... TWO : AN INVESTIGATION ON TECHNICAL TERMS IN THE INTERFACE OF COMMON BUSINESS WEBSITES AND THIER VIETNAMESE EQUIVALENT Popular forms of technical terms in the interface of common business websites ... 24 Meaning of technical terms in the interface of common business websites 2.1 Single terms 2.1.1 Single terms carrying negative meaning······················ 26 2.1.2 Single terms showing repetition/reversive ... business websites Identifying the formation and meaning of English terms used in interface of business websites Giving some sugguestions in translating technical terms in business websites Scope...
... between mental and relational processes, cover saying of different modes (asking, commanding, offering, stating) and semiotic processes that are not necessary verbal (showing, indicating) They symbolize ... (6/11) 32 combinations and 152 meanings In which, 24 PVs (with 126 meanings) and PreVs (with 26 meanings) The three sources differ somewhat in the numbers of two-word verbs andtheir meanings as we ... LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES BÙI THỊ DIỆU QUYÊN THE COMMON TWO-WORD VERBS DENOTING MATERIAL AND MENTAL PROCESSES IN ENGLISH ANDTHEIRVIETNAMESE EQUIVALENTS...
... related to any kind of food and drink “idioms containing food and drink” or “idioms of food and drink” The idioms of food and drink may contain a certain kind of food or drink as “butter and cheese”, ... features of idioms containing food and drink in English andVietnamese It is undeniable that idioms in general and English andVietnamese idioms containing food and drink in particular always attract ... be involved: 16 - Collecting idioms containing food and drink in both languages from a variety of sources - Analyzing the syntactic features of idioms containing food and drink in English and Vietnamese...
... idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English andtheirVietnameseequivalents from Cultural Perspective” I also call them “idioms containing food and drink” or “idioms ... containing food and drink from several sources and then categorize them - Investigate and analyze the syntactic and semantic features of English andVietnamese idioms containing food and drink ... study supplies Vietnamese teachers and learners with a deeper understanding of idioms in general and idioms containing food and drink in particular in term of their syntactic, semantic, and cultural...
... in English andtheirVietnameseequivalents - To find out the differences and similarities between ESVs andtheirVietnameseequivalents - To suggest some implications for teaching and learning ... transitive and intransitive It may stand alone in that-clause and it also can combine with to-infinitive and a noun or noun phrase following it When this verb goes with to infinitive, it renders into Vietnamese ... 13 14 indicative verb In addition, it combines with the infinitive or toinfinitive in English Moreover, after DEMAND, a noun or noun phrase can be used As can be seen intheirVietnamese equivalents, ...
... Adjectives in English andinVietnamese by Lam Thuy Dung [14], A Study on the Linguistic Features of the Adjective “BAD” in English and its Vietnamese Chapter 4: Findings and Discussion Equivalents ... Conceptual Meaning According to Yule, G [24], when we investigate the meaning of words, phrases and sentences in a language, we are normally interested in characterizing the conceptual meaning and less ... languages Thus, in communication, we have difficulties in English andtheirVietnameseequivalents expressing our ideas, especially in transferring meanings of words, adjectival phrases denoting personality...
... 2- The investigation into the words, idioms denoting richness andtheirVietnameseequivalentsand chapter The investigation into the words, idioms denoting poorness andtheirVietnameseequivalents ... features including syntactic functions and morphological features; the semantic structures of rich and poor contain in chapter and The idioms denoting richness and poorness andtheirVietnameseequivalents ... understanding and using words, idioms referring to richness and poorness Subjects of the study a Words, idioms b English words, idioms denoting richness and poorness c TheirVietnamese equivalents...
... (Http://en.wikipedia.org/wiki/nominal_clause) Nominal relative clauses functioning as indirect object and beginning with what and whoever have the same equivalentsinVietnamese as they acting in other functions 2.3.4 Nominal ... nominal clauses andtheir functions in chapter I In chapter II, the author discusses about nominal clauses in English andtheirVietnamese equivalents, their similarities and differences In addition, ... clause in the two languages so that we can understand it and find it easy in learning process Our study is aimed at: - Giving the description of English nominal clauses andtheirVietnamese equivalents...
... managing the company‟s finance related business and strategy, including finance plan, cost and risk control, submitting finance budget based on company strategy, following up and monitoring the ... overseeing and directing the organization‟s financial goals, objectives and budgets In many companies, the CFO also oversees the accounting department and taking part in managing accounting activities ... model), companies in both countries are made up of at least four key business functions including Human Resources, Sales and Marketing and Finance and Accounting and Production In addition to these...
... motion verbs in English andtheirVietnameseequivalentsin novels and short stories ? What are the similarities and differences between English motion verbs andtheirVietnameseequivalents ? ... disciplines of the study Philosophy, psychology and linguistics all claim a deep interest in semantics, but their interests are diverse because of their different starting points According to ... verbs are investigated After presenting the syntactic and semantic features of English motion verbs andtheirVietnamese equivalents, the discussions of findings are carried out in order to find out...
... subordinating conjunctions Pragmatic functions of conditional sentences concerning illocutionary act in English and Vietnamese: threatening, advising, warning, criticizing, offering, requesting, ... With the aim of achieving the set goal “examining the conditional sentences” and “finding out the frequency of conditional sentences and its Vietnameseequivalentsin the novel “Jane Eyre”, ... accomplished during the process of conducting this study: - Firstly, identifying types of conditional sentences employed in the novel "Jane Eyre" andtheirVietnameseequivalents - Secondly, pointing out...
... find out theirVietnameseequivalents Using the comparative method to increase understanding on intensive relational process in both English andVietnameseand create a foundation for teaching, ... in intensive relational process in English andtheirVietnameseequivalents From the understanding on this field, it is useful for teaching and learning this process in English A careful combination ... features of intensive relational process in English andtheirVietnameseequivalents It is recognized the analysis on intensive relational process in English andtheirVietnameseequivalents brings...
... is infinitive without “to” In a the meaning inVietnamese meaning suy nghĩ and meaning in 1bnghĩ but in 1c and 1d the meaning inVietnamese is cho and nghĩ 4.1.2.2 ASSUME andtheirVietnameseequivalents ... THINKINGverbs in English andtheirVietnameseequivalents Finding outthe similarities and differences of the THINKING verbs in English andtheirVietnamese equivalentsin terms of syntactic and ... THINKING verbs in English andtheirVietnameseequivalents with a view helping Vietnamese learnershave a better understanding of the THINKING verbs andsuggesting some implications for teachingand...
... advertisements in English andtheirVietnamese equivalents? - What are some possible implications for teaching and learning English for students majoring in advertising and marketing in Academy of ... understanding of the linguistic features of cosmetic product advertisements in English andtheirVietnameseequivalents The results of the study will help students majoring in advertising and marketing ... types and structures of sentences in advertising In “An Introduction to Stylistics” (3), Clark looks into the aspects of vocabulary in advertising and points out the semantic features of advertising...
... can be combined with others to form sentences andin what order A linguistic definition of the sentence must be in terms of it internal structure A sentence will be composed of certain specified ... finite verb while a non-finite clause containing a non-finite verb is named a non-finite clause The non-finite verb can be infinitive with “to”, an infinitive without “to”, an –ing participle or an- ... FLD Vinh University 16 English Adverbial Clauses andtheirVietnameseEquivalents CHAPTER ADVERBIAL CLAUSES IN ENGLISH ANDTHEIRVIETNAMESEEQUIVALENTS 2.1 Functions of adverbial clause in English...
... dimensions of investigation, in which modality and modals in English andVietnamese are studied This includes two main parts: Modality in English andVietnameseand Modal verbs in English andVietnamese ... PERSPECTIVE ANDTHEIRVIETNAMESEEQUIVALENTS 3.1 INTRODUCTION In Chapter 2, the domains of modality and modal verbs in English andVietnamese were discussed The topic of this chapter will be the domains ... modality in English andVietnamese are treated in the sections 2.2 and 2.3, while sections 2.4 and 2.5 deals with modal verbs in English andVietnamese Section 2.6, finally, summarizes all the things...
... equivalents 29 2.4.3.2 Tell and its Vietnameseequivalents 30 2.4.3.3 Speak and its Vietnameseequivalents 32 2.4.3.4 Talk and its Vietnameseequivalents 33 2.4.3.5 Findings and concluding marks 35 PART ... syntactic and semantic features Besides, it focuses on describing and analyzing theirequivalentsinVietnamese PART III: Conclusion and implications: This part presents the major findings of the ... organized into areas, within which words (lexical items) interrelate and define each other In order to make a thorough study of meaning, we have to understand other concepts such as meaning and meanings...
... dimensions of investigation, in which modality and modals in English andVietnamese are studied This includes two main parts: Modality in English andVietnameseand Modal verbs in English andVietnamese ... certainty and ability expressed by perfective modal verbs andtheirequivalentsin Vietnamese? 1.4 Scope of the Study Studying all things about modality and modal verbs will be too broad themes and, ... grammar view in detail followed by theirVietnameseequivalents Bearing these aims and objectives in mind, I made every attempt to answer the following research questions: What is modality and how...
... English DAs in English andtheir VEs Teachers can help learners practise using DAs by preparing some types of exercises involving some common errors made by learners In teaching speaking, teachers ... Implications to Teaching: 5.2.1.1 Some Predictions of Vietnamese Learners’ Errors in Learning English DAs (i) Difficulties may lie in putting DAs in the correct position in a sentence (ii) Vietnamese learners ... and semantic features of some • Chapter 4: Discussion of findings dimensional adjectives in English andtheirVietnamese equivalents" • Chapter 5: Conclusion and Implications is carried out in...
... and others Most of all, I would like to thank my parents for their infinite support and encouragement Their continual help in every aspect is always accompanying me Thanks for being with me in ... 5.2.1 Landscape change in response to urbanization and greening policies 61 5.2.2 Concentric and directional landscape analyses and change intensity 62 5.2.3 Interpretation of landscape indices ... 2006) It has been widely used in investigating LUCC, inferring ecological flows and guiding sustainable planning (Wu & Hobbs, 2002) While landscape ecology emerged in Europe half a century ago...