Về tư cách ông vua: Lão Tử cho rằng vua phải phục vụ dân, hy

Một phần của tài liệu thảo luận Tóm tắt luận ngữ của Khổng Tử (Trang 39)

sinh cho dân. "Người nào coi trọng sự hy sinh mình cho thiên hạ thì có thể giao thiên hạ cho người đó. Người nào vui vẻ đem thân mình phục vụ thiên hạ thì có thể gởi thiên hạ cho người đó" (chương 13). Ông gọi hạng vua

biết theo "đạo" trị dân là thánh nhân. Nếu thánh nhân biết vì dân thì khi Êy "đặt thân mình sau mà thân lại được ở trước, đặt thân mình ra ngoài mà thân mới còn được". Như vậy thánh nhân không tự lo cho mình mà lại thành được việc riêng của mình (chương 7). Bậc làm vua phải "không có thành kiến, lấy lòng thiên hạ làm lòng mình", phải "tốt với người tốt, tốt cả với người không tốt", "tin người đáng tin mà tin cả người không đáng tin". Khi dùng người thì không bỏ ai, ở trong thiên hạ thì vô tư vô dục, trị thiên hạ thì để lòng mình hồn nhiên (chương 49). Sau cùng, vua chúa phải có đức kiêm hạ, không được khoe tài, cậy công, kiêu căng, tự phụ. "Thánh nhân nuôi dưỡng vạn vật mà không chiếm làm của mình, làm mà không cậy khéo, việc thành mà không quan tâm tới, không biểu hiện "đức" của mình ra" (chương 2, 77). Vua chúa phải là người cao quý, nhưng phải biết lấy hèn làm gốc, từ cao biết lấy thấp làm nền (chương 39). Càng cao sang, càng phải khiêm hạ. Nhà cầm quyền phải dè dặt, thận trọng, đừng để ngoại vật, vinh hoa phó quý làm động lòng (chương 26). Vua chúa phải ở dưới thiên hạ, phải ở chỗ thấp nhất trong thiên hạ, có vậy mới làm vua được thiên hạ, mới là người khéo chỉ huy người (chương 68,78). Vua phải khiêm hạ để vua tuy ở trên mà dân không thấy nặng cho mình, ở trước mà dân không thấy hại cho mình, dân vui vẻ đẩy vua tới trước mà không thấy chán (chương 66). Lão Tử cho rằng, ông vua nào khiêm hạ, né mình tới mức dân không biết có vua, quên hẳn công của vua đi, nhờ vua mà hưởng được an lạc dẫu mà cứ tưởng là tự nhiên mình được. Đó mới chính là ông vua lý tưởng. "Bậc trị dân giỏi nhất thì dân không biết là có vua, thấp hơn một bậc thì dân yêu quý và khen, thấp hơn nữa thì dân sợ, thấp nhất thì bị dân khinh lờn" (chương 17). Theo Lão Tử thì vua Nghiêu, Thuấn chỉ là hạng nhì, các vua giỏi dùng pháp thuật của Pháp gia đứng hạng ba, còn bọn hôn quân ở hạng cuối. Lão Tử đặt dân ở trên vua.

Một phần của tài liệu thảo luận Tóm tắt luận ngữ của Khổng Tử (Trang 39)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(43 trang)
w