Ch逢挨ng 21 Nh英ng Cô Em Gá

Một phần của tài liệu Những Cô Em Gái (Trang 52 - 54)

Chuy n nh Quyên, tôi gi u đ c t i b n trong l p nh ng không gi u đ c Minh Hoa. M t hôm, Minh Hoa h i tôi:

- Sao d o này Khoa ít ghé ch i?

Tôi không dám nói l trình c a tôi d o này đã quanh sang ng khác. Tôi p úng: - D o này tôi b n h c.

Minh Hoa nhìn tôi đ m đ m: - Khoa nói th t đ y h ?

Tôi ngó l ch khác, lí nhí đáp: - Th t.

Minh Hoa m m c i:

- Khoa b n h c nhà Quyên ch gì!

Tôi không ng Minh Hoa bi t chuy n này. Vì v y m t tôi đ b ng: - Ai b o Minh Hoa v y?

- Quyên b o ch ai. Quyên nói g n đây ngày nào Khoa c ng đ n! Gi ng Minh Hoa đ t nhiên ranh mãnh:

- Mà m t ngày đ n nh ng hai l n c . Tôi b i r i phân bua:

- Tôi ch đ n đ h c bài.

Cách ng đáp c a tôi có l quá v ng v cho nên Minh Hoa không bu n v n v o, trêu ch c. Nó không mu n d n tôi vào chân t ng. Nó ngó tôi m t h i r i ngo nh đ u nhìn ra sân n ng, bu t mi ng bâng qu :

- Quyên có b n trai r i, Khoa .

Thông báo c a Minh Hoa qu là đ t ng t. Nh ng lúc này tôi không bu n th c m c t i sao t d ng nó l i nói đ n chuy n này. Tôi ch nghe tim tôi th t l i. Nh ng i đang trong m , tôi h i l i Minh Hoa b ng cái câu nó v a h i tôi:

- Minh Hoa nói th t đ y h ?

Và tôi nghe ti ng Minh Hoa nh t xa x m v ng l i: - Th t.

Trong thoáng m t, tôi có c m giác tai tôi nh ù đi. Tôi không th tin đ c nh Quyên đã có b n trai. Tr c nay, tôi không nghe nó nói gì v chuy n đó. D o tr c, t i nào tôi c ng ng i tr c c a nhà nó đ n khuya l khuya l c, đâu có th y ai th p thò bén m ng. G n đây tôi th ng xuyên "đóng đô" nhà nó, c ng không th y bóng dáng ng i con trai nào th p thoáng t i lui.

Nh ng tôi bi t Minh Hoa không ph a chuy n đ hù tôi. Minh Hoa th ng tôi l loi n i x l , nó không n nào làm tôi đau kh m t cách vô c .

Th y tôi th ng i ra, Minh Hoa ng p ng ng an i: - ng bu n, Khoa .

Minh Hoa là con nh t t b ng, nh ng vô duyên. Lúc này mà nó khuyên tôi đ ng bu n có khác nào nó ch c quê tôi.

M t tôi x u xu ng: - H n là ai v y?

- Minh Hoa không bi t.

Tôi đnh b t b "Th sao Minh Hoa bi t Quyên có b n trai?" nh ng cu i cùng tôi nén l i đ c. H i câu đó tôi còn vô duyên h n Minh Hoa g p b i.

Không h i đ c, tôi đ ng lên, gi ng bu n r i r i: - Tôi v nhé.

Minh Hoa không c n. Nh ng khi ti n tôi ra c a, nó b ng r t rè bu t mi ng: - L ra Minh Hoa không nên...

Tôi gi tay, hùng d ng c t ngang:

- Minh Hoa đ ng áy náy. Tôi không sao đâu.

R i tr c v m t b n ch n c a nó, tôi không nói thêm m t ti ng nào, quay mình l t đ t r o b c.

Tôi tuyên b nh m t ng i hùng. Và b đi nh m t tên thua b c.

T i đó, tôi lang thang qua các ng ph nh nh ng ngày đ u tiên ra à N ng. Tôi l i đi qua các ngã t đèn màu đ nghe lòng mình ch p nháy. Tôi l i vào các c a hi u đ ch ng mua gì. Bây gi tôi đã có nhi u b n bè h n, đã b t qu nh hiu h n nh ng chi c ch i non m m ng trong h n tôi đã héo. Nàng Stéphanette đã có ý trung nhân mà chàng ch n c u ngô nghê đâu có bi t.

Tôi là Rimbaud n a mùa, ch bi t làm th ca t ng tình mình:

H t m a n m ng trong mây

L a kia chen chúc ng đ y h p diêm M t tr i ng g t m i đêm

Chân anh ng tr c nhà em m i ngày.

Tôi làm th cho ch nhân c a trái tim tôi mà không h bi t trái tim c a nàng đã có ng i d ng l u h tr i t lâu. Chân tôi ng tr c nhà nàng m i ngày nh ng không bi t có m t bóng hình l n vào nhà nàng theo ng khác.

Lòng qu n th t, tôi đi đ n r c c ng, d t d , vô đnh. V a đi tôi v a t ng t ng c nh nh Quyên m c áo c i tr ng tinh leo lên xe hoa ng i c i toe toét bên anh ch ng r ng v u, m t toét, m t dài nh m t ng a, l i r hoa ch ng ch t. Và ch c ch n anh chàng x u xí này còn m c thêm t t cà l m c a th ng H ng Hà. áng đ i nh Quyên, đáng đ i nó!

Cho đ n t n khuya, tôi m i th t th u xuôi v sông Hàn. Tôi l n mò vào nhà, sè s m c a phòng, n m n p s bác án th c gi c.

Nh ng t th trào ra theo n i bu n ch t ng t, nh ng tôi không dám b t đèn ng i chép. Tôi leo lên gh b , n m bu n tình nh m t i nh m lui:

Ng i con gái y l y ch ng

Ng i con trai y t n ng n trông theo Ph ph ng b a y v ng teo

Trên cành cây y lá gieo m t mình...

Một phần của tài liệu Những Cô Em Gái (Trang 52 - 54)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(79 trang)