Vận đơn đường biển (Bill of Lading B/L ):

Một phần của tài liệu Công nghiệp chế biến và đóng góp vào kim ngạch xuất nhập khẩu chung của cả nước ppsx (Trang 65 - 69)

II. VỐN CHỦ SỞ HỮU 16.688 27,94 19.254 28,21 2.566 15,

c/ Vận đơn đường biển (Bill of Lading B/L ):

Vận đơn đường biển lă một chứng từ hết sức quan trọng trong buôn bân quốc tế. Nó được ví như lă “linh hồn” của bộ chứng từ bởi vì nó không thể thiếu được trong quâ trình thanh toân, trong bảo hiểm vă trong khiếu nại đòi bồi thường câc tổn thất trong quâ trình vận chuyển. Hơn nữa, vận đơn đường biển còn lă một chứng từ xâc nhận quyền sở hữu đối với những hăng hóa ghi trín vận đơn nghĩa lă người năo cầm được chứng từ năy thì có thể nhận hăng từ tău biển. Vì thế đđy lă một chứng từ phức tạp đòi hỏi người lập vận đơn phải thật cẩn thận vă am hiểu về nó để có thể trânh được những bất hợp lệ rất dễ xảy ra đối với chứng từ năy.

Vận đơn, về danh nghĩa lă do người vận tải cấp. Nhưng trong thực tế khi tiến hănh công tâc giao nhận thì chứng từ năy lại được giao cho Công ty chuẩn bị sẵn trín cơ sở mẫu chứng từ do hêng tău cấp. Sau khi Công ty giao Container tại CY thì đại lý của

hêng tău đó sẽ xem xĩt vă ghi chú (nếu cần) văo vận đơn. Do vậy, khi lập vận đơn Công ty thường mắc phải câc sai sót do không nắm vững được câch lập chứng từ. Để có thể trânh được những bất hợp lệ Công ty thường gặp trong khi lập vận đơn, góp phần mang lại hiệu quả trong khđu lập bộ chứng từ sau khi giao hăng thì nhđn viín lập chứng từ năy cần phải lưu ý những vấn đề sau:

Trước hết, khi chuẩn bị điền câc thông tin văo vận đơn cần phải xem lại thử mẫu vận đơn mă mình đang sử dụng thuộc mẫu vận đơn năo. Nhđn viín lập chứng từ cần thiết phải thực hiện bước năy bởi vì đối với Công ty tuy mới bắt đầu tham gia văo hoạt động xuất khẩu nhưng đê có rất nhiều khâch hăng ở câc thị trường khâc nhau. Vì thế, mỗi lần giao hăng Công ty phải quan hệ với nhiều hêng tău khâc nhau do đó nếu không để ý rất dễ sử dụng lộn mẫu vận đơn không phải của hêng tău mă mình đang giao dịch. Do vậy Công ty cần phải lưu ý rằng mẫu vận đơn của hêng tău năo thì chỉ dùng cho tău thuộc hêng đó.

Tiếp đến, phần thường bị sai sót nhiều nhất trín vận đơn lă phần tín vă địa chỉ của người nhận hăng (consingnee) vì phần năy thường được quy định khâc nhau trín từng L/C. Nếu chỉ hiểu theo câch đơn giản rằng ” Phần người nhận hăng thì phải ghi tín của người mua hay người mở L/C” thì rất dễ dẫn đến việc ghi sai ở mục năy vì thật ra trong buôn bân quốc tế có thể nói người năo cầm được vận đơn thì người đó có quyền định đoạt đối với hăng hóa. Vì vậy trong vận đơn ở chổ Consingnee thường đa dạng vă những sai sót ở phần năy dễ lăm cho người mua từ chối thanh toân. Do vậy muốn ghi mục năy trín B/L cho đúng thì:

+ Mục “Shipper” phải thể hiện tín người bân trong hợp đồng hay trong L/C vă không được viết tắt. Công ty có thể ghi như sau:

01 Le Van Hien Street, Danang City, Vietnam

+ Mục “Cosingnee” : Việc ghi tín người nhận hăng phải căn cứ văo loại vận đơn do hợp đồng hay L/C yíu cầu cấp. Cụ thể để trânh bất hợp lệ ở mục năy Công ty nín thể hiện như sau trín B/L:

Yíu cầu trong L/C Câch ghi trín L/Container

1. To order and endorsed bank + To order

+ Công ty lật mặt sau B/L ký tín, đóng dấu 2.To order of …….. bank + To order of …….. bank

+ Công ty không cần ký hậu B/L 3.To order of the shipper and

endorsed in bank

+ To order of the shipper

+ Người giao hăng lật mặt sau ký tín, đóng dấu

4.To order of the bank and endorsed in bank

+ To order of the bank + Công ty không cần ký hậu 5.To order and endorsed to …..bank + To order

+ Công ty lật mặt sau ký tín đóng dấu vă ghi thím dòng chữ “Delivery to the order of …….. bank”

Yíu cầu trong L/C Câch ghi trín L/Container

1. To order and endorsed bank + To order

+ Công ty lật mặt sau B/L ký tín, đóng dấu 2.To order of …….. bank + To order of …….. bank

+ Công ty không cần ký hậu B/L 3.To order of the shipper and

endorsed in bank

+ To order of the shipper

+ Người giao hăng lật mặt sau ký tín, đóng dấu

4.To order of the bank and endorsed in bank

+ To order of the bank + Công ty không cần ký hậu 5.To order and endorsed to …..bank + To order

+ Công ty lật mặt sau ký tín đóng dấu vă ghi thím dòng chữ “Delivery to the order of …….. bank”

+ Mục “Notify Party”: Ở mục năy việc ghi địa chỉ thông bâo cũng phải phù hợp với yíu cầu của L/C hoặc của hợp đồng. Trong trường hợp L/C hoặc hợp đồng không đề ra yíu cầu năo thì Công ty có thể ghi địa chỉ thông bâo hoặc lă người mua hăng hoặc lă ngđn hăng năo đó được uỷ thâc khống chế chứng từ.

Ngoăi những sai sót dễ gặp ở câc mục kể trín, khi lập B/L Công ty còn gặp câc rủi ro khâc như :

+ Cảng bốc hăng không khớp với quy định trong L/C do L/C quy định “shipment from Danang Port…” nhưng khi điền văo mục “loading port” Công ty đê ghi lă “Tien Sa Port”. Mặc dầu ghi như vậy thì rõ răng hơn bởi vì cảng Tiín Sa lă cảng xếp dỡ lớn nhất của cảng Đă Nẵng do đó hầu hết tất cả câc tău có trọng tải lớn đều cập ở cảng năy, nhưng trín thực tế chứng từ năy đê bị ngđn hăng coi lă bất hợp lệ vă từ chối chiết khấu bộ chứng từ. Để khắc phục được những hạn chế năy thì người lập Bill cần phải nắm vững được L/C vă kiểm tra lại chứng từ sau khi đê lập xong.

+ Số lượng hăng hóa ghi trín vận đơn khâc với số lượng hăng hóa ghi trín hóa đơn. Do đó khi điền văo mục năy cần phải lưu ý rằng việc ghi số lượng hăng cần phù hợp với số lượng thực tế được giao lín tău vă phải không được mđu thuẩn với hóa đơn.

+ Vì Công ty giao hăng nguyín Container nín sau khi giao hăng xong vă nhận vận đơn nhận hăng để xếp (Received for shipment B/L) từ đại lý của hêng tău thì việc giao hăng được coi như đê xong. Tuy nhiín, trong thực tế vận đơn năy chỉ được ngđn hăng chấp nhận nếu trong hợp đồng hoặc trong L/C đê đề cập đến việc chấp nhận hợp lệ loại vận đơn năy. Vì vậy trong những thương vụ xuất khẩu mă trong hợp đồng hoặc L/C không nói gì thì Công ty đê gặp rủi ro do loại B/L không hợp lệ. Do đó tốt nhất lăsau khi giao hăng thì Công ty nín yíu cầu ghi chú thím cđu “shipped on board on …” vă ký xâc nhận văo đó để trở thănh vận đơn đê xếp hăng “shipped on board B/L”. Khi đó ngăy phât hănh vận đơn (ngăy giao hăng) sẽ được coi lă ngăy bốc hăng lín tău.

+ Số lượng B/L xuất trình không đúng quy định. Thông thường trong hợp đồng hoặc L/C người ta chỉ quy định số lượng bản gốc cần phải được xuất trình khi thanh toân tiền hăng. Ví dụ như khi quy định :

Một phần của tài liệu Công nghiệp chế biến và đóng góp vào kim ngạch xuất nhập khẩu chung của cả nước ppsx (Trang 65 - 69)