Các quy định về hoạt động thông báo, hỏi đáp về TBT trong

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Tổ chức và hoạt động của hệ thống cơ quan thông báo, hỏi đáp về TBT theo pháp luật nước ngoài (Trang 26 - 34)

1.4. Nội dung cơ bản về hoạt động thông báo, hỏi đáp về TBT của

1.4.1. Các quy định về hoạt động thông báo, hỏi đáp về TBT trong

các nƣớc trong khuôn khổ WTO và các FTA

1.4.1. Các quy định về hoạt động thông báo, hỏi đáp về TBT trong khuôn khổ WTO khuôn khổ WTO

1.4.1.1. Khái quát về Hiệp định TBT

Giai đoạn tiền thân của WTO, các điều khoản của GATT 1947(các Điều III, XI và XX) chỉ quy định chung về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật. Theo kết quả đánh giá tác động của các rào cản phi thuế quan đối với thương mại

quốc tế của Nhóm công tác của GATT đã kết luận rằng rào cản kỹ thuật là nhóm rào cản lớn nhất trong các biện pháp phi thuế quan mà các nhà xuất khẩu phải đối mặt. Sau nhiều năm đàm phán, cuối Vòng đàm phán Tokyo vào năm 1979, 32 quốc gia thành viên GATT đã ký kết Hiệp định về Hàng rào kỹ thuật trong thương mại (Hiệp định TBT). Tên gọi trước đây của Hiệp định TBT là Quy chế Tiêu chuẩn, quy định các quy tắc về xây dựng, chấp nhận và áp dụng các quy chuẩn kỹ thuật, tiêu chuẩn và quy trình đánh giá sự phù hợp. Hiệp định mới của WTO về Hàng rào kỹ thuật trong thương mại đã nâng cấp và làm rõ hơn các quy định trong Quy chế Tiêu chuẩn. Hiệp định TBT được đàm phán trong Vòng đàm phán Uruguay là một phần không thể tách rời của hệ thống các Hiệp định WTO. Trong vòng đàm phán Uruguay, Hiệp định TBT đã được thỏa thuận lại và văn bản sửa đổi có hiệu lực từ năm 1995. Hiệp định TBT gồm các cam kết mang tính “khái quát chung”, tức là được áp dụng cho mọi lĩnh vực quản lý và mọi sản phẩm (kể cả nông sản và thực phẩm). Hiệp định TBT ra đời đã nâng cao hiệu quả trong xuất khẩu và áp dụng các quy định, tiêu chuẩn kỹ thuật cũng như góp phần to lớn trong việc giải quyết khó khăn do mâu thuẫn giữa các bộ quy định, tiêu chuẩn kỹ thuật của các nước khác nhau.

Hiệp định TBT ra đời thừa nhận sự cần thiết của các biện pháp kỹ thuật, công nhận rằng các nước có quyền thiết lập các mức bảo vệ hợp lý cho cuộc sống, sức khỏe của con người, động thực vật và môi trường, và không bị ngăn cản đưa ra các biện pháp cần thiết để áp dụng được các mức bảo vệ đó. Chính vì vậy Hiệp định khuyến khích các nước sử dụng tiêu chuẩn quốc tế phù hợp với điều kiện nước mình, nhưng không đòi hỏi các nước thay đổi mức độ bảo vệ do sự tiêu chuẩn hóa này. Tuy nhiên, Hiệp định TBT cũng đồng thời kiểm soát các biện pháp này sao cho chúng được các nước thành viên sử dụng đúng mục đích và không trở thành công cụ bảo hộ. Hiệp định TBT đưa ra các nguyên tắc và điều kiện mà các nước thành viên WTO phải

tuân thủ khi ban hành và áp dụng các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật hay các quy trình đánh giá sự phù hợp. Bên cạnh đó, các nước thành viên WTO phải thực hiện các cam kết về minh bạch hóa.

1.4.1.2. Nội dung quy định về nghĩa vụ thông báo, hỏi đáp về TBT tại Hiệp định và các yêu cầu trong giai đoạn hiện nay

Hiệp định TBT yêu cầu mỗi nước Thành viên phải công khai quá trình xây dựng, ban hành và áp dụng các văn bản quy phạm pháp luật, tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật và quy trình đánh giá sự phù hợp của mình ngay ở giai đoạn dự thảo (trước khi có hiệu lực) và phải thông báo cho các Thành viên khác biết về các biện pháp mà mình đang xây dựng. Các nước có nghĩa vụ phải thông báo cho WTO các dự thảo quy chuẩn kỹ thuật, quy trình đánh giá sự phù hợp, chương trình xây dựng tiêu chuẩn của cơ quan tiêu chuẩn hóa quốc gia, chấp nhận Quy chế thực hành tốt và Hiệp định song phương, đa phương được quy định trong các điều khoản của Hiệp định TBT, cụ thể như sau:

* Đối với quy chuẩn kỹ thuật

Liên quan đến quy chuẩn kỹ thuật do cơ quan trung ương của nước thành viên ban hành, Khoản 2.9 Điều 2 Hiệp định TBT quy định khi chưa có một tiêu chuẩn quốc tế tương ứng hoặc nội dung kỹ thuật của văn bản pháp quy kỹ thuật dự kiến ban hành không phù hợp với nội dung kỹ thuật của các tiêu chuẩn quốc tế có liên quan và nếu văn bản pháp quy kỹ thuật đó có ảnh hưởng lớn tới thương mại của các Thành viên khác, các Thành viên phải:

- Thông báo trong một ấn phẩm ở thời điểm đủ sớm để tạo điều kiện cho các bên quan tâm của các Thành viên khác biết rằng họ dự định ban hành một văn bản pháp quy kỹ thuật cụ thể;

- Thông báo cho các Thành viên khác thông qua Ban Thư ký về các sản phẩm sẽ được điều chỉnh trong văn bản pháp quy kỹ thuật dự kiến ban hành cùng với mô tả ngắn gọn về mục tiêu và lý do ban hành. Các thông báo này

phải được thực hiện sớm, khi mà các sửa đổi bổ sung còn có thể tiến hành và các ý kiến góp ý còn có thể xử lý được.

- Khi có yêu cầu, phải cung cấp cho các Thành viên khác bản gốc hoặc bản sao của dự thảo pháp quy kỹ thuật dự kiến ban hành và nếu có thể cần chỉ rõ những phần khác biệt nhiều với các tiêu chuẩn quốc tế có liên quan;

- Đưa ra thời hạn với sự không phân biệt đối xử để các Thành viên khác góp ý bằng văn bản, thảo luận về các góp ý này khi có yêu cầu và quan tâm xử lý các văn bản góp ý và các kết quả thảo luận này.

Đặc biệt, Khoản 2.10 Điều 2 Hiệp định quy định khi phát sinh hoặc có nguy cơ phát sinh các vấn đề khẩn cấp về an toàn, sức khoẻ, bảo vệ môi trường hoặc an ninh quốc gia đối với một Thành viên nào đó, Thành viên này có thể bỏ qua một trong các bước nêu trong Khoản 2.9 nói trên nếu thấy cần thiết, nhưng Thành viên đó khi ban hành văn bản pháp quy kỹ thuật phải:

- Thông qua Ban Thư ký, thông báo ngay cho các Thành viên khác về văn bản pháp quy kỹ thuật cụ thể đó và các sản phẩm được đề cập tới với những lời giải thích ngắn gọn về mục tiêu và lý do ban hành văn bản pháp quy kỹ thuật này, bao gồm cả nội dung thực chất của các vấn đề khẩn cấp đó.

- Khi có yêu cầu, cung cấp cho các Thành viên khác bản sao văn bản pháp quy kỹ thuật này;

- Với sự không phân đối xử, cho phép các Thành viên khác trình bày góp ý bằng văn bản, thảo luận các góp ý này khi có yêu cầu và quan tâm xử lý các văn bản góp ý và các kết quả thảo luận này.

- Các Thành viên phải đảm bảo rằng tất cả các văn bản pháp quy kỹ thuật đã ban hành phải được công bố kịp thời hoặc bằng cách nào đó tạo điều kiện cho các bên quan tâm của các Thành viên khác biết về các văn bản pháp quy kỹ thuật đó.

3 Hiệp định TBT quy định các thành viên phải đảm bảo rằng các văn bản pháp quy kỹ thuật của các cơ quan nhà nước địa phương chịu sự điều chỉnh trực tiếp của các văn bản pháp quy kỹ thuật của cơ quan nhà nước trung ương của các Thành viên, phải được thông báo phù hợp với các nội dung của các điểm 2.9.2 và 2.10.1 của Điều 2, nhưng lưu ý rằng việc thông báo sẽ không bắt buộc đối với các văn bản pháp quy kỹ thuật mà nội dung kỹ thuật của chúng cơ bản là giống như nội dung của các văn bản pháp quy kỹ thuật của các cơ quan nhà nước trung ương của Thành viên có liên quan đã được thông báo trước đó.

* Đối với quy trình đánh giá sự phù hợp

Hiệp định quy định việc thực hiện nghĩa vụ thông báo, hỏi đáp của các nước thành viên đối với quy trình đánh giá sự phù hợp có nội dung tương tự như các quy định thực hiện nghĩa vụ này đối với quy chuẩn kỹ thuật đã nêu trên. Nghĩa vụ thông báo, hỏi đáp đối với quy trình đánh giá sự phù hợp của nước thành viên được quy định cụ thể tại Khoản 5.6, Khoản 5.7 Điều 5, Khoản 7.2 Điều 7, Khoản 8.1 Điều 8, Khoản 9.2 Điều 9 của Hiệp định TBT.

* Đối với tiêu chuẩn kỹ thuật

Đối với các Thành viên chấp nhận Quy chế thực hành tốt, Hiệp định TBT cũng yêu cầu 6 tháng một lần, các Thành viên phải công bố Chương trình công tác bao gồm tên, địa chỉ, các tiêu chuẩn đang xây dựng và các tiêu chuẩn đã ban hành trong thời gian trước đó. Chương trình công tác phải được thông báo cho Trung tâm thông tin ISO IEC ở Geneva.

* Nghĩa vụ thành lập điểm đầu mối của nước thành viên để thực hiện

nghĩa vụ thông báo, hỏi đáp TBT

Liên quan đến nghĩa vụ hỏi đáp về TBT, Khoản 10.1 Điều 10 Hiệp định yêu cầu mỗi nước Thành viên phải có một đầu mối liên lạc có khả năng trả lời tất cả yêu cầu hợp lý từ các Thành viên khác và các bên quan tâm của các Thành viên khác cũng như cung cấp các tài liệu liên quan đến:

- Tất cả các văn bản pháp quy kỹ thuật được thông qua hoặc dự kiến thông qua trong phạm vi lãnh thổ của mình bởi các cơ quan nhà nước trung ương hoặc địa phương, bởi các tổ chức phi chính phủ có thẩm quyền thi hành văn bản pháp quy kỹ thuật, hoặc bởi các tổ chức tiêu chuẩn hoá khu vực mà các cơ quan tổ chức đó là thành viên hoặc tham gia;

- Tất cả tiêu chuẩn được thông qua hay dự kiến thông qua trong phạm vi lãnh thổ của mình bởi cơ quan nhà nước trung ương hoặc địa phương, hoặc tổ chức tiêu chuẩn hoá khu vực mà các cơ quan đó là thành viên hoặc tham gia.

- Tất cả các quy trình đánh giá sự phù hợp hoặc quy trình đánh giá sự phù hợp dự kiến thông qua được thực hiện trong phạm vi lãnh thổ của mình bởi cơ quan nhà nước trung ương hoặc địa phương, hoặc bởi các tổ chức phi chính phủ có thẩm quyền thi hành văn bản pháp quy kỹ thuật hoặc bởi các tổ chức khu vực mà các cơ quan tổ chức đó là thành viên hoặc tham gia.

- Tư cách thành viên và sự tham gia của một Thành viên hoặc của các cơ quan nhà nước trung ương hoặc địa phương trong phạm vi lãnh thổ của Thành viên đó trong các tổ chức tiêu chuẩn hoá quốc tế hoặc khu vực và các hệ thống đánh giá sự phù hợp cũng như vào các Thỏa thuận song phương hoặc đa phương trong phạm vi áp dụng của Hiệp định này; Thành viên cũng phải cung cấp thông tin cần thiết về các điều khoản của các hệ thống và thoả thuận đó.

- Địa điểm phát hành thông báo theo Hiệp định này và những nơi có thể tìm đọc thông tin này;

- Địa chỉ của các đầu mối liên lạc khác trong trường hợp nước thành viên có nhiều đầu mối liên lạc có khả năng trả lời tất cả các yêu cầu thông tin hợp lý từ các Thành viên khác và các bên quan tâm của các Thành viên khác cũng như cung cấp những tài liệu hoặc thông tin có liên quan đến những nơi cần nhận chúng.

Khoản 10.2 Điều 10 Hiệp định TBT quy định nếu vì các lý do pháp lý hoặc hành chính mà một Thành viên có thể thành lập nhiều đầu mối liên lạc, thì Thành viên đó phải cung cấp cho các Thành viên khác các thông tin đầy đủ và cụ thể về phạm vi trách nhiệm của từng đầu mối liên lạc đó. Ngoài ra, Thành viên đó phải đảm bảo rằng bất cứ yêu cầu thông tin nào gửi đến không đúng đầu mối liên lạc sẽ được chuyển kịp thời đến đầu mối liên lạc cần thiết.

Liên quan đến thực hiện nghĩa vụ thông báo, Hiệp định TBT yêu cầu các Thành viên phải chỉ định một cơ quan nhà nước trung ương có thẩm quyền chịu trách nhiệm về việc thi hành ở cấp quốc gia các điều khoản liên quan đến các thủ tục thông báo được quy định trong Hiệp định này ngoại trừ các quy định nêu trong Phụ lục 3 (Khoản 10.10 Điều 10 Hiệp định). Tuy nhiên, nếu vì các lý do pháp lý hoặc hành chính, mà trách nhiệm thông báo được phân bổ giữa hai hoặc nhiều cơ quan chính quyền trung ương, các Thành viên có liên quan phải cung cấp cho các Thành viên khác các thông tin đầy đủ và rõ ràng về phạm vi trách nhiệm của từng cơ quan này. Khi một Thành viên đạt được thoả thuận với một hoặc nhiều nước khác về các vấn đề liên quan tới các văn bản pháp quy kỹ thuật, tiêu chuẩn hoặc quy trình đánh giá sự phù hợp có ảnh hưởng nhiều tới thương mại, thì ít nhất một Thành viên tham gia thoả thuận đó phải thông báo cho các Thành viên khác thông qua Ban Thư ký về các sản phẩm được đề cập trong thoả thuận này và kèm theo bản giới thiệu ngắn gọn về thoả thuận này. Khuyến khích việc tham gia của các Thành viên có liên quan, khi có yêu cầu vào việc trao đổi, thảo luận với các Thành viên khác để ký kết các thoả thuận tương tự hoặc để dàn xếp sự tham gia của họ vào các thoả thuận đó. Các thông báo gửi đến Ban Thư ký phải bằng tiếng Anh, Pháp hoặc Tây ban nha.

Ngoài các quy định về thông báo, hỏi đáp về TBT đã liệt kê như trên của Hiệp định TBT, hiện nay WTO cải tiến hoạt động quản lý thông tin trao

đổi giữa các nước với mong muốn hoạt động điều phối của mình hiệu quả hơn, đưa ra một số thay đổi liên quan đến các thủ tục điều kiện về nghĩa vụ minh bạch thông tin theo xu hướng chặt chẽ và khắt khe hơn so với trước kia, được thể hiện trong các quyết định và khuyến nghị mới nhất của Ủy ban TBT WTO trong tài liệu G TBT 1 Rev.11 ngày 16 tháng 12 năm 2013. Trong đó, các nước đặc biệt cần lưu ý đối với những yêu cầu mới như sau:

- Thiết lập một cơ sở dữ liệu theo đó thành viên có thể cung cấp cho Ban Thư ký WTO một phiên bản điện tử của dự thảo văn bản thông báo (đính kèm) cùng với các định dạng thông báo (các nội dung sẽ được lưu trữ trên máy chủ của WTO và truy cập thông qua một siêu liên kết trong các định dạng thông báo);

- Thời gian góp ý kiến đối với dự thảo văn bản được thông báo có thể kéo dài đến 90 ngày (so với trước kia là 60 ngày);

- Làm rõ tiêu chí “tác động đáng kể đến thương mại” để các nước thành viên xác định rõ những văn bản mà sau khi phân tích, đáp ứng các tiêu chí này thì cần thông báo (tránh tình trạng “lách luật” của một số nước không thực hiện nghĩa vụ thông báo);

- Nếu không có lý do hợp lý để rút ngắn, thì thời điểm văn bản có hiệu lực là sau 6 tháng kể từ thời điểm ban hành, ngoài ra WTO khuyến khích kéo dài thời gian này hơn 6 tháng, nếu có điều kiện;

- Tăng cường sử dụng mạng internet để trao đổi thông tin giữa thành viên nhằm đảm bảo việc tiếp cận và xử lý thông tin được kịp thời hơn. Nếu trước kia các nước thành viên gửi thông báo qua e-mail cho Ban thư ký tổng hợp và luân chuyển cho các thành viên khác thì theo xu hướng mới các nước sẽ được hướng dẫn để tự gửi thông báo vào một trang tin, các nước khác truy cập vào trang tin này sẽ nhanh chóng tiếp nhận thông tin để nghiên cứu, xử lý, có ý kiến (nếu cần).

Ngoài ra, có 02 nội dung mà WTOkhuyến khích thực hiện, đó là:

- Đăng tải ý kiến góp ý và trả lời ý kiến góp ý trên một trang thông tin điện tử chính thức của nước thành viên và thông tin cho WTO biết địa chỉ của

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Tổ chức và hoạt động của hệ thống cơ quan thông báo, hỏi đáp về TBT theo pháp luật nước ngoài (Trang 26 - 34)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(125 trang)