TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT ppt

TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT ppt

TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT ppt

... TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT Thông thường các món ăn VN nếu nước ngoài không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt. Vd như: Bánh mì : tiếng Anh ... Nước mắm : tiếng Anh không có -> nước mắm Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake Bánh tráng : girdle-cake
Ngày tải lên : 22/06/2014, 07:20
  • 3
  • 952
  • 0
nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

... tài « Nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các...
Ngày tải lên : 16/04/2013, 08:54
  • 4
  • 3.1K
  • 20
Tên các món ăn việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn việt bằng tiếng anh

... of macerated fish or shrimp • Miến gà : Soya noodles with chicken • Bạn củng có thể ghép các món với hình thức nấu sau :  Kho : cook with sauce • Nướng : grill • Quay : roast •
Ngày tải lên : 20/08/2013, 08:13
  • 2
  • 7.3K
  • 33
Tên các món ăn dân dã việt nam bằng  tiếng anh

Tên các món ăn dân dã việt nam bằng tiếng anh

... : young rice cake (x) Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt . Ví dụ : Bánh mì ... thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake (x) Miến gà : Soya noodles with chicken Bạn củng có thể ghép các món v...
Ngày tải lên : 20/08/2013, 08:13
  • 7
  • 3.9K
  • 45
Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

... Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt . Ví dụ : Bánh mì ... bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> nuoc mam . Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake Bánh tráng : girdle-cake...
Ngày tải lên : 13/09/2013, 03:10
  • 2
  • 2K
  • 8
Tự học nấu các món ăn việt nam

Tự học nấu các món ăn việt nam

... cao chính là thời cơ vàng để các món ăn Huế phát triển. Có thể nói các món ăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn uống Việt Nam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19. Món ăn Huế được chế biến công phu, ... nhận rộng rãi các món ăn từ nước ngoài vào nhưng cái hồn Việt vẫn sâu đậm trong mỗi món ăn rất dễ dàng cảm nhận. ăn tuyệt tác. Nhắc đến Quảng Nam người ta không thể...
Ngày tải lên : 15/08/2013, 14:26
  • 6
  • 945
  • 4