II. Một cuộc đời Anagarika với những phẩm hạnh Ba-la-mật
Chạy đua với thời gian
E L E N A P U C I L L O T R U O N GT RƯ ƠN G VĂN D Â N dịch T RƯ ƠN G VĂN D Â N dịch
Những chiếc ghế trống ở Quảng trường St. Peter
để tránh lây nhiễm. Ở những quảng trường tại Venezia, một thời đơng nghịt du khách, nhan nhản những chiếc mặt nạ hay trang phục độc đáo trong mùa lễ hĩa trang “Carnevale” giờ vắng như sa mạc, hàng quán đều đĩng cửa mà khơng biết bao giờ mới được mở lại.
Sự sợ hãi làm thay đổi thĩi quen, hạn chế những cuộc gặp và người quen khơng cịn ơm để chào nhau nữa.
Mọi người tìm sự an ủi qua những liên kết trên internet và web-cam, dù biết đĩ chỉ là ảnh ảo.
Trong cái khơng khí bất an này các tin tức bi quan liên tục được chuyển tải. Tất cả tin xấu được biến thành những con số: số người bị lây nhiễm, số người bệnh, số người chết… sau đĩ là tên các nước bị nhiễm và lệnh cấm bay của các hãng hàng khơng.
Một tuần lễ trước người Ý lo sợ bị lây nhiễm từ phương Đơng, thế nhưng chỉ vài hơm sau là tình hình đã đảo ngược: phương Tây đã trở thành ổ dịch.
Và nước nào bị lây nhiễm thì bỗng trở thành một nước bị cáo buộc, như thể đĩ chính là kẻ phạm tội!
Dưới gĩc nhìn vơ lý đĩ, bây giờ chúng tơi bị phân biệt, bị xa lánh, bị chế giễu hay bị cầm tù trong một đất nước đang run rẩy. Thế giới như bỏ mặc chúng tơi trong hoảng loạn. Một cơ bạn ấm ức gọi tơi qua điện thoại: “Khi tất cả trơi qua chúng mình cần phải nhớ những ngày đau thương này, về sự ngơng cuồng của những kẻ vui đùa vơ ý thức1 và khơng tơn trọng bất kỳ ai. Hãy nhớ tất cả những điều này, chờ đến khi nào họ gặp phải cảnh ngộ tương tự, sợ hãi kinh hoảng trước cái chết cận kề, đến và gõ cửa nhà ta để kêu cứu!”.
Tơi thì khơng bao giờ mong sự bất hạnh đến cho ai, nhưng vẫn thấy lịng mình cay đắng!
Tơi chăm chăm nhìn vào chiếc va-li mà khơng dám mở ra, trong đĩ cĩ nhiều quà tặng cho bạn bè và người thân, cảm giác như thể mình là kẻ phạm tội, bị khước từ và bị cơ lập, rồi buồn bã nghĩ là nếu chẳng cĩ gì xảy ra thì giờ này tơi đã ở một nơi khác của địa cầu để tiếp
tục cuộc sống với chồng mình và bên cạnh những người bạn thân yêu. Giữa thành phố Sài Gịn xa xơi nhưng thân thiện đĩ, tơi như được ngụp lặn giữa vịng tay yêu thương của mọi người chứ khơng hề bị phân biệt, vì các bạn tơi ai nấy đều yêu văn học và đều cĩ những ước mơ đơn giản về một đời sống bình thường.
Thật buồn vì những nỗ lực khĩ nhọc mà tơi đã làm đều như vơ ích!
Tơi vẫn khơng thể khởi hành dù đã làm mọi thứ, kể cả đổi ngày để về trước 10 ngày theo dự tính, đã chiến đấu khơng mệt mỏi chống lại những chiếc cối xay giĩ, to lớn và ma mị hơn những cái mà Don Chischiotte đã gặp trước đây, nhằm chống lại những quyết định liên quan đến nhiều nước trên thế giới.
Trong đời tơi đã từng xảy ra nhiều lần phải chiến đấu để cĩ thể được sống bên cạnh chồng nên sớm hay muộn gì chúng tơi cũng sẽ vượt qua được hồn cảnh khĩ khăn này. Chắc chắn chúng tơi sẽ làm được vì sẽ khơng ai cĩ thể tước mất ước muốn và niềm vui của tơi để được sống bên cạnh người đàn ơng duy nhất của đời mình và được sum họp với những người bạn thân yêu ở bên kia trái đất, và chắc chắn là giờ này họ cũng đang đợi tơi về Việt Nam với nhiều tình thương cùng với một vịng tay ơm mạnh.
Rồi phút giây tuyệt vọng này cũng sẽ trơi qua, tơi quyết định mở va-li, nhưng chỉ mở một phần, bởi ngay khi vừa cĩ thể, tơi sẽ lấy chuyến bay đầu tiên hay chờ chồng tơi trở về, vì cĩ một điều duy nhất mà tơi khơng bao giờ đánh mất, đĩ là niềm hy vọng rằng tương lai sẽ tốt đẹp hơn.
Nguyên tác tiếng Ý: Correre contro il tempo.