FROM: HOCHIMINH CITY, VIETNAM TO: HAMBURG, GERMANY

Một phần của tài liệu Quy trình cấp giấy chứng nhận kiểm dịch, giấy nhận xuất xứ và giấy chứng nhận chất lượng, số lượng, trọng lượng đối với hàng hóa xuất nhập khẩu (Trang 56)

- VCCI (nếu có) số giấy chứng nhận: Ngày cấp: / / Các hiệp hội khác (nếu có ghi rõ tên):

FROM: HOCHIMINH CITY, VIETNAM TO: HAMBURG, GERMANY

171 VO THI SAU STR., 3rd DIST., HOCHIMINH

FROM: HOCHIMINH CITY, VIETNAM TO: HAMBURG, GERMANY

TO: HAMBURG, GERMANY

B/L No. 12345 DATE 19/5/2008 A&Z MFG LTD. 17642 GORGOUG, HAMBURG, “W”42.02 1,000 PCS 12345 18/5/2008

31

C/O mẫu B:

32

Cách khai:

 Ô 1: Kê khai tên, địa chỉ, nƣớc (Vietnam) của ngƣời xuất khẩu Việt Nam.

 Ô 2: Kê khai tên, địa chỉ, nƣớc của ngƣời nhận hàng. Trƣờng hợp nhận hàng theo chỉ định sẽ đƣợc khai báo là TO ORDER hoặc TO ORDER OF <ngƣời ra chỉ định>, thống nhất với vận đơn và các chứng từ giao nhận hợp lệ khác.

 Ô 3: Kê khai về vận tải (càng chi tiết càng tốt) nhƣ hình thức vận chuyển, tên phƣơng tiện vận chuyển, số và ký hiệu chuyến, hành trình (cửa khẩu xuất hàng, cửa khẩu nhận hàng cuối cùng), số và ngày vận đơn.

Lƣu ý: Cửa khẩu nhận hàng cuối cùng trên ô 3 và ngƣời nhận hàng (đích danh) trên ô 2 phải cùng một nƣớc nhập (ô 10).

 Ô 4: Tên, địa chỉ, nƣớc của cơ quan thẩm quyền cấp C/O. Cụ thể C/O cấp tại Chi nhánh VCCI HCM khai:

CHAMBER OF COMMERCE & INDUSTRY OF VIETNAM HOCHIMINH CITY BRANCH

171 Vo Thi Sau Str., 3rd Dist., Ho Chi Minh City, Vietnam Tel 84.8.9326498, 84.8.9325989, 84.8.9325698

Fax 84.8.9325472 Email : vcci-hcm@hcm.vnn.vn

 Ô 5: Ghi chú của cơ quan cấp C/O. Thƣờng có các ghi chú sau:

 C/O cấp sau ngày xuất hàng: đóng dấu thông báo ISSUED RETROSPECTIVELY  Cấp phó bản do bị mất bản chính: THE ORIGINAL OF C/O No. <số C/O>

DATED <ngày cấp> WAS LOST, đồng thời đóng dấu DUPILCATE trên tờ C/O phó bản.

33

trả bản chính C/O cũ: REPLACEMENT C/O No. <số C/O bị thay thế> DATED <ngày cấp><FOR mô tả phần đƣợc thay thế>.

 Ô 6: Kê khai nhãn hiệu, số và loại của thùng hàng (nếu có); tên và mô tả hàng.

 Ghi rõ số, ngày tờ khai hải quan hàng xuất (nếu đã có) trên ô 6 : CUSTOMS DECLARATION FOR EXPORT COMMODITIES No. <số đầy đủ của tờ khai hải quan hàng xuất> DATED <ngày tờ khai hải quan hàng xuất>. Trƣờng hợp ngƣời khai báo hải quan và ngƣời gửi hàng khác nhau phải ghi rõ thêm về ngƣời khai báo: DECLARED BY <ngƣời khai báo>.

 Ghi rõ số, ngày giấy phép xuất khẩu (nếu có) trên ô 6 : EXPORT LICENCE No.<số đầy đủ của giấy phép xuất khẩu> DATED <ngày giấy phép xuất khẩu >.

Lƣu ý :

 Kê khai số container, số niêm chì (cont./seal No...) nếu đã xác định.

 Kê khai tên cụ thể và mô tả rõ về hàng hóa. Không đƣợc khai sai, hoặc khai không rõ về hàng hóa nhƣ GENERAL MERCHANDISE (hàng tổng hợp), AND OTHER GOODS (...và các hàng khác).

 Ô 7: Kê khai trọng lƣợng thô hoặc số lƣợng khác của hàng hóa. Lƣu ý

 Ô 6, 7 phải khai thẳng hàng tên và trọng lƣợng (hoặc số lƣợng) của mỗi loại hàng.  Trƣờng hợp tên hàng và mô tả nhiều có thể khai báo sang trang tiếp, mỗi trang khai

báo rõ số thứ tự trang ở góc dƣới ô 6 (Ví dụ : Page 1/3).

 Gạch ngang trên ô 6,7 khi kết thúc khai báo tên, mô tả hàng; trọng lƣợng (hoặc số lƣợng) hàng, sau đó ghi rõ tổng trọng lƣợng (hoặc số lƣợng) của cả lô hàng bằng số (TOTAL) và bằng chữ (SAY TOTAL).

 Ô 8: kê khai số và ngày của hóa đơn. Trƣờng hợp hàng xuất không có hóa đơn phải ghi rõ lý do.

34 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

 Ô 9: kê khai địa điểm, ngày phát hành C/O.

Lƣu ý: ngày nộp C/O và quy định về thời gian cấp C/O để kê khai chính xác ngày phát hành C/O. Không ghi ngày phát hành C/O là ngày nghỉ làm việc theo quy định, hoặc ngày xuất hàng, hoặc ngày khác nếu thực tế ngày phát hành C/O không phải ngày này.

 Trừ trƣờng hợp tháng đƣợc khai bằng chữ (April, May...), ngày khai thống nhất theo dạng dd/mm/yyyy.

 Ngày phát hành C/O bằng hoặc sau ngày các chứng từ đã đƣợc khai báo trên C/O nhƣ: Invoice, tờ khai hải quan hàng xuất, giấy phép xuất khẩu.

 Ô 10: Kê khai nƣớc hàng hóa xuất khẩu tới (nƣớc nhập khẩu) phía trên dòng (importing country).

Kê khai địa điểm, ngày ký và ký tên của ngƣời ký có thẩm quyền (của ngƣời xuất khẩu Việt Nam). Lƣu ý : Ngày ký của ngƣời xuất khẩu phải trƣớc hoặc bằng ngày phát hành C/O, và phải bằng hoặc sau ngày các chứng từ khác đã đƣợc kê khai trên C/O. Ðối với các doanh nghiệp ngƣời ký có thẩm quyền authorised signatory là thủ trƣởng hoặc ngƣời đƣợc thủ trƣởng ủy quyền ký. Chữ ký phải đƣợc ký bằng tay, và đƣợc đóng dấu rõ chức danh, dấu doanh nghiệp, và dấu tên.

C/O mẫu B đã khai xem ở trang bên

35

A&Z CO.,LTD.

171 VO THI SAU STR., 3rd DIST., HOCHIMINH CITY, VIETNAM. TEL: 84.8.9326498 CITY, VIETNAM. TEL: 84.8.9326498

SHIPPING MARK: A&Z HAMBURG

CONT./SEAL No. BAGS 12345 / 65432

CUSTOMS DECLARATION FOR EXPORT COMMODITIES

No. 12345678 DATE 04/05/2005

GERMANY BY SEA: BACH DANG V.132

FROM: HOCHIMINH CITY, VIETNAM TO: HAMBURG, GERMANY

B/L No. 12345 DATE 04/05/2005

THIS C/O REPLACES THE C/O No. 05012345 DATE 04/05/2005 A&Z MFG LTD. 17642 GORGOUG, HAMBURG, GERMANY. TEL: 096789900 1,000 PCS 12345 04/05/2005 CHAMBER OF COMMERCE & INDUSTRY OF VIETNAM

Một phần của tài liệu Quy trình cấp giấy chứng nhận kiểm dịch, giấy nhận xuất xứ và giấy chứng nhận chất lượng, số lượng, trọng lượng đối với hàng hóa xuất nhập khẩu (Trang 56)