CỤA TIÊNG VIEƠT:
1/ Tiêng Vieơt trong thời kỳ dựng nước:
* Nguoăn gơc và quan heơ hĩ hàng Tiêng Vieơt:
_ Tiêng Vieơt cĩ nguoăn gơc bạn địa. Thuoơc hĩ ngođn ngữ Nam Á, dịng Mođn – Khmer và cĩ quan heơ coơi nguoăn, hĩ hàng với tiêng Mường, tiêng Khmer, tiêng Ba- na, tiêng Ca-tu và quan heơ tiêp xúc với tiêng Thái, tiêng Hán. c Tiêng Vieơt đã khođng ngừng phát trieơn qua các giai đốn lịch sử, vươn leđn thực hieơn đaăy đụ các chức naíng, đáp ứng yeđu caău cụa đời sơng xã hoơi và tiên trình phát trieơn cụa đât nước.
Trong quá trình phát trieơn, TV đã tiêp nhaơn và cại tiên nhieău yêu tơ ngođn ngữ từ beđn ngồi đưa tới theo hướng chụ đáo là Vieơt hĩa " TV trở neđn phong phú, uyeơn chuyeơn, tinh tê, chuaơn xác.
_ GV cho hs đĩc phaăn I.
_ Cho biêt lịch sử phát trieơn cụa Tiêng Vieơt:
+ Nguoăn gơc cụa TV?
+ Quá trình phát trieơn cụa TV qua các thời kỳ lịch sử?
Đưa ra những dăn chứng cú theơ đeơ chứng minh.
Boơ sung:
_ Con đường vay mượn theo hướng Vieơt hĩa .
+ Vay mượn từ Hán coơ qua khaơu ngữ: Đaău, gan, ghê, cưỡi, gâm, ođng,bà, caơu....các từ này rât khĩ nhaơn biêtlà từ Vieơt gơc Hán. + Hình thành heơ thơng từ Hán- Vieơt:
- Theo các phương thức: giữ nguyeđn nghĩa và câu táo khác cách đĩc: tađm, đức, tài, đoơc laơp, tự do...
- Theo cách rút gĩn: thừa traăn " traăn (nhà), lác hoa sinh " lác (cụ lác).
- Đạo vị trí các yêu tơ: nhieơt náo " náo nhieơt, thích phĩng "phĩng thích.
- Đoơi khác nghĩa: phương phi (hoa cỏ thơm tho) " béo tơt, boăi hoăi (đi đi lái lái) " boăn choăn xúc đoơng, đinh ninh (daịn dị) " yeđn chí là, tin chaĩc raỉng, ghi nhớ kỹ. - Yêu tơ Hán được tiêng Vieơt câu táo chư cĩ trong TV mà khođng cĩ trong tiêng Hán: sĩ dieơn, phi cođng, bao goăm, sơng đoơng.
_ Trong TV yêu tơ HaÙn chiêm tư leơ 70% đã được Vieơt hĩa.
_ HS đĩc bài .
_ HS thạo luaơn nhĩm và cử đái dieơn trình bày.
_ Tiêng Vieơt trong thời kỳ dựng nước: * Nguoăn gơc và quan heơ hĩ hàng Tiêng Vieơt:
+Tiêng Vieơt cĩ nguoăn gơc bạn địa. Thuoơc hĩ ngođn ngữ Nam Á, dịng Mođn – Khmer và cĩ quan heơ coơi nguoăn, hĩ hàng với tiêng Mường, tiêng Khmer, tiêng Ba- na, tiêng Ca-tu và quan heơ tiêp xúc với tiêng Thái, tiêng Hán.
Vieơt Mường
- ngày - ngài - trong traĩng - tlong tlaĩng - anh (em) - eing (ụn) + Tiêng vieơt trong thời kỳ baĩc thuoơc và chơng baĩc thuoơc:
_ Tiêng Vieơt bị chèn ép naịng neă. Tuy khođng cĩ nguoăn gơc và quan heơ hĩ hàng, nhưng trong quá trình tiêp xúc, đeơ tiêp túc phát trieơn mánh mẽ, TV đã vay mượn rât nhieău từ ngữ Hán theo hướng Vieơt hĩa.
VD: Vay mượn:
- AĐm đĩc " cách đĩc Hán-Vieơt - Ý nghĩa phám vi sử dúng.
- Rút gĩn, đạo lái vị trí các yêu tơ, đoơi yêu tơ, đoơi nghĩa, thu hép, mở roơng nghĩa...
+ Tiêng Vieơt dưới thời kỳ đoơc laơp tự chụ:
_ Vieơc hĩc ngođn ngữ –vaín tự Hán được đaơy mánh. Xuât hieơn neăn vaín chương Hán mang saĩc thái Vieơt Nam " hình thành chữ Nođm-tiêng Vieơt ngày càng tinh tê trong sáng, uyeơn chuyeơn phong phú và gaăn với TV hieơn đái.