Dựng sai noi động từ, hỡnh dung từ đoản ngữ làm vị ngữ.

Một phần của tài liệu khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt (Trang 73)

L, T ,m & o (JẠ ,|\)

b.Dựng sai noi động từ, hỡnh dung từ đoản ngữ làm vị ngữ.

Đổi với những lồi sai này, chỳng tụi đó cho sinh viờn làm bài tập IJđT ĩE ỡli (phỏn đoỏn đỳng sai). Cụ thể như sau :

C õ u s a i

Tỉ lệ sinh viờn phạm lồi

Năm thứ 2 Năm thứ 3 5 0 1 " 100% 50 't* 100% 1. 30 60% 18 36% 2 . ớtỀ ^ ° 38 76% 20 40% 3 . s a t e f c g & t M I ô . 35 70% 23 46% (Bảng 7)

Kờt quả điờu tra cho thõy, tỉ lệ sai ở cõu (1) là 30 sinh viờn trong tụng sổ 50 sinh viờn năm thứ 2, chiếm 60 %; năm thứ 3 là 18 sinh viờn,chiếm 36%.Ti lệ sai ớ cõu (2) là 38 sinh viờn trong tổng số 50 sinh viờn năm thứ 2, chiếm 76 %; năm thứ 3 là 20 sinh viờn,chiếm 40%.

Chỳng ta xột cõu (3 ) .

(G iọng hỏt anh ta tuy chưa g ọ t giũa,chưa qua huấn luyện chuyờn

nghiệp, nhưng g iọ n g hỏt l anh lút và mờ ly).

Ở cõu này, cú liờn từ nối hai hỡnh dung từ là (lỏnh lút) và Ệếỳỳ {mờ ly), khụng cú khả năng trực tiếp làm vị ngừ. Cõu đỳng như sau:

(Thờm ~ t ỵ7è(vụ củng) làm trạng ngữ).

(G iọng hỏt anh ta tuy chưa g ọ t dũa,chưa qua huấn luyện chuyờn

nghiệp, nhưng g iọ n g hỏt vụ cựng lảnh lút và mờ ly).

3.4. Đối chiếu cỏch dựng giữa liờn từ # với cỏc từ tương đương trong tiếng Việt và cỏch khắc p h ụ c nh ữ n g lỗi sai.

3.4.1. D ừng nhầm lẫn ^ vờ M và cỏch khắc phục:

Chỳng ta xột vớ dụ sau:

(Nếu anh sau này mà thoỏt ra được, nhất định nhớ đưa đồ vật này

cho người đồn g minh. Và núi cho họ biết, túi xứng đản g v ớ i m ọi người, xứng

đỏng với cỏ i chết của cha).

Trờn đõy là một cõu sai, bởi vỡ người đặt cõu đó dựng nhầm liờn từ # để nối cõu. Trong cỏch dựng, V à đều cú thể nối hai phõn cõu cú quan hệ tăng tiến. Chỳng cú thể nối hai động từ (đoản ngữ), cũng cú thể nối phõn cõu. Điều khỏc biệt là, khụng thể nối cõu, nhưng ĩ^iẼL lại cú chức năng đú. Do vậy, ở cõu trờn phải thay bằng _ẼL .

Đối với việc nhầm lẫn này, chỳng tụi đó cho sinh viờn làm bài tập đĨjF.ỈM (phản đoản đủng sai) đế trắc nghiệm. Cõu mẫu như sau:

( 1 ) ^ >

70 7C -

(Hụm nay. ttỡà ỏn nhõn dõn khu vực Hoàng Pho, thành phổ Thượng hải thụng bỏo vụ ỏn tổ cỏo phúng viờn, thõm phỏn bỏc bở yờu cầu vụ ỉ và phớ tổ tụng là 70 đồng cua nguyờn cỏ o ).

Tỉ lệ sinh viờn phạm lỗi

C õ u sai Năm thứ 2 Năm thứ 3

50 - t 100% 50 'Ỳ 100% 1. 4-5*0 ± f ờ m H ỉ i S E Ả R Ỉ Ế f ờ 8 ẩ â S ũ Ä 70 7CO 39 78% 29 58% (Bảng 8)

Kết quả điều tra cho thấy 58% (29 sinh viờn trong tổng số 50 sinh viờn) năm thử ba và 78% (39 sinh viờn trong tổng sổ 50 sinh viờn) năm thứ hai cho rằng cõu này là đỳng.

Thực ra, trờn thực tế, dựng phớ tổ tụng của người đi kiện là do bờn thua kiện gỏnh vỏc, chứ khụng phải là do Viện kiểm sỏt chịu trỏch nhiệm, ở đõy hoàn toàn núi ngược lại. Do vậy, phải chữa là P r r ĩ^ : (chỉ nguyờn cảo) Ặ ớ ẵ

(lệnh chịu toàn bộ).

(2) t m m m m m ĩ ’ ± ỉ Ẫ f f i ± ^ % ẳ r m m m ư i ĩ Ê i “ PH-

763R % w w ờ ĩ ớ ) ĩ - u m m ' ' . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

( ( o r a s ớ g ằ 1 9 9 0 ^ 9 ^ 8 0 ^ 2 / S ) .

(Dưới sự chi đạo của chuyờn gia dương cầm, xưởng điện khớ Tõn đại

Bắc Kinh gần đỏy đó nghiờn cứu thành cụng mỏy khổng chế độ õm tự động chu đànpianụ mụ hỡnhpH-763R, vự được Hội đồng khoa học Bắc Kinh đỏnh giỏ là hạng mục khoa học kỹ thuật ưu tủ). (Quang Mỡnh Nhật bỏo 8/9/1990).

r a & Â h a . ( a t M ô ằ 1985 10 R 12 1

m .

(Nụng dõn Y Chiếm Trụ, huyện Giới, tỉnh Hà Bắc đó khụng chấp hành

quy định cú liờn quan đến việc bỏn thịt lợn bệnh, đ ó m ang thịt lợn bị bệnh

g ạ o bỏn ở thị trường nụng sản Bắc Kinh, sau khi bị kiểm tra, cỏc ngành hữu

quan đó tiờu huỷ toàn bộ s ổ thịt lợn bệnh và s ẽ bị xử lý v i phạm ). (Bắc Kinh

vón bảo ngày 12/10/1985) .

(4) t m m m m - . m m m t

% ! m Ê Ê & ỡ ầ m o ( ũ t p , m m 1987 12 n 20 B M 8M ) .

( Tương truyền cõu chuyờn L im B ịVú ngự a ở su ố i Đ àn, th o ỏ t hiểm ở

p h ớa nam sụn g Chương ” với Tư M ó Vi và tiến cử Phục L ong s ổ mà nảy sinh

ra sự việc trờn.) (Bắc Kinh vón bỏo ngày 20/12/1987).

Ở vớ dụ 2, liờn từ f t nối giữa hai phõn cõu, trần thuật chỉ hướng khụng thống nhất. Trần thuật trước phõn cõu là chỉ hướng ( xương

điện khớ Tỏn Đại Bắc Kinh), trần thuật sau phõn cõu tuy chỉ hướng T^ilớxớớjlJ

ẵệ {mảy khổng chế độ õm), nhưng lại khụng phự hợp với yờu cầu sử dụng liờn từ # . Cho nờn thờm trước từ M chữ ( sỏn p h õ m đú).

Ở vớ dụ (3), dựa theo sự tỡnh, ai sẽ “ ' ễ ỉ (j ĨỀ tÍ ốb 3ĐỊ ? ”

{chịu sự xử lý của toà ủn). Người đú chớnh là Y Chiếm Trụ. Nhưng cõu lại núi cho đú là “cỏc ngành hữu quan". Cõu như thế khiến cho người đọc hiểu sai. Phớa trước của “chịu sự xử lý vi phạm ” nếu muốn xuất hiện Y Chiếm Trụ, thỡ liờn từ 3$ khụng dựng nữa. Nếu dựng thỡ phải núi Ế t ỡ

W l Ê Ê h ĩ i (và đoi với Y Chiếm Trụ tiến hành xử lý vỉ phạm).

Ở vớ dụ (4), khụng cú tri thức về tỡm hiểu bối cảnh, lại dựa vào giải thớch ý nghĩa của cõu, sẽ cảm giỏc khụng cú vấn đề. Khi thờm liờn từ # vào trong cõu, nhiều người sẽ nghĩ ràng Lưu Bị đang tiến cử người cho Tư Mó Vi, nhưng thực tế ý tỏc giả lại là Tư Mó Vi tiến cử người cho Lun Bị.

Nguyờn nhõn của việc viết cõu sai trờn là do tỏc giả khụng nắm chắc điều kiện hạn chế của liờn từ dựng để nổi phõn cõu.

3.4.3s Đổi chiếu liờn từ # với cỏc từ “và; vả / ạ i ” tương đương trong tiếng Việt:

Liờn từ trong tiếng Hỏn hiện đại khi đối chiếu sang cỏc từ tương đương của tiếng Việt, nú cú nghĩa là “và; vả lại”. Tuy nhiờn, khi dịch chuyển, tuỳ từng trường hợp cụ thể, ta mới cú thể dựng đỳng hết nghĩa của nú. Trong cuốn Từ điển tiếng V iệt cú định nghĩa từ “V à” như sau : “từ và dựng để nổi hai danh từ hay hai mệnh đề, để thờm một ý vào một ý khỏc”. {17.2065]

Một phần của tài liệu khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt (Trang 73)