nguyên tắc dịch từ tiếng anh sang tiếng việt

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "NHỮNG ĐIỂM CẦN LƯU Ý KHI DỊCH MỘT VĂN BẢN KHOA HỌC-KỸ THUẬT TỪ TIẾNG ANH SANG TIẾNG VIỆT" ppsx

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "NHỮNG ĐIỂM CẦN LƯU Ý KHI DỊCH MỘT VĂN BẢN KHOA HỌC-KỸ THUẬT TỪ TIẾNG ANH SANG TIẾNG VIỆT" ppsx

... cạnh ngữ dụng với việc dịch từ tiếng Anh chuyên ngành, Kỷ yếu Hội nghị Khoa học Đại học Đà Nẵng, 2004. [15] Pumpyanski, Dịch văn bản khoa học và kỹ thuật sang tiếng Anh, Nhà xuất bản Khoa học ... trên. Rõ ràng người dịch từ ngôn ngữ gốc như tiếng Anh sang các ngôn ngữ đích ở các nước đang phát triển như Việt Nam, Lào sẽ gặp phải những thách thức đó là phải tạo ra các từ mới liên quan đến ... Tech Talk, Oxford Press, 2004. [11] Chu Xuân Nguyên, Từ điển ViệtAnh theo chủ điểm, Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, 1992. [12] Từ điển Anh - Việt, Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, 1988. [13]...

Ngày tải lên: 22/07/2014, 13:20

6 941 5
Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 3) docx

Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 3) docx

... phân giải scanner → máy quét server # máy chủ software → phần mềm status bar → thanh trạng thái toolbar → thanh công cụ undo → hoàn tác upload → tải lên client # máy khách clipboard #\→ ... hot line → đường dây nóng input → đầu vào insert #\ = chèn interface → giao diện key word → từ khoá keyboard → bàn phím mobile phone → điện thoại di động monitor # màn hình mouse = con...

Ngày tải lên: 12/08/2014, 12:22

6 448 0
Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

... tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho đúng và thuần Việt? Trong bài viết này, chúng tôi bớc đầu khảo sát và đa ra một số nhận xét về khả năng chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt từ ... tiếng Việt khác nhau về loại hình ngôn ngữ nên việc dịch từ câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt có những hình thức khác nhau. Làm thế nào để có thể hiểu đợc và dịch đợc một câu bị động tiếng ... năng chuyển dịch tơng đơng câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt. Cách thức khảo sát là chúng tôi đà tiến hành xem xét câu bị động tiếng Anh (văn bản nguồn) và các câu dịch bằng tiếng Các...

Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20

7 1,9K 21
Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

... ti4ng Anh sang tieng Viet Test du'O'c chuyin ngO la "thCp", "SLF thiF" Cach chuyin ngij chinh cua thuat ngij "test" tu tiing Anh sang tiing ... day). Thuat ngij "test" trong tiing Anh, thong thuang khi chuyen ngij sang tiing Viet la "thu". Niu "test" la danh tu thi duge chuyin ngij la "Sy thu" ... "test" la danh tu ehi sy viec hoac hoat d6ng thi nen chuyin ngij la "sy thu", "viec thu". Niu "test" la danh tu dung truo'C mot danh tu khac, ...

Ngày tải lên: 23/03/2014, 03:20

5 737 0
ĐẠI TỪ QUAN HỆ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG PHÁP, NHỮNG ĐIỂM TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT ppsx

ĐẠI TỪ QUAN HỆ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG PHÁP, NHỮNG ĐIỂM TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT ppsx

... giản hơn tiếng Anh vì chỉ có một đại từ quan hệ où thay cho các từ chỉ nơi chốn và thời gian. Trong tiếng Anh từ when thay cho đại từ quan hệ chỉ thời gian còn từ where thay cho đại từ quan ... đại từ quan hệ where và when trong tiếng Anh không bao giờ đứng sau giới từ nhưng đại từ quan hệ où trong tiếng Pháp lại phải đứng sau giới từ nếu có giới từ. Đại từ quan hệ chỉ nơi chốn: Tiếng ... thành công. Động từ proposer của tiếng pháp đi với giới từ à qqch; danh từ projet là danh từ giống đực số ít do đó ta có à lequel được viết thành auquel. Trong tiếng Anh thì động từ cùng nghĩa...

Ngày tải lên: 11/07/2014, 01:20

10 1,6K 12
Báo cáo khoa học: "Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và tiếng pháp: Những điểm t-ơng đồng và khác biệt" pptx

Báo cáo khoa học: "Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và tiếng pháp: Những điểm t-ơng đồng và khác biệt" pptx

... thành công. Động từ proposer của tiếng pháp đi với giới từ à qqch; danh từ projet là danh từ giống đực số ít do đó ta có à lequel được viết thành auquel. Trong tiếng Anh thì động từ cùng nghĩa ... giản hơn tiếng Anh vì chỉ có một đại từ quan hệ où thay cho các từ chỉ nơi chốn và thời gian. Trong tiếng Anh từ when thay cho đại từ quan hệ chỉ thời gian còn từ where thay cho đại từ quan ... đại từ quan hệ where và when trong tiếng Anh không bao giờ đứng sau giới từ nhưng đại từ quan hệ où trong tiếng Pháp lại phải đứng sau giới từ nếu có giới từ. Đại từ quan hệ chỉ nơi chốn: Tiếng...

Ngày tải lên: 06/08/2014, 18:20

10 592 1
Tài liệu Học tiếng anh bằng tiếng anh tại DigiClass pdf

Tài liệu Học tiếng anh bằng tiếng anh tại DigiClass pdf

... khắc phục được thách thức về chất lượng của giáo viên tiếng Anh trong nước, giúp học sinh tiếp thu tiếng Anh và học Toán, Khoa học bằng tiếng Anh một cách hiệu quả, tương đương với các môi trường ... Với cấu trúc chương trình hiện nay, các trường hoàn toàn có thể Học tiếng anh bằng tiếng anh tại DigiClass | Học tiếng anh Online Bằng thực tiễn nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực giáo dục ... bố trí từ 6-8 tiết học với giải pháp DigiClass cho các môn học như: Toán, Tiếng Anh và Khoa học. ISMART cho biết, họ chú trọng đến việc sử dụng nguồn lực giáo viên Việt Nam. Thông...

Ngày tải lên: 27/02/2014, 01:20

4 698 5
Nguyên tắc học từ vựng trong tiếng Anh giao tiếp ppt

Nguyên tắc học từ vựng trong tiếng Anh giao tiếp ppt

... Nguyên tắc học từ vựng trong tiếng Anh giao tiếp Phần lớn những người học tiếng AnhViệt Nam không thể giao tiếp được bằng tiếng Anh. Nếu bạn thực sự muốn sử dụng thành thạo tiếng Anh ... trúc và cách dùng từ. 5. Dùng thường xuyên Nguyên tắc cuối cùng và không thể bỏ qua, nếu không thì cả 4 nguyên tắc trên đều trở nên vô nghĩa. Tiếng Anh, đặc biệt là tiếng Anh giao tiếp cần ... các nguyên tắc học từ vựng dưới đây. Tại sao lại cần nhấn mạnh là "học từ vựng tiếng Anh giao tiếp"? Bởi vì học tiếng Anh giao tiếp sẽ có vài điểm không giống với khi bạn học tiếng...

Ngày tải lên: 20/03/2014, 23:20

3 880 7
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh pdf

... Nếu các bạn gặp khó khăn trong việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, mời các bạn xem tham khảo bài sau để dễ dàng khắc phục sự cố khi dịch tiếng Anh nhé ! 1. Ai (không dùng để hỏi mà ... trong câu nói gián tiếp) Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh 7. Dẫu có hay không: whether or not - Dẫu có yêu được cô ấy hay không thì anh ta cũng vui vẻ. He will be happy ... là người yêu của anh trai tôi. It turned out that she was my older brother's girlfriend. 10. Chứ không phải: But - Anh đã mua nhầm cái áo sơ mi rồi. Tôi cần cái màu xanh chứ không phải...

Ngày tải lên: 02/04/2014, 15:20

5 3,4K 19
Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

Một số từ tiếng Việt khó dịch sang tiếng Anh ppsx

... tiếp) Ví dụ: Anh ấy hỏi xem chúng ta có muốn uống chút gì không. (He asked wether we wanted some drink.) Ví dụ: * Giá mà tôi giàu có (If only I were rich). * Giá mà tôi biết tên anh ấy (If ... ước muốn): That Ví dụ: Phải chi tôi có thể gặp lại anh ấy. (That I could see him again). 4. Nếu không thì: If not Ví dụ: Tôi sẽ đi nếu anh cùng đi, nếu không thì tôi thà ở nhà còn hơn. ... going, if not, I'd rather stay at home.) 5. Chỉ khi nào: Only if (đảo chủ ngữ ra sau động từ) Ví dụ: Chỉ khi nào thầy giáo cho phép thì sinh viên mới được vào phòng. (Only if the teacher...

Ngày tải lên: 02/08/2014, 13:20

3 1,1K 4
w