an tồn xã hội, bình đẳng quan hệ quốc tế Bảo đảm công khai, minh bạch, thuận lợi cho người nước ngoài; chặt chẽ, thống quản lý hoạt động nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Người nước ngồi có nhiều hộ chiếu sử dụng hộ chiếu để nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Điều Các hành vi bị nghiêm cấm Cản trở người nước ngồi quan, tổ chức, cá nhân có liên quan thực quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm theo quy định pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Đặt thủ tục, giấy tờ, khoản thu trái với quy định Luật quy định khác pháp luật có liên quan; sách nhiễu, gây phiền hà việc làm thủ tục nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú trái phép Việt Nam; làm giả, sử dụng giấy tờ giả để nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam Cung cấp thông tin, tài liệu sai thật để nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam Lợi dụng việc nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam để chống lại nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; xâm hại quyền lợi ích hợp pháp quan, tổ chức, cá nhân Mua, bán, thuê, cho thuê, mượn, cho mượn, tẩy, xóa, sửa chữa nội dung giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú để người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam Điều Thu hồi, hủy bỏ giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú quan có thẩm quyền Việt Nam cấp Người nước ngồi có hành vi vi phạm quy định khoản 3, 4, Điều 5; khoản Điều 21; điểm b khoản Điều 44 Luật bị thu hồi, hủy bỏ giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú Việt Nam Chương II TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn THỊ THỰC Điều Giá trị sử dụng hình thức thị thực Thị thực có giá trị lần nhiều lần khơng chuyển đổi mục đích Thị thực cấp riêng cho người, trừ trường hợp trẻ em 14 tuổi cấp chung hộ chiếu với cha mẹ người giám hộ Thị thực cấp vào hộ chiếu cấp rời Điều Ký hiệu thị thực NG1 - Cấp cho thành viên đồn khách mời Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng Chính phủ NG2 - Cấp cho thành viên đoàn khách mời Thường trực Ban Bí thư Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Phó Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Chánh án Tòa án nhân dân tối cao, Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Tổng Kiểm toán nhà nước; thành viên đoàn khách mời cấp Bộ trưởng tương đương, Bí thư tỉnh ủy, Bí thư thành ủy, Chủ tịch Hội đồng nhân dân, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương NG3 - Cấp cho thành viên quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, quan đại diện tổ chức liên phủ vợ, chồng, 18 tuổi, người giúp việc theo nhiệm kỳ NG4 - Cấp cho người vào làm việc với quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, quan đại TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn diện tổ chức liên phủ; người vào thăm thành viên quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, quan đại diện tổ chức liên phủ LV1 - Cấp cho người vào làm việc với ban, quan, đơn vị trực thuộc trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam; Quốc hội, Chính phủ, Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Kiểm toán nhà nước, bộ, quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ; tỉnh ủy, thành ủy, Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương LV2 - Cấp cho người vào làm việc với tổ chức trị - xã hội, tổ chức xã hội, Phịng Thương mại Cơng nghiệp Việt Nam ĐT - Cấp cho nhà đầu tư nước Việt Nam luật sư nước hành nghề Việt Nam DN - Cấp cho người vào làm việc với doanh nghiệp Việt Nam NN1 - Cấp cho người Trưởng văn phòng đại diện, dự án tổ chức quốc tế, tổ chức phi phủ nước Việt Nam 10 NN2 - Cấp cho người đứng đầu văn phòng đại diện, chi nhánh thương nhân nước ngồi, văn phịng đại diện tổ chức kinh tế, văn hóa, tổ chức chun mơn khác nước Việt Nam 11 NN3 - Cấp cho người vào làm việc với tổ chức phi phủ nước ngồi, văn phịng đại diện, chi nhánh thương nhân nước ngồi, văn phịng đại diện tổ chức kinh tế, văn hóa tổ chức chun mơn khác nước Việt Nam 12 DH - Cấp cho người vào thực tập, học tập TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn 13 HN - Cấp cho người vào dự hội nghị, hội thảo 14 PV1 - Cấp cho phóng viên, báo chí thường trú Việt Nam 15 PV2 - Cấp cho phóng viên, báo chí vào hoạt động ngắn hạn Việt Nam 16 LĐ - Cấp cho người vào lao động 17 DL - Cấp cho người vào du lịch 18 TT - Cấp cho người nước vợ, chồng, 18 tuổi người nước cấp thị thực ký hiệu LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, DH, PV1, LĐ người nước cha, mẹ, vợ, chồng, công dân Việt Nam 19 VR - Cấp cho người vào thăm người thân với mục đích khác 20 SQ - Cấp cho trường hợp quy định khoản Điều 17 Luật Điều Thời hạn thị thực Thị thực ký hiệu SQ có thời hạn khơng q 30 ngày Thị thực ký hiệu HN, DL có thời hạn khơng q 03 tháng Thị thực ký hiệu VR có thời hạn không 06 tháng Thị thực ký hiệu NG1, NG2, NG3, NG4, LV1, LV2, DN, NN1, NN2, NN3, DH, PV1, PV2 TT có thời hạn khơng q 12 tháng Thị thực ký hiệu LĐ có thời hạn không 02 năm Thị thực ký hiệu ĐT có thời hạn khơng q 05 năm Thị thực hết hạn, xem xét cấp thị thực Thời hạn thị thực ngắn thời hạn hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế 30 ngày Điều 10 Điều kiện cấp thị thực TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Có hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế Có quan, tổ chức, cá nhân Việt Nam mời, bảo lãnh, trừ trường hợp quy định khoản Điều 17 Luật Không thuộc trường hợp chưa cho nhập cảnh quy định Điều 21 Luật Các trường hợp sau đề nghị cấp thị thực phải có giấy tờ chứng minh mục đích nhập cảnh: a) Người nước ngồi vào đầu tư phải có giấy tờ chứng minh việc đầu tư Việt Nam theo quy định Luật đầu tư; b) Người nước hành nghề luật sư Việt Nam phải có giấy phép hành nghề theo quy định Luật luật sư; c) Người nước vào lao động phải có giấy phép lao động theo quy định Bộ luật lao động; d) Người nước vào học tập phải có văn tiếp nhận nhà trường sở giáo dục Việt Nam Điều 11 Các trường hợp cấp thị thực rời Hộ chiếu hết trang cấp thị thực Hộ chiếu nước chưa có quan hệ ngoại giao với Việt Nam Giấy tờ có giá trị lại quốc tế Vì lý ngoại giao, quốc phịng, an ninh Điều 12 Các trường hợp miễn thị thực Theo điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Sử dụng thẻ thường trú, thẻ tạm trú theo quy định Luật Vào khu kinh tế cửa khẩu, đơn vị hành - kinh tế đặc biệt Theo quy định Điều 13 Luật Người Việt Nam định cư nước ngồi có hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế quan có thẩm quyền nước cấp người nước vợ, chồng, họ; người nước vợ, chồng, công dân Việt Nam miễn thị thực theo quy định Chính phủ Điều 13 Đơn phương miễn thị thực Quyết định đơn phương miễn thị thực cho công dân nước phải có đủ điều kiện sau đây: a) Có quan hệ ngoại giao với Việt Nam; b) Phù hợp với sách phát triển kinh tế - xã hội đối ngoại Việt Nam thời kỳ; c) Khơng làm phương hại đến quốc phịng, an ninh trật tự, an toàn xã hội Việt Nam Quyết định đơn phương miễn thị thực có thời hạn không 05 năm xem xét gia hạn Quyết định đơn phương miễn thị thực bị hủy bỏ không đủ điều kiện quy định khoản Điều Căn quy định Điều này, Chính phủ định đơn phương miễn thị thực có thời hạn nước Điều 14 Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh người nước Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh người nước nhập cảnh Việt Nam theo quy định khoản Điều 10 Luật này, bao gồm: TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn a) Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng Chính phủ; b) Thường trực Ban Bí thư Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Phó Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Chánh án Tòa án nhân dân tối cao, Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Tổng Kiểm toán nhà nước; Bộ trưởng tương đương; Bí thư tỉnh ủy, Bí thư thành ủy, Chủ tịch Hội đồng nhân dân, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; c) Các ban, quan, đơn vị trực thuộc trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, quan Quốc hội, quan thuộc Ủy ban thường vụ Quốc hội, Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Kiểm toán nhà nước, bộ, quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ; d) Tỉnh ủy, thành ủy, Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; đ) Cơ quan trung ương tổ chức trị - xã hội, tổ chức xã hội, Phịng Thương mại Cơng nghiệp Việt Nam; e) Doanh nghiệp thành lập theo pháp luật Việt Nam; g) Cơ quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, tổ chức liên phủ Việt Nam; h) Văn phòng đại diện, chi nhánh thương nhân nước ngồi; văn phịng đại diện tổ chức kinh tế, văn hóa tổ chức chuyên mơn khác nước ngồi Việt Nam; i) Tổ chức khác có tư cách pháp nhân theo quy định pháp luật Việt Nam; TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Thời hạn tạm trú bị quan quản lý xuất nhập cảnh hủy bỏ rút ngắn trongtrường hợp người nước vi phạm pháp luật Việt Nam Điều 32 Cơ sở lưu trú Cơ sở lưu trú nơi tạm trú người nước lãnh thổ Việt Nam, bao gồm sở lưu trú du lịch, nhà khách, khu nhà cho người nước làm việc, lao động, học tập, thực tập, sở khám bệnh, chữa bệnh, nhà riêng sở lưu trú khác theo quy định pháp luật Điều 33 Khai báo tạm trú Người nước tạm trú Việt Nam phải thông qua người trực tiếp quản lý, điều hành hoạt động sở lưu trú để khai báo tạm trú với Công an xã, phường, thị trấn đồn, trạm Cơng an nơi có sở lưu trú Người trực tiếp quản lý, điều hành hoạt động sở lưu trú có trách nhiệm ghi đầy đủ nội dung mẫu phiếu khai báo tạm trú cho người nước ngồi chuyển đến Cơng an xã, phường, thị trấn đồn, trạm Cơng an nơi có sở lưu trú thời hạn 12 giờ, địa bàn vùng sâu, vùng xa thời hạn 24 kể từ người nước đến sở lưu trú Cơ sở lưu trú du lịch khách sạn phải nối mạng Internet mạng máy tính với quan quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương để truyền thông tin khai báo tạm trú người nước ngồi Cơ sở lưu trú khác có mạng Internet gửi trực tiếp thông tin khai báo tạm trú người nước ngồi theo hộp thư điện tử cơng khai quan quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương Người nước thay đổi nơi tạm trú tạm trú ngồi địa ghi thẻ thường trú phải khai báo tạm trú theo quy định khoản Điều TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Điều 34 Tạm trú khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế cửa khẩu, khu kinh tế ven biển, khu vực biên giới đơn vị hành - kinh tế đặc biệt Người nước tạm trú sở lưu trú khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế cửa khẩu, khu kinh tế ven biển thực việc khai báo tạm trú theo quy định Điều 33 Luật Người nước ngồi khơng tạm trú khu vực cấm, khu vực tạm dừng hoạt động khu vực biên giới đất liền; vùng cấm, khu vực hạn chế hoạt động khu vực biên giới biển Trường hợp tạm trú sở lưu trú khu vực biên giới thị trấn, thị xã, thành phố, khu du lịch, dịch vụ, đơn vị hành - kinh tế đặc biệt, khu kinh tế khác có liên quan đến khu vực biên giới khai báo tạm trú theo quy định Điều 33 Luật Cơ quan tiếp nhận khai báo tạm trú người nước ngồi có trách nhiệm thơng báo cho đồn biên phịng nơi có sở lưu trú Điều 35 Gia hạn tạm trú Người nước ngồi tạm trú Việt Nam có nhu cầu gia hạn tạm trú phải đề nghị quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh làm thủ tục quan quản lý xuất nhập cảnh quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh quy định khoản Điều trực tiếp gửi văn đề nghị gia hạn tạm trú kèm theo hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế người nước ngồi quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao trường hợp quy định khoản 1, 2, Điều Luật này, quan quản lý xuất nhập cảnh trường hợp quy định khoản Điều 16 Luật TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, quan quản lý xuất nhập cảnh quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao xem xét gia hạn tạm trú Điều 36 Các trường hợp cấp thẻ tạm trú ký hiệu thẻ tạm trú Người nước thành viên quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, tổ chức liên phủ Việt Nam vợ, chồng, 18 tuổi, người giúp việc theo nhiệm kỳ cấp thẻ tạm trú ký hiệu NG3 Người nước cấp thị thực có ký hiệu LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, DH, PV1, LĐ, TT xét cấp thẻ tạm trú có ký hiệu tương tự ký hiệu thị thực Điều 37 Thủ tục cấp thẻ tạm trú Hồ sơ đề nghị cấp thẻ tạm trú bao gồm: a) Văn đề nghị quan, tổ chức, cá nhân làm thủ tục mời, bảo lãnh; b) Tờ khai đề nghị cấp thẻ tạm trú có dán ảnh; c) Hộ chiếu; d) Giấy tờ chứng minh thuộc trường hợp quy định Điều 36 Luật Giải cấp thẻ tạm trú sau: a) Cơ quan đại diện ngoại giao, quan lãnh quan khác ủy quyền nước Việt Nam gửi hồ sơ đề nghị cấp thẻ tạm trú ký hiệu NG3 quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao; b) Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh trực tiếp nộp hồ sơ đề nghị cấp thẻ tạm trú cho người nước thuộc trường hợp quy định khoản Điều 36 TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Luật quan quản lý xuất nhập cảnh nơi quan, tổ chức mời, bảo lãnh đặt trụ sở nơi cá nhân mời, bảo lãnh cư trú; c) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, quan quản lý xuất nhập cảnh quan có thẩm quyền Bộ Ngoại giao xem xét cấp thẻ tạm trú Điều 38 Thời hạn thẻ tạm trú Thời hạn thẻ tạm trú cấp có giá trị ngắn thời hạn cịn lại hộ chiếu 30 ngày Thẻ tạm trú có ký hiệu NG3, LV1, LV2, ĐT DH có thời hạn không 05 năm Thẻ tạm trú có ký hiệu NN1, NN2, TT có thời hạn khơng 03 năm Thẻ tạm trú có ký hiệu LĐ PV1 có thời hạn khơng q 02 năm Thẻ tạm trú hết hạn xem xét cấp thẻ Mục 2: THƯỜNG TRÚ Điều 39 Các trường hợp xét cho thường trú Người nước có cơng lao, đóng góp cho nghiệp xây dựng bảo vệ Tổ quốc Việt Nam nhà nước Việt Nam tặng huân chương danh hiệu vinh dự nhà nước Người nước nhà khoa học, chuyên gia tạm trú Việt Nam Người nước ngồi cha, mẹ, vợ, chồng, cơng dân Việt Nam thường trú Việt Nam bảo lãnh Người không quốc tịch tạm trú liên tục Việt Nam từ năm 2000 trở trước TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Điều 40 Điều kiện xét cho thường trú Người nước quy định Điều 39 Luật xét cho thường trú có chỗ ởhợp pháp có thu nhập ổn định bảo đảm sống Việt Nam Người nước quy định khoản Điều 39 Luật phải Bộ trưởng, Thủ trưởng quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ quản lý nhà nước lĩnh vực chun mơn người đề nghị Người nước quy định khoản Điều 39 Luật tạm trú Việt Nam liên tục từ 03 năm trở lên Điều 41 Thủ tục giải cho thường trú Người nước đề nghị cho thường trú làm thủ tục quan quản lý xuất nhập cảnh Hồ sơ bao gồm: a) Đơn xin thường trú; b) Lý lịch tư pháp quan có thẩm quyền nước mà người cơng dân cấp; c) Công hàm quan đại diện nước mà người cơng dân đề nghị Việt Nam giải cho người thường trú; d) Bản hộ chiếu có chứng thực; đ) Giấy tờ chứng minh đủ điều kiện xét cho thường trú quy định Điều 40 Luật này; e) Giấy bảo lãnh người nước quy định khoản Điều 39 Luật TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Trong thời hạn 04 tháng kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, Bộ trưởng Bộ Công an xem xét, định cho thường trú; trường hợp xét thấy cần phải thẩm tra bổ sung kéo dài thêm không 02 tháng Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh có trách nhiệm thơng báo văn kết giải cho người xin thường trú Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi người nước xin thường trú Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận thông báo quan quản lý xuất nhập cảnh, Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi người nước ngồi xin thường trú thơng báo người nước ngồi giải cho thường trú Trong thời hạn 03 tháng kể từ nhận thông báo giải cho thường trú, người nước phải đến quan quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi xin thường trú để nhận thẻ thường trú Điều 42 Giải cho thường trú người không quốc tịch Người không quốc tịch quy định khoản Điều 39 Luật nộp hồ sơ quan quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi tạm trú Hồ sơ bao gồm: a) Đơn xin thường trú; b) Giấy tờ chứng minh tạm trú liên tục Việt Nam từ trước năm 2000 đủ điều kiện theoquy định khoản Điều 40 Luật Thủ tục giải cho người không quốc tịch thường trú thực theo quy định khoản 2, 3, Điều 41 Luật Điều 43 Cấp đổi, cấp lại thẻ thường trú TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Thẻ thường trú Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp Định kỳ 10 năm lần, người nước thường trú phải đến Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi thường trú để cấp đổi thẻ Hồ sơ bao gồm: a) Tờ khai đề nghị cấp đổi thẻ thường trú; b) Thẻ thường trú; c) Bản hộ chiếu có chứng thực, trừ trường hợp người khơng quốc tịch Trường hợp thẻ thường trú bị mất, bị hỏng thay đổi nội dung ghi thẻ, người nước thường trú phải làm thủ tục cấp lại thẻ Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi thường trú Hồ sơ bao gồm: a) Tờ khai đề nghị cấp lại thẻ thường trú; b) Thẻ thường trú, trường hợp thẻ thường trú bị phải có đơn báo mất; c) Bản hộ chiếu có chứng thực, trừ trường hợp người khơng quốc tịch; d) Giấy tờ chứng minh nội dung thay đổi ghi thẻ thường trú Trong thời hạn 20 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi người nước thường trú cấp lại thẻ Chương VII QUYỀN, NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI NƯỚC NGOÀI; QUYỀN, TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, CÁ NHÂN MỜI, BẢO LÃNH NGƯỜI NƯỚC NGOÀI NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH, CƯ TRÚ TẠI VIỆT NAM Điều 44 Quyền, nghĩa vụ người nước Người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam có quyền sau đây: TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn a) Được bảo hộ tính mạng, danh dự, tài sản quyền, lợi ích đáng theo pháp luật Việt Nam thời gian cư trú lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; b) Người có thẻ tạm trú bảo lãnh ơng, bà, cha, mẹ, vợ, chồng, vào Việt Nam thăm; bảo lãnh vợ, chồng, 18 tuổi thời hạn thẻ tạm trú quan, tổ chức mời, bảo lãnh người đồng ý; c) Người có thẻ thường trú bảo lãnh ơng, bà, cha, mẹ, vợ, chồng, vào Việt Nam thăm; d) Người cư trú hợp pháp Việt Nam lại lãnh thổ Việt Nam, kết hợp du lịch, thăm người thân, chữa bệnh xin phép; trường hợp vào khu vực cấm khu vực hạn chế lại, cư trú thực theo quy định pháp luật; đ) Thuyền viên tàu, thuyền nhập cảnh Việt Nam bờ phạm vi tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi tàu, thuyền neo đậu; trường hợp phạm vi xuất cảnh khỏi lãnh thổ Việt Nam qua cửa khác xét cấp thị thực; e) Vợ, chồng, theo nhiệm kỳ thành viên quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan đại diện tổ chức quốc tế thuộc Liên hợp quốc, quan đại diện tổ chức liên phủ lao động có giấy phép lao động, trừ trường hợp không thuộc diện cấp giấy phép lao động; học tập có văn tiếp nhận nhà trường sở giáo dục; g) Người học tập trường sở giáo dục theo điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế kết hợp lao động có văn cho phép nhà trường sở giáo dục; TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn h) Người không quốc tịch thường trú nước nhập cảnh Việt Nam du lịch, thăm người thân; i) Người không quốc tịch cư trú Việt Nam có nhu cầu xuất cảnh Bộ Cơng an xem xét cấp giấy tờ có giá trị lại quốc tế Người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú Việt Nam có nghĩa vụ sau đây: a) Tuân thủ pháp luật Việt Nam; tôn trọng truyền thống văn hóa, phong tục, tập quán Việt Nam; b) Hoạt động Việt Nam phải phù hợp với mục đích nhập cảnh; c) Khi lại phải mang theo hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế, giấy tờ liên quan đến cư trú Việt Nam phải xuất trình quan có thẩm quyền u cầu; d) Người nước ngồi thường trú xuất cảnh đến thường trú nước khác phải nộp lại thẻ thường trú cho đơn vị kiểm soát xuất nhập cảnh cửa Điều 45 Quyền, trách nhiệm quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh có quyền sau đây: a) Cơ quan, tổ chức thành lập hợp pháp Việt Nam mời, bảo lãnh người nước vào Việt Nam phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, phạm vi, lĩnh vực hoạt động; b) Công dân Việt Nam thường trú nước mời, bảo lãnh ông, bà, cha, mẹ vợ chồng; vợ, chồng, con, anh, chị, em ruột người nước vào Việt Nam thăm; TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn c) Công dân Việt Nam thường trú nước bảo lãnh cha, mẹ, vợ, chồng, người nước xin thường trú xin cấp thẻ tạm trú Việt Nam Cơ quan, tổ chức, cá nhân mời, bảo lãnh có trách nhiệm sau đây: a) Làm thủ tục mời, bảo lãnh người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú theo quy định Luật này; b) Hướng dẫn, giải thích cho người nước chấp hành quy định pháp luật tơn trọng truyền thống văn hóa, phong tục, tập quán Việt Nam; c) Thực trách nhiệm bảo lãnh theo quy định pháp luật phối hợp với quan chức Việt Nam giải vấn đề phát sinh liên quan đến người nước mời, bảo lãnh; d) Phối hợp với quan chức quản lý hoạt động người nước ngồi theo mục đích nhập cảnh thời gian tạm trú Việt Nam; phối hợp với sở lưu trú thực việc khai báo tạm trú cho người nước ngoài; đ) Làm thủ tục với quan quản lý nhà nước ngành, nghề, lĩnh vực quy định phải xin phép trước mời, bảo lãnh người nước nhập cảnh Việt Nam để hoạt động ngành, nghề, lĩnh vực đó; e) Thơng báo văn cho quan quản lý xuất nhập cảnh việc người nước cấp giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú cịn thời hạn khơng cịn nhu cầu bảo lãnh thời gian tạm trú Việt Nam phối hợp với quan chức yêu cầu người nước xuất cảnh Chương VIII TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, TỔ CHỨC VỀ NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH, QUÁ CẢNH, CƯ TRÚ CỦA NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM Điều 46 Trách nhiệm Chính phủ Thống quản lý nhà nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Quy định chế phối hợp bộ, quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương công tác quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Điều 47 Trách nhiệm Bộ Cơng an Chịu trách nhiệm trước Chính phủ chủ trì, phối hợp với bộ, quan ngang liên quan thực quản lý nhà nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước ngồi Việt Nam Chủ trì xây dựng trình quan có thẩm quyền ban hành ban hành theo thẩm quyền văn quy phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Tổ chức thực văn quy phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Cấp giấy tờ cho phép nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước Việt Nam Kiểm soát nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh cửa quốc tế theo quy định pháp luật Thanh tra, kiểm tra, giải khiếu nại, tố cáo xử lý vi phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Ban hành loại mẫu giấy tờ nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước Việt Nam Thống kê nhà nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Thực hợp tác quốc tế theo thẩm quyền, đề xuất quan có thẩm quyền việc ký kết, gia nhập điều ước quốc tế nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Điều 48 Trách nhiệm Bộ Ngoại giao Phối hợp với Bộ Công an thực hoạt động quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Thực cấp, sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ thị thực; cấp, hủy bỏ thẻ tạm trú; gia hạn tạm trú cho người nước theo quy định Luật Chỉ đạo quan có thẩm quyền cấp thị thực Việt Nam nước thực quy định pháp luật liên quan đến nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Đề xuất quan có thẩm quyền việc ký kết, gia nhập điều ước quốc tế nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Điều 49 Trách nhiệm Bộ Quốc phòng Phối hợp với Bộ Công an thực hoạt động quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước ngồi Việt Nam Kiểm sốt nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh cửa theo quy định pháp luật; cấp, sửa đổi, bổ sung, hủy bỏ thị thực, cấp chứng nhận tạm trú theo quy định Luật TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Kiểm tra, xử lý vi phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam cửa Bộ Quốc phòng quản lý Điều 50 Trách nhiệm bộ, quan ngang Bộ, quan ngang không thuộc quy định Điều 48 Điều 49 Luật này, phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm phối hợp với Bộ Cơng an, Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phịng thực hoạt động quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Điều 51 Trách nhiệm Ủy ban nhân dân cấp Tổ chức thực pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước địa phương Chỉ đạo quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân thực việc quản lý cư trú người nước địa phương theo quy định Luật Phổ biến, giáo dục pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước địa phương Thanh tra, kiểm tra, giải khiếu nại, tố cáo xử lý vi phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước địa phương Ngoài quy định nêu khoản 1, 2, Điều này, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có trách nhiệm tổ chức thực việc nắm tình hình hoạt động sở lưu trú quản lý việc cư trú, hoạt động người nước địa phương Điều 52 Trách nhiệm Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tổ chức thành viên Mặt trận Phối hợp với quan nhà nước có thẩm quyền tuyên truyền, giáo dục, vận động nhân dân thực quy định Luật TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Giám sát việc thi hành pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam quan, tổ chức, cá nhân Chương IX ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều 53 Điều khoản chuyển tiếp Giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước Việt Nam cấp trước ngày Luật có hiệu lực cịn thời hạn tiếp tục sử dụng hết thời hạn ghi giấy tờ Điều 54 Hiệu lực thi hành Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2015 Pháp lệnh nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước Việt Nam số 24/1999/PL-UBTVQH10 hết hiệu lực kể từ ngày Luật có hiệu lực thi hành Điều 55 Quy định chi tiết Chính phủ quy định chi tiết điều, khoản giao Luật Luật Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ thông qua ngày 16 tháng năm 2014 CHỦ TỊCH QUỐC HỘI TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 CÔNG TY LUẬT TNHH DƯƠNG GIA – DUONG GIA LAW COMPANY LIMITED No 2305, VNT Tower, 19 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi City, Viet Nam Tel: 1900.6212 – 1900.6239 – 1900.6190 Fax: 04.3562.7716 Email: lienhe@luatduonggia.vn Website: http://www.luatduonggia.vn Nguyễn Sinh Hùng TỔNG ĐÀI TƯ VẤN PHÁP LUẬT TRỰC TUYẾN 24/7: 1900.6190 – 1900.6212 ... việc làm thủ tục nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú trái phép Việt Nam; làm giả, sử dụng giấy tờ giả để nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt... quy phạm pháp luật nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Cấp giấy tờ cho phép nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú người nước ngồi Việt Nam Kiểm sốt nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh cửa quốc... dung giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú để người nước nhập cảnh, xuất cảnh, cảnh, cư trú Việt Nam Điều Thu hồi, hủy bỏ giấy tờ có giá trị nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú quan có thẩm

Ngày đăng: 15/02/2022, 01:53

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w