thức ăn việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

... Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt . Ví dụ : Bánh mì : tiếng Anh có -> ... dụ : Bánh mì : tiếng Anh có -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> nuoc mam . Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round ... : Pork-pie Chả cá : Grilled fish Bún cua : Crab rice noodles Canh chua : Sweet and sour fish broth Chè : Sweet gruel Chè đậu xanh : Sweet green bean gruel Đậu phụ : Soya cheese Gỏi : Raw fish...

Ngày tải lên: 13/09/2013, 03:10

2 2K 8
Phương pháp giúp thuyết trình ấn tượng bằng tiếng anh

Phương pháp giúp thuyết trình ấn tượng bằng tiếng anh

... một số cách diễn đạt bạn có thể dùng để chuyển ý khi thuyết trình. DẤU HIỆU CHUYỂN Ý Chức năng Ngôn ngữ Giới thiệu phần mở đầu I’d like to start by… Let’s begin by… First of all, I will…...

Ngày tải lên: 19/08/2013, 09:54

5 2.6K 17
Cac bai viet bang tieng anh

Cac bai viet bang tieng anh

Ngày tải lên: 27/10/2013, 01:11

5 3.5K 7
Tìm hiểu phương thức ẩn dụ trong tiếng Việt

Tìm hiểu phương thức ẩn dụ trong tiếng Việt

... loại. Biểu thức cơ bản trong các biểu thức miêu tả là biểu thức xác định. Biểu thức này c hủ yếu là các cụm danh từ. Ở tiếng Việt, sau danh từ chung chỉ dẫn chiếu vật của một biểu thức chiếu ... cái cách thức mà người Việt dùng các loại từ để mô tả các thuộc tính không gian của vật thể và từ đó xếp loại chúng. Căn cứ vào đó ta có thể suy đoán về một cách thức riêng của tiếng Việt trong ... Căn cứ vào từ loại và chức năng của từ ẩn dụ, tác giả chia ẩn dụ ra làm 3 loại: ẩn dụ định danh, ẩn dụ nhận thứcẩn dụ hình tượng. Trong ba loại này, ẩn dụ định danh và ẩn dụ nhận thức...

Ngày tải lên: 11/04/2013, 10:29

258 1.6K 11
Các điểm cần tránh khi viết thư xin việc bằng tiếng anh

Các điểm cần tránh khi viết thư xin việc bằng tiếng anh

... người xin việc viết thư hoặc bằng tiếng Anh hoặc bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt. Viết thư xin việc bằng tiếng Việt đã khó nhưng viết thư xin việc bằng tiếng Anh lại càng khó hơn, bởi vì ... tiếng Anh lẫn tiếng Việt. Viết thư xin việc bằng tiếng Việt đã khó nhưng viết thư xin việc bằng tiếng Anh lại càng khó hơn Viết thư xin việc bằng tiếng Anh đang ngày càng trở nên phổ biến ở Việt ... việc bằng tiếng Anh Viết thư xin việc bằng tiếng Anh đang ngày càng trở nên phổ biến ở Việt Nam. Hầu hết các công ty đều yêu cầu người xin việc viết thư hoặc bằng tiếng Anh hoặc bằng cả tiếng...

Ngày tải lên: 17/08/2013, 08:53

6 4.3K 22
Cách viết một bức thư giao dịch bằng tiếng anh

Cách viết một bức thư giao dịch bằng tiếng anh

... Một bức thư tiếng Anh thường bắt đầu bằng “Dear…” nếu bạn không quen người nhận. Ví dụ: Dear Mr. Smith Dear Mrs. Smith ... những người bạn không quen, người Anh thường dùng những cụm như: Yours sincerely Yours faithfully Yours truly 9. Chữ ký: Bạn nên ký bằng mực đen hoặc mực xanh, tốt nhất là dùng bút mực. 10. ... hay Our ref: 56789). 5. Cách xưng hô đầu thư: Cách viết một bức thư giao dịch bằng tiếng Anh ...

Ngày tải lên: 17/08/2013, 09:17

5 7.2K 26
Xem thêm

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w