quốc tế" được C.Mác và Ph. Ăng-ghen viết vào tháng Tư - tháng Bảy 1873 có
sự tham gia của P. La-phác-gơ.
Tác phẩm "Đồng minh dân chủ xã hội chủ nghĩa" đã đánh một đòn quyết định vào tất cả những tham vọng của phái Ba-cu-nin muốn giành quyền lãnh đạo phong trào công nhân châu Âu. Bằng nhiều tư liệu có cơ sở thực tế (số tư liệu này không có điều kiện xem xét toàn hộ tại Đại hội La Hay), các tác giả đã vạch trần những âm mưu ngấm ngầm và các kiểu thủ đoạn xảo trá mà bọn Ba-cu-nin đã sử dụng hòng đặt toàn bộ Quốc tế dưới
quyền điều khiển của mình, dùng ảnh hưởng và tổ chức của Quốc tế để thực hiện những mục đích của mình. Tác phẩm này đã tổng kết cuộc đấu tranh về lý luận và tổ chức chống phái Ba-cu-nin trong Quốc tế.
Tác phẩm này được viết dựa trên nhiều tài liệu đã trình lên uỷ ban điều tra hoạt động của Đồng minh bí mật, do Đại hội La Hay bầu ra. Trong số đó có những tài liệu do La-phác-gơ, Mê-xa và một số người khác ở Tây Ban Nha. I.Ph.Bếch-cơ ở Thụy Sĩ, Đa-ni-en-xơn và Liu-ba-vin ở Nga gửi tới, ngoài ra còn bản báo cáo chi tiết mà Hội nghị Luân Đôn 1871 đã uỷ nhiệm cho U-tin viết (xem chú thích 22) đã được Mác và Ăng-ghen sử dụng cho chương VIII tác phẩm "Đồng minh ở Nga". Một phần số tài liệu được giao cho Mác và Ăng-ghen ngay sau Đại hội La Hay. Một số văn bản tài liệu của Đồng minh thể hiện mục đích và nhiệm vụ của tổ chức này đã được Mác và Ăng-ghen đưa vào chương XI.
Vẫn còn giữ được danh mục các tài liệu mà Mác và Ăng-ghen đã liệt kê và được hai ông sử dụng trong tác phẩm. Qua danh mục này có thể thấy Mác và Ăng-ghen có trong tay những bản dịch ra tiếng Pháp một loạt tài liệu in bằng tiếng Nga do U-tin gửi tới, do đó nhiều đoạn trích dẫn từ tài liệu của Ba-cu-nin đã căn cứ vào bản dịch tiếng Pháp.
"Đồng minh dân chủ xã hội chủ nghĩa và Hội liên hiệp công nhân quốc tế" đã được in thành sách mỏng bằng tiếng Pháp vào tháng Tám 1873; năm 1874 tác phẩm này được xuất bản ở Brao-nơ-svai-gơ bằng tiếng Đức dưới nhan đề "Ein Complot gegen die Internationale Arbeiter - Association" ("Âm mưu chống Hội liên hiệp công nhân quốc tế"). Ăng-ghen đã trực tiếp tham gia hiệu đính bản dịch tiếng Đức. "Đồng minh dân chủ xã hội chủ nghĩa cũng được đăng trên tờ báo Niu Oóc "Arbeiter - Zeitung". Lần đầu tiên tác phẩm này được in bằng tiếng Nga năm 1928 dưới hình thức rút gọn trong cuốn "Tư liệu về tiểu sử của M.Ba-cu-nin". t.3, của V.Pô-lơn-xki. 447.