Ngày tải lên: 23/03/2014, 13:20
... related problems There are plans to form shortly a working committee of HAS, for the purpose of theoretically co-ordinating all of the Hungarian work in MT and mathematical linguistics György Szépe ... mathematicians and linguists of different institutions The Center plans to form an official MT group in 1964 3) Debrecen Group for Mathematical and Applied Linguistics Director: Ferenc Papp This group ... planning to work on English-Hungarian MT In addition, there are many persons, some of whom are not associated directly with the above-mentioned groups, who are working on related problems There...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 13:20
Application of formal and dynamic equivalence to the translation of Bị and Được into english
Ngày tải lên: 06/10/2014, 15:21
Applying house's translation quality assessment model to assess the Vietnamese translation of Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn -chapter XX and it105920
... translator‘s intention to that of the author of the original, not of the appropriateness of the translator‘s intention to that of the evaluator‖ (1987:223) He proposes a multilevel grid for textological ... SEPT: the objective of the translator To avoid subjectivity and hypercriticism in TQA, Larose reminds the evaluator the necessity to assess a translation ―in terms of the appropriateness of the ... formal features of the original or adapt the source text extensively depends on the function of the 16 target text and the translation issued by the initiator of the translation request Therefore,...
Ngày tải lên: 30/03/2015, 15:48
Applying house's translation quality assessment model to assess the Vietnamese translation of Mark Twain’s “The Adventures of Huckleberry Finn”-chapter XX
... according to genre and to the situational dimensions of register and genre A “statement of quality” is then made of the translation Finally, the translation can be categorized into one of two ... according to House’s model? What are the remaining problems of the translation? Whether the translation is an overt or covert kind of translation? What might be some implications for the translation ... foundation to assess the quality of the target text and to challenge House’s idea that to literary work, it has to be an overt kind of translation Reserch questions How good is the translation...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 1
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 2
... by the German Blitzkrieg, the Japanese Army turned its eyes to the south for the first time in its history For the Japanese Army, which had regarded the Soviet Union as its principal hypothetical ... better to use the coming winter to capture natural resources in the south to prepare war against the Soviet Union which, the Japanese Army supposed, might happen in the spring of 1942 The primary ... the Japanese Public 90 The First Perceptions of the Singapore Naval Base Cancellation of the Plan 94 100 Anglo -Japanese Diplomacy over the Singapore Naval Base 106 The Singapore Naval Base in the...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 3
... of the navy Both the Minister of the Navy and Chief of the Navy General Staff had the right of direct access to the Emperor The Minister of the Navy was a member of the cabinet but Chief of the ... (Daihon’ei) The Minister of 29 the Navy, the Minister of War, and several senior officers of the Ministry of the Navy and the Ministry of War were also members of Imperial General Headquarters But the ... opened its doors to the rest of the world, it was the height of the Victorian Age The Japanese looked upon Britain as the symbol of modernisation and the Western civilisation To become a country...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 4
... into conflicts, they had not come to the surface because of the resonance of the past cordial relationships and the efforts of leaders of both countries As for the possibility of an Anglo -Japanese ... during the tour Tokyo Asahi Shinbun, 29 October, 1919, p.2 37 as the first proposal of the plan to construct a new naval base in Singapore Since the arrival of the American invitation to the Washington ... clash between the Chinese people and the Japanese residents in Shanghai To rescue the Japanese residents, the Imperial Japanese Navy in Shanghai, unaware of the conspiracy of the army officers, put...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 5
... abandon the base After the First World War, with the extinction of the German Navy and the opening of the Panama Canal, the centre of the sea power struggle was moving from the Atlantic to the Pacific ... up Japanese disillusion at the time of the abrogation of the Anglo -Japanese Alliance: The annulment [of the Alliance] caused a profound impression in Japan and was viewed as the spurning of ... Japan’s Total Empire, pp.55-114 53 121 1930s, the Japanese image of Britain gradually deteriorated The unpopularity of the Lytton Report among the Japanese public led to the increased unpopularity of...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 6
... at the Five Ministers’ Conference which consisted of the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Finance, the Minister of the Navy and the Minister of War It was the ... The task of the First Committee was to study and formulate a firm and concrete policy of south-bound expansion The Second Committee was to study how to make the organisation of the Imperial Japanese ... 1936 to 1940 and the origin of the Japanese plan to attack British Malaya and Singapore In particular, it analyses the history of two different but related aspects The first is why the Imperial Japanese...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 7
... plan “Outline of Policy toward the South” to them The points were: (1) The purpose of policy towards the south is to establish self-support Japanese economic sphere of interest and to reduce British ... was too early to carry them out What they chose was to use the “Outline of Policy toward the South”, which was an agreement between the War Guidance Office of the Army General Staff and the Operations ... Staff report on the defence of Singapore and the Far East dated 31 July 1940 Aware of the importance of these documents, the commanding officer of Atlantis, Captain Rogge, sent them to the German...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 8
... Minister of the Navy to rein the Army General Staff and the Navy General Staff respectively In the critical period from the commencement of the German Blitzkrieg in May 1940 to the outbreak of the ... Britain had the plans to establish the Singapore Naval Base, the construction of the base hardly progressed during this period This dilatory construction contributed to the non-exercise of the Japanese ... caution towards the development of the base When considering Japanese domestic political history in the period between the two world wars, the Tōsuiken Kanpan Commotion over the ratification of the...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 9
... Democracy) Tokyo: Yūhikaku, 2006 Higuchi, Hidemi Nihon Kaigun kara mita Nichū Kankeishi Kenkyū (A Study of the History of Sino -Japanese Relations from the Point of View of the Japanese Navy)Tokyo: ... 1977 The Ministry of Foreign Affairs of Japan Nihon Gaikō Bunsho, Washinton Kaigi Ge (Japanese Diplomatic Documents, Washington Conference, Vol 2) Tokyo: The Ministry of Foreign Affairs, 1978 The ... Ministry of Foreign Affairs, 1974 The Ministry of Foreign Affairs of Japan Nihon Gaikō Bunsho, Washinton Kaigi Jō (Japanese Diplomatic Documents, Washington Conference, Vol 1) Tokyo: The Ministry of...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 10
... if the United States, from amour propre, wished to have the right to fortify their islands, should they wish to so, I though Japan could perfectly will consent, thereby retaining the right to ... have to be taken into consideration when considering the future of Singapore, since Singapore was the entrance to the Indian Ocean and we might require to take some action there He said of course ... put by the army, but nothing of a naval nature He asked me if I thought should Japan consent to leave these bases exactly as they were ( they would be willing even to remove the guns from the Bonin...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
The japanese road to singapore japanese perceptions of the singapore naval base, 1921 41 11
... China Sea and the Malay Peninsula From Authur J Marder, Old Friends, New Enemies (Oxford: Clarendon Press, 1981), p.522 327 Map Malaya From Brian P Farrell, The Defence and Fall of Singapore 1940-1942 ... 1940-1942 (Stroud: Tempus, 2005), p.408 328 Map Singapore Island and the Naval Base Options From Brian P Farrell, The Defence and Fall of Singapore 1940-1942 (Stroud: Tempus, 2005), p.407 329 ...
Ngày tải lên: 14/09/2015, 08:50
Application of formal and dynamic equivalence to the translation of bị and được into english
... Nida (1982), is to reproduce “in terms of the degree to which the receptors of the message in the receptor language respond to it in substantially the same manner as the receptor in the source language ... is the receptor's response, in Nida's own term, "the degree to which the receptors of the message in the receptor language respond to it in substantially the same manner as the receptors in the ... to the translation of bị and into English IV RESEARCH SCOPE The general research area of this study is translation The phenomenon is the application of formal and dynamic equivalence to the translation...
Ngày tải lên: 30/11/2015, 09:11
Second lecture the new capital introduction to a japanese reading of state nobility (Pierre Bourdieu)
... Pretending to power in the name of the universal, the nobility and bourgeoisie of the robe promote the objectification and therefore the historical efficacy of the universal; they cannot make use of the ... motivates them to direct themselves, in their educational and social choices, toward one or the other pole of the field of power, the intellectual pole o r the business pole, and to adopt the corresponding ... first of all, in the very conditions of life, in the opposition between boarding, on the one hand, and the free life of the university student, on the other; then in the contents and especially the...
Ngày tải lên: 16/02/2016, 09:15
A study on the Influence of linguistic and sociocultural Factors on Martha Collins Translation of Black stars by Ngô Tự Lập (NGHIÊN cứu tác ĐỘNG của các NHÂN tố NGÔN NGỮ và văn hóa xã hội đối với bản DỊCH TIẾNG ANH tập THƠ NHỮNG vì SAO ĐEN CỦA NGÔ TỰ LẬP
... part consists of the rationale, the aims of the study, the research questions, the scope of the study, the methods of the study and the design of the study Rationale Translation used to be considered ... order to replace them, pure and simple The translations take the place of the originals They function as the originals in the culture to the extent that the originals disappear behind the translations ... translations The Vietnamese were forced to deal with the other by the spread of Buddhism, which did not threaten the fabric of society, and therefore could be acculturated rather easily on the terms of the...
Ngày tải lên: 04/10/2016, 22:36