Bác sĩ Rick Weiss

Một phần của tài liệu Khám phá miền đất lạ (Chicken Soup for the TravelerSoul) (Trang 161 - 166)

BỮA ĂN Ở SÂN BAY

“Bất cứ ai cũng có thể làm cho cuộc sống của người khác trở nên tốt đẹp hơn bằng những hành động

nhỏ nhặt nhưng ý nghĩa”.

Cách đây vài năm, khi đang xem xét lại kế hoạch cho chuyến đi của mình - một chuyến cơng tác từ San Fransico đến New Orleans - tơi nhận ra mình phải q cảnh ở phi trường Dallas và sẽ lưu lại đó một vài tiếng đồng hồ trước khi lên chuyến bay chuyển tiếp.

Sau khi nghiên cứu kỹ lộ trình, tơi quyết định gọi cho Luke – một người bạn đang sống ở Dallas:

- Luke! Tôi sẽ quá cảnh ở sân bay Dallas và sẽ nghỉ lại đó khoảng một giờ rưỡi. Nếu anh rảnh thì chúng ta sẽ cùng nhau ăn tối nhé.

Luke nhiệt tình đồng ý và tơi rất hào hứng chờ đợi giây phút đó.

Ở sân bay San Fransico, tơi nhận được tin chuyến bay của mình sẽ bị hỗn lại vài phút do trục trặc ở bộ phận máy móc. Tơi sốt ruột nhìn đồng

hồ, mỗi phút trôi qua là tôi lại mất thêm vài phút tôi được ở bên Luke.

Chuyến bay đến Dallas của tơi trễ hơn một giờ. Vậy là tơi chỉ có nửa giờ để gặp Luke và thu xếp cho chuyến bay chuyển tiếp.

Lúc tôi bước ra khỏi máy bay, Luke đã có mặt ở đó chờ tơi.

- Chào Luke! - Tơi nói, giọng đầy nuối tiếc. - Cám ơn anh đã đến đây gặp tôi, hy vọng anh không phải chờ quá lâu.

- Khơng có gì đâu! - Luke đáp lại một cách vui vẻ. - Tôi đã gọi hỏi trước và biết rằng chuyến bay của anh bị trễ.

- Tơi rất xin lỗi vì chúng ta không thể ăn tối cùng nhau được, Luke. Hy vọng lần sau chúng ta sẽ có nhiều thời gian để trị chuyện với nhau hơn. Chờ tơi một lát nhé. Để tơi tìm xem cổng nào sẽ dẫn đến chuyến bay kế tiếp.

Trong khi tơi đang dợm bước đi thì Luke vẫn đứng n khơng nhúc nhích.

- Nhưng tơi rất muốn ăn tối cùng anh. - Luke nói.

Tơi quay lại nhìn Luke, ngạc nhiên. - Có chuyện gì vậy, Luke?

- Chúng ta sẽ ăn tối cùng nhau. - Luke đáp lại một cách cương quyết. - Tơi có đủ khả năng để làm điều này. Theo tôi nào!

Luke với lấy những túi xách của tôi và quay lưng, bước nhanh như đang chạy. Chẳng hiểu sao tôi cũng bị cuốn theo hành động điên rồ của Luke và chạy theo anh. Cả hai nhanh chân chạy xuống bãi giữ xe và bước đến chỗ xe của Luke. Tôi để ý thấy ở khoảng trống kế xe Luke có một chiếc bàn xếp. Luke lấy chìa khóa, mở cốp xe và lấy ra một khăn trải bàn với hoa văn rất đẹp. Sau đó anh mở ghế xếp và đặt chúng ngay ngắn cạnh bàn. Tiếp theo, anh mang ra một chai rượu sâm banh và một hộp đồ nguội rất lớn, đặt một cây nến ở giữa bàn và thắp nó lên. Chúng tơi khui rượu và khai vị bằng món đồ nguội.

Và chúng tơi ngồi đó, bên chiếc bàn ở giữa những hàng xe, uống sâm banh và cười với nhau sảng khối. Mùi khói xe bốc lên xung quanh nhưng tôi chẳng quan tâm. Ban đầu, một vài tài xế tỏ vẻ khó chịu vì chúng tơi đã chiếm chỗ đậu xe của họ, nhưng sau khi tiến lại gần, nhiều người đã cười rộ lên vì ngạc nhiên.

Khi chỉ cịn bảy phút rưỡi, chúng tôi cất mọi thứ vào trong cốp xe và trở lại sân bay. Chúng tôi mất hết năm phút để vượt qua khu vực kiểm tra an Chicken Soup for the Traveler’s Soul

ninh và đến cổng số 23. Thế nhưng, chuyến bay kế tiếp của tơi lại đón khách ở một cổng khác và tôi buộc lịng phải đi từ nhà đón khách số 2 đến cổng 31 của nhà đón khách số 3.

Trong khi tôi đang lúng túng chưa biết nên làm gì thì Luke đã chuẩn bị mọi thứ. Anh dùng cờ ra hiệu dừng chiếc xe điện đang chạy tới gần và chúng tơi nhảy lên phía sau.

- Chuyến bay của tơi sẽ rời cổng 31 trong vòng ba phút nữa. - Luke cầu khẩn. - Anh có thể cho chúng tơi đến đó kịp giờ được không?

Người tài xế - như một tay đua Công thức I - bắt đầu tăng tốc. Chúng tôi vừa lo lắng vừa thích thú trước sự mạo hiểm của ông. Chúng tôi đến cổng 31 khi thời điểm xuất phát của chuyến bay đến New Orleans chỉ còn 2 giây. Nhà ga hoàn toàn vắng vẻ, ngoại trừ người sốt vé của chuyến bay tơi chuẩn bị lên. Cô ấy đứng cách tôi một khoảng. Tơi chạy nhanh về phía cơ, hét lên:

- Tơi đi chuyến bay này, tôi cần lên máy bay. Người sốt vé nhìn tơi khó chịu. Cơ càu nhàu: - Anh đã ở đâu mà giờ này mới tới? Anh nghĩ rằng chúng tơi có thể đợi anh cả ngày ư? Nhanh lên.

Cơ lấy vé, đẩy tơi vào trong và đóng sầm cửa lại. Tơi về chỗ ngồi của mình, nhớ lại bữa tối kỳ lạ

và những gì diễn ra sau đó. Mọi việc diễn ra nhanh đến mức tôi không kịp cảm ơn Luke.

Ngay sau khi chuyến bay hạ cánh, tôi gọi cho Luke:

- Luke! Những gì anh đã làm cho tơi thật tuyệt vời. Tơi thật sự cảm ơn anh!

- Khơng có gì đâu! - Giọng Luke vẫn vui vẻ và hồ hởi hệt như lúc chúng tơi gặp nhau ở sân bay, như khơng hề có khoảng cách giữa Dallas và New Orleans.

Một phần của tài liệu Khám phá miền đất lạ (Chicken Soup for the TravelerSoul) (Trang 161 - 166)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(176 trang)