Hãy nắm bắt mọi khoảnh khắc tò mò về bất cứ vấn đề nào để xóa tan nghi ngờ của bạn; bởi nếu bạn để nó trôi qua, niềm đam mê có thể không bao giờ trở lại và bạn sẽ mãi quẩn quanh trong sự ngu muội.
– William Wirt
Tôi chắc chắn cha chính là tấm gương soi đường đưa lối tôi đến với sự nghiệp hành chính công đầu tiên.
Như đã giải thích ở các chương trước, cha tôi đã nỗ lực không ngừng khi đi từ khối doanh nghiệp tư nhân tiến đến sự nghiệp hành chính công và ngược lại. Theo quan điểm của một cậu con trai ngưỡng mộ cha mình, thì điều quan trọng nhất đó là cha chưa bao giờ phân chia rành mạch ranh giới giữa hai điều này. Mục tiêu của ông trong cuộc sống là phải cống hiến và tạo sự khác biệt. Cha tôi tin có thể tiến tới mục tiêu đó cả trên thương trường lẫn chính trị.
Trong chương này, tôi sẽ kể lại cuộc hành trình và chính những trải nghiệm của mình khi tiến vào các lĩnh vực công. Tôi gọi đây là thập kỷ “biến mất” mặc
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
261 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
dù thứ nhất là cuộc hành trình kéo dài hơn cả một thập kỷ, và thứ hai là tôi không thực sự “biến mất”
ngoại trừ việc trong suốt hơn 10 năm này, tôi không còn tham gia vào lĩnh vực đầu tư mạo hiểm. Theo một số cách hiểu, trong suốt thập kỷ “biến mất”, tôi nổi tiếng và được mọi người quan tâm chú ý nhiều hơn trước đây.
Hy vọng những câu chuyện này sẽ thú vị, hấp dẫn và để lại ấn tượng với độc giả. Nhưng trong các câu chuyện này, không thể thiếu những doanh nhân vĩ đại và các chính khách trong những sự nghiệp hành chính công bởi những đóng góp cá nhân của họ – đặc biệt là tầm nhìn chiến lược – trong quá trình mang lại một thế giới tốt đẹp hơn. Ví dụ, tầm nhìn của doanh nhân hàng không Freddie Laker và tầm nhìn của cựu Chủ tịch Trung Quốc Đặng Tiểu Bình có điểm gì chung? Xét bề nổi, sẽ chẳng có điểm chung nào giữa tầm nhìn của hai người họ. Nhưng nếu quan sát kỹ hơn, tôi tin bạn sẽ thấy thành quả mà một tầm nhìn, được đưa ra dễ dàng, có thể giúp mọi người từng bước tiến đến đỉnh vinh quang.
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
262 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
Cuộc chạy đua vào Quốc hội không mấy ấn tượng Tôi luôn đầu tư tâm huyết và cống hiến hết mình vào mọi việc tôi làm. Tôi lên kế hoạch, cân nhắc thời điểm, nhắm thẳng mục tiêu và cầu mong cả một chút may mắn. Nhìn chung, quy trình này rất có tác dụng với tôi. Nhưng vào năm 1967, nó đã không có tác dụng. Lần thử sức duy nhất vào văn phòng chính phủ – tôi đưa nó vào trong phần này bởi nó thực sự là khúc dạo đầu và điều kiện tiên quyết đối với thập kỷ biến mất – đã không mấy suôn sẻ.
Bắt đầu từ một bữa sáng ở Ricky’s, khách sạn mà gia đình Draper đã ghé qua trong những ngày đầu tiên đặt chân đến mảnh đất Palo Alto này 8 năm về trước.
Hai người bạn thân của tôi, Stuart Leeb và Bill Edwards, đã nói với tôi rằng họ nảy ra một ý tưởng khá hay ho và muốn thảo luận với tôi. Stu không những là một tay kinh doanh bất động sản, mà còn là một quân sư chính trị, một thiên tài. Bill là hàng xóm nhà tôi và là một trong những người bạn thân thiết nhất.
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
263 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
Suốt dọc đường lái xe tới Ricky’s, tôi đoán già đoán non về mục đích của một cuộc gặp mặt vào bữa sáng bí ẩn này. Một vài năm trước đây Stu và Bill đã giới thiệu tôi với Khối Đồng minh Đảng Cộng hòa ở California, tổ chức mà sau này tôi trở thành chủ tịch.
Khối Đồng minh này là một hiệp hội các doanh nhân và luật sự gặp gỡ hàng tháng hoặc là nơi để các chính khách California hoặc các chính khách tương lai gặp gỡ các chuyên gia khu vực vùng Vịnh. Tôi cố ý sử dụng từ “businessmen – nam doanh nhân” bởi tôi không nghĩ rằng có nữ doanh nhân nào trong Hiệp hội Đồng minh Đảng Cộng hòa năm 1967. Ở thời điểm này, các nữ chuyên gia vẫn rất hiếm và chưa có cơ hội tiếp xúc với thương trường và chính trị. Tôi chắc chắn Bill và Stu muốn nói chuyện với tôi về cái chết của Nghị sỹ J. Arthur Younger từ San Mateo gần đây do bệnh bạch cầu. Ai có thể thay thế ông ấy? Sẽ sớm có một cuộc tuyển chọn đặt biệt – một cuộc sơ tuyển – ai cũng có quyền tham gia. Các thành viên Đảng Cộng hòa chúng tôi cần phải chớp lấy thời cơ.
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
264 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
Tôi xin lỗi vì đến muộn, và nhanh chóng gọi bánh kếp giòn với thịt hun khói và hỏi họ có ý tưởng gì.
“Nghe này Bill,” Stu nói, “Chúng tôi có ý này rất hấp dẫn và nó liên quan đến anh.”
“Được thôi,” tôi đáp một cách bình tĩnh và thận trọng. Nhưng trống ngực đánh liên hồi. “Chuyện gì thế?”
Họ gần như thốt lên đồng thanh còn tôi đã hiểu ra vấn đề: “Anh chính là nghị sỹ tiếp theo của chúng ta.”
Đây là một trong những khoảnh khắc – có lẽ bạn vừa mới trải nghiệm chúng – khi cái tôi của bạn vỡ òa lan khắp căn phòng đồng thời bóp nghẹt điều hay lẽ phải. Tôi tự nhủ: “Ồ, có hai gã thông minh ở đây. Nếu họ đều nghĩ người đó là tôi, thì không thể chệch đi được.” Tôi làm bộ nghi ngờ và nói với họ rằng mình sẽ suy nghĩ về nó và nói qua với Phyllis. Dù vậy, tôi đã bị cuốn vào cơn thủy triều của khát vọng, bản ngã và sự phi lý.
Một câu hỏi được đặt ra – thậm chí đối với người bắt đầu bị những hoài bão che mắt – đó là còn đối thủ
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
265 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
nào trên đường đua nữa? Đảng Dân chủ chắc chắn sẽ tiến cử quận trưởng danh tiếng của San Mateo. Phe Cộng hòa Bảo thủ thì hy vọng Shirley Temple Black, cựu diễn viên có mái tóc xoăn tự nhiên sẽ vào cuộc.
Pete McCloskey, một thành viên Đảng Cộng hòa Tự do đến từ Woodside cũng tham gia. Có hàng tá các ứng viên bao gồm cả một kẻ đua ngựa từ Tanforan Racetrack ở San Mateo.
Tôi vẫn tới văn phòng ở Sutter Hill Ventures như thường lệ vào ngày hôm đó nhưng không thể tập trung vào công việc. Tôi nhấp nhổm không yên, mong đến giờ tan làm để trở về nhà và hỏi ý kiến của Phyllis. Cuối cùng cũng đến 6 giờ, tôi vội vàng lao về nhà. Ngay khi cả gia đình quây quần bên bàn ăn, tôi đã không thể đợi để thông báo việc sẽ chạy đua vào Quốc hội. Bọn trẻ vô cùng phấn khích, còn Phyllis không nhiệt tình lắm. Mặc dù cô ấy không thể hiện điều đó ngay tức khắc mà chỉ hùa theo một câu khích lệ rất thờ ơ: “Anh có thể làm bất cứ điều gì mình muốn mà.” Tôi đã quá phấn khích đến mức không
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
266 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
nhận ra sự thờ ơ đó. Tôi đã quyết định rồi. Tôi sẽ chạy đua vào Quốc hội.
Tôi gọi cho Shirley Temple Black, một người tôi biết khá rõ. Shirley Black, Pete McCloskey và tôi đều 39 tuổi và là bạn khá thân. Tôi nói với cô ấy rằng mình sẽ thế chỗ Younger và hỏi xem cô ấy có ý định đó không. “Tôi đang xem xét thôi, Bill” cô ấy trả lời lập lờ. Tôi biết Shirley đã quyết định ra tranh cử và tôi phải thú nhận mình đã thoái chí ngay tức khắc. Mặc dù bộ phim Bright Eyes đã được trình chiếu hơn 30 năm trước đó, nhưng diễn xuất của cô ấy trong On the Good Ship Lollipop vẫn xuất hiện trong tâm trí tôi khi nghĩ về Shirley. Thậm chí tôi đã có một thời gian khá khó khăn khi bỏ phiếu chống Shirley Temple.
Trong cuốn sách The Audacity of Hope (tạm dịch: Sự táo bạo của niềm hy vọng), Tổng thống Barack Obama viết về ba cung bậc tình cảm: Khát vọng, sự chuyên tâm và sự sợ hãi – đã bóp nghẹt chính khách trong cơn “quằn quại” của một chiến dịch. Trong tôi
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
267 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
chỉ tồn tại hai cung bậc cảm xúc đầu tiên. Tôi thực sự không sợ mất mát. Tôi nghĩ mình sẽ hoàn thành tốt vai trò nghị sỹ nhưng nếu công chúng quyết định lựa chọn một người khác thì hẳn là có lý do chính đáng cho điều đó còn tôi sẽ vui vẻ trở về với công việc đầu tư mạo hiểm của mình.
Mặc dù vậy, vẫn còn có một mối bận tâm khác.
Không lâu trước khi tôi nhận ra rằng mình thực sự chẳng biết gì về chính quyền sở tại và những vấn đề mà các cử tri nơi đây phải đối mặt. Thực tế, tôi đọc tạp chí New York Times hàng ngày, đi du lịch nhiều nơi, điều hành một doanh nghiệp và được học hành tử tế. Nhưng các vấn đề như sự bảo tồn, giáo dục và cơ sở hạ tầng đều mới mẻ đối với tôi, đặc biệt là ở cấp độ địa phương. Tôi cũng biết sơ qua về chúng thông qua các sự kiện cộng đồng nhưng thật khó khăn khi biết được rằng: Trước căn phòng đầy rẫy những kẻ cạnh tranh nhau là rất nhiều người có kinh nghiệm và hiểu biết.
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
268 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
Vấn đề có sức nóng nhất trong thời gian đó là Việt Nam. Mặc dù chúng tôi rất có thể bại trận và danh tiếng của Tổng thống Lyndon Johnson ngày càng giảm sút vì vấn đề đó. Tuy nhiên, nó chưa được coi là nguyên nhân dẫn đến thất bại. Hầu hết người dân ở San Mateo đều bàn tán về vấn đề này và đương nhiên, họ muốn biết phản ứng của các ứng viên nghị sỹ quốc hội trước vấn đề chiến tranh. Pete McCloskey, một tư tưởng cứng rắn, một luật sư được đào tạo ở Stanford đã thể hiện quan điểm khích lệ và khác biệt của mình: Nếu được lựa chọn ông sẽ ra lệnh rút toàn bộ quân Mỹ ở Việt Nam về nước. Khi cuộc chiến hàng tuần tại San Mateo bắt đầu thu hút được đám đông đưa tin, thì McCloskey vụt trở thành ngôi sao. Ông đã phục vụ trong Chiến tranh Triều Tiên và tôi cũng vậy, vì thế ông là một lựa chọn không thể bỏ lỡ với tư cách “người theo chủ nghĩa hòa bình”. Tướng James Gavin, một người anh hùng tận tụy trong Chiến tranh Thế giới thứ Hai cũng xác nhận công lao và vai trò của McCloskey.
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
269 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
Cho 12 người mỗi người ba phút để giải thích vị trí của họ đối với Việt Nam – hy vọng hầu hết trong số họ không đủ thời gian – bạn có thể nhanh chóng hiểu được tại sao vấn đề Việt Nam lại chiếm nhiều thời gian ở mỗi sự kiện đến vậy. Trước tình hình đó, McCloskey thực sự loại được chúng tôi. Anh ta đã chuẩn bị hết sức kỹ lưỡng và phát biểu hết sức hùng hồn. Còn chúng tôi vừa nói vừa nghĩ. Ba phút dành cho tôi cuối cùng cũng đến nhưng đầu óc tôi lơ mơ, không được tỉnh táo khi vào cuộc.
Nửa chặng đường của cuộc tranh cử, tôi phát hiện ra rằng tôi cần những kiến thức chuyên sâu hơn về Việt Nam. Tôi triệu tập cuộc họp của ủy ban tranh cử, trong cuộc họp, cuối cùng ai đó cũng lên tiếng: “Ồ, nếu ngài không yên tâm về kiến thức của mình về vấn đề này thì tại sao ngài không đến Việt Nam và tận mắt chứng kiến tình hình?”
Tôi bắt tay vào thực hiện ý tưởng đó ngay lập tức.
Không ai phản đối và tuần sau đó, tôi ngồi trên chuyến bay của CIA từ Sài Gòn đến Huế, bay trên một
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
270 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
đất nước xinh đẹp và thu vào tầm mắt tấn thảm kịch ở phần lớn đất nước. Quân đội đã kiểm soát hoàn toàn hiệu quả chuyến đi của tôi. Tôi được các vị tướng và thậm chí là Đại sứ Mỹ tóm lược qua về tình hình. Tôi được đưa đến những ngôi làng bỏ hoang và lúc đó được cho rằng đang “lập lại hòa bình” nhưng hầu như chẳng còn sót lại người dân nào. Vai trò chủ đạo của tôi – mà chúng tôi nên “đi thực tế” – đang được củng cố bởi các cuộc họp, những chuyến đưa đón bằng xe jeep và những gì được sắp sẵn trước mắt.
Đêm trước khi tôi được đặt lịch rời khỏi Việt Nam, một phóng viên và tôi được “thám hiểm” đường chân trời hiện đại nhất Sài Gòn từ ban công một khách sạn ba tầng. Anh ta rất kiệm lời nhưng trước khi chi tay nhau vào khuya hôm đó, anh ta nói một câu đã gây ấn tượng mạnh mẽ với tôi cho đến tận bây giờ:
“Không có gì chân thật bằng Sài Gòn.”
Khi quay trở lại sân bay San Francisco, tôi được Stu Leeb đón và thông báo rằng trong suốt thời gian tôi
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
271 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
đi vắng, McCloskey đã vượt lên trước cả Black và tôi.
Các cuộc bỏ phiếu thời kỳ đó chắc chắn không phức tạp như ngày nay nhưng dù thế nào đi nữa thì Stu đã nói đúng. Trên đường trở về nhà, đối với tôi lúc đó, tất cả xe ô tô trên Đại lộ 101 đều dán tấm áp phích ủng hộ McCloskey. Cuộc chạy đua đã kết thu c. Tương lai ve một chiến thắng quân sự ở Việt Nam qua mờ mịt, công chúng liên tục được chứng kiến những vấn đề bạo lực liên miên từ bản tin tối, không có bất kỳ mục tiêu chiến lược nào nhằm giải quyết các vấn đề liên quan đến những người thiệt mang và sự tàn phá.
Nước Mỹ muốn dừng cuộc chiến và người dân San Mateo muốn Pete McCloskey nói thay tiếng nói của mảnh đất này.
Vì thế tôi thất bại trong nỗ lực chính trị đầu tiên và cũng là duy nhất của mình vào chính phủ. Tôi cảm thấy rất thoải mái về điều đó. Sau cuộc chạy đua, tôi vui vẻ trở về với vị trí một cổ đông cao cấp của Sutter Hill. Va phải mất thêm 14 năm sau đó tôi mới tiếp cận với dịch vụ công lần nữa nhưng tôi luôn coi
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
272 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
cuộc đua với McCloskey và Shirley Temple Black như một khúc dạo đầu cho cuộc hành trình dời mình.
Reagan đến giải cứu
Theo một khía cạnh nào đó, tình hình năm 1980 rất giống năm 1967. Nước Mỹ rơi va o tí nh trạng rối ren, không định hình được tương lai cho con tàu đất nước. Tuy nhiên, lần này không liên quan gì đến cuộc tàn sát vô nhân tính ở Việt Nam. Thay vào đó, chúng tôi mệt mỏi xếp hàng dài ở các trạm xăng, tỷ lệ lạm phát tăng cao, một nền kinh tế trì trệ và cảnh tượng người da n Mỹ vật vờ lưu trú tại Đại sứ quán Mỹ ở Tehran sau khi bị bắt trong suốt cuộc nổi dậy của Iran năm 1979.
Nhưng trên hết, chúng tôi mất hết niềm tin với Tổng thống Jimmy Carter. Ông từng làm một làn gió mới thay thế cho thời kỳ ảm đạm của chính phủ Nixon nhưng sau 4 năm ở Nhà Trắng, ông ấy dường như quá mệt mỏi. Carter trở nên bất lực trong vai trò lãnh đạo đất nước. “Tình trạng lạm phát”, một từ hoàn toàn mới trong cuốn từ điển kinh tế đã siết
Cuộc chơi khởi nghiệp | William H Draper III
273 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
chặt cổ chính quyền của ông. Jimmy không đưa ra bất cứ giải pháp về kinh tế nào làm hài lòng người da n cho du o ng đã từng là một doanh nhân điều hành một doanh nghiệp nhỏ thành công và là Thống đốc của Georgia trước khi trở thành Tổng thống.
Nước Mỹ muốn thay da đổi thịt. Chúng tôi cần một nhà lãnh đạo với những ý tưởng ca ch ta n, y chí kie n cường cũng như lý lẽ thuyết phục để thực thi thành công những ý tưởng đó.
Và cuối cùng, Ronald Reagan là người đó Reagan có ba ý tưởng thật đơn giản. Đầu tiên là cắt giảm thuế để khối kinh doanh và doanh nghiệp thu được lợi nhuận. Thứ hai là tăng viện trợ cho quốc phòng và để củng cố an ninh quốc gia và buộc nước Nga Xô Viết phải tham gia vào một cuộc chơi tiêu tốn tiền bạc.
Thứ ba là với sức mạnh phòng thủ giảm quy mô của chính phủ bằng bất cứ cách nào.
Tầm nhìn đơn giản nhưng đầy sức mạnh này không đột nhiên xuất hiện trong tâm trí Reagan. Nó được trui rèn, kiểm chứng và củng cố trong suốt những