Sự liên hệ của pháp luật Việt Nam với các ĐƯQT: Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT và Hiệp địnhTRIPs.

Một phần của tài liệu BẢO HỘ QUYỀN CỦA NHÀ SẢN XUẤT BẢN GHI ÂM, GHI HÌNH (Trang 38 - 47)

II. Sự liên hệ của pháp luật Việt Nam so với các ĐƯQT trong việc bảo hộ quyền của nhà sản xuất bản ghi âm.

2. Sự liên hệ của pháp luật Việt Nam với các ĐƯQT: Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT và Hiệp địnhTRIPs.

Geneva, Hiệp ước WPPT và Hiệp địnhTRIPs.

Thật vậy, một thành công của Việt Nam trong giai đoạn trên chính là sự ra đời của Luật SHTT. Luật này ra đời thực chất là sự tập hợp, thống nhất các quy định pháp luật về SHTT trong các Bộ luật, các văn bản dưới luật trước đây và bước đầu có sự tham khảo, hài hoà với các ĐƯQT đã và sẽ cam kết. Chính vì vậy, khi xem xét sự liên hệ của pháp

luật Việt Nam với các Điều ước đa phương kể trên, bài tiểu luận của nhóm em sẽ tập trung so sánh các quy định của Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 và các quy định của các ĐƯQT này.

Để nghiên cứ sự liên hệ giữa Luật SHTT so với các cam kết quốc tế, bài tiểu luận sẽ tìm hiểu các vấn đề sau đây:

- Nguyên tắc bảo hộ.

- Điều kiện bảo hộ, căn cứ xác lập quyền, thời hạn bảo hộ. - Quyền của nhà sản xuất.

- Cơ chế thực thi.

2.1. Nguyên tắc bảo hộ.

Theo quy định của Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT và Hiệp định TRIPs thì nguyên tắc đãi ngộ quốc gia (NT), nguyên tắc đãi ngộ tối huệ quốc (MFN) phải được sửdụng với tư cách là các quy chế pháp lý cơ bản mà các quốc gia thành viên phải tuân theo, trừ một số ngoại lệ nhất định theo các ĐƯQT đa biên hiện hành mà các quốc gia thành viên đó tham gia.

So với quy định của pháp luật Việt Nam, ta thấy, vấn đề này còn chưa được đề cập. Luật SHTT chưa có điều khoản nào khẳng định Việt Nam sẽ áp dụng quy chế MFN hay NT trong các quan hệ SHTT có yếu tố nước ngoài mà chỉ quy định chung là: sẽ áp dụng quy định của ĐƯQT mà Việt Nam là thành viên (Khoản 3 Điều 5). Tuy nhiên, Luật SHTT đã đề cập tới một nguyên tắc được các Công ước trên thừa nhận, đó là nguyên tắc cân bằng lợi ích. Khoản 1 Điều 8 Luật SHTT đã quy định “công nhận và bảo hộ quyền SHTT của tổ chức, cá nhân trên cơ sở đảm bảo hài hoà lợi ích của chủ thể quyền SHTT với lợi ích công cộng”.

2.2. Điều kiện bảo hộ, căn cứ xác lập quyền, thời hạn bảo hộ. Điều kiện bảo hộ, căn cứ xác lập quyền:

Pháp luật Việt Nam và các cam kết quốc tế cùng quy định chỉ bảo hộ đối với tổ chức, cá nhân định hình lần đầu âm thanh của buổi biểu diễn hay các âm thanh khác (Khoản 3 Điều 16 Luật SHTT).

Để được hưởng sự bảo hộ của các thành viên, các Điều ước trên quy định: bản ghi âm sẽ được xác định dựa vào tiêu chuẩn nơi công bố, tiêu chuẩn định hình âm thanh và tiêu chuẩn quốc tịch của nhà sản xuất bản ghi âm đó. Tuy nhiên, Khoản 2 Điều 17 Luật SHTT quy định bản ghi âm được bảo hộ nếu thuộc một trong các trường hợp sau:

° Bản ghi âm, ghi hình của nhà sản xuất ghi âm, ghi hình có quốc tịch Việt Nam. ° Bản ghi âm, ghi hình của nhà sản xuất ghi âm, ghi hình được bảo hộ theo ĐƯQT mà CHXHCN Việt Nam là thành viên.

Tương đương với các cam kết quốc tế, pháp luật Việt Nam quy định quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình được bảo hộ đương nhiên, chỉ cần tồn tại dưới một hình thức vật chất nhất định, không phải qua bất cứ thủ tục nào. Khoản 2 Điều 49 quy định: “Việc nộp đơn để được cấp giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, đăng ký quyền liên quan không phải là thủ tục bắt buộc để được hưởng quyền tác giả, quyền liên quan theo quy định của luật này. Tuy nhiên, luật cũng khuyến nghị nên thực hiện đăng ký để được cấp giấy chứng nhận để làm chứng khi có tranh chấp (khoản 3 Điều 49 Luật SHTT).

Luật SHTT không có bất cứ 1 hạn chế nào về mặt thủ tục như quy định của Điều 5 Công ước Geneva và Điều 11 Công ước Rome.

Thời hạn bảo hộ.

Khoản 2 Điều 34 Luật SHTT quy định thời hạn bảo hộ quyền của nhà sản xuất bản ghi âm tương đương với thời hạn bảo hộ tương ứng theo HƯ.WPPT và HĐ.TRIPs, 50 năm kể từ khi bản ghi âm được định hình hay công bố.

Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 đã quy định các trường hợp sử dụng hợp lí tương tự như nội dung các cam kết quốc tế. Theo đó, nếu sử dụng vì mục đích cá nhân để nghiên cứu, giảng dạy, trích dẫn…người sử dụng sẽ không phải trả thù lao. Tuy nhiên, việc sử dụng đó không được làm ảnh hưởng tới sự khai thác bình thường cũng như không gây phương hại đến quyền của nhà sản xuất bản ghi âm (Khoản 2 Điều 32).

Một điểm chung nữa của pháp luật quốc gia và các cam kết quốc tế là quyền của nhà sản xuất bản ghi âm chỉ được bảo hộ khi không xâm hại đến quyền của của tác giả*.

2.3. Quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình.

Hiệp định TRIPs và các Công ước, Hiệp ước khác của WIPO (Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT) có mối quan hệ chặt chẽ, nhiều quyền và nghĩa vụ của quốc gia thành viên TRIPs được tiến hành theo các quy định của WIPO.

Trong việc quy định quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, mặc dù về cách thức thể hiện có sự khác nhau nhưng nhìn chung pháp luật Việt Nam đã có sự kế thừa HĐ.TRIPs mà suy cho cùng là có sự phù hợp nhất định đối với các cam kết quốc tế. Theo Khoản 9 Điều 1 Luật SHTT năm 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 quy định: “1. Nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình có độc quyền thực hiện hoặc cho phép người khác thực hiện các quyền sau đây:

a) Sao chép trực tiếp hoặc gián tiếp bản ghi âm, ghi hình của mình;

b) Nhập khẩu, phân phối đến công chúng bản gốc và bản sao bản ghi âm, ghi hình của mình thông qua hình thức bán, cho thuê hoặc phân phối bằng bất kỳ phương tiện kỹ thuật nào mà công chúng có thể tiếp cận được.

2. Nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình được hưởng quyền lợi vật chất khi bản ghi âm, ghi hình của mình được phân phối đến công chúng”. Như vậy, pháp luật Việt Nam đã trao cho nhà sản xuất bản ghi âm cả 4 quyền mà các cam kết quốc tế đã ghi nhận là sao chép,

cho thuê thương mại, quyền được hưởng thù lao, quyền cung cấp và phân phối đến công chúng.

Pháp luật Việt Nam quy định quyền sao chép và quyền phát hành những bản ghi âm của nhà sản xuất là một quyền tuyệt đối, không có ngoại lệ. Tức là, mọi hành vi sao chép, phân phối sản phẩm tới công chúng mà không được phép của nhà sản xuất đều bị coi là xâm phạm quyền của nhà sản xuất, không phụ thuộc việc sao chép có nhằm mục đích kinh doanh hay không. Quy định của Việt nam về vấn đề này chặt chẽ hơn yêu cầu của công ước Geneva. Điều 6 Công ước Geneva quy định hạn chế quyền của nhà sản xuất bản ghi âm tương tự như quyền hạn chế của tác giả đối với tác phẩm văn học nghệ thuật và khoa học. Pháp luật Việt Nam không sử dụng ngoại lệ này để hạn chế quyền của nhà sản xuất băng đĩa ghi âm trong trường hợp sao chép hoặc phân phối bản ghi âm nhằm mục đích nghiên cứu khoa học, giáo dục hoặc mục đích khác nhằm phục vụ nhu cầu của cộng đồng.

Một độc quyền nữa của nhà sản xuất bản ghi âm là quyền cho thuê thương mại. Thông qua quyền này, quyền sử dụng bản gốc, bản sao bản ghi âm có thể được chuyển cho một tượng khác thông qua hợp đồng thuê hoặc hợp đồng mượn. Nếu không ký hợp đồng thuê, mượn với nhà sản xuất mà lại dùng vào mục đích kiếm lời thì bị coi là xâm phạm quyền của nhà sản xuất. Cũng thông qua quyền cho thuê này, nhà sản xuất được hưởng thù lao. Tuy nhiên pháp luật hiện nay chưa quy định về cách tính thù lao đối với việ cho thuê thương mại. Các bên sẽ tự thoả thuận mức trả và phương thức trả cụ thể. Điều này là hợp lí bởi đây là một quan hệ dân sự, cần tôn trọng ý kiến các bên. Tuy nhiên, pháp luật cần quy định mức khung để các bên làm căn cứ điều chỉnh.

Bên cạnh đó, Luật SHTT năm 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 đã quy định rất chi tiết về các hành vi xâm phạm quyền, về việc chuyển giao quyền, các thủ tục để đăng ký cấp giấy chứng nhận quyền… Các quy định này được coi là những tiến bộ rất lớn so với Bộ luật dân sự 2005 trước đó.

2.4. Các quy định về thực thi quyền.

Có thể thấy, thực thi quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, quyền SHTT nói chung rất được coi trọng và được ghi nhận rõ ràng trong Luật SHTT. Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 đã dành cả phần thứ năm để quy định về vấn đề này và bước đầu đã đáp ứng được một số quy định của Hiệp định TRIPs. Theo đó, các hành vi xâm phạm quyền có thể bị xử lí theo yêu cầu của người nắm giữ quyền, thông qua một trong số các biện pháp dân sự, hành chính hay hình sự. Trong những trường hợp cần thiết, các cơ quan có chức năng có thể áp dụng các biện pháp khẩn cấp tạm thời, biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất nhập khẩu, và các biện pháp ngăn chặn và bảo đảm xử phạt vi phạm hành chính khác theo quy định của pháp luật (Điều 199 Luật SHTT 2005).

Đáng chú ý trong các quy định của Luật SHTT về thực thi quyền là việc ghi nhận quyền tự vệ của các chủ sở hữu. Xuất phát từ bản chất dân sự trong quyền của nhà sản xuất bản ghi âm là một quyền tài sản mang tính tư hữu, các hành vi xâm phạm sẽ gây thiệt hại trước hết là tới chủ thể nắm quyền. Vì vậy, Luật SHTT đã cho phép các chủ thể quyền có thể áp dụng các biện pháp cần thiết để tự bảo vệ mình trước khi yêu các cơ quan có thẩm quyền của nhà nước can thiệp (Điều 198 Luật SHTT 2005).

Bên cạnh đó, để bảo đảm quyền lợi của các chủ thể quyền cũng như xử lý nghiêm khắc các hành vi vi phạm, ngăn ngừa các hành vi tương tự có thể xảy ra, pháp luật cũng cho phép các chủ thể nắm quyền yêu cầu các cơ quan nhà nước có thẩm quyền xử lý các hành vi vi phạm theo các thủ tục luật định hoặc khởi kiện ra toà án hay trọng tài.

Như vậy, các quyết định của pháp luật hiện hành là sự kết hợp giữa tính tích cực của chủ thể nắm quyền và các thiết chế pháp luật nhằm mục đích bảo đảm cao nhất quyền lợi hợp pháp của các chủ thể. Đó cũng là cách nhìn nhận mới với hoạt động thực thi quyền, không chỉ là hoạt động của các cơ quan nhà nước mà còn là hoạt động của chính các tổ chức, cá nhân trong việc tự bảo vệ quyền của mình. Cùng với việc quy định chi tiết thẩm quyền của các cơ quan chức năng, Luật SHTT còn đưa ra vấn đề giám định, kết luận giám định của cơ quan có thẩm quyền được xem như bằng chứng quan trọng có tính chất quyết định trong việc xác định hành vi vi phạm.

Như vậy, Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 đã đưa ra 5 nguyên tắc thực thi quyền, từ Điều 198 tới Điều 201:

(i) Chủ thể nắm quyền có quyền yêu cầu xử lý hành vi vi phạm quyền SHTT. (ii) Các biện pháp đảm bảo thực thi quyền.

° Biện pháp dân sự ° Biện pháp hình sự. ° Biện pháp hành chính.

° Biện pháp khẩn cấp tạm thời. ° Kiểm soát biên giới.

(iii) Thẩm quyền áp dụng các biện pháp đảm bảo thực thi quyền. (iv) Các biện pháp tự bảo vệ quyền.

(v) Giám định về SHTT.

Có thể nhận thấy rằng, mặc dù có đề cập tới nhưng Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 vẫn chưa định ra được một cách cụ thể, rõ ràng, toàn diện, có hệ thống các nguyên tắc cơ bản của việc bảo hộ và thực thi quyền SHTT nói chung, quyền của nhà sản xuất bản ghi âm nói riêng.

Trong khi TRIPs đưa ra những yêu cầu rất rõ ràng cho việc vận hành cơ chế thực thi quyền SHTT bao gồm các yêu cầu chung (Điều 41 HĐ.TRIPs)6 và các yêu cầu cụ thể (từ Điều 42 đến Điều 61) thì Luật SHTT lại chỉ định ra những quy định chung về thực thi

6 Điều 41 các yêu cầu chung: i) phải bao gồm các biện pháp kịp thời để ngăn chặn hành vi xâm phạm; ii)Áp dụng các biện pháp không gây cản trở các hoạt động thương mại hợp pháp; iii) các biện pháp đó phải đúng đắn và công các biện pháp không gây cản trở các hoạt động thương mại hợp pháp; iii) các biện pháp đó phải đúng đắn và công bằng; iv) các quyết định phán xử phải được thể hiện bằng văn bản và nêu rõ lí do; v) các bên tham gia khiếu kiện có quyền yêu cầu cơ quan tư pháp xem xét lại các quyết định hành chính; vi) hệ thống tư pháp để thực thi các quyền SHTT không phải tách biệt với hệ thống tư pháp để thực thi luật nói chung.

quyền SHTT và coi đó là “Những nguyên tắc thực thi quyền” (quyền yêu cầu, các biện pháp chế tài, các biện pháp tự bảo vệ quyền, thủ tục thực thi…).

Nói cách khác, Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 chưa thể hiện được một cách đầy đủ, đúng đắn tinh thần và nguyên tắc đã được ghi nhận trong TRIPs. Luật chưa có điều khoản nào tương ứng và bám sát Điều 41 Hiệp định TRIPs. Đây có thể coi là một hạn chế rất lớn của Luật SHTT, bởi lẽ không định ra những nguyên tắc chung hoặc có nhưng không đầy đủ và xác đáng sẽ làm cho việc thực thi quyền SHTT không đạt được hiệu quả tốt nhất.

Sau khi trở thành thành viên thứ 86 của Công ước Rome, Việt Nam đã tuyên bố sẽ áp dụng Điều 16 Công ước về bảo lưu các quy định của Điều 12 và Điều 13.4. Điều 12 quy định người sử dụng lại bản ghi âm đã được công bố hoặc phát sóng phải trả cho người biểu diễn hay nhà sản xuất bản ghi âm hoặc cả hai một khoản tiền thù lao hợp lý. Còn Điều 13.4 quy định các tổ chức phát sóng có quyền cho phép hoặc cấm truyền phát tới công chúng các buổi phát sóng truyền hình của họ nếu sự truyền phát đó thực hiện tại các địa điểm mà công chúng phải trả tiền vào cửa. Như vậy hai điều khoản nói trên sẽ không có hiệu lực tại Việt Nam. Theo bảo lưu này, quyền của các chủ thể nhóm quyền liên quan, trong đó có quyền của nhà sản xuất bản ghi âm sẽ bị hạn chế hơn. Điều này là hợp lí, phù hợp với hoàn cảnh thực tếở Việt Nam. Bởi lẽ nền kinh tế nước ta còn ở mức độ thấp, đời sống nhân dân chưa cao, việc hạn chế quyền của nhà sản xuất sẽ tạo điều kiện cho công chúng dễ tiếp cận hơn với các tác phẩm nghệ thuật.

Xét về tổng thể, Luật SHTT 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009 đã có một bước tiến gần với pháp luật quốc tế khi sử dụng khái niệm “Quyền liên quan đến quyền tác giả”, quy định cụ thể về các tổ chức cá nhân được bảo hộ của nhà sản xuất bản ghi âm cũng như các quyền liên quan khác; các đối tượng quyền được bảo hộ, nội dung giới hạn quyền cũng như thời hạn bảo hộ, chủ sở hữu quyền…trên cơ sở tham khảo Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT, Hiệp định TRIPs. Tuy nhiên, việc sử dụng hai cụm từ: “bản ghi âm, ghi hình” và “nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình” trong cả Bộ

luật dân sự và Luật SHTT 2005 là chưa đúng với các quy định tương ứng tại các Công ước quốc tế. Bởi lẽ, theo CƯ.Berne, bản ghi hình là tác phẩm nghe nhìn thuộc đối tượng bảo hộ quyền tác giả chứ không phải là đối tượng bảo hộ quyền liên quan. Công ước Rome, Công ước Geneva, Hiệp ước WPPT, Hiệp định TRIPs thì chỉ bảo hộ “nhà sản xuất

Một phần của tài liệu BẢO HỘ QUYỀN CỦA NHÀ SẢN XUẤT BẢN GHI ÂM, GHI HÌNH (Trang 38 - 47)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(52 trang)
w