... ngoi lai ting Nht cú ngun gc ting Anh trờn phng din ng hoỏ v mt ng õm v trờn phng din t vng - ng ngha Trong lun ny chỳng tụi xin c gi l t ngoi lai ting Anh õy cú mt im cn lun ý, T ngoi lai ting ... vic tip nhn t ngoi lai h thng t vng ting Nht CHNG M T S C I M V S DNG T NG OI LAI T IấN G ANH T R O N G T IN G NHT Trong Chng ny chỳng tụi trung kho sỏt cỏc t ngoi lai ting Anh h thng t vng ting ... thỡ s lng cỏc t ngoi lai cú ngun gc ting Anh cú s lng ỏp o l 2.395 t tng s 2.964 t ngoi lai xut hin trờn 90 hin i ca Nht (dn theo Ngụ Minh Thu 2006, T ngoi lai ting Nỡit) Ting Anh: 2.395 Ting Italy:...
Ngày tải lên: 27/03/2015, 11:12
... vào cấu trúc đương thời tiếng Việt Từ ngoại lai đồng đại từ ngoại lai giữ đặc trưng ngoại ngữ khiến cho chúng khác với từ ngữ đồng đại Trong tiếng Việt từ như: - Những từ phiên âm viết liền như: ... hạn, từ tiếng Pháp gare, poste, gramme sang tiếng Việt đổi thành ga, bốt, gam Khi tồn với tư cách thành viên tiếng Việt, từ ngoại lai lại chịu biến đổi theo quy luật riêng tiếng Việt Từ ngoại lai ... -Những từ biểu thị vật khái niệm có từ trước ngữ có từ biểu thị Trong trường hợp này, từ ngoại lai đồng nghĩa với từ ngữ Tiếng Việt tiếp nhận từ ngữ tiếng Hán cách hệ thống, có hàng loạt từ gốc...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 09:50
Vấn đề từ ngoại lai trong tiếng việt (Môn: Phân tích từ vựng tiếng Việt)
... đơn tiết từ đa tiết có chuyển nghĩa từ loại Trong đó, từ chuyển nghĩa loại danh từ chiếm tỷ lệ lớn Trong danh từ loại chuyển nghĩa đầy đủ Còn động từ tính từ số lợng kiểu chuyển đổi ý nghĩa giảm ... nghĩa nhiều từ đa tiết Trái lại từ đa tiết yếu tố cấu tạo từ đơn tiết, chúng đời sau hơn, ý nghĩa từ đa tiết trừu tợng nên số lợng từ chuyển nghĩa đơn tiết Sự phân bố từ đơn tiết từ đa tiết có ... tranh nhà văn Bảo Ninh ta thấy xuất nhiều từ chuyển nghĩa Trong đó, số l- Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368 ợng từ có tợng chuyển nghĩa nhiều động từ sau danh...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:22
Vấn đề từ ngoại lai trong tiếng việt (Môn: Phân tích từ vựng tiếng Việt)
... tr o c c a - th h cha m anh - tu i tr anh hùng c a tác gi nh ng năm tháng chi n tranh ch ng M B¶ng liƯt kª nh÷ng tõ chun nghÜa ®−ỵc kh¶o s¸t t¸c phÈm "Nçi bn chiÕn tranh cđa nhµ v¨n B¶o Ninh ... Sù ph©n bè tõ ®¬n tiÕt vµ tõ ®a tiÕt cã sù chun nghÜa tõ lo¹i Trong ®ã, tõ chun nghÜa lo¹i danh tõ chiÕm tû lƯ lín nhÊt Trong danh tõ th× c¸c lo¹i chun nghÜa ®Çy ®đ h¬n c¶ Cßn ®éng tõ vµ tÝnh ... hc ch¹y rÊt nhanh: nhanh ®Çy chØ chÊt láng lªn ®Õn tËn miƯng chØ n¬i cã rÊt nhiỊu thø g× ®ã:thãc vËt chøa nã nh− “cèc n−íc ®Çy” trêi phi vỊ nhµ ®Çy bå, trỴ ®Çy s©n, th−êng lµ danh tõ chØ n¬i...
Ngày tải lên: 12/04/2013, 09:04
Sự cần thiết phân biệt các khái niệm từ gốc, từ mượn, từ ngoại lai và từ ngoại trong nghiên cứu từ vựng tiếng việt
... mức Việt hóa thấp, giữ dấu ấn ngoại ngữ gọi từ ngoại lai Cho nên, bên cạnh khái niệm từ Việt, cần phân biệt khái niệm từ gốc, từ mượn, từ ngoại lai từ ngoại phân tích từ vựng tiếng Việt Những từ ... tính Việt hóa mức cao nên từ Hán Việt Việt hóa coi từ Việt Chỉ từ mượn Hán có mức độ Việt hóa thấp coi từ ngoại lai gốc Hán Từ ngoại lai gốc Hán bao gồm từ Hán Việt mượn nguyên khối từ tiếng ... ngoại lai gốc Hán từ Hán Tất từ bắt nguồn từ tiếng Hán gọi từ gốc Hán tiếng Việt Tuy nhiên, tất từ bắt nguồn từ tiếng Hán coi từ mượn Hán Những từ Hán cổ vốn có tiếng Việt từ tiếng Việt hình thành,...
Ngày tải lên: 24/08/2015, 18:13
tim hieu tu ngoai lai dich am va nghia ket hop trong tieng han hien dai
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:51
Lỗi ngôn ngữ của người nước ngoài học tiếng Việt ( trên tư liệu lỗi từ vựng, ngữ pháp của người Anh, Mỹ )
... chúng hai thứ tiếng khác thay đổi trình người học thụ đắc tiếng Việt để phù hợp Đại từ nhân xưng từ xưng gọi tiếng Việt phức tạp với hệ thống tiếng Việt chuẩn người Việt hệ thống người Việt vào để ... người Anh hay mắc hai loại lỗi số lượng đại từ IL người Anh, Mỹ học tiếng Việt trình độ sơ cấp trung nhân xưng từ xưng gọi tiếng Việt phong phú nhiều so với cấp động mang tính hệ thống tiếng Anh ... động từ danh từ lỗi mà người học tiếng Việt Đặc biệt cách sử dụng từ xưng gọi giới từ Người thường mắc phải: có 1.953 lỗi dùng động từ (chiếm 20,71%), 1.769 lỗi học nắm cách sử dụng danh từ, động...
Ngày tải lên: 06/04/2014, 00:04
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt doc
... thực thủ tục hành chính: + Người dịch có cử nhân ngoại ngữ trở lên thứ tiếng nước cần dịch; + Người dịch có tốt nghiệp cao đẳng trở lên nước thứ tiếng nước cần dịch - Căn pháp lý thủ tục hành chính: ... 18/5/2007 cấp từ sổ gốc, chứng thực từ chính, chứng thực chữ ký; + Thông tư số 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 hướng dẫn thi hành số điều Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 Chính phủ cấp từ sổ gốc, ... thi hành số điều Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 Chính phủ cấp từ sổ gốc, chứng thực từ chính, chứng thực chữ ký; + Quyết định số 82/2008/QĐ-UBND ngày 29/12/2008 UBND tỉnh Bà Rịa –...
Ngày tải lên: 18/06/2014, 13:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pps
... thông thạo tiếng nước cần dịch, cụ thể là: - Người dịch có cử nhân ngoại ngữ trở lên Thông tư 03/2008/TTthứ tiếng nước cần dịch; - Người dịch có tốt nghiệp cao đẳng trở lên nước thứ tiếng nước ... phải có văn chứng chứng minh trình độ ngoại ngữ người dịch Số hồ sơ: 02 Yêu cầu Yêu cầu điều kiện để thực TTHC: Nội dung - Người dịch phải người thông thạo tiếng nước cần dịch Văn qui định Nghị ... thực Nộp nhận kết phận tiếp nhận trả kết thuộc Bước Văn phòng Ủy ban nhân dân quận – huyện (trong hành từ thứ hai đến thứ sáu sáng thứ bảy hàng tuần) Hồ sơ Thành phần hồ sơ Chứng minh nhân dân,...
Ngày tải lên: 04/07/2014, 16:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài ppsx
... Phòng Tư pháp huyện, thành phố Cách thức thực hiện: Trụ sở quan hành Thời hạn giải quyết: Trong ngày Đối tượng thực hiện: Tất TTHC yêu cầu trả phí, lệ phí: Tên phí Mức phí Văn qui định Lệ ... bước Tên bước Bước Công dân (cộng tác viên dịch thuật) nộp hồ sơ Phòng tư pháp huyện (Bản dịch từ 02 trở lên) Cán Phòng tư pháp kiểm tra hồ sơ, trình lãnh đạo ký chứng Bước thực, hồ sơ chưa hướng...
Ngày tải lên: 06/07/2014, 21:21
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pot
... tùy thân khác - Người dịch cần xuất trình Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên thứ tiếng nuớc cần dịch Bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên nước thứ tiếng nước cần dịch - Giấy tờ, văn cần chứng thực Số hồ...
Ngày tải lên: 08/07/2014, 14:21
Chứng thực chữ ký người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài ppt
... Giấy CMND Hộ chiếu giấy tờ tuỳ thân khác; + Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên thứ tiếng nước cần dịch Bằng tốt nghiệp Cao đẳng trở lên nước thứ tiếng nước cần dịch; + Giấy tờ, văn mà ký vào đó; + Cam ... Giấy CMND Hộ chiếu giấy tờ tuỳ thân khác; Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên thứ tiếng nước cần dịch Bằng tốt nghiệp Cao đẳng trở lên nước thứ tiếng nước cần dịch; Giấy tờ, văn cần chứng thực chữ ký ... qui định Người dịch phải có Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên thứ tiếng nước cần dịch Bằng tốt Thông tư 03/2008/TT- nghiệp Cao đẳng trở lên nước thứ BTP Hướn tiếng nước cần dịch; Người dịch phải ký...
Ngày tải lên: 12/07/2014, 02:20
Thủ tục chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt và tiếng Việt sang tiếng nước ngoài ppt
... chính: Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 Chính phủ cấp từ sổ gốc, chứng thực từ chính, chứng thực chữ ký Có hiệu lực kể từ ngày 30/6/2007 Thông tư số 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 Bộ ... hành số điều Nghị định 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 Chính phủ cấp từ sổ gốc, chứng thực từ chính, chứng thực chữ ký Có hiệu lực kể từ ngày Quyết định số 39/QĐ-UBND ngày 24/8/2009 UBND tỉnh Bình ... nhân, tổ chức Phòng Tư pháp lưu 01 d Thời gian giải quyết: Trong ngày làm việc, chứng thực với số lượng nhiều không 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ e Đối tượng thực thủ tục hành chính:...
Ngày tải lên: 28/07/2014, 14:23
Từ ngoại lai trong tiếng Nhật
... tiéng Anh ghép lai vdi nbau tao thành thù tiéng Anh kiéu Nhàt nhu ^^V^y: mày tinh (perso+ com td hgp personal computer) cung dugc gdp chung vào danh sàch càc tir ngoai lai 2.2 TU ngoai lai va ... ngoai lai tiè'ng Nhàt hièn dai 5.1 Vón tir ngoai lai Tién tue dupe bosung va phàt trién Sau dà duge dinh hinh su dung, tu ngoai lai din dugc dua vào danh muc càc tu dién Qudc ngù, ben canh Idp ... tiéng Anh viét tàt dugc chù giài [4] Cic loai tu dién ngoai lai vi nhùng sd niy ebo ta thà'y dugc tu ngoai lai da lién tue bd sung vi phàt trién rà't manh me tiéng Nhàt 5.2 Vai trò cùa tu ngoai lai...
Ngày tải lên: 12/03/2015, 14:44
Khái niệm từ thuần Việt và từ ngoại lai từ góc nhìn của lịch sử Tiếng Việt hiện nay
Ngày tải lên: 19/03/2015, 14:52
Tìm hiểu cách luân phiên về vần trong từ láy của Tiếng Việt
... thnàh t g c: ng nh, lơi thơi Bư c Trong m i lo i ta l i ti p t c chia thành - T láy hồn tồn: xanh – xanh xanh, - T láy b ph n: xanh – xanh xao, - o - n Bư c Trong t láy b ph n, ta l i ti p t ... tranh lu n r t nhi u v v n t ghép t láy .Trong cơng trình Ng pháp ti ng Vi t GS Nguy n Tài C n coi t láy âm “là lo i t ghép ó thành t tr c ti p c k t h p l i v i ch y u theo quan h ng âm “ Trong ... ngh thu t, t láy c s d ng r t phong phú a d ng M i t láy m t “n t nh c trong cài b n nh c âm thanh, chưa c th ng m t b c tranh c a giác quan th giác, thính giác, xúc giác v giác kh u giác Cho nên...
Ngày tải lên: 07/04/2013, 20:40
Đặc Điểm Ngữ Pháp Của Danh Từ Đơn Vị Tiếng Việt So Với Danh Từ Đơn Vị Tiếng Anh
... vị * danh từ đơn loại Danh từ tiếng Anh Các tiểu loại danh từ tiếng Anh bao gồm : - Danh từ riêng - Danh từ chung - Danh từ số - Danh từ số nhiều - Danh từ số nhiều bất qui tắc - Danh từ tập ... tiếng Việt danh từ tiếng Anh Trong ngôn ngữ danh từ lớp từ đứng đầu tính phong phú đa dạng số lượng từ chiếm nhiều bảng danh sách từ loại Tiếng Việt tiếng Anh không ngoại lệ Danh từ tiếng Việt ... danh từ đơn vị hai ngôn ngữ Việt - Anh Những danh từ đơn vị giống tiếng Việt tiếng Anh STT Danh từ đơn vị Danh từ đơn vị Giống Giống tiếng Việt tiếng Anh mặt cấu tạo chức ngữ pháp Những danh từ...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 14:05
So Sánh Danh Từ Đơn Vị Tiếng Việt Và Danh Từ Chỉ Đơn Vị Tiếng Anh
... vị * danh từ đơn loại Danh từ tiếng Anh Các tiểu loại danh từ tiếng Anh bao gồm : - Danh từ riêng - Danh từ chung - Danh từ số - Danh từ số nhiều - Danh từ số nhiều bất qui tắc - Danh từ tập ... tiếng Việt danh từ tiếng Anh Trong ngôn ngữ danh từ lớp từ đứng đầu tính phong phú đa dạng số lượng từ chiếm nhiều bảng danh sách từ loại Tiếng Việt tiếng Anh không ngoại lệ Danh từ tiếng Việt ... danh từ đơn vị hai ngôn ngữ Việt - Anh Những danh từ đơn vị giống tiếng Việt tiếng Anh STT Danh từ đơn vị Danh từ đơn vị Giống Giống tiếng Việt tiếng Anh mặt cấu tạo chức ngữ pháp Những danh từ...
Ngày tải lên: 13/04/2013, 09:10
Trích rút tri thức từ văn bản tiếng việt trong chế biến, bảo quản rau quả và ứng dụng
... p thi t k h chuyên gia 11 CHƯƠNG PHÂN TÍCH VÀ THI T K H TH NG TRÍCH RÚT TRI TH C TRONG CH BI N, B O QU N RAU QU Trong chương 1, lu n văn ã trình bày m t s khái ni m v công ngh tri th c, ng d ng ... khoanh nư c ng” Chương trình s cho phép ngư i qu n tr b sung lu t, i u ki n nh m c n u lu t phát sinh có i u ki n m i Sau ây m t s lu t b n h th ng : Lu t : N u tình tr ng h p s n ph m d a khoanh ... lu t Ví d : Lu t : N u tình tr ng h p s n ph m d a khoanh nư c ng: Vi sinh v t gây b nh h ghép mí Nguyên nhân : L i x y trình ghép mí Duy t danh sách tình tr ng l i, sau ó ch n tình tr ng l i x...
Ngày tải lên: 31/12/2013, 10:05
LUẬN VĂN: Nghiên cứu xây dựng chương trình nhận dạng tập từ hạn chế Tiếng Việt trong môi trường nhiễu pot
... từ hƣ từ tiếng Việt dùng phƣơng thức ngữ điệu Phƣơng thức hƣ từ phƣơng thức ngữ pháp chủ yếu tiếng Việt Nhờ hƣ từ mà tổ hợp anh em” khác với tổ hợp anh em”, anh em” Hƣ từ với trật tự từ cho ... nhận dạng + Nhận dạng từ đơn (từ có tiếng) tiếng Việt từ file nguồn: Một từ đƣợc nhận dạng sau cho máy học từ đó, chức nhằm nhận dạng từ từ file âm Nếu chƣa có ta phải ghi âm từ cần nhận dạng trình ... chƣơng trình nhận dạng từ tiếng Việt Trƣớc hết, chức chƣơng trình mô đƣợc công việc nhận dạng từ đơn tiếng Việt Nó sở cho việc nhận dạng đơn vị tiếng Việt lớn nhƣ: từ ghép, cụm từ, câu… Chƣơng trình...
Ngày tải lên: 31/03/2014, 20:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: