Quan hệ văn hóa giữa Liên bang Nga với Việt Nam và Indonesia có nhiều điểm

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) quan hệ văn hóa giữa liên bang nga và asean trường hợp việt nam và indonesia (1991 2016) (Trang 61 - 66)

1.1 .Cơ sở lý luận

3.1. Một số đánh giá về quan hệ văn hóa giữa Liên bang Nga với ASEAN và các nƣớc

3.1.2. Quan hệ văn hóa giữa Liên bang Nga với Việt Nam và Indonesia có nhiều điểm

Indonesia có nhiều điểm tương đồng và khác biệt

Trên cơ sở phân tích thực trạng quan hệ văn hóa giữa Liên bang Nga với Việt Nam và Indonesia trong lĩnh vực văn hóa, có thể thấy chính sách ngoại giao văn hóa của Liên bang Nga có nhiều điểm tương đồng nhưng với mỗi quốc gia lại có điều chỉnh, đặc trưng riêng, điều này thể hiện:

*Về mặt tương đồng:

Thứ nhất, quan hệ ngoại giao văn hóa của Nga đối với Việt Nam và

Indonesia được thiết lập ngay từ khi thiết lập quan hệ giữa hai nước, song song cùng lúc với các quan hệ khác như chính trị, quân sự. Quan hệ giữa Liên bang Nga và Việt Nam, Indonesia ngày nay trải qua nhiều thăng trầm lịch sử nhưng chính là sự kế thừa những kết quả hợp tác tốt đẹp giữa Liên bang Xô Viết với Việt Nam và Indonesia, nhưng đã được nâng tầm lên mức cao hơn.

Thứ hai, Nga thực hiện chính sách ngoại giao văn hóa tồn diện đối với

cả Việt Nam và Indonesia.Điều này thể hiện thông qua việc hợp tác trên tất cả các các lĩnh vực văn hóa như giáo dục, văn học, nghệ thuật, du lịch…Trong đó, lĩnh vực giáo dục được chú trọng. Có thể lý giải cho điều này như sau: So với Việt Nam và Indonesia, Nga có trình độ phát triển giáo dục cũng như tiềm năng kinh tế cao hơn, đặc biệt trong giai đoạn thế chiến thứ 2, là một cường quốc về quân sự, đứng đầu chiến tuyến đối trọng với Hoa Kỳ, hơn nữa lại là ―người anh cả‖ của hệ thống xã hội chủ nghĩa. Những điểm tương đồng về chính trị, sự tác động của bối cảnh lịch sử cùng những yếu tố đan xen lợi ích, Liên bang Xô Viết lúc bấy giờ đã tạo điều kiện cho người dân Việt Nam (thuộc Đảng Cộng Sản Việt Nam) và công dân Indonesia được tham gia đào

tạo tại các cơ sở giáo dục hàng đầu của Nga. Bước sang giai đoạn Liên bang Nga, sự hợp tác trong lĩnh vực giáo dục tuy khơng cịn ở vị trí độc tơn nhưng vẫn là một trong những lĩnh vực được ưu tiên trong quan hệ hợp tác giữa hai bên.

Thứ ba, quan hệ ngoại giao văn hóa được Nga xem là phương tiện để

hịa nhập với khu vực Đơng Nam Á, tạo bàn đạp để khẳng định vị thế của Nga tại đây. Nếu như trong thời kỳ Xơ Viết, việc mở rộng chính sách quan hệ ngoại giao ra đến khu vực Đông Á và Đông Nam Á là việc cần thiết để đưa nước Nga thoát khỏi khủng hoảng về kinh tế, đồng thời xác lập tầm ảnh hưởng của nước Nga; thì bước sang thời kỳ hội nhập, việc tăng cường quan hệ tại khu vực này nhằm thỏa mãn những mục tiêu cao hơn.

Một điều đáng nói là Trung Quốc đang được xem là cường quốc mới nổi với những tiềm lực mạnh về kinh tế, quân sự.Hơn nữa, văn hóa Trung Quốc đã ảnh hưởng mạnh mẽ tới các quốc gia trong khu vực, đặc biệt là Việt Nam qua ách đơ hộ một nghìn năm Bắc thuộc. Ngày nay, bằng chính sách ngoại giao ―cây gậy và củ cà rốt‖ và tham vọng cường quyền làm bá chủ Biển Đông, Trung Quốc tiếp tục muốn khẳng định vị trí của mình tại khu vực và trên thế giới. Mối quan hệ giữa Nga và Trung Quốc trong những năm gần đây đã được nâng lên tầm ―chiến lược‖.Song, ẩn sau mối quan hệ ấy là một bài tốn lợi ích mà cả hai đã tính tốn rất kỹ lưỡng. Một mặt, điều đó mang lại cho nước Nga những cơ hội lớn hơn về hợp tác phát triển, mặt khác, điều đó cũng thách thức Nga cần phải có những bước đi riêng để khơng bị cuốn theo tham vọng của Trung Quốc.

Tại sao lại là Việt Nam và Indonesia? Theo dự đoán của người viết, bên cạnh việc hai quốc gia là đối tác truyền thống thì cịn xuất phát từ nhiều lý do như cả Việt Nam và Indonesia đang phát triển mạnh mẽ về kinh tế; có bản sắc văn hóa riêng và nhiều tiềm năng to lớn để phát triển quan hệ hợp tác…Tuy nhiên, trong đó lý do quan trọng nhất theo người viết chính là vị trí địa chính trị của Việt Nam và Indonesia. Như đã nói, Trung Quốc đang thực hiện những

chính sách quyết đốn nhằm hiện thực hóa chính sách ―đường lưỡi bị‖ phi lý tại Biển Đông. Điều này ảnh hưởng trực tiếp tới quyền lợi của Nga tại Biển Đông bởi đây là tuyến đường giao thông huyết mạch, nối liền Ấn Độ Dương và Thái Bình Dương. Thực tế đã chứng minh, có hơn 90% lượng vận tải thương mại của thế giới thực hiện bằng đường biển và 45% trong số đó phải đi qua vùng Biển Đơng. Lượng dầu lửa và khí hóa lỏng được vận chuyển qua vùng biển này lớn gấp 15 lần lượng chuyên chở qua kênh đào Pa-na-ma. Hàng năm, có khoảng 70% khối lượng dầu mỏ nhập khẩu và khoảng 45% khối lượng hàng hóa xuất khẩu của Nhật Bản được vận chuyển qua Biển Đông, khoảng 60% lượng hàng hóa xuất nhập khẩu, 70% lượng dầu mỏ nhập khẩu của Trung Quốc được vận chuyển bằng đường biển qua Biển Đông [6]. Khu vực Biển Đơng có những eo biển quan trọng đối với nhiều nước, trong đó có eo biển Malacca là eo biển nhộn nhịp thứ hai trên thế giới. Do đó, vùng biển này hết sức quan trọng đối với tất cả các nước trong và ngoài khu vực về địa - chiến lược, an ninh, giao thông hàng hải và kinh tế. Do đó, việc Trung Quốc muốn biến vùng biển này thành ―ao nhà‖ ảnh hưởng trực tiếp tới quyền lợi của Nga cũng như các quốc gia khác tại Biển Đông, là nguy cơ đe dọa tới an ninh hàng hải và trật tự trong khu vực cũng như thế giới.

Chính vì những lý do đó, Nga xem việc tăng cường hợp tác văn hóa như là một địn bẩy để củng cố và hợp tác sâu rộng hơn nữa về chính trị, kinh tế, qn sự với Việt Nam và Indonesia. Thơng qua đó, Nga khẳng định vị trí của mình như một đối thủ cạnh tranh tầm ảnh hưởng tại khu vực Đông Nam Á bên cạnh các nước lớn khác như Hoa Kỳ, Nhật Bản.

Thứ tư, nhiều văn kiện về hợp tác văn hóa gắn liền với các giai đoạn

phát triển cụ thể đã được ký kết, tạo hành lang pháp lý cho việc triển khai các hoạt động hợp tác văn hóa. Điều này cho thấy sự nghiêm túc của các quốc gia hướng tới đạt được mục tiêu chung trong phát triển quan hệ văn hóa đối ngoại.

Thứ nhất, về mức độ ưu tiên hợp tác. So sánh trên cơ sở các văn kiện

hợp tác đã ký kết cũng như các vấn đề trong lĩnh vực văn hóa được triển khai hợp tác, có thể thấy Việt Nam là quốc gia mà Liên bang Nga lựa chọn ưu tiên nhiều hơn. Chính vì thế, quan hệ giữa hai quốc gia đã được nâng tầm từ quan hệ ngoại giao song phương đơn thuần thành ―quan hệ đối tác chiến lược toàn diện‖.Điều này đã được nhắc lại nhiều lần trong những chuyến thăm của nguyên thủ quốc gia hai nước. Điều đó có nghĩa, cả Việt Nam và Liên bang Nga xác định gắn bó lợi ích lâu dài, hỗ trợ lẫn nhau và thúc đẩy sự hợp tác sâu rộng và toàn diện trên tất cả các lĩnh vực mà hai bên cùng có lợi. Đồng thời hai bên còn xây dựng sự tin cậy lẫn nhau ở cấp chiến lược.Chính vì vậy, trong quan hệ văn hóa, Việt Nam cũng được ưu tiên và giành cơ hội hợp tác nhiều hơn so với các quốc gia khác trong khu vực.

Thứ hai, quan hệ ngoại giao văn hóa giữa Liên bang Nga và Indonesia

chú trọng hợp tác tôn giáo. Điều này xuất phát từ đặc điểm tín ngưỡng tơn giáo của hai quốc gia. Trước hết, đối với Liên bang Nga, Hồi giáo là một trong bốn tôn giáo truyền thống và là tôn giáo phổ biến thứ hai, được cho là một phần của ―di sản lịch sử‖ Nga trong một điều luật thông qua năm 1997 [27]. Ước tính Nga là nơi sinh sống của khoảng 15 – 20 triệu tín đồ Hồi giáo [25].Nga cũng ước tính có 3 tới 4 triệu người nhập cư Hồi giáo từ các nước cộng hịa hậu Xơ Viết[25]. Tại Moscow, người Hồi giáo chiếm tỷ trọng lớn. Thị trưởng Moscow tuyên bố: ―Nền kinh tế thành phố ―không thể quản lý mà khơng có họ‖ [28]. Hiện có hơn 8.000 nhà thờ Hồi giáo trên khắp nước Nga [24] và con số này không ngừng được mở rộng. Là một quốc gia đa giáo, nên Nga đã thi hành chính sách hịa hảo, chung sống hịa bình giữa các tín đồ tơn giáo.

Vào năm 2016, các nhà chức trách Nga đã xây dựng ba bài thuyết giảng song song về Hồi giáo và chống lại Hồi giáo cực đoan [21].

Một là, họ duy trì luận điểm Liên bang Nga hiện tại thừa hưởng ―tình hữu nghị giữa các dân tộc‖ từ thời Xơ Viết, trong đó tất cả các tơn giáo truyền

thống đều được cơng nhận là bình đẳng.Vladimir Putin thường xuyên nhận được các chức sắc cao cấp Hồi giáo, đặc biệt là các nhà lãnh đạo từ hai tổ chức chính đại diện cho Hồi giáo ở Nga - Talgat Tadjuddin cho Ban Hồi giáo của người Hồi giáo Nga có trụ sở tại Ufa, và Ravil Gaynutdin cho Hội đồng Muftis có trụ sở tại Moscow - và ông đã thành lập Hội đồng Tôn giáo Truyền thống liên tôn. Năm 2009, Tổng thống Dmitry Medvedev ghi nhận "nền tảng Hồi giáo đang đóng góp quan trọng vào việc thúc đẩy hịa bình trong xã hội, cung cấp giáo dục tâm linh và đạo đức cho nhiều người, cũng như chống lại chủ nghĩa cực đoan và ngoại quốc" [26].

Hai là, các nhà chức trách Nga đã đưa ra khái niệm Hồi giáo cực đoan, trong đó tất cả các phiên bản Hồi giáo không tuân thủ được gộp dưới tên gọi chung "Wahhabism".

Ba là, chính quyền Nga sử dụng chủ đề Hồi giáo trên trường quốc tế để thúc đẩy chiến lược quyền lực nước lớn của mình. Nga tự giới thiệu mình là người bảo vệ các tơn giáo "bảo thủ" truyền thống, tức là Kitô giáo và Hồi giáo - với trọng tâm đặc biệt về chủ đề của gia đình truyền thống, dị tính - chống lại sự suy đồi đạo đức của Tây phương và sự cơng nhận ngày càng tăng về đa giới tính. Điều này cho phép Liên bang Nga tăng cường các mối quan hệ quốc tế với các quốc gia Hồi giáo điển hình như Indonesia.

Chính sách này của Chính phủ Nga đã chia thành hai làn sóng dư luận, một mặt ủng hộ bảo vệ tôn giáo bảo thủ truyền thống, mặt khác hình thành nên cái gọi là ―chủ nghĩa cực đoan‖. Việc thực thi chính sách này một cách cực đoan đã làm dấy lên sự phản đối của các tổ chức trên thế giới về việc Nga đang vi phạm tự do tôn giáo.

Đối với Indonesia, đất nước ở Đông Nam Á đa dạng trong tín ngưỡng tơn giáo, và có tỷ lệ người theo đạo Hồi chiếm 86,1 % dân số [1], là quốc gia hồi giáo lớn nhất và đông dân nhất trong khu vực. Indonesia cũng phải đối mặt với việc phong trào Hồi giáo cực đoan đang lan mạnh. Do đó, việc liên kết với những đối tác như Nga đem lại cho Indonesi thêm sức mạnh để đối

phó với những diễn biến phức tạp của phong trào hồi giáo cực đoan trong nước, đem tới cho cộng đồng người Hồi giáo trong nước sự ủng hộ và tin tưởng. Mặt khác, hợp tác tôn giáo với Indonesia khiến Nga mở rộng thêm tầm ảnh hưởng của mình tại quốc đảo này.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) quan hệ văn hóa giữa liên bang nga và asean trường hợp việt nam và indonesia (1991 2016) (Trang 61 - 66)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(80 trang)