STT Ký hiệu Số bài
thơ
Số tác
giả Ghi chú
1 VHv.1451 (A) 561 166 thiếu của tác giả Đặng Dung
2 A.608 (B) 556 167 thiếu 4 bài của Thái Thuận và 2 bài của Lê Quý Đôn
3 VHv.2150(C) 404 113 chỉ có 4 quyển (1,2,3,4)
4 VHv. 49/1-2(E) 557 166
mất 1 bài của Thân Nhân Trung, 1 bài của Đỗ Nhuận, 3 bài của Đặng Minh Bích
5 VHv.1780 (F) 556 167 Mất 6 bài của Lê Thánh Tông
6 A.3162/1-2 (G) 558 164
Mất 3 bài của Lý Thái Tông, Lý Nhân Tông, Trần Thái Tông, và 1 bài của Trần Thánh Tông
7 A.2857(H) 559 166 mất 1 bài của Lê Trọng Khuê, 2 bài của Hồ Sĩ Đống.
8 R.968/R969(I) 557 166 Mất 1 bài nhị thủ của Lê Quát và 3 bài của Phạm Sƣ Mạnh
9 Hv.20(L) 558 163
Mất 1 bài của Kiến Vƣơng, 2 bài của Phúc Vƣơng Tranh, 1 bài của Lƣơng Vƣơng Thuyên
Nhận xét: Đây là nhóm truyền bản có những trang bị mất do bảo quản không tốt bị rách hoặc bị xé, thật đáng tiếc vi đây là những bản in rất rõ ràng, sắc nét dễ đọc, bị mất một số trang khiến cho ngƣời đọc không theo dõi đƣợc toàn bộ nội dung đầy đủ của HVTT.
2.2.1.3 Mô tả truyền bản nhóm III (chép tay):
Các truyền bản nhóm III gồm 3 bản sau:
văn bản.
- Bản R.1930: Chỉ chép lại những tờ đầu của quyển thƣợng (quyển 1), chép lại có nhiều lỗi, dùng những chữ giản thể, có khi là thừa chữ, thiếu chữ, Ví dụ: 1) Thiếu chữ 梅 trong bài Vãn Pháp Loa Tôn giả đề Thanh Mai tự ( 挽 法螺尊者題青梅寺);
2) Thừa chữ “lạc” (落) trong câu đầu “Tam canh phong lộ hải thiên liêu”(三更風落露海廖) bài “Tam canh nguyệt”(三更月);
3) Thiếu chữ “Thái”(太)trong phần giới thiệu của “Lê Thánh Tông”
(黎太宗)bản in tuy mờ nhƣng cũng có thể thấy chính là chữ Thái.
Bản này chữ chép tay khá đẹp nhƣng cũng có nhiều lỗi sai sót không thể tránh đƣợc khi chép, hơn nữa chỉ chép 10 tờ đầu nên không có mấy giá trị về văn bản.
- Bản HV 560: Chép trên chất liệu giấy dó, nội dung không đầy đủ, không chép thể thơ, chép to nhỏ không đều nhau, không theo quy cách, chép giản lƣợc nhiều, tên đầu bài cũng có lúc chép có lúc không, không theo một quy cách nhất định nào. Chép thứ tự các bài thơ không giống bất kỳ bản in chữ Hán nào, chữ chép đài lên xuống không ổn định, có phần chép tiểu truyện về tác giả có phần không nên ngƣời đọc không phân định đƣợc thơ của tác gia nào.