Mot dao diém nói bàt trong càu trùc khóng gian cùa Dreiser là su di chuyén khóng ngùng cùa càc nhàn vàt qua nhiéu khóng gian khàc nhau va dàn tói nhùng thay dèi va bién dóng trong sÒ phàn cùa ho. Màu sàc, phong tue va cà nhùng thói té cùa tinh le nhu trong tiéu thuyét cùa Mark Twain va Nathaniel Hawthorne da bj thay thè bòi khòng khf va nhip diéu nào nùc, càng thàng cùa lèi song gap noi dò thj phÓn hoa. Càc nhàn vàt khóng ngùng di chuyén qua càc khóng gian va mói
truòng. Thòi k^^ này, duòng nhu f thfch di chuyén hoàc tình thè bàt
buóc phài di chuyén cùng là mot trong nhùng yéu tÒ tao nén bàn sàc cùa lèi song My, cùng nhu tu chat va tfnh càch cùa nguòi My.
Viéc miéu tà su di chuyén cùa nhàn vàt trong khóng gian va mói truòng chfnh là mot bién phàp nghé thuàt nhàm thè hién su tuong phàn va dòi làp trong cuòc song cùa càc tàng lóp giai càp trong xà hói My.
Trong Jenny Gerhardt, cuóc sÒng cùng cUc, khóng lÒi thoàt buóc bà
Gerhardt va con gài là Jermy phài dèn khàch san lón cùa thành phÒ Columbus thuóc bang Ohaio de xin làm còng viéc tap vu. Buóc di chuyén dàu tién này trong cuòc dòi khièn Jenny càm nhàn sàu sàc su khàc biét mot tròi mot vuc giùa ngòi nhà tÓi tàn cùa già dinh eó trong khu lao dóng vói cành tuong dò so, nguy nga cùa khàch san noi trung tàm thành phÒ. Dò là mot "còng trình kién trùc cao nàm tàng, dàng vóc bé thè dùng sùng sùng ò góc quàng truòng trung tàm, noi eó dién Capitol va càc cùa hiéu chfnh(...). Cà san nhà làn chàn tuòng déu bang dà men tràng bóng lón vi duoe lau ehùi thuòng xuyén (...). Bòng dung bj ném vào cài vuong quÒc day ve huy hoàng, thuong lim này, hai me con càm thày vò cùng so set. Dòi vói ho, gian phòng lón trai thàm dò
ma ho phài quét don, co day dù ve nguy nga cùa mot cung dién, hai me
con cu cup màt xuÒng, nói nàng hèt sue khe khàng"[4-ll,12]. Khóng
gian huy hoàng va bé thè cùa toà khàch san này cùng vói hàng ngàn vati toà kién trùc sùng sùng trén bau tròi càc thành phÒ cùa nuóc My thòi k^ cuòi thè ky XIX va dàu thè ky XX trò thành nhùng trung tàm kinh tè - thuong mai co mot sue manh phi thuòng va ghé góm. Nò thùc dly su phàt trién vùn vut nhu bào tàp cùa càc dò thj My. DÓng thòi cùng tu nhùng truag tàm dò toà ra bau khòng khf mang mot nàng luong k^ ào va ma quài làm thay dèi dù dói bó màt tinh thàn va vàn hoà eùa thòi dai. Dùng nhu Marx dà nhàn djnh: su phàt trién kinh tè cùa chù nghla tu bàn tàt yéu kéo theo su tha hoà ve nhàn tfnh va dao due xà hòi. Khóng gian này ngày dém àm ành tàm tu va trf nào cùa lóp nguòi tre tuoi muòn xòng xào tìm kiém co hói de thay dèi cuóc sÒng nghèo hèn. Sebatien, anh trai cùa Jenny là mot con nguòi nhu vày. "Gà dà de ra mot trièt 15^ song. MuÒn thành dat ta phài làm mot cài gì - ta phài lién két hoàc chf ft cùng phài làm ra ve lién két vói nhùng kè trói nhàt trong cài thè giói ben ngoài này (...). DÒi vói gà hình nhu khàch san này là
trung tàm cùa tàt cà nhùng gì goi là dàng già ve f nghìa xà hói (...) 0
dò con co nhiéu kè khàc - nhùng càu còng tu bót va nhùng gà vó tfch su dén dò de cao màt hoàc uóng ruou uytxki. Sebatien thàn phue dàm nguòi này va tìm càch dua dòi".[4-17,18]
Sebatien rat tiéu bièu cho lòi sÒng My va vàn hoà My cùa thòi ky phàt trién dai dò thj. Nhung trong bò tièu thuyét này, Sebatien ehi là mot nhàn vàt phu, anh ta khòng thành dat, nhung cùng khóng phài là nan nhàn hoàc trò thành mot tói pham trong hoàn cành bién dòng phùc tap cùa xà hòi. Thòi gian ve sau, khi thày ò thành phÒ Columbus khòng
CÓ ca hói làm àn, Sebatien dua cà me va càc em ròi dén thành phè Cleverland va do gap may anh dà kiém dugc viéc làm ò mot nhà mày, xày dung dugc già dinh va eó dugc cuòc sÓng Ón djnh. Con dèi vói Jenny, mot thiéu nù tuy xuàt thàn già dinh nghèo hèn, nhung lai eó ve dep dju dàng va dàng yéu, thì khòng gian va mói truòng dai dò thi vùa là ca may de cho nàng eó khà nàng dugc thu nap vào xà bòi thugng luu, dóng thòi cùng tiém àn nhùng nguy ca xò day nàng vào tình cành bài hanh. Trong hoàn cành kinh té tu bàn, phàn lón ca may nàm trong tay càc tàng lóp thuòc giai càp hùu san. Mat khàc nhùng kè lùa dào, gian dèi, nhùng con nguòi ìch ky va tham lam cùng biét khón khéo dùng mgi thù doan giành dàt ca may de co mot chó dùng trong xà bòi giàu sang. Trong càc tièu thuyéi eùa mình, Dreiser dà xày dung hàng loat nhàn vàt tiéu bièu cho dù càc loai nguòi nhu vày. Nhàn vàt Carrie trong
Co Carrie rài giÓng Jenny ò chò eó là mot thiéu nù xuàt thàn tu tàng
lóp nghèo khó, nhung eó nhan sàc. Nhung Carrie khàc vói Jenny ò chò do khón khéo va nhàn tàm, nén trong cuóc di chuyén cùa eó tu nòng thòn ra dò thj, Carrie da eó thè giành dugc nhùng ca bòi de tién thàn va cuòi cùng buóc dugc vào nguòng cùa cùa xà hói thugng luu. Nguge lai, trong càc cuóc di chuyén cùa Jenny tu dò thi này dén dò thi khàc, nhùng ca may cùng dà xuàt hién trong tàm tay eùa nàng, nhung tièp dò thi tai hoa lién tiép giàng vào cuòc dòi Jenny. Cuòc dòi bài hanh cùa nàng vùa do sÓ phàn trò tréu va bàt ngò tao nén, vùa do long nhàn hàu va vj tha cùa nàng luòn chju dung mgi dau khó va san sàng hy sinh bàn thàn vi hanh phùc cùa nguòi dàn òng ma nàng yéu thuang.
Buóc di chuyén dàu tién trong cuóc dòi Jenny dàn tói két qua là nàng trò thành mot thiéu phu khòng eó chóng, nhung lai eó dùa con gài ngoài già thù.
Buóc di chuyén thù hai bàt dàu khi nàng cùng vói cà già dinh tu
thành phè Columbus ròi dén Cleverland. Lue dàu còng viéc kiém sèng ò day cùng khòng de dàng chùt nào. "Cleverland day rày nhùng nguòi di tìm kiém còng àn viéc làm. NhiJng doanh nghiép mòi khòng ngùng mgc lén, song sé nguòi tìm viéc ò dò bao giò cung vugt qua yéu càu. Mot nguòi xa la dén thành phè này eó thè bj làm vào thè hàm hiu ngay tu buoi dàu..."[4-131,132]. Trong nhùng cuóc di chuyén eùa nguòi thiéu phu nhò bé va hién hàu này, tàc già dà khàc boa su bién chuyén cùa sé phàn nhàn vàt trong can lÓc dò thj hoà eùa xà bòi My.
Rói Jenny cùng dugc nhàn vào làm nguòi hàu trong ngòi nhà cùa mot phu nù giàu eó tén là Breisbrit. Ò day dà xày ra nhùng su kién eó ành huòng quyèt dinh dèi vói sé phàn cùa Jenny."Nhùng ngày làm viéc cho già dinh bà Breisbrit mò ra cho Jenny nhùng chàn tròi mòi. Dèi vói Jenny thi toà nhà lón này là mot truòng hgc, khóng nhùng chi ve vàn de àn mac va càch cu xù ma con càu thành mot 1^^ thuyéi ve cuòc sèng."[4-138]. Trièt 15^ sèng eùa nguòi phu nù giàu sang này ggi nén ò Jenny nhiéu suy nghT. Bà thuòng nói: "Dòi là mot cuòc chién dàu.. Dugc cài gì thì phài chién dàu ma giù lày". "Khóng Igi dung mgi trg giùp khà dT giùp ta trò thành nhu ta mong muèn thì thàt khò khao. "Do ành huòng cùa Breisbrit, Jenny" hai eó nhàn Ihùe ve càc dang càp va quyén lue. Nhùng dàng càp va quyén lue khòng phài dành cho co, nhung chùng tón tai trén dòi, va nèu gap vàn thi con nguòi ta cùng co thè khàm khà han".[4-139]
Trièt 1^ va lèi sèng cùa già dinh Breisbrit rat tiéu bièu cho lèi
sèng My va vàn hoà My. Trong khóng gian va mói truòng cùa nhà Breisbrit, nhùng con nguòi xuàt thàn tu già dinh nghèo khó khó trành khòi su bién chat va tha hoà. Nhung nhu ò trén dà phàn tich, Jenny truóc sau vàn giù dugc nguyén ven tàm long nhàn bau va trong tràng. Co khòng phài là khòng ham muón mot cuóc sèng giàu sang, nhung eó khòng bao giò dùng mgi thù doan khón khéo de kiém chàe chùt Igi lóc, thàm chi su dung Igi thè eùa mot phu nù eò nhan sàc de tim ca bòi len lòi vào thè giòi cùa tàng lóp thugng luu. Song, ehfnh trong ngòi nhà eùa dòng hg Breisbrit, ca may dà tu tìm dén vói Jenny: Lester Kent, nhà doanh nghiép tré tuoi dà yéu Jenny mot càch say dàm va chàn thành.
Su này sinh cùa mèi quan he va tinh yéu giùa Jenny va Lester tàt yéu dàn tòi su xuàt hién cùa nhùng khóng gian mòi va nhùng cuòc di chuyén mói.
Sau khi tò tình vói Jenny va tò ro quyèt tàm sé két hón vói nàng, Lester trò ve ngòi nhà cùa dòng hg Kent ò thành phÓ Cincinati. Dò là" mot dinh thu bé thè tuang phàn la lùng vói ngòi nhà eùa già dinh Ghehardt. Dò là mot khu nhà hai tàng dò so. nhò ra thut vào khòng déu, làm theo kiéu làu dai Phàp nhung xày bang gaeh dò va dà nàu. Nò nàm giùa co cày hoa là trong mot khu dai eó hàng rào xung quanh, nhu mot còng vién, va ngay nhùng tàm dà xày cung nói lén ve huy hoàng duòng bé va ve xa hoa tinh té cùa nò".[4-176].
Su miéu tà nhùng chi tiéi ben ngoài cùa khu nhà dà thè hién ro
tfnh chài dàng càp va su càch biét giùa tàng \òp thugng luu vói nhùng nguòi dàn nghèo ò My. Nhùng chi tiéi: hàng rào nhu mot còng vién,
ve nhùng trò ngai ghé góm dèi vói du dinh tao bao cùa Lester khi chuàn bi dòn mot eó gài nghèo hèn vào làm dàu trong già dinh cùa nhà
ty phù.
Cùng nhu trong Jenny Ghechac, trong tiéu thuyéi Bi kich My tón
tai mot càu trùc khóng gian hùu hình dugc khàc boa chi tiéi va chàn thuc nhàm néu bàt su tuang phàn giùa cuòc sèng cùa tàng lóp dàn nghèo vói cuóc sèng cùa tàng lóp thugng luu. Trong qua trình làn mò di tìm ca may de co mot cuòc sèng no dù, Chàng thanh nién Clyde dà dugc chùng kién va càm nhàn sàu sàc su chénh léch trai ngugc giùa hai thè giói giàu va nghèo. Khi dèn thành phè Licurgus ò bang New York, truóc bèi cài dàp manh vào màt Clyde là "nhùng nhà mày san sàt, dù càc còng ty: nhà mày dan, nhà mày dét thàm, nhà mày san xuàt mày hùt bui. Cuòi cùng Claid dèn mot khu Ó chuòt ma ò Kansas City va Chicago khòng he eó. Nhìn cành vàt diéu tàn, sàp sé, Claid chgt thày ràu rT, nao long. Tài cà nhu phai bay cành dói nghèo, khó so cùa dàn cu khu này, chàe chàn dò là nhùng cùng dinh mat hang"[5-334]. Nhung khi di qua càu sang bò ben kia song, thi Claid nhìn thày nhùng cành tugng trai ngugc hàn. "Chi nhìn duòng phè cùng dù thày day chfnh là nai cu ngu cùa tàng lóp thugng luu Licurgus. Duòng phÓ thénh thang, nhua trai phàng li, hai ben toàn nhùng biét thu cuc dep" [5-334]. Con day là cành tugng ngòi biét thu cùa òng Samuel Griffiths, nguòi bàc cùa Clyde: "xung quanh rài nhiéu cày vói nhùng bón hoa xinh xàn tuy mùa này hoa chua nò, gara 6 tò rat ròng. Ben trai toà nhà eó dai phun nuóc, ehfnh giùa là bue tugng mot càu bé òm thién nga, ben phài là cà mot bò tugng due bang gang vói mot con huau duyén dàng dang sài giò chay trén bay chó san hung hàn duói ben gót. Claid làng nguòi dùng
ngàm nhìn biét thu cao sang vuang già xày theo lèi kién trùc Ang- le" [5-335].
Nghé thuàt miéu tà khòng gian cùa Dreiser cho thày su phàn hoà va phàn biét giàu nghèo hèt sue triét de va rach ròi va trò thành mot dàu
hiéu nói bàt cùa lèi sèng My. Khi phàn tich tàc phàm Co Carrie, nhà
nghién cùu Philip L. Gerrer nhàn xét ràng cuèn tiéu thuyét này miéu tà nhùng phàt hién cùa nhà vàn ve "nhùng già tri My ma hat nhàn cùa
chùng là chù nghTa vàt chat. Lf tuòng ve tién tài dugc thè hién nhu mot
dóng lue lón cùa cuóc sèng ò Hoa Ky: su du dàt tuang dèi eùa mot nguòi nào dò trong càc nàc thang cùa xà bòi quyéi djnh su an nhàn ve vàt chat ma nguòi dò dugc huòng thu, mùe dò danh Igi ma nguòi do eó dugc cung nhu quyén lue xa bòi ma nguòi dò giành dugc." [21]. Nhàn xét này cùng rat phù hgp vói mot sé tiéu thuyéi khàc cùa Dreiser.
Cài mói trong nghé thuàt khòng gian cùa Dreiser là ò chó dà tao
ra f nghTa tugng trung va chàm biém ve cài ggi là huyén thoai cùa giàc
móng Hoa Ky ò cài xù so ma lèi sèng va vàn hoà bj ehi phèi bòi chù
nghTa vàt chài. Nghé thuàt khòng gian cùa Dreiser eó chùc nàng làm nói bàt han, tinh té han su phàn tàng, phàn hoà trong xà bòi cùng nhu nhùng tàc dóng tiéu cuc va nguy hiém cùa chù nghTa vàt chài dèi vói nguòi dàn My.
Vi vày ta eó thè thày mot dàc diém nói bàt nùa trong thi phàp khòng gian eùa Dreiser là su tao dung nhùng màng khòng gian tuang phàn va dèi chiéu. An tugng chung toàt lén tu nhùng màng khòng gian trong tàc phàm cùa Dreiser là su tuang phàn giira ành sàng va bóng tèi, giùa cành sa hoa, long lày va cành tói tàn, suy sup. Su di chuyén cùa nhàn vàt qua càc màng khòng gian tao nén hiéu qua so sành va dèi
chièu. Nhung thi phàp khòng gian cùa nhà vàn khòng chi dùng lai ò
bién phàp di chuyén, ma tàc già con luòn luòn tao nén nhùng màng
khòng gian tran day nhùng tàm trang va càm xùc dèi nghich.
Trong Bi kich My, chàng thanh nién Clyde dugc miéu tà là mot
con nguòi luòn luòn vàt lón tìm duòng thoàt ra khòi cuóc sèng thàp
hèn. Mang trong bàn thàn khàt vgng cùa su dÓi thay, chàng luòn dùng giùa ranh giòi eùa bóng tèi va ành sàng, su tùi nhue va niém hy vgng, cài hién tai xàm xjt va tuang lai rang rò. Trong thi phàp cùa Dreiser, mòi tình huèng dién ra trong mot sé khóng gian va dja diém mang dàm nhùng sàc màu va dàc trung nói bàt, khièn chùng dèi nghjch vói nhau va tiéu bièu cho su khàc biét ve dia vj va dang càp vÓn là hién tugng phÓ bién trong xà bòi tu bàn. Trong giai doan dàu tién khi Clyde vùa
buóc vào tuoi thành nién, co hai khóng gian nhào nan va hun due nén ^
chi, khàt vgng cùng nhu tàm tu va tình càm eùa chàng. Khòng gian thù nhài là ngòi nhà tèi tàm va tói tàn cùa giào doàn, noi già dinh chàng sinh sèng ò thành phè Kansas. Chàng càm ghét ngòi nhà này va càm thày nghet thò trong bau khòng khi ù dot va buon chàn ò dò. Khóng gian thù hai là khàch san Green-Davidson nguy nga, tràng le ò trung tàm thành phè Kansas. Khàch san này thu hùt toàn bó tàm tri cùa chàng. Chàng duòng thù hai trong dòi Clyde dugc dành dàu bang nhùng khòng gian va mòi truòng khàc nhau ò thành phè Licurgus. Phàn xuòng giàt ho duói tàng hàm oi bue, ngót ngat, nai Clyde làm viéc dèi nghjch vói phòng khàch long lày, sang trgng trong biét thu cùa òng bàc cùa Clyde. Gian phòng chat hep, im àng, khòng mot ành dèn, trong do dién ra cuóc tình vung tróm giùa chàng vói Roberta tuang phàn vói phòng khiéu vu ròng thénh thang, chói chang ành dién, trong dò ben
canh nhùng càp trai gài bàn trang phue vói sàc màu long lày, dòi trai gài Clyde va Sondra òm nhau tròi luòt di trong tièng nhac van-sa quyén ru long nguòi. RÓi tiép sau hàng loat khóng gian tuang phàn va trai ngugc vói nhau cà ve dàng ve, sàc màu, ành sàng va tàm trang là khòng