Hướng dẫn dịch tên các cơ quan, chức danh trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh
Ngày tải lên: 01/10/2012, 14:22
Desiqe - Tài liệu tham khảo bằng tiếng anh - chiến lược quản lý sản phẩm mới.
Ngày tải lên: 22/10/2012, 15:42
Các nhân tố ảnh hưởng đến chi phí kinh doanh Khách Sạn - Du Llịch
... trớc, khách sạn luôn đạt chỉ tiêu doanh thu ở mức xấp xỉ 7 8 tỷ đồng/năm. Đến năm 2001, tổng doanh thu khách sạn đạt đợc là 9,423 tỷ đồng, đạt 105% kế hoạch đợc giao; năm 2002, tổng doanh thu ... chất khách quan nh: sự phát triển của xà hội, sự cạnh tranh trong thị trờngkinh doanh KS DL, lu lợng khách tham quan Việt Nam, nhu cầu du lịch của nhân dân, giá cớc phí Phần 2 Kinh tế khách sạn ... chi phí cũng nh là để có một kết quả kinh doanh tốt. Đó là khách sạn Viễn Đông. Khách sạn Viễn Đông là thành viên của Liên hiệp Khách sạn Nhà hàng TP. Hồ Chí Minh, đợc sáp nhập vào Công ty Dịch...
Ngày tải lên: 12/11/2012, 14:53
Các nhân tố ảnh hưởng đến chi phí kinh doanh khách sạn - du lịch
... lên khi doanh thu của doanh nghiệp tăng. Kinh tÕ kh¸ch s¹n du lÞch 5 TiÓu luËn Ph¹m ThÞ HuyÒn Trang tốt. Đó là khách sạn Viễn Đông. Khách sạn Viễn Đông là thành viên của Liên hiệp Khách sạn – Nhà ... trước, khách sạn luôn đạt chỉ tiêu doanh thu ở mức xấp xỉ 7 – 8 tỷ đồng/năm. Đến năm 2001, tổng doanh thu khách sạn đạt được là 9,423 tỷ đồng, đạt 105% kế hoạch được giao; năm 2002, tổng doanh ... tác cung cấp khách, nhất là khách quốc tế. Bên cạnh đó, khách sạn chú trọng việc quảng bá thu hút khách nội địa tổ chức hội nghị, hội thảo. Khối nhà hàng rất chủ động trong kinh doanh, tăng cường...
Ngày tải lên: 12/11/2012, 15:21
Sáng kiến kinh nghiệm môn Tiếng Anh
... dạy Tiếng Anh ở Trung học phổ thông Việt Nam. NXBGD. 2006 3. Tứ Anh- Phan Hà- Mai Vi Phương - Hồ Tấn:. Sổ tay người dạy tiếng Anh. NXBGD. 2005. 4. Nguyễn Hạnh Dung. Phương Pháp dạy Tiếng Anh ... 11 Anh (2008- 2009) v kt qu ton nm hc lp 11 Anh (2007-2008) t kt qu khỏ cao ( trong ú phn c hiu chim gn 1/3 s im ton bi). Kt qu thi HSG QG, thi HSG BSCL ca hai lp 11 Anh ( 2007-2008), 11 Anh ... THPT: Về phía người học, phải thừa nhaän thực tế rằng mặc dù đã qua 5 năm ( lớp 6, 7, 8, 9,10) học tiếng Anh của chương trình phổ thông, đối với đa số học sinh (76%) cho rằng môn đọc là một môn khó....
Ngày tải lên: 12/03/2013, 11:44
Xây dựng chiến lược kinh doanh cho khách sạn Kim Anh giai đoạn 2007-2010
... lược kinh doanh ThS. Huỳnh Phú Thịnh cho khách sạn Kim Anh giai đoạn 2007-2010 Sơ đồ 3.1: Vị trí địa lý của khách sạn Đông Xuyên, Kim Anh, Hòa Bình II Từ sơ đồ 3.1 cho thấy khách sạn Kim Anh không ... chương trình nào đó. Qua đó khách sạn dự báo lượt khách đến khách sạn và chuẩn bị để đáp ứng. Công tác hoạch định chiến lược của khách sạn chủ yếu do quản lý khách sạn đảm nhiệm và thông qua ... công ty Lương Thực Miền Bắc,…Đây là những khách hàng quen thuộc của khách sạn và các khách này chiếm khoảng 80% lượng khách của khách sạn. Đây là những khách hàng có khả năng chi trả rất cao,...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 10:45
Một sốgiải pháp nhằm hoàn thiện công tác thu hút khách Nhật đến khách sạn Hoàng Anh Gia Lai Đà Nẵng trong thời gian đến
... doanh khách sạn HAGL Danang ) Năm 2008 là thời gian đầu khách sạn hoạt động, mục tiêu của khách sạn hướng vào thu hút nguồn khách nội địa nên tỉ trọng chiếm 54,3%. Đối với khách quốc tế khách ... doanh của khách sạn a/ Tình hình thu hút khách Trong 2 năm đầu hoạt động đối với hoạt động kinh doanh của khách sạn còn nhiều thử thách, đây là khoảng thời gian khẳng định mình nên khách sạn ... các công ty chuyên gửi khách Nhật, họ phải điều phối lượng khách về các khách sạn trên địa bàn thành phố bằng cách giới thiệu các khách sạn để khách lựa chọn. Khách sạn phải kết hợp với các...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 11:54
Cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng của phép nối trong tiếng Việt( so sánh với tiếng Anh)
... 2008, công trình bằng tiếng Anh của David Nunan [64] “Introduction Discourse Analysis” - “Dẫn nhập phân tí ch diễn ngôn” được hai dịch giả Hồ Mỹ Huyền và Trúc Thanh dịch sang tiếng Việt. Sau khi ... về vấn đề so sánh đối chiếu về phép nối giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Và tác giả đã khẳng định, chính từ vựng và ngữ pháp là công cụ để xoay quanh trung tâm duy nhất là nghĩa học: “Ta thường ... ngữ dụng của phép nối tiếng Việt. Đặc biệt, trong khi tiếp xúc với tiếng Anh, người viết thấy có những điểm tương đồng và khác biệt giữa phép nối của ngôn ngữ này với tiếng Việt; do đó, người...
Ngày tải lên: 11/04/2013, 10:29
Ngữ nghĩa của từ ngữ chỉ động vật trong thành ngữ tiếng Việt ( so sánh với thành ngữ tiếng Anh)
... trong thành ngữ - tục ngữ tiếng Anh và tiếng Việt nhưng không vì mục đích nghiên cứu nó mà chỉ nhằm làm sáng tỏ ngữ nghóa những thành ngữ có thành tố động vật trong tiếng Anh. Ngoài ra, có một ... Thành ngữ tiếng Anh và dạng đặc biệt của nó: cụm động từø - giới từ (Lê Hồng Lan, Ngôn ngữ và đời sống, số 2/1996). Gà, khỉ, chuột, ngựa trong tục ngữ và thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt ... trong thành ngữ tiếng Việt mà không xuất hiện trong thành ngữ tiếng Anh (theo Phan Văn Quế chỉ có 58 con vật) [86]. 1.4.3. Các thành tố động vật chỉ xuất hiện trong thành ngữ tiếng Anh Ass (lừa...
Ngày tải lên: 11/04/2013, 10:30
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: