Hình thanh:

Một phần của tài liệu GIÁO TRÌNH TIẾNG HOA (DÀNH CHO NGƯỜI TỰ HỌC ) ppt (Trang 67 - 68)

许慎在《说文解字》中说:“形声者,以事为名,取譬相成,江河是 也。”形声由表示意义类属的形旁和表示读音的声旁组成,用这种造字法造的 字叫形声字。

Theo "Thuyết văn giải tự", "chữ Hình thanh là chữ lấy vật làm tên, mượn thanh hợp thành, như chữ 江 (giang), chữ 河 (hà) vậy." Chữ Hình thanh là cách tạo chữ trên cơ sở kết hợp bộ thủ biểu thị ý nghĩa và bộ thủ biểu thị âm đọc.

1、形旁和声旁的组合方式 Các hình thức tổ hợp hình – thanh:

(1)上形下声 (hình trên thanh dưới):苦、竿、笼、宇、花 (2)上声下形 (thanh trên hình dưới) :盅、盒、堡、想、犁 (3)左形又声 (hình trái thanh phải) :呼、憎、蚊、喉、哗 (4)左声右形 (thanh trái hình phải) :功、顶、领、战、期 (5)内形外声 (hình trong thanh ngoài) :闷、问、闻、辩、辨 (6)内声外形 (thanh trong hình ngoài) :闺、阁、固、圆、衷

(7)特殊结构 (kết cấu đặc thù) :疆、载、腾、岛(形旁占一角-hình nằm một góc);旗、近、病、房(声旁占一角- thanh nằm một góc )

™ 有些偏旁音义兼用。Có một số bộ thủ biểu thị cả âm lẫn nghĩa. Ví dụ: 娶、 政、嫁、胞、抱.

™ 有些偏旁音义皆无。Có một số bộ thủ đều không biểu thị âm và nghĩa. Ví dụ: 观、鸡、邓、欢、权、劝、艰、难、戏、汉、仅、燕.

2、形旁和声旁组合的优点Ưu điểm của sự kết hợp Hình – Thanh:

(1)能产性。Khả năng tạo từ cao. Ví dụ:

™ 以“目”为形旁,可构造成“眼、睛、眶、盼、瞠、瞪、瞅、瞥、盯、

瞄、睹、瞟、瞧、瞰、瞻、瞌、睡、眠”等形声字。

Với bộ “目”(mục-mắt) biểu hình, có thể tạo ra rất nhiều chữ Hình thanh như trên.

™ 如以“龙”为声旁,可构造成“胧、笼、聋、拢、垄、陇、垅、珑、

栊、砻、泷、垅、茏、胧”等形声字。

Với bộ “龙”(long-rồng) biểu thanh, có thể tạo ra các chữ Hình thanh như trên.

™ 即使相同的形旁和声旁变换组合方式也可以造字。

Cho dù bộ thủ biểu hình và biểu thanh giống nhau nhưng hình thức tổ hợp khác nhau cũng có thể tạo ra các chữ khác nhau. Ví dụ: 忠/忡、怠/怡、帛/帕、 裹/裸、纹/紊、忘/忙、召/叨、另/加枷/架…

(2)对同音假借所引起的一字多义现象加以约束。

Hạn chế hiện tượng 1 chữ nhiều nghĩa do đồng âm giả tá gây nên. Ví dụ: 其--- 箕、莫---暮、亦---腋、益---溢、北---背…

(3)利于区分形似字,纠正错别字。

Tránh nhầm lẫn giữa các chữ na ná nhau, sửa lỗi ghi sai chữ. Ví dụ: 瞻仰/赡 养、抢/抡、狠/狼、辩/辨/辫/瓣

3、形旁的作用和局限Ưu - Nhược điểm của phần Hình:

作用就是表示字的意义类属,帮助我们了解字的意思。局限很大,主要 有:

Có ưu điểm biểu thị được ý nghĩa của chữ, giúp chúng ta tìm hiểu được nghĩa chữ, nhưng nhược điểm cũng rất lớn:

1)表义不具体 Biểu đạt ý nghĩa không cụ thể. Ví dụ: 手---推、拉、扯、 拥、抱、拖、挤、把、拔、拨、挺;

2)表义作用削弱或丧失 Tác dụng biểu đạt ý nghĩa bị hạ thấp hoặc mất đi. Ví dụ: 篇、镜、碗、珍珠、珊瑚、玫瑰;

3)表达了不健康思想:Biểu đạt tư tưởng không tiến bộ. Ví dụ: 奸、妖、 妄、妨、嫉、妒、婪;福、祸、神、祥、礼、禄。

4)形旁形变,难知原形 Hình thay đổi, khó nhận ra hình gốc. Ví dụ: 月 — 期阴阳朗朔望朦胧、肚肌肥腹腥背胃臀、朝服前、邻都郡郊郭。

Một phần của tài liệu GIÁO TRÌNH TIẾNG HOA (DÀNH CHO NGƯỜI TỰ HỌC ) ppt (Trang 67 - 68)