6. Bố cục của đề tài
2.2.6. Văn phòng hành chính của văn bản
Ngôn ngữ là phương tiện quan trọng hàng đầu đểthểhiện nội dung văn bản và ý chí củacấp có thẩmquyền.
Văn phong, ngôn ngữ sử dụng trong hệ thống văn bản của Viện khoa học lâm nghiệp Việt Nam có nội dung rõ ràng, mạch lạc, phù hợp với các quy định của pháp luật. Việc dùng từ, đặt câu trong cách hành văn của văn bản ở Viện được quan tâm một cách đặc biệt không chỉ bởi xuất phát từ chức năng, nhiệm vụ của Viện là cơ quan nghiên cứu khoa học đầu ngành của cả nước mà còn do nhu cầu tự thân của các nhà soạn thảo văn bản đa phần cũng là các nhà khoa học hoạt động trong môi trường nghiên cứu khoa học.
Đặc trưng nổi bật là cách sử dụng văn phong khoa học với việc diễn đạt ý tưởng một cách chính xác, khách quan. Ngôn ngữ trong văn bản là ngôn ngữ độc nghĩa, không có ẩn ý, ngụ ý, không có hình ảnh, không có tính biểu cảm (mang tính khách quan); Cách trình bày chặt chẽ, cách lập luận logic, trong đó thường sử dụng cách phân tích và tổng hợp (phân tích đểđi đến tổng hợp). Diễn đạt ý tứ theo trình tự, logic, ý trước là cơ sở của ý sau, ý sau nhằm minh họa, phát triển ý trước.
Nhìn chung, văn phong của Viện mang đậm tính khoa học, tính chính xác, văn bản đem đến cho người đọc chỉ có một cách hiểu duy nhất, không có những cách hiểu, cách giải thích khác nhau. Từ ngữ dùng trong văn bản có nội dung, ý tưởng chính xác, khái niệm được xác lập một cách rõ ràng, cụ thể, mang tính phổ thông.
Một nét đặc trưng nữa của ngôn ngữ trong văn bản hành chính của Viện là tính lịch sự, trang nhã và văn minh. Đặc tính này xuất phát từ việc Viện có mối quan hệ ngoại giao với rất nhiều các tổ chức, các nhà khoa học lớn trong và ngoài nước. Bản thân các nhà soạn thảo văn bản của Viện phần lớn cũng là các nhà nghiên cứu khoa học nên phong cách ngôn ngữ văn phong
ngay cả những quyết định khiển trách đối với những người phạm lỗi. Đặc tính này cũng là thước đo phản ánh trình độvăn hóa, trình độvăn minh hành chính của cơ quan Viện
Ngoài những đặc trưng nổi bật như tính khoa học, tính lịch sự, phong cách văn phong của Viện còn mang đầy đủ phong cách văn phong hành chính – công vụ. Trong văn phong không có những từ bóng bẩy, những hình ảnh cầu kỳ, những từ quá chung chung mang tính khẩu hiệu. Song không vì thế mà văn bản của Viện kém phần thuyết phục, cảm hóa lòng người. Nhiều văn bản đạt trình độ cao cả về nội dung và nghệ thuật biểu hiện.