Chapter 4: Interview questions for International Payment Position
Danh sách câu hỏi Khả năng hỏi
KIẾN THỨC CHUNG
1. Bạn đã biết mô tả công việc của vị trí nhân viên Thanh toán
quốc tế chưa? 80%
2. Theo bạn nhân viên Thanh toán quốc tế cần những kỹ năng
nào? Kỹ năng nào là quan trọng nhất? 40%
KIẾN THỨC NGHIỆP VỤ
3. Trình bày các điều kiện áp dụng tập quán quốc tế quy định trong hệ thống luật của nước CHXHCN Việt Nam và giới thiệu những văn bản pháp luật chủ yếu quy định các điều kiện đó?
35%
4. Phí suất tín dụng (cost of credit) là gì? 20%
5. Phân tích các yếu tố cấu thành của phí suất tín dụng? 15%
6. Tỷ giá hối đoái là gì? Các loại ngoại hối quy định trong Quy
chế quản lý ngoại hối của NHNN? 20%
7. Chuyên chở hàng hoá bằng đường sắt. Các toa tàu được nối với
cùng một đoàn tầu. Thư tín dụng quy định “partial shipments not 25%
dethinganhang.com
allowed”. Hàng hoá được chuyên chở trên ba toa xe, mỗi toa 60 tấn và trong cùng một ngày, theo cùng một tuyến đường sắt, cùng một nơi dỡ hàng xuồng bởi cùng một đoàn tầu. Người chuyên chở đã phát hành ba vận tải đơn đường sắt khác nhau. Hỏi theo quy định của UCP 500 1993 ICC:
Liệu các toa xe có thể coi là những phương tiện vận tải khác nhau không?
Liệu Ngân hàng phát hành có từ chối tiếp nhận các vận tải đơn đường sắt đó vì L/C đã quy định “partial shipment not allowed”?
8. “Freight forwarder” là gì? Vì sao cần “Freight forwarder”
trong thương mại quốc tế? 25%
A. CHUYỂN TIỀN
9. Phương thức chuyển tiền (Remittence) là gì? Đặc điểm và
trường hợp áp dụng? 40%
B. GHI SỔ
10. Phương thức thanh toán ghi sổ (Open Account) là gì? Đặc điểm
và trường hợp áp dụng? 30%
11. Nêu quy trình của phương thức thanh toán ghi sổ (Open
Account)? 25%
C. TÍN DỤNG CHỨNG TỪ
12. Transferable L/C là gì? Dùng trong trường hợp nào? Các mô hình
chuyển nhượng L/C? 25%
13. Một L/C yêu cầu Người hưởng lợi xuất trình “Clean on Board”
Bill of Lading. Ngân hàng phát hành kiểm tra chứng từ đã phát hiện ra rằng trên Bill of Lading xuất trình đã xoá chữ “Clean”, do đó ngân hàng phát hành cho rằng Bill of Lading này là
“Unclean”, nên đã từ chối tiếp nhận chứng từ và trả lại người xuất trình. Hỏi ngân hàng làm như vậy là đúng hay sai, biết rằng L/C này có ghi là tham chiếu UCP 500 1993 ICC?
30%
14. Trình bày các quy trình nghiệp vụ thanh toán bằng L/C nhập khẩu theo tập quán của các NHTM Việt Nam. Vai trò của chi nhánh của các NHTM trong quy trình nghiệp vụ thanh toán này như thế nào. Nếu chi nhánh được ngân hàng phát hành chỉ định là ngân
30%
dethinganhang.com
15. Thư tín dụng thương mại (Commercial Letter of Credit) là gì?
Tính chất của L/C thương mại? Trong buôn bán thông qua trung gian, người ta thường sử dụng loại L/C nào?
35%
16. L/C giáp lưng (Back to back L/C) là gì? Đặc điểm và trường
hợp áp dụng? 35%
17. L/C điều khoản đỏ (Red Clause L/C) là gì? Đặc điểm và trường
hợp áp dụng? 35%
D. NHỜ THU
18. Có những loại nhờ thu nào? Phương thức nào được áp dụng phổ
biến? Vì sao? 40%
KIẾN THỨC CHUNG GENERAL KNOWLEDGE
1. Bạn đã biết mô tả công việc của vị trí nhân viên Thanh toán quốc tế chưa?
1. Have you ever know job descriptions of international payment staff position?
Trả lời:
Công việc của nhân viên Thanh toán quốc tế tóm tắt theo nghiệp vụ như sau:
1- Nhập khẩu
Phát hành/ Tu chỉnh L/C nhập khẩu;
Nhận chứng từ
Kiểm tra chứng từ;
Ký hậu vận đơn hoặc phát hành bảo lãnh nhận hàng cho khách hàng;
Thanh toán L/C;
Answer:
The tasks of an international payment staff are summary according to transactions as follows:
1- Import
Issuing/ Amending Importing L/C;
Receiving the documents;
Checking the documentation;
Endorsing bills or issuing deliver guarantee to customers;
Paying L/C;
hàng trả tiền (Paying bank) cho người hưởng lợi L/C thì có trái gì với UCP 500 1993 ICC không?
dethinganhang.com
Nhờ thu nhập khẩu.
2- Xuất khẩu
Phát hành L/C hoặc tu chỉnh L/C xuất khẩu;
Kiểm tra chứng từ;
Thanh toán L/C;
Thực hiện nghiệp vụ Nhờ thu;
Bảo lãnh.
(Nội dung công việc của Nhân viên Thanh toán quốc tế đã được ghi chi tiết cụ thể hơn ở Phần 6 của sách. Bạn có thể XEM THÊM TẠI ĐÂY)
Import Collection.
2- Export
Issuing/ Amending Exporting L/C;
Checking the documentation;
Paying L/C;
Collection transaction;
Guarantee.
(Tasks description of an international saff will be noted in more detail in Part of this book. You can SEE MORE HERE)
2. Theo bạn nhân viên Thanh toán quốc tế cần những kiến thức, kỹ năng nào? Kỹ năng nào là quan trọng nhất?
2. In your opinion what skills and knowledge are requiring for international payment staff?
What is the most important skill?
Trả lời:
Nhân viên TTQT thường xuyên phải kiểm tra bộ chứng từ xuất nhập khẩu, phát hành, tu chỉnh L/C và thực hiện các nghiệp vụ thanh toán quốc tế khác.
Do đó, nhân viên TTQT cần biết:
- Tiếng Anh, đặc biệt là tiếng Anh lĩnh vực Tài chính, Ngân hàng, tiếng Anh sử dụng trong các hợp đồng ngoại thương
- Nhân viên TTQT cần nắm rõ các kiến thức về Luật, về các khái niệm, luật pháp sử dụng trong TTQT
- Nhân viên TTQT cũng cần có những kỹ năng như: Cẩn thận, tỷ mỷ, nhạy bén; khả năng chịu được áp lực cao.
Trong các kỹ năng thì sự cẩn thận, tỷ mỷ
Answer:
An international staff usually to check export and import documents, issuing and admend L/C and do other international transactions.
Therefore, an international staff need to know:
- English, especially English in Finance, Banking areas, English in use in foreign trade contracts
- An international staff needs to understand knowledge of law, concepts and laws used in international payment.
- An international staff also needs skills such as: Careful, detailed, Flair; ability to stand with high
dethinganhang.com
KIẾN THỨC NGHIỆP VỤ PROFESSIONAL KNOWLEDGE 3. Trình bày các điều kiện áp dụng tập
quán quốc tế quy định trong hệ thống luật của nước CHXHCN Việt Nam và giới thiệu những văn bản pháp luật chủ yếu quy định các điều kiện đó?
3. Presenting applying conditions for rules of customary international law system of the Socialist Republic of Vietnam and introducing of primary legislation specified those conditions?
Trả lời:
Pháp luật nước CHXHCN Việt Nam cho phép các pháp nhân và thể nhân Việt Nam tham gia các hoạt động kinh tế đối ngoại áp dụng các tập quán thương mại quốc tế với những điều kiện sau đây :
- Các công ước mà chính phủ Việt Nam đã ký kết hoặc đang tham gia không điều chỉnh đến;
- Bộ luật dân sự của nước CHXHCN Việt Nam không điều chỉnh đến;
- Các luật khác có liên quan đến các chủ thể tham gia kinh tế đối ngoại không điều chỉnh đến;
- Hợp đồng, khế ước ký kết giữa các chủ thể Việt nam và nước ngoài không điều chỉnh đến;
- Việc áp dụng và hậu quả của việc áp dụng các tập quán quốc tế không trái với những nguyên tắc cơ bản của pháp luật nước CHXHCN Việt Nam và hoặc không làm thiệt hại đến lợi ích
Answer:
Socialist Republic of Vietnam law allows legal entities and personal of Vietnam may participate in external economic activities apply International Commerce Terms (Incorterms) with following conditions:
- The convention that government of Vietnam has signed or is participating does not adjusted to;
- Civil Code of Socialist Republic of Vietnam does not adjust to;
- The other laws related to the participants of external economic relations do not adjust to;
- The contract, loan contract signed between Vietnamese and Foreign country subjects do not adjust to;
- The application and effects of adoption of international practices not inconsistent with the fundamental principles of law and In those skills, Careful and detailed always highly promotion in an international staff.
pressure.
luôn được đề cao hơn cả ở một Cán bộ TTQT.
dethinganhang.com
Trả lời:
Socialist Republic of Vietnam or do not damage to the interests of Vietnam.
của Việt Nam.
Các luật có liên quan:
- Bộ luật dân sự của nước CHXHCN Việt nam 1995, điều 827.
- Luật thương mại của nước CHXHCN Việt nam 1997, điều 4.
- Luật các tổ chức tín dụng 1997, điều 3.
- Nghị định 63/1998/NĐ-CP ngày
The relevant law:
- Civil Code of Socialist Republic of Vietnam in 1995, Decision No. 827.
- Commercial Law of the Socialist
- Law on Credit Institutions 1997, Decision No. 3.
Republic of Vietnam in 1997, Decision No. 4.
August 17, 1998 on foreign exchange management.
- Decree No. 63/1998/ND-CP dated 17/08/1998 về quản lý ngoại hối.
4. What is cost of credit?
4. Phí suất tín dụng (cost of credit) là gì?
Phí suất tín dụng là một tỷ lệ phần trăm tính theo năm của quan hệ so sánh giữa tổng chi phí vay thực tế và tổng số tiền vay thực tế.
Cost of credit is a percentage calculated by years of comparing relation between total actual borrowing costs and actual loan amount.
Answer:
Trả lời:
5. Phân tích các yếu tố cấu thành của phí suất tín dụng?
5. Analysis components of cost of credit?
Answer:
The constituent elements of cost of credit include:
- Loan interest rate as a percentage of the amount borrowed.
- The interest rate depends on type of credit, credit terms and conditions for use of credit and collateral value to mortgage or pledged to secure - Mức lãi suất phụ thuộc vào loại tín
dụng, thời hạn tín dụng, điều kiện sử dụng tín dụng và giá trị của vật thế chất hoặc cầm cố đảm bảo tiền vay.
- Lãi suất vay của ngân hàng là tỷ lệ phần trăm tính trên số tiền vay.
Các yếu tố cấu thành của phí suất tín dụng gồm có:
dethinganhang.com
- Chịu ảnh hưởng của quan hệ cung và cầu tín dụng;
- Chịu chi phối bởi chính sách chiết khấu của Ngân hàng Trung ương;
- Trong điều kiện nền kinh tế mở, chịu ảnh hưởng bởi lãi suất quốc tế hoặc khu vực;
- Chiếm tỷ trọng lớn trong phí suất tín dụng.
- Thủ tục phí và lệ phí vay của ngân hàng là tỷ lệ phần trăm tính trên số tiền vay
- Mức lệ phí và thủ tục phí phụ thuộc vào loại tín dụng, không phụ thuộc vào số lượng tín dụng nhiều hay ít.
- Công bố công khai, ít biến động.
- Xu hướng giảm, do cạnh tranh tín dụng
- Hoa hồng trả cho người môi giới tín
- Hoa hồng thường không được công bố công khai
Các chi phí giấu mặt khác.
- Chi phí thiệt hại phát sinh do người đi vay không được rút hết số tiền vay, mà thường phải đặt cọc một % nhất định trên tài khoản vay trong suốt thời hạn tín dụng.
- Những chi phí tiêu cực khác dùng để ký kết hợp đồng tín dụng.
loans.
- Influenced by supply and demand relationship of credit;
- Controlled by discount policy of the Central Bank;
- In open economy conditions, it effected of international or regional interest rates;
- Ocupying a large proportion of cost of credit.
- Charge for trouble and loan fees is a percentage of the amount borrowed - Fees and charge for trouble depends
on types of credit, do not depend on quatity of credit more or less.
- Public proclaim, less change.
- Declining trend, due to competitive credit
- Commissions paid to loan brokers as a percentage of the amount borrowed.
- Commission depends on type of credit, credit purposes.
- Commission are often not publicly The other hidden costs.
- Cost of damage incurred by the borrower may not withdraw all the money borrowed, which tends to deposit a certain percent on borrowing account during credit period.
- The other negative cost use to sign on credit contract.
- Hoa hồng phụ thuộc vào loại tín dụng, mục đich sử dụng tín dụng.
dụng là tỷ lệ phần trăm tính trên số tiền vay.
dethinganhang.com
6. Tỷ giá hối đoái là gì? Các loại ngoại hối quy định trong Quy chế quản lý ngoại hối của NHNN?
6. What is exchange rate? Foreign exchange regulations in Foreign Exchange Control Regulations of the State Bank?
Trả lời:
Tỷ giá hối đoái là quan hệ so sánh giữa các tiền tệ của các nước với nhau hoặc là giá cả của tiền tệ nước này thể hiện bằng một số tiền tệ nước kia hoặc ngược lại.
Các loại ngoại hối gồm có:
1- Ngoại tệ (Foreign Currency);
2- Các phương tiện lưu thông tín dụng ghi bằng ngoại tệ: Séc, Hối phiếu, Kỳ phiếu, Thẻ tín dụng...
3- Các loại chứng khoán có giá ghi bằng ngoại tệ: Cổ phiếu, Trái phiếu, Chứng khoán phái sinh....
4- Vàng được dùng làm phương tiện thanh toán quốc tế;
5- Nội tệ có nguồn gốc ngoại tệ.
Answer:
The exchange rate is comparable relationship between the currencies each of countries or the price of currency in this country measured by some currencies of others or vice versa.
Foreign exchange includes:
1- Foreign Currency;
2- Credit flow facilities denominated in foreign currencies: Cheque, Bill of Exchange, promissory note, Credit Card ...
3- The price of securities denominated in foreign currencies: Stock, Bond, Derivative Documents....
4- Gold is used as a means of international payments;
5- Dosmetic currency has origin foreign currency.
7. Chuyên chở hàng hoá bằng đường sắt. Các toa tàu được nối với cùng một đoàn tầu. Thư tín dụng quy định “partial shipments not allowed”.
Hàng hoá được chuyên chở trên 3 toa xe, mỗi toa 60 tấn và trong cùng một ngày, theo cùng một tuyến đường sắt, cùng một nơi dỡ hàng xuống bởi cùng một đoàn tầu. Người chuyên chở đã phát hành 3 vận tải đơn đường sắt khác nhau. Hỏi theo quy định của UCP 500 1993 ICC:
7. Transporting goods by railway.
The rail vehicles are connected in the same train. The letter of credit regulates “partial Shipments not allowed”. Goods are transported on 3 (three) carriage, each of carriage is 60 tons and in same day, in the same railway line, the same unloading place by the same train. Carrier has issued 3 (three) different railway bills. Question: according
dethinganhang.com
Liệu các toa xe có thể coi là những phương tiện vận tải khác nhau không?
Liệu Ngân hàng phát hành có từ chối tiếp nhận các vận tải đơn đường sắt đó vì L/C đã quy định
“partial shipment not allowed”?
to UCP 500 1993 ICC:
Does the carriage can be seen as differently means of transport?
Does the issuing bank refuse that railway bill beause L/C has defined “partial shipment not allowed”?
Trả lời:
Các toa xe nối với đoàn tầu không thể coi là phương tiện vận tải khác, bởi vì nếu tách các toa xe này ra khỏi đoàn tầu, thì chúng không thể coi là một phương tiện vận tải.
Điều 40b UCP 500 1993 ICC quy định hàng được chuyên chở trên cùng nhiều phương tiện vận tải và cùng chung một hành trình chuyên chở, cùng một nơi hàng đến sẽ không được coi là giao hàng từng phần. Đối chiếu với điều quy định nói trên, lô hàng 180 tấn này cũng không được coi là giao hàng từng phần, cho nên ngân hàng từ chối tiếp nhận chứng từ vận tải này là sai.
Answer:
The carriages connect with train can not be seen as means of transport, because if separate these carriages with train, they can not be regarded as a means of transport.
Article 40b UCP 500 1993 ICC regulated that the goods is carried on the same multiply transportation and same transport journey, the same destination, will not be regarded as partial shipments. Compared with above regulations, 180 tons of goods are also not regarded as partial shipments, so the bank refuses this transport documents is false.
8. “Freight forwarder” là gì? Vì sao cần “Freight forwarder” trong thương mại quốc tế?
8. What does “Freight forwarder”
mean? Why we need “Freight forwarder” in international trade?
Trả lời:
Freight forwarder (Người giao nhận) hay còn gọi tắt là Forwarder (Hãng vận tải)…
là thuật ngữ chỉ người (hoặc công ty) làm nghề giao nhận vận tải (forwarding). Về cơ bản, đây là bên trung gian, nhận vận chuyển hàng của chủ hàng, hoặc gom nhiều lô hàng nhỏ (consolidation) thành
Answer:
Freight Forwarder or short name is Forwarder... is a term for people (or companies) engaged in making freight forwarding. Basically, this is the intermediary, receiving goods from the owner or collecting many consolidations into larger shipments,
dethinganhang.com
những lô hàng lớn hơn, sau đó lại thuê người vận tải (hãng tàu, hãng hàng không) vận chuyển từ điểm xuất phát tới địa điểm đích.
Cần Forwarder vì:
Khách hàng nhỏ không dễ tiếp cận và mặc cả trực tiếp với hãng vận tải, và họ cần bên trung gian là forwarder để đáp ứng nhu cầu vận chuyển hàng hóa.
Sử dụng forwarder sẽ giúp giảm chi phí, vì họ sẽ tìm tuyến đường vận chuyển tốt nhất, phương thức và hãng vận tải phù hợp nhất cho nhu cầu của bạn. Các forwarder cũng thu xếp nhiều lô hàng nhỏ để đóng ghép (consolidate) và vận chuyển tới địa điểm đích, nhờ vậy mà tiết giảm chi phí cho từng chủ hàng riêng lẻ.
Ở Việt Nam, một số công ty giao nhận là "sân sau" của những người có vị trí tại các hãng vận tải, cảng, chủ hàng...; là nơi giải quyết "nhu cầu" của các bên. Đây là một thực trạng nhức nhối nhưng vẫn đang tồn tại khá phổ biến.
then re-hire carriers (ship firm, air firm) transports from start point to target locations.
Need Forwarder because:
Small customers are not accessible and bargain directly with forwarders, and they need the intermediary is the forwarder to meet their freight demands.
Use the forwarder will help reduce costs because they will find the best transit route, method and best forwarder suited for your needs.
The forwarders also arrange several small shipments to consolidate and transport to the target location, so that cost reduced for each individual owner.
In Vietnam, some logistics company as the “backyard” of those had positions at forward, ports, shippers ...; is the place solves
“demands” of the parties. This is a painful reality but exists quite popular.
A. CHUYỂN TIỀN A. REMITTANCE
9. Phương thức chuyển tiền (Remittence) là gì? Đặc điểm và trường hợp áp dụng?
9. What is Remittance method?
What are the characteristics and cases to be applied?
Trả lời:
Phương thức chuyển tiền là phương thức trong đó quy định khách hàng (người yêu cầu chuyển tiền) yêu cầu ngân hàng chuyển một số tiền nhất định cho một
Answer:
Remittance method is a method in which the customer (Remittance applicant) requires the bank to transfer a certain amount of money to another person (the
dethinganhang.com