... comprennent la capacité d’établir une relation entre la culture d’origine et la culture étrangère: traits distinctifs entre la culture d’origine et la culture cible; la sensibilisation à la ... compétences attendues L’apprenant d’une langue étrangère doit acquérir la conscience interculturelle qui fait partie des compétences générales. La connaissance, la conscience et la compréhension ... devient donc de plus en plus indispensable. 2. La notion de culture dans l’histoire de l’enseignement du français langue étrangère Dans la tradition de l'enseignement du français langue...
... students' levels of proficiency are not equal. Among these students, 2 have spent 10 years learning English, 20 of them have learnt English for 8 years and the rest ones have learnt English ... often and very often translated the text into Vietnamese to understand it more clearly (37.5% often and 21.875% very often) while only 12.5% rarely and 28.125% sometimes did the same.The last ... 1990: 193). The current approach that is encouraged to be taken to teach English in our country in general and in our own language setting in particular is communicative language teaching in...
... (Questionnaire 1- Appendixes) is distributed to Tourism students to get the general overview on the situation of English culture learning at HCC and identify their expectation in learning English culture.ii. ... relationships between men and women in the UK with relationships between men and women in their our culture(s)2. Divide the class into pairs, distribute the task sheet.3. The students work in pairs, discussing ... for incorporating English cultural elements into English training at HCC have also been introduced and applied. The findings of the study and the implications will be presented in this chapter....
... http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368Hanoi Open UniversityFaculty of English and Modern languagesAssignment on Translation Translation into English and VietnameseHanoi,20081Website: ... subscribers get benifit according to current program .Main account allows customers to use current services of Mobifone such as:sending message,calling inland and international,incremental services ... of Training and Education Department reports that from ended year 2007 to at present, it had almost 4,000 primary students,junior and senior secondary students dropout in 6 mountainous districts:...
... improve current situation of English culture learning of Tourismstudents at HCC.1.3. Scope of the studyThe focus of the study is on the corporation of English cultural elements into English training ... littleexperience in a class beforehand. Finally, the lesson plan for incorporating English culturalelements intoEnglish training was not suggested from the textbook.4.3. Recommendations for ... can be applied intoEnglish culture learning of the study.3.3.1. An overview on Tourism students’ English culture learning at HCC.In this section, an overview to Tourism students’ learning...
... He speaks and writes English equally well. 21. Có rất ít sinh viên trong lớp này. There are very few students in this class.22. Khi bạn lái xe đừng lạng lách nhiều. When you drive, you don’t ... best regards to your parents.13. Máy này do Việt Nam chế tạo. This machine is made in Việt Nam.14. Nếu không có trọng lực nước sẽ không chảy đổ xuống dốc. If there weren’t gravity water wouldn’t ... without referring to your notebook?2.Trẻ con được chăm sóc tốt ở các trường mẫu giáo. Children are well looked after at nursery schools.3.Môn điền kinh làm chp bắp thịt nở nang. Athletics...
... N’est pas forcement le paradis Jusqu’à l’oubli chanter la Vie Jusqu’à l’oubli chanter la Vie Chanter lavie toujours plus hautDans ses défauts voir un défi Si On chantait la Vie Pour 2007 ... Chanter laViela nuit le jourChanter l’Amour chercher l’Ami Défilement automatique Chanter laViela nuit le jourChanter l’Amour chercher l’Ami Le pays des anges N’est pas forcement le ... forcement le paradis Jusqu’à l’oubli chanter la Vie Jusqu’à l’oubli chanter la Vie Musique : Chanter lavie (Nana Mouskouri) Présentation : kinh nguyen Les pays des anges Si ton cœur est grand...
... Machine Translation. How- ever, translating a free order language such as Korean to English is complicated. I present a mechanism to translate scram- bled Korean sentences intoEnglish by com- ... argument structures in Korean were represented as sets using MC-TAGs, a mechanism to combine MC-TAGs and STAGs was necessary to translate Korean scrambled sentences into English. 2 Korean -English ... in the canonical sentence. Similarly, flAT~Go~, de- notes a pair of structures for representing a scram- bled object argument. The basic idea is that whenever an argument is not in a scrambled...
... is translated from Englishinto Vietnamese as seen in examples taken from works of literature? 2. What are the main approaches taken by translators in translating euphemism from Englishinto ... approaches taken by translators in translating euphemism from Englishinto Vietnamese. A collection of samples taken from literary works written in English and their Vietnamese versions have been analyzed ... dialect or language. It is often used as a ii ABSTRACT This thesis has been done in an effort to investigate how euphemism is translated from Englishinto Vietnamese in translated works...