Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 58 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
58
Dung lượng
666,98 KB
Nội dung
Mở Đầu Câu Chuyện Một hôm Trang Tử dẫn học trò ngao du, nhân lúc ghé vào nhà người bạn để thăm Chủ nhà tay bắt mặt mừng, nói: -Tiếng tăm tiên sinh vang dội sấm bưng tay.Hôm tiên sinh ghé thăm bỉ phu thật vạn hạnh Nói quay lại gọi gia đinh, bảo: - Hôm ta gặp khách quý, để mở đầu câu chuyện thịt chim cho ta đãi khách! Đứa hỏi: - Vâng ạ! Nhưng thưa chủ nhân, có hai chim, hót hay, khơng biết hót, thịt nào? Chủ nhân chép miệng: - Dĩ nhiên phải thịt chim khơng biết hót, thứ vơ dụng để làm gì? Trang Tử chủ nhân ngồi nhâm nhi ly rượu với thịt chim, luận việc thái nhân tình, đoạn từ giã chủ nhà, dẫn học trò Họ đến bìa rừng, thấy tiều phu chống búa nhìn cảnh rừng núi bao la Trước mắt lão cổ thụ Trang Tử thấy hỏi: - Trời chiều mà chưa thấy tiều ông đaÜn Gặp cao thẳng ông không hạ đi? Lão tiều thở dài nói: - Tơi muốn hạ nó, ngặt gỗ xốp lắm, thứ vơ dụng đn mà làm gì? ! Một học trị nghe vậy, hỏi thầy: - Cây vơ dụng bỏ qua, chim vơ dụng giết Con thật khơng hiểu thói đời? Trang Tử mỉm cười nói: - Ta vào khoảng hữu dụng vơ dụng đó.Chỉ có bậc đạo đức tránh khỏi tai họa mà Lời Bàn: Đây học ngụ ngôn nhằm khuyên răn người đời Câu kết luận Trang Tử nói nghe lạc đề Vì chim khơng phải người Hữu dụng vô dụng hai mặt đơn giản đời Nhưng ta để ý, làm để ẩn vào lằn mứt vơ hình hữu dụng vơ dụng đó? Trang Tử nói: "Chỉ có bậc đạo đức!" Người vơ dụng khơng phải khơng làm việc gì? Ít họ biết hơ hốn (Nếu cho họ canh cửa), biết dọn dẹp giặt giũ (nếu dùng họ việc sai vặt) Người vơ dụng bị người khơn khéo bóc lột cơng sức thở can kiệt Cịn người hữu dụng sao? Người thấy việc làm được, thành việc ôm lấy, cáng đáng, vong động, vong tưởng, cuối làm rối cho bọn quyền cường hào Tựu trung, hữu dụng vô dụng bị dùng Người đạo đức, theo người xưa người hiền trí Trí để khơng lợi dụng Hiền để khơng ghét Chỉ có bậc hiền trí tránh cạm bẫy người khác Có thể chứng minh câu chuyện tương tự Nước Tề có loạn lạc Đôi bạn Bảo phúc Nha Quản Di Ngô (tức Quản Trọng) phị hai vị cơng tử chạy nước ngồi Bảo Thúc Nha đem cơng tử Tiểu Bạch sang nước Củ, nói: "Chỉ có nước nhỏ khơng thất tín" Quản Di Ngơ đưa cơng tử Củ chạy sang nước Lỗâ, nói: "Lỗ cường quốc thời Vả lại Lỗ quê ngoại công tử " Vua Tề bị giết Nhờ nước Củ gần Tề nên Bảo Thúc Nha đem công tử Tiểu Bạch kịp lên Công tử Củ nước Lỗ xa không kịp Bảo Thúc Nha nói với cơng tử Tiểu Bạch (bấy lên ngơi lấy hiệu Tề Hồn Cơng): "Trước Quản Di Ngô muốn giết chúa công "ai chúa nấy" Lúc Di Ngơ phị công tử Củ Xin chúa công đừng giận ông ta Di Ngô bậc đệ kỳ tài Chúa công muốn dựng nghiệp bá, khơng có ơng đó, khơng xong Nay tơi đem binh đóng biên giới làm áp lực, buộc vua Lỗ phải "xử trí" lấy Củ, buộc vua Lỗ giao Di Ngô cho chúa công" Bên Di Ngô vua Lỗ tranh không kịp với Tiểu Bạch, lòng tức Bỗng nghe quân Tề kéo đến Mưu sĩ nước Lỗ Thi Bá, hiến kế: "Để tránh binh đao với Tề, chúa công nên giết Củ đi, Củ tên vơ dụng! Nhưng chúa cơng phải tìm cách trọng dụng Quản Di Ngơ, tài ơng ta "kinh thiên vĩ địa" Vua Lỗ nói: "Di Ngơ lịng với chủ Nay ta giết Củ chủ hắn, khơng chịu giúp ta đâu Vả lại, Tiểu Bạch mực địi Di Ngơ Tề, để tự tay trả thù" Thi Bá nói: "Đó mẹo Thúc Nha địi Di Ngơ Tề để dùng Chúa cơng khơng dùng giết đừng trả Di ngơ" Vua Lỗ khơng nghe Di Ngơ Tề giúp cho Tề Hồn Công, đưa nước Tề lên địa vị bá chủ Vua Lỗ ân hận Chuyện có phần khác chuyện Trang Tử Ở kẻ vô dụng bị giết đ ành, người tài giỏi bị người ta địi giết Cũng may, Di Ngơ Thúc Nha người kỉ mưu tuyệt trí nên không bị kẻ tầm thường hạ sát Nhưng ý nghĩa giống nhau, có bậc đạo đức, hiền trí giữ Hình Ảnh Một Xử Nữ Ngày Xưa Ngũ Tử Tư từ lúc lưu vong, xin ăn dọc đường bụng đói lả Đến đất Phiên Dương thấy thiếu nữ đamng ngồi giặt lụa bến Lại Thủy, có đem theo mo cơm đặt bên cạnh Tử Tư nói: - Ta bước đường nên xin ăn, xin nàng giúp cho! Thiếu nữ ngước lên nhìn Tử Tư nói: - Thiếp trông ngài người thường, đâu dám chuyện nhỏ mọn mà khơng cho ăn? Người gái mở gói cơm đưa cho Ngũ Viên (tức Ngũ Tử Tư) Thắng (Thắng đứa bé Thái tử Kiến) Kiến bị vua cha muốn giết bỏ trốn tránh qua Trịnh, sau phản Trịnh bị giết Trịnh Tử Tư phải mang Thắng theo) Ngũ Viên Thắng ăn Ngũ Viên biết thiếu nữ nghèo khổ, lại nơi vắng vẻ, nên không dám ăn hết, để lại cho nàng phần Thiếu nữ nói: - Hai người xa, dùng hết Ngũ Viên Thắng ăn hết cơm Lúc đi, Ngũ Viên nói: - Tơi khơng qn ơn nàng Tơi người chạy trốn Nếu gặp người khác xin đừng tiết lộ Thiếu nữ than: - Ba chục năm ta chưa tiếp chuyện với người đàn ông Giờ miếng ăn thành thất tiết! Thơi, đi! Ngũ Tử Tư bước, ngoảnh mặt thấy cô gái giặt lụa ôm lấy cục đá nhảy xuống sơng mà trầm Ngũ Viên bi thương đỗi, cắn ngón tay chảy máu, viết hai mươi chữ đá: "Nhĩ hoàn sa, ngã hành khất Ngã phúc bảo, thân nịch Thập niên chi hậu, thiên kim báo đáp" (Nàng giặt lụa, ta ăn xin Ta bụng no, nàng chết chìm Hẹn mười năm ngàn vàng báo đền) Tử Tư lấp đất hịn đá lại dắt Thắng vào nước Ngơ Lời Bàn: Cho đến bây giờ, có lúc người ta gặp cảnh ngộ thất thường đành tạm ăn xin qua ngày, thời việc ăn xin Ngũ Tử Tư khơng có đáng ngạc nhiên Vấn đề thiếu nữ quê mùa sau cho Ngũ Tử Tư ăn bữa cơm, nàng lại trầm Tại nàng lại tự sát? Có người nói, thiếu nữ chết Tử Tư dặn câu: "Nếu gặp người khác xin đừng tiết lộ" Nàng chết để Ngũ Tử Tư yên tâm Thật ý phụ Ta xem câu nàng nói: "Thiếp trơng ngài khơng phải người thường, đâu dám chuyện nhỏ mọn mà không cho ăn?" "không phải người thường" có ý Ngũ Tử Tư nhân vật quan trọng sau "Đâu dám chuyện nhỏ mọn mà không cho ăn" Chuyện nhỏ mọn không việc nàng nhịn đói bữa, mà có ý cho việc "không tiếp xúc với đàn ông nơi vắng vẻ" Vì nàng than: "Ba chục năm ta chưa tiếp chuyện với người đàn ông Giờ miếng cơm thành thất tiết!" Chỉ nói chuyện với đàn ơng mà nàng cho "thất tiết", đủ hiểu "tiết" to lớn đến bậc "Tiết" tiết hạnh, trắng từ thể xác đến linh hồn Phẩm tiết diện mạo Trinh tiết Phẩm tiết khơng có "Trinh" thừa Vì nhiếu người khơng thân dâm mà ý dâm sao? Phẩm tiết người gái không hẳn nhà quyền quý, không hẳn tiểu thư, công nương, khơng hẳn gia đình phiệt, trâm anh Lấy theo mắt người nay, chết thiếu nữ giặt lụa "chết dại", với người phẩm hạnh người xưa, họ cho rằng: "danh tiết cịn giá trị thân xác" Vì thân xác danh tiết cịn Hình ảnh vừa cao cả, vừa bi tráng Ông Già Họ Mã Mua Ngựa Miệng Thế Gian Nhà họ Mã ngày trước chuyên nghề nuôi dạy ngựa bán ngựa Có dạo gia đình ông suy sụp ông bị bệnh nặng, vét hết tiền nhà mà ông không khỏi Ơng bán hết số ngựa ni để thang thuốc cho Con ơng sống Từ ơng bắt đầu dành dụm, tằn tiện số tiền Ngày Mã ơng nghe Hương Lâm có bán giống ngựa q, ơng đến nơi xem tướng ngựa thật kỹ, biết giống ngựa hay, thuộc loại Hồng Phiêu, có phần gầy Mã ơng thích q, nên chịu mua với giá đắt Ơng nhà bàn lại với con: - Phụ thân xem biết q, dù gầy, thuộc giống Hồng Tuyết Phiêu người Khương Nhà ta gây giống làm giàu khơng hồi Ngặt xa ngót ngày đường, qua đèo trng e có cướp, nên cha ta Hai cha họ Mã thử ngựa ngả giá xong, tra yên cương, cha đồng lên ngựa về, lòng thấy hoan hỉ Họ qua xóm nhà, Mã ơng khiêm tốn cho ngựa nước kiệu, dân làng đón ơng lại nói: - Mã lão! Ơng người ni ngựa, khơng biết thương ngựa? Con ngựa gầy kia, cịn cha ông cọp ăn bảy ngày không hết, nỡ hai lại đè nó? Ơng Mã nói với mình: - Họ nói phải ạ! Vậy cha nhường cho cưỡi Cha cầm cương cho Thế Mã cơng tử ngồi ngựa, ông Mã theo Họ yên tâm xóm nhà khác, trời trưa, người ngồi mát đường thấy cảnh cha họ Mã vậy, họ kéo đón đầu ngựa, xỉ vả người con: - Ai dạy công tử cách hiếu đạo thế? Con ngồi ngựa kênh kiệu, để cha chạy theo đổ mồ hôi! Qua cánh đồng có học hiệu Khổng Mơn, họ đánh cơng tử trào máu mất! Mã công tử lật đật nhảy xuống ngựa, chắp tay thưa với cha: - Họ nói phải cha ạ! Nãy khỏe rồi, cha cưỡi cho đỡ mệt Người cha lên ngựa đi, ngang qua "Khổng Môn học hiệu", số học trị biết mặt ơng già, chúng chạy lại đón ơng nói: - Mã lão bá! Lão bá lâu mạnh giỏi chứ? Nghe nói lệnh lang lâu bệnh thập tử sinh, vừa bình phục lão bá để lệnh lang nhọc nhồi cho đành Mã lão nhảy xuống ngựa nhìn thầm: - Kể họ nói phải Kể khơng cịn bao xa, ta dắt ngựa Hai cha xuống ngựa dắt bộ, hồi lâu đến xóm khác, có nhìn ngựa chửi: - Đúng cha lão vô học Đây giống Hoàng Tuyết Phiêu, loại thiên lý mã, mua để cưỡi làm giống, phải mua để thờ, có ngựa lại khơng cưỡi? Cha họ Mã thiếu điều muốn khóc Lão nói với con: - Cưỡi ngựa bị chửi, mà không cưỡi bị chửi! Ta chịu hết nổi! Thôi thả quách cho xong! Hai người dắt đoạn cho khuất mắt người, tháo cương, cởi yên, đánh roi, ngựa dong tuốt vào rừng dạng Về đến nhà, bà cụ nghe đón đầu ngõ Ơng cụ thuật lại chuyện Bà cụ nghe qua đấm vào đầu bình bịch, vừa khóc vừa nói: - Ngu ngu! Có vét mua ngựa, thả ngựa đi! Xưa miệng lưỡi gian Việc mình làm, chiều ý, nghe lời họ làm gì? Rồi lấy mà sinh sống, lấy mà cưới vợ cho con? Ngu la ngu! Lời Bàn: Quả là, khơng "ở cho vừa lịng người"! Ơng già họ Mã hiền hậu đến mức thiếu tự tin Những người ngồi nhìn vào hiểu tình trạng họ Mã ngựa nào? Ý kiến họ nói phải, trước họ Mã phải biết đánh giá việc Tục ngữ có câu: "Chín người mười ý", ý thứ mười ý Mua ngựa tâm, mà giữ "quyết tâm" (chỉ ngựa) thiếu định Thiếu hai hỏng Chuyện Con Ve Sầu Và Nước Ngô Một sớm, Thái tử Hữu mang cung tên vào cung, vừa gặp vua Phù Sai Nhà vua hỏi: - Con mang cung tên đâu mà áo quần ướt sũng này? Thái tử nói: - Con săn vơ ý bị sụp hầm? - Sao lại vô ý sụp hầm? Thái tử nói: - Con thấy ve kêu, toan rình bắt Bất ngờ thấy bọ ngựa đưa lên bắt ve, lại thấy chim sẻ đậu gần muốn đớp bọ ngựa Con lui lại chuẩn bị bắt chim sẻ, không ngờ bị sa xuống sình! Nhà vua nói: - Con biết ham lợi trước mắt mà không nghĩ đến hại phía sau Thiên hạ có ngu khơng? Thái tử nói: - Vậy mà có kẻ ngu con! Lỗ vốn nước lễ nhạc, trước có Chu Cơng, sau có Khổng Tử, khơng xâm phạm đến Tề, mà Tề cất quân đánh, tưởng lấy Lỗ Ai ngờ nước Ngô ta vượt ngàn dặm đánh Tề, ngờ nước Việt đem quân cảm tử đánh Ngô! Phù Sai giận hét: - Cút! Cút Đó luận điệu thằng giặc già Ngũ Viên! Thằng giặc tao giết rồi! Nếu mày tao từ đừng nói tới việc nữa! Thái tử Hữu sợ hãi lui Lời Bàn: Trước Ngũ Tử Tư khổ tâm, khổ công can gián Phù Sai việc này, ơng bị Phù Sai giết đi, đinh ninh nước Việt không dám phản Thái tử hữu mượn hình ảnh ve, bọ ngựa, chim sẻ để nước Lỗ, Tề, Ngô, Việt Người ta nói: "Khơng kẻ điếc lịng người không muốn nghe, không kẻ mù kẻ không muốn thấy" Ngô Phù Sai không ngu ông không muốn nghe lời can phải Ngô Phù Sai không giết cất quân đánh Tề hội chư hầu lần nữa, nước Việt đánh úp nước Ngô giết chết Hữu! Chả khác Ngô Phù Sai giết Tiếng Đàn Bàn Quốc Sự (Châu Kỵ Thuyết Tề Uy Vương) Tề Uy Vương lên năm, ngày đàn ca vang, đắm say tửu sắc Một hơm có người tên Trâu Kỵ người nước Tề, xin vào yết kiến Tề Uy Vương, nói: - Tơi biết gảy đàn, nghe đại vương thích âm luật, nên tìm đến Uy Vương cho người mang đàn Trâu Kỵ lên dây, không gảy Uy Vương hỏi: - Tiên sinh cho ta nghe chứ? Trâu Kỵ nói: - Biết cầm lý (lý thuyết đàn) quan trọng, tiếng đàn chẳng qua sợi tơ phát âm mà Vua hỏi: - Vậy cầm lý? Trâu Kỵ nghiêm trang nói: - Cầm Cấm! Là cấm ngặt! Là cấm đắm say tửu sắc để giữ cho chánh đạo Trong đàn, dây lớn vua, cịn dây nhỏ bề tơi Đời Phục Hi chế đàn có dây Đến Chu Văn thêm dây, sang Chu Vũ thêm dây để hợp tình ý vua tơi, đủ biết đàn dùng vào việc Uy Vương nói: - Phải! Tất nhiên tiên sinh phải biết cầm âm? Trâu Kỵ nói: - Tơi học đàn tất phải biết chơi đàn, đại vương lo nghiệp nước, há lại trị quốc hay sao? Nay đại vương cầm mệnh đất nước mà khơng trị, có khác cầm đàn mà không gảy? Tôi ôm đàn mà khơng gảy đại vương khơng lịng Đại vương bỏ nước khơng trị trăm họ khơng lịng! Uy Vương ngạc nhiên nói: - Thì tiên sinh mượn tiếng đàn để khuyên ta? ! Sau Uy Vương mời Trâu Kỵ làm tướng quốc, Trâu Kỵ chấn hưng nước Tề thành cường quốc Lời Bàn: Đây thuật thuyết khách Uy Vương thích âm nhạc Trâu Kỵ xưng biết chơi đàn nên Uy Vương tiếp Nếu Trâu Kỵ nói: "Tơi vào khun nhà vua khơng nên đam mê tửu sắc", chưa Uy Vương mời vào Quả lời Trâu Kỵ nói, âm nhạc dùng vào việc lễ nghi sự, âm hưởng khiến người ta thư thái, an lạc, vui hòa "Nhạc" điệu đàn, âm "lạc" vui hòa Các triều đại thời cổ (trước nhà Chu) dùng âm nhạc việc tế lễ, thiết triều Đến đời Trụ Vương nhà Ân, vua Trụ sai đại nhạc sư Sư Diên chế loại âm nhạc cho ca nữ hát để hòa đàn theo, biến thành hai thứ âm nhạc song hành: Đó Âm nhạc cho triều đình Âm nhạc cung đình Nhạc cung đình nhạc đệm theocác điệu múa cung nữ, tiến độ đến độ "dâm nhạc" Chính Sư Diên tác giả khúc Mi-mi, dâm nhạc bất hủ vào thời đó, Sử nói: "Từ vua Trụ cho dạo khúc Mi-mi, nhà vua bắt đầu bỏ bê triều chính, sa vào đường tửu sắc, nhục dục" Khi Chu Vũ Vương đánh chiếm triều ca, giết vua Trụ, Sư Diên chạy Đông đến nước Vệ, tự tử sông Bộc Những đêm khuya vắng, người dân vùng sông Bộc thường nghe khúc Mi-mi ma qi, quyến rũ Một thành ngữ cịn sót lại ngày "Bộc thượng tang trung" (Trên sông Bộc, đám dâu, cho việc trai gái gian dâm Truyệng Kiều có câu: "Ra tuồng Bộc dâu / Thì người cầu mà chi") Lời Trâu Kỵ nói, nói nguyên ủy âm nhạc Cịn nói "cầm", hai từ nghĩa khác đọc âm, Trâu Kỵ dùng để nhấn mạnh cho nhà vua thức tỉnh Trâu Kỵ vị tướng quốc giỏi thời Sau thời Án Anh, nước Tề chưa có vị tướng quốc sánh ngang với Trâu Kỵ Tín Lăng Quân Kết Bạn Tín Lăng Qn cơng tử Ngụy Vơ Kỵ (người hồng tộc), vốn người có tâm hồn cao khiết, nhân hậu, tính thiùch chiêu hiền đãi sĩ, khơng phân biệt giàu nghèo, thường lấy lễ để giao tiếp với kẻ sĩ Nước Ngụy có kẻ ẩn sĩ tên Hầu Doanh, tuổi 70, nhà nghèo, làm nghề giữ cửa thành Di Môn Đại Lương Ngụy công tử nghe tiếng, tìm đến kính cẩn kết giao Lịng cơng tử chí thành khiến Hầu Doanh khơng thể từ chối Hầu Doanh giới thiệu với công tử người mổ heo chợ tên Chu Hợi Ngụy công tử thành tâm lui tới thăm viếng Chu Hợi, Hợi chưa đáp lễ, cơng tử khơng có ý phiền Ngày kia, nhà cơng tử có đặt tiệc mời tân khách Cơng tử tự đánh xe mời Hầu Doanh, vào chợ đón Chu Hợi Giữa tiệc đơng đảo người cao q, hồng thân quốc thích, Tể tướng, đại phu, tướng quân, phu nhân, kiều nữ vọng tộc Công tử xem Hầu Doanh Chu Hợi thượng khách Nhiều người thấy chửi thầm Hầu Doanh Chu Hợi Bấy nước Tần sai Đại tướng Vương Hạt đem quân vây kín Hàm Đan Triệu đánh phá suốt ngày đêm Tướng quốc Triệu Bình Nguyên Quân Triệu Thắng lăm le đầu hàng Trước Triệu Thắng vốn kết thân với Tín Lăng Qn (Ngụy Vơ Kỵ), lại quen biết với vua Ngụy An Ly Vương Triệu Thắng sai sứ giả sang Ngụy vương mượn quân Vua Ngụy sai tướng Tấn Bỉ đem 10 vạn quân sang cứu Triệu Vua Tần biết hăm: - Nước cứu Triệu ta diệt nước Ngụy Vương nghe sợ, liền lệnh cho Tấn Bỉ án binh bất động Nghiệp Hạ Cịn Tín Lăng Qn Ngụy Vơ Kỵ vốn có mối giao tình thâm đậm với Bình Ngun Quân, nên ông cố vào triều cố thuyết phục vua Ngụy tiến quân Vua Ngụy khước từ Tín Lăng Quân đau đớn làm cách để giúp bạn mình, liền nói với đám thực khách: - Các vị có ta mà hy sinh cứu Triệu khơng? Cả ngàn tân khách hưởng ứng lời hiệu triệu Tín Lăng Qn dẫn đám thực khách ngang qua Di Môn, ghé lại thăm Hầu Doanh, Hầu Doanh nói: - Chúc cơng tử cố gắng Doanh già không theo công tử Thấy Hầu Doanh không nói thêm, Tín Lăng Qn từ giã lịng buồn vẩn vơ Đi dặm, Tín Lăng Qn nghĩ điều đó, quay lại, thấy Hầu Doanh đứng trước cửa đón Hầu Doanh mỉm cười nói: - Tơi đốn cơng tử trở lại Vơ Kỵ (Tín Lăng Qn) hỏi: - Sao biết? Hầu Doanh nói: - Cơng tử đãi Doanh hậu Giờ công tử vào nơi nguy hiểm mà Doanh khơng có ý kiến gì, tất công tử giận, nên trở lại hỏi cho lẽ? ! Vơ Kỵ nói: - Tơi ngờ đãi tiên sinh có điều sơ sót nên tiên sinh giận mà ghét bỏ, tơi quay lại hỏi cho biết Hầu Doanh nói: - Cơng tử ni ba ngàn thực khách vài chục năm mà khơng có vị nghĩ diệu kế Cơng tử đám thực khách liều mạng xông vào trại Tần có khác ném thịt cho hổ đói? Có phải trước cơng tử có ơn với Vương Phi Như Cơ khơng? Tín Lăng Qn nhớ Liền quay thành Ngụy gặp Vương Phi Như Cơ, nhờ Vương Phi lấy cắp binh phù đưa cho trở lại gặp Hầu Sinh (tức Hầu Doanh), Hầu Sinh nói: - Tướng ngồi mặt trận không tuân theo mệnh vua Công tử phải mời Chu Hợi Tín Lăng Quân Hầu Doanh đến gặp Chu Hợi Hợi nói: - Tơi đứa mổ heo chợ, thân phận hèn hạ, lâu đội ơn công tử hạ cố Sở dĩ Hợi khơng nói lời ơn nghĩa vụn vặt đợi đến lúc Hầu Doanh nói: - Binh chiến nguy! Doanh già không công tử Khi công tử tới trận, Doanh xin lấy chết để tạ ơn công tử Ba người bái biệt Tín Lăng Quân đến Nghiệp Hạ với Chu Hợi vào yết kiến lão tướng Tấn Bỉ Tín Lăng Qn nói: - Đại vương thấy tướng quân mươi năm dầm sương dãi gió cực khổ binh nghiệp, sai Vô Kỵ đến cầm quân thay cho lão tướng Nói đưa binh phù ra, hai bên so, ăn khớp Nhưng Tấn Bỉ nói: - Làm tướng ngồi mặt trận có lúc tình mà không tuân theo mệnh vua, công tử có binh phù chờ hơm, làm sổ sách cho người hỏi lại nhà vua lần Tín Lăng Qn nói: - Cứu binh cứu lửa Thành Hàm Đan khắc khoải tứng giây phút lẽ phải chờ tin tin lại? Chu Hợi hét: - Ngun sối khơng tn theo mệnh vua, ý muốn làm phản chăng? Nói lấy dùi sắt đập đầu Tấn Bỉ chết Tín Lăng Quân Chu Hợi đoạt lấy binh quyền, đánh vào trại Tần Tướng Tần Vương Hạt đại bại, kéo tàn qn chạy Hàm Cốc quan đóng kín cửa ải Công tử Ngụy Vô Kỵ cứu nước Triệu, danh tiếng lẫy lừng Lời Bàn: Vào cuối thời chiến quốc nhiều ơng hồng thân hay quan lại cao cấp trẻ trung, thường hay mở cửa để đón tân khách như: Tề có Mạnh Thường Quân Điền Văn, Triệu có Bình Ngun Qn Triệu Thắng, Sở có Xn Thân Qn Hồng Yết Đó chưa kể tên vô lại, buôn Lao Ái, Lã Bất Vi Tần Thực khách họ có đến ba ngàn! Đám thực khách bu bám vào ơng hồng thân ăn đến mười năm Cơng tử Ngụy Vơ Kỵ (Tín Lăng Qn) trang công tử tuyệt vời Thực khách ông ta hầu hết người có dũng khí Cứ xem việc ngàn khách xung phong Tín Lăng Qn đánh bạo Tần, đủ hiểu Sở dĩ nhờ Tín Lăng Quân đối xử với họ hết lịng Điển Hầu Doanh, Chu Hợi Hầu Doanh ông già giữ cổng thành Di Môn, Chu Hợi anh chàng mổ heo chợ Họ sống kẻ vô danh Địa vị họ thấp hèn, khí tiết phẩm chất họ chưa hẳn thấp Vua Ngụy hứa giúp quân cho Triệu, sợ Tần mà khơng dám binh Ngụy Vơ Kỵ thuyết phục không xong Đám môn khách cơng tử khơng có mưu kế Cuối cùng, công tử đám môn khách đành phải liều mạng với Tần Thử hỏi ba ngàn khách so với 15 vạn quân Tần khác ném thịt vào miệng thú dữ? Bấy Hầu Doanh bày diệu kế Nguyên nàng Như Cơ (vợ vua Ngụy) trước có mối thù với kẻ giết cha Mối thù vua Ngụy trả không Thế mà Ngụy Vô Kỵ giúp nàng trả thù Việc người biết Dẫu biết chưa nghĩ diệu pháp sau Hầu Doanh bày cho Vô Kỵ vào thành nhờ Như Cơ trộm binh phù để sai khiến tướng Tấn Bỉ Ông cịn cho biết thêm, Tấn Bỉ khơng giao binh quyền Vậy làm cách nào? Chu Hợi người mổ heo chợ, có sức khỏe tốt lại gan Sử nói: "Tín Lăng Qn hạ kết thân với Chu Hợi, giúp đỡ cho Chu Hợi, Hợi chưa nói tiếng cám ơn, Tín Lăng Qn khơng để tâm đến việc đó" Giờ Chu Hợi nghĩa mà làm việc lớn Chu Hợi giết Tấn Bỉ để đoạt binh quyền Tín Lăng Quân kéo 10 vạn binh Ngụy đánh giặc Tần giải vây cho Hàm Đan! Tại Hầu Doanh nói: "Khi cơng tử tới trận, Doanh lấy chết để tạ ơn công tử"? Câu nói có hai nghĩa Theo ngày xưa, người ta kết thân với nhau, có việc trọng đại mà họ khơng giúp được, người khơng giúp phải tự sát để linh hồn yểm trợ người Còn nghĩa nữa: Hầu Doanh bày cho Ngụy Vô Kỵ việc phạm pháp có tội với triều đình Tội xử tử họ không đủ Nên Hầu Doanh phải tự sát Cái chết cịn chết thay cho Vơ Kỵ Tín Lăng Qn thật tuyệt vời có người bạn Đẹp Và Xấu Một hôm thầy Dương Chu qua nước Tống trú tạm khách điếm Ông chủ điếm có hai bà vợ Một bà đẹp bà xấu Thế bà xấu chồng yêu quý Dương Chu hỏi duyên cớ, ông chủ đáp: - Người đẹp tự cho đẹp, tơi chẳng thấy đẹp chỗ Cịn người xấu tự cho xấu, chẳng thấy xấu chút Dương Chu quay lại nói với đệ tử: - Các thấy đó, làm việc tốt, nên khoe tốt, đến nơi lại khơng người ta yêu quý? Lời Bàn: Thường tâm lý người thích khoe đắc ý người: Khoe giàu, khoe giỏi, khoe đẹp nguyên cớ để gây bất mãn cho người xung quanh Những đắc thế, đắc vị giống nhụy hoa, đến lúc khai hương toát, nhụy lộ ra, người ta ý đến Hoa cưỡng khai Cũng tài, đẹp giàu tự phơi bày tất phải có tác dụng ngược Tục ngữ có câu: "Cái nết đánh chết đẹp" Đơn giản áp dụng Cái Ghen Của Nàng Trịnh Tụ Sở Hồi Vương ơng vua đa tình ngu dốt việc trị nước Vua có phi Trịnh Tụ, đẹp hiểm độc tham lam Sở Hoài Vương tiến cung nữ nhân nhan sắc chim sa cá lặn Nữ nhân nết na đằm thắm yêu mến Trịnh Tụ thường lui tới viếng thăm nàng, biếu tặng nàng ngọc ngà châu báu, may cho nàng vô số xiêm y lộng lẫy Một hơm Trịnh Tụ nói với mỹ nhân: - Đại vương ghét người thở vào Mỹ nhân điếng lịng hỏi: - Thế phải làm sao? Xin chị giúp em với! Trịnh Tụ nói: - Muốn gần vua em khéo léo che mũi lại Mỹ nhân nghe theo kế Một thời gian sau vua ghé cung thăm Trịnh Tụ Trịnh Tụ liệu chừng nhà vua tin mình, liền nói: - Ngọc thể bệ hạ có mùi hương cao quý mà "tân nhân" bệ hạ nói bệ hạ chuột xạ, có đáng hận khơng? Sở Hồi Vương nhớ ra, nàng mỹ nhân nói chuyện với mình, thường lấy tay che mũi Sở Hồi Vương tức giận hét vang sư tử! Nhà vua liền truyền lệnh cho nội thị lôi mỹ nhân xẻo mũi, lóc thịt hành hình chết Lời Bàn: Nói ghen thiên hình vạn trạng cách ghen Có người ghen cách cho người phục kích để đánh đập, đâm chém, cho người tạt nước độc, nước bẩn vào mặt Cái ghen Trịnh Tụ thật có "nội cơng thâm hậu" Trước Trịnh Tụ lấy lịng mỹ nhân, cố làm cho mỹ nhân tin mình, bày kế độc để "hóa giải" Độc kế Trịnh Tụ trơn tru, có lý thế, mà khơng lầm! Chỉ đáng trách Sở Hồi Vương, ơng vua tiếng hôn ám thời chiến quốc Sao vua không kêu mỹ nhân tra hỏi? Sao không tự nghe có mùi hương hay mùi hơi? Sao khơng chịu hiểu Trịnh Tụ thứ phi cung vua Sở lại tư thơng với sứ Tần, triều đình lại không biết? Ngày xưa, nhiều mỹ nhân sợ bị tiến cung Gửi thân vào nơi có khác cánh hoa trơi giạt dịng nước Cốt Cách Của Một Nhân Tài Triệu Xa người nước Triệu nhân viên thu thuế Một hôm Triệu Xa vào thu thuế nhà Bình Nguyên Quân Triệu Thắng, tên quản lý Bình Nguyên Quân ỷ kẻ có thân định khơng chịu nộp thuế Triệu Xa giết tên quản lý Bình Ngun Qn toan giết Triệu Xa Triệu Xa nói: - Ngài q cơng tử Triệu, khơng lý ỷ người thân không coi phép nước vào đâu? Quốc pháp mà hiệu lực nước suy yếu Nước khác thấy đem quân đến đánh nước Triệu có giữ khơng? Nước Triệu mà đất Bình Ngun Qn khơng cịn Ngài hồng thân giữ phép công, làm gương cho thiên hạ, có cơng bình, đất nước phú cường Bình Nguyên Quân nghe Triệu Xa nói tỉnh ngộ cho Triệu Xa bậc hiền tài, giới thiệu với nhà vua Vua phong Triệu Xa làm quan nắm trọn quyền thu thuế nước Nhờ đức tính liêm khiết cơng bình Triệu Xa, kho đụn nước đầy đủ, nhà nhà no ấm Lời Bàn: Cái thói cậy ỷ thân dường thời nơi có Nước có tham vọng trừ diệt đi, điều thật kho Phong khí nước nhà sáng sủa, luật pháp nghiêm minh, dân trí mở mang nạn hối mại, cửa quyền tự nhiên giảm đi, lúc cá nhân ý thức bổn phận trách nhiệm Qua truyện ta biết, có lẽ từ lúc Bình Ngun Qn Triệu Thắng cho quan cao cấp (Tướng Quốc) triều dung túng cho đám hạ làm điều ngược với phép nước, tên quản lý không chịu nộp thuế Triệu Xa phép nước giết tên quản lý Tướng Quốc, việc quyền khơng sai ngun tắc Trước có người nói: "Loạn tặc nước loạn tặc thiên hạ, có quyền giết nó" Triệu Xa địi lại quyền cơng bình cho dân cho nước Diện Mạo Của Một Tướng Tài Bấy Tần cường quốc, sai đại tướng Hồ Thương đem quân vây thành Ứ Dự nước Hàn giáp biên giới Triệu Nước Hàn cho người cầu cứu Triệu Các danh tướng Triệu cho địa Ứ Dự hiểm hóc mà binh lực Tần q mạnh, khơng thể cứu Hàn Vua hỏi Triệu Xa, Triệu Xa nói: - Ứ Dự hiểm hẹp, cứu Hàn ta Tần phải chọi nhau, khơng khác hai chuột chọi hang Bên gan mạnh thắng Vua phong Triệu Xa làm tướng đem vạn quân cứu Hàn Triệu Xa kéo quân cửa Đông, khỏi kinh thành Hàm Đan 30 dặm hạ trại Triệu Xa hạ lệnh: - Kẻ nói đến việc binh ta chém đầu! Trong quân Tần rầm rộ tiếp tục kéo quân đến Ứ Dự làm nhà nhà rung chuyển Một tên quân biết việc đó, nói: - Quân Tần đông lắm, thành Ứ Dự lâm nguy sớm tối! Triệu Xa cho chém đầu tên quân Rồi cho đào cơng sự, đắp lũy đóng qn dài hạn Tướng Tần Hồ Thương cho quân thám thính, Triệu Xa bắt tên, đãi cơm rượu no nê thả Triệu Xa liệu chừng tên thám thính tới Ứ Dự, liền cấp tốc binh Hồ Thương nghe liền chia nửa quân tìm quân Triệu Xa mà đánh Bấy qn Triệu có tên lính tên Hứa Lịch, viết vào bảng ghi "Xin Can", đến quỳ trước cửa dinh dâng lên Triệu Xa thấy lạ truyền cho vào, hỏi: - Muốn nói gì? Hứa Lịch nói: - Qn Tần khơng ngờ qn Triệu ta đến Khi biết đem đại quân đến với khí ngất trời Vậy, Nguyên Soái cần phải tập trung quân lực lại, đội ngũ chỉnh tề để đợi Nếu khơng làm thua! Triệu Xa nói: - Vâng lệnh! Hứa Lịch nói: - Tơi phạm qn lệnh, xin chịu chém! Triệu Xa nói: - Hãy đợi lệnh sau Khi xuất trận, Hứa Lịch lại nói: - Theo binh pháp chiếm địa lợi thắng Hình Ứ Dự có Bắc Sơn đỉnh cao mà tướng Tần khơng biết chiếm Ngun Sối chiếm Triệu Xa nghe lời, sai Hứa Lịch đem vạn quân lên chiếm đỉnh Bắc Sơn Nhờ quân Tần có động tĩnh Hứa Lịch thấy dùng cờ hiệu báo cho Triệu Xa biết Hồ Thương giận đem đại quân (10 vạn) công vào trại Triệu Triệu Xa đem quân thiện chiến cự, Hứa Lịch cho quân núi tràn xuống với khí xô non dốc biển Quân Tần đại bại chạy tuốt Hàm Dương Qua trận Hứa Lịch phong làm Quốc úy Lời Bàn: Triệu Xa danh tướng thời Đời binh nghiệp ơng chưa biết bại Triệu Xa dụng binh nghiêm, nhiều mưu trí Cái việc ơng hạ lệnh: "Ai bàn đến việc binh chém", nghe phản binh pháp Thật ra, hư chiêu Binh bàn phải có nơi có chốn, khơng phải đụng nơi nói Triệu Xa cấm ngặt để qn Tần khơng có đường mị Triệu Xa đình binh vờ không dám gây với Tần Tướng Tần nghĩ Triệu Xa sợ, nên khơng đề phịng Hứa Lịch anh lính qn, ngờ nhân tài (cũng giống Triệu Xa trước nhân viên thu thuế) Hứa Lịch biết việc binh, can gián Triệu Xa mà không sợ chết Trong thiên hạ "Địa hình" Tơn Tử nói: "Tấn bất cầu danh, thoái bất trị tội, nhân thị bảo, nhi lợi hiệp vu chủ, quốc chi bảo dã" (tiến lên không cầu danh, lui không tránh tội, người mà bảo vệ, mà làm lợi cho nước) Hứa lịch người Hứa Lịch làm binh pháp khiến tướng uy nghiêm lạnh lùng Triệu Xa phải nghe theo Triệu Xa có tác phong Nguyên Soái đành, Hứa Lịch lại có phong cách tướng lĩnh Triệu Xa Hứa Lịch người có diện mạo khác thường Khơng Ai Hiểu Con Bằng Cha Triệu Xa có người trai tên Triệu Quát, từ bé đọc bàn luận nhiều Triệu quát vẽ trời vạch đất giảng giải lung tung, coi thiên hạ khơng gì, bố Triệu Xa khơng bắt bẻ được, Triệu Xa không cho phải Triệu mẫu thấy mừng, bà nói: - Quả tướng mơn xuất tướng! Triệu Xa khơng vui, nói: - Qt khơng thể làm tướng Nước Triệu khơng dùng đại phúc cho xã tắc Triệu mẫu nói: - Quát đọc hết binh thư, bàn thấu đáo binh Thiên hạ khơng nó, bảo làm tướng khơng được? Triệu Xa nói: - Chính Qt tự cho thiên hạ khơng mình, tơi nói làm tướng khơng Việc binh cầm chết tay, lo lắng, sợ hãi, cẩn thận bước, học hỏi Ngụy đánh Hàn lần ý kiến Bàng Quyên đề bạt Trong chuyến có Thái Tử Thân Khơng rõ tự ý Thái tử xin hay đặt Bàng Quyên? Dù Thái Tử xuất quân có đồng ý Ngụy Vương Lời Tử Sinh thuyết phục Thái tử nghiêm túc Chẳng mặt nhân bản, cịn theo cương vị Thái tử Câu then chốt là: "Không Thái tử quay Bởi người chung quanh Thái tử dựa vào Thái tử mà ăn theo" Kết lời Tư Sinh nói, Thái tử muốn quay bị Bàng Quyên ngăn lại Trong chiến tranh có vơ số người lợi dụng mồ hôi xương máu chiến sĩ để tư lợi Ngơi cao Thái tử khơng khỏi guồng máy khổng lồ chiến tranh bọn trục lợi điều khiển, làm nghĩa túy quốc gia Trận Bàng Quyên bị giết, Thái tử Thân bị cầm tù, sau tự sát Khi Ông Vua Muốn Làm Thánh Hiền Vua nước Yên Khoái đắm say tửu sắc, dùng Tử Chi làm Tướng quốc Tử Chi to con, tướng mạo uy nghi, thấy Khối bỏ bê triều nên có ý muốn tiếm ngơi Tử Chi kết bè phái với kẻ lực triều anh em Tô Đại, Tô Lệ, Lộc Mao Thọ Bọn chúng nịnh Tử Chi gọi Tử Chi "người hiền" Một hơm n Khối hỏi Tơ Đại: - Tề có bậc hiền tài Mạnh thường Quân, liệu Tề có làm bá chủ khơng? Đại đáp: - Khơng được, vua Tề dùng Mạnh Thường Qn khơng chun Khối nói: - Rất tiếc nhân khơng có Mạnh thường Qn, có dùng khó gì? Đại nói: - Tướng quốc Tử Chi có Mạnh thường Qn? n Vương Khối nghe liền cho Tử Chi rộng quyền việc triều Sau Khối kêu Lộc Mao Thọ hỏi: - Các bậc hiền tài ngày trước nhiều, họ ca ngợi Nghiêu Thuấn mà thơi? Thọ nói: - Nghiêu, Thuấn biết nhường cho người hiền không nhừng ngơi cho Vũ nhường ngơi cho Ích người hiền lại không phế Thái tử Nên Vũ mất, Thái tử Khải cướp Ích Bởi đời sau cho Vũ đức Nghiêu Thuấn! n Khối cao hứng nói: - Quả nhân muốn truyền ngơi cho Tử Chi, có nên khơng? Thọ đáp liền: - Nếu đại vương làm đức đâu khác Nghiêu Thuấn n Khối họp quần thần lại, tun bố truất Thái tử Bình, truyền ngơi cho Tử Chi! Tử Chi giả nhún nhường đôi phen cho hợp với nghi lễ, nhận ngôi, làm lễ tế cáo thiên dịa, mặc áo cổn, đội mũ miện, cầm ngọc khuê, ngoảnh mặt Nam xưng Cô Quả không chút ngượng Cịn Khối đứng bầy tơi quay mặt hướng bắc mà bái triều dọn Biệt cung Ba tên, Đại, Lệ, Thọ, phong Thượng Khanh Tướng quân Thị Bị giận kéo quân đánh Tử Chi có dân chúng ạt tham gia Hai bên cầm cự đến mười ngày, số thương vong đến vài vạn Cuồi Thị Bị bị giết Lộc Mao Thọ nói với Tử Chi: - Thị Bị loạn Thái tử Bình Tử Chi cho bắt Thái tử Quách Ngỗi đem Bình trốn Nhân hội đó, Tề đem quân đánh Yên lấy cớ dẹp loạn Tử Chi, nên dân Yên tham gia, Tử Chi bọn Đại, Lệ, Thọ bị giết, n Khối tự tử, Tề chiếm đóng ln nước n khơng chịu trả Lời Bàn: Đời có câu: "Nhập nô xuất chủ" (khi vào đầy tớ, bước chủ nhà) có ý nghĩa phương diện tu thân Chẳng hạn, bạn vào học nghề đó, lúc bạn vai trỏ người học trò, em, người làm cơng, giúp việc Khi bạn học thành tài, có quyền mở hãng, xưởng Đó ý nghĩa "nhập nơ xuất chủ" n Vương Khối bị tửu sắc hành hạ, muốn tỏ có "phong cách dị thường", làm việc đáng gọi kim cổ kỳ quái! Khoái muốn làm bá chủ chư hầu khơng được, tác phong lẫn tài cán tầm thường, nên ông đành bỏ ngơi vương để làm Thánh Hiền! Khối coi ngơi vị khơng gì, khơng thể coi lăng miếu, xã tắc, dân chúng coi không gì! Và phẩm chất thánh hiền khơng đơn giản Khối hoang tưởng Thánh hiền là bậc trí tuệ, cịn Khối người ám Khối khơng phân biệt chánh tà để đám buôn lường gạt, nói chuyện thánh hiề chứ? Hai tên Tô Đại, Tô Lệ em Tô Tần, tên du thuyết, nói chuyện phải trái cách đảo điên, tráo trở lật lọng Trong sách Ngũ Đố (5 thứ sâu mọt: Bọn du thuyết, bọn thích khách, bọn ăn bám, bọn buôn, bọn chuyên làm hàng giả mạo), Hàn Phi chửi bọn du thuyết: "Bọn sâu mọt bọn sâu mọt đục khoét xã hội, tên ngụy nho trá hình hiền giả" Lộc Mao Thọ tên vô sỉ, ăn cơm phật làm việc cho ma! Cịn Tử Chi sao? Hắn thứ hồ ly rụng đuôi Nhưng Hắn thấy n Khối hèn q, nên ni mộng sốn ngơi Việc sốn ngơi thiên hạ khơng đếm hết Chỉ trách điều, trước tự xưng người hiền để dụ thiên hạ mà cướp Kẻ nhường cách danh ngôn thuận, lại khơng có sách an dân, để nước Yên không yên, tất nhiên gia tộc phải đền tội Trên Bi Hài Kịch lịch sử Con Chim Hoang Dã Sách Nam Hoa Kinh Trang Tử viết: "Những chim trĩ hoang dã sống bên đầm lầy, mười bước mổ mồi lần, dù sống khó nhọc mà không đủ no, chúng không mong muốn nuôi lồng Sống lồng khỏe chẳng vui vẻ gì" Lời Bàn: Khơng riêng lồi chim, vật thiên nhiên thích bay nhảy riêng cõi Câu ví: "Cá chậu chim lồng" chiû tự Đoạn văn mang tính chất đạo tính Cái trái với tự nhiên ràng buộc Trang Tử chủ trương: Tự nhiên tự Cây Vơ Dụng Có mộc sư tên Thạch qua vùng Khúc Viên Tề thấy lịch to lớn trước miếu thổ thần Bóng râm che hết ngàn bò, cao đến đỉnh núi, cành no khoét thành thuyền độc mộc, thân lớn trăm ôm, người ta bu lại coi đông chợ, mà Thạch cắm đầu thẳng Bọn đệ tử nhìn chán đuổi theo Thạch Một đứa nói: - Từ vác búa theo thầy đến chưa thấy lớn đẹp vậy, mà thầy khơng thèm nhìn sao? Mộc sư nói: - Thơi, thơi! Đó vơ dụng, ta cịn lạ gì? Dùng làm thuyền đắm, làm quan tài mau mục, làm khí cụ mau hỏng, làm cửa hay tiết chất dầu nhớp, làm cột kèo rui mè mối mọt Vì sống lâu cao thế! Học trị hỏi: - Nhưng lại mọc chỗ tế tự? Mộc sư nói: - Cây gởi nơi cúng tế để kẻ ngu dốt khỏi chửi vơ dụng Khơng mọc chỗ miếu dễ bị kẻ phá đi, cách bảo tồn có khác người? Lấy lý đời để chứng minh có lẽ khác xa lắm! Lời Bàn: Đoạn văn cổ nhân muốn nêu lên khác biệt hữu dụng vô dụng Không phải vô dụng vơ dụng, mà có đại dụng vơ dụng Trang Tử nói: "Những táo, lê, quýt, cam, bưởi , chín bị bẻ hái tàn lụi Đó tài mà tự làm khổ đời, sống không hết tuổi, mà chết yểu Ta chẳng có chỗ hữu dụng nên sống lâu" Xét lại câu: "Cây gởi nơi cúng tế để kẻ ngu dốt khỏi chửi vơ dụng", tác giả ngầm nói kẻ bất tài, có thân với quan chen chân lấn bước vào chốn miếu đường, để qua mắt người, giống Lỗ Trọng Liên chửi Bình Nguyên Quân Triệu Thắng trước Tác giả phân biệt ba loại vơ dụng: a) Cây vơ dụng sống ngồi thiên nhiên sống lâu Sự sống lâu đáng q hợp lẽ tự nhiên b) Cây vơ dụng mà sống gần làng xóm dễ bị người ta quấy phá, đốn bỏ để phong cảnh quanh nhã Theo ý tưởng Dương Vương Minh (triết gia thời Minh) nói: "Cây trổ xanh xanh, Thân ta biết đừng sinh đời" c) Cây vô dụng mọc nơi đền miếu, có ý lợi dụng lịng mê tín người ngu (khơng dám đốn sợ quỷ thần quở), kiếp sống gởi (chỉ cho kẻ bất tài mà bu bám) Rốt cuộc, ý quy lại, làm người không nên tranh danh đoạt lợi, muốn khỏe thân phải an tĩnh sống vào vị trí thích hợp mình, thọ mà khơng bị tai tiếng Cuộc Tranh Luận Giữa Người Hai chân Và Người Một Chân Thân Đồ Gia bị cụt chân với Trịnh Tử Sản học trị Bá Hơn Vơ Nhân Tử Sản nói với Thân Đồ Gia: - Nếu phải ngồi, ơng ra, tơi ra! Hơm sau hai người ngồi học, Tử Sản hỏi: - Bây tơi ngồi, ơng lại khơng? Hơn nữa, ơng nhìn thấy quan chấp mà không tránh mặt, ông ngang hàng với quan chấp ư? Thân Đồ Gia nói: - Trong mơn đệ thầy Bá Hơn lại có quan chấp sao? Ơng cho địa vị ơng cao (Tử Sản Tể tướng Trịnh), nghe câu "gương sáng khơng có bụi bám, người sống lâu với bậc hiền giả khơng phạm lỗi lầm" Hiện điều ông mong cầu học đạo đức thầy, mà lời chẳng lỗi lầm ư? Tử Sản nói: - Ơng nông nỗi (chỉ việc cụt chân) mà muốn tranh thiện với Nghiêu! Hãy xét lại đức hạnh thử, có đủ cảnh tỉnh ta chăng? Thân Đồ Gia đáp: - Ngụy trang để che đậy tội lỗi tự cho không đáng phạm tội chặt chân, hạng người nhiều lắm! Người không ngụy trang che đậy tội lỗi mình, bị chặt chân, lắm! Ý thức tự nhiên có hạng đạo đức làm Bước vào tên Hậu Nghệ mà khơng trúng tên, chỗ mệnh Người có đủ hai chân cười người khơng đủ chân, hạng người hà Việc ơng nói với ta ta tức giận, nơi chỗ thầy, nên ta hết giận mà bỏ Khơng biết thầy dùng đạo mà dạy ta (hết giận) Ta theo học thầy mười chín năm, thầy chưa thấy ta cụt chân Hiện ta thấy ông lấy tu dưỡng đạo đức giao du với nhau, ông lại chê khinh ta thân thể khuyết tật, sai sao? Tử Sản thẹn lấp liếm: - Thơi thơi! Ơng khơng cần nói nữa! Lời Bàn: Nội dung nói: Thân Đồ Gia người cụt chân tâm phúc mãn, Tử Sản thân lành lặn tâm bị khuyết tật Theo sử, ta biết Tử Sản tên Công Tôn Kiều người liêm khiết thông minh, làm Tể tướng Trịnh vang danh bốn phương Sử gia Tư Mã Thiên viết: "Tử Sản làm Tể tướng Trịnh dân dối" Nhưng Tử Sản ảnh hưởng học thuyết Chu Công Cơ Đán nên ơng Trang Tử, Liệt Tử có ý xích Tuy đối thoại Thân Đồ Gia với Tử Sản, tacứ xem chuyện có thật để rút nơi học kinh nghiệm phép xử Tàn tật điều không may mắn, người lành lặn khơng nên chê bai, khơng có dịp an ủi họ đối xử với họ cách bình thường Tục ngữ ta có câu: "Bảy mươi chưa què, đừng khoe lành" Tử sản học chung thầy với Thân Đồ Gia, sợ hai người ra, vào người ngồi hiểu hai người đẳng cấp với tử sản sợ thể diện Đã Tử Sản cịn giới thiệu quan chấp (Tể tướng), lố bịch Thân Đồ Gia nói: "Ngụy trang để che đậy tội lỗi tự cho khơng đáng phạm tội chặt chân, hạng người nhiều lắm" Nếu vạch tìm sâu có thánh nhân khơng tránh khỏi tội, biết cớ hạch sách người ta? Thân Đồ Gia nói: "Ta theo học thầy 19 năm, thầy chưa thấy cụt chân" Đây then chốt! Thầy Bá Hôn Vô Nhân người đạt đến đức toàn mỹ: Kh6ng phân biệt người ta, khơng phân biệt lớp bì bên ngồi, ơng ta khơng thấy khuyết tật thể Câu then chốt đây, để giải thích câu: " ta tức chỗ thầy, nên ta hết giận mà bỏ Khơng biết thầy lấy đạo để dạy ta thế" Ý Gia muốn nói, khơng thèm nhìn lỗi họ mà giận Bài bổ túc cho bài: "Bình Nguyên Quân với người què", có ý nghĩa cao siêu vào Đạo học Bài Học Ngụ Ngôn: Trái Với Tự Nhiên Vị vua biển nam Thúc, vị vua biển bắc Hốt Hai vị đế vương thường gặp đất vua Hỗn độn Hỗn độn tiếp đãi họ tử tế, nên Thúc Hốt bàn tìm cách báo đáp lại lịng tốt Hỗn Độn Mọi người nói: - Con người có thất khiếu (7 lỗ) là: hai mắt để nhìn, hai tai để nghe, hai lỗ mũi để thở miệng để ăn Duy hoàng đế Hỗn Độn khơng có khiếu Chúng ta nên đục lỗ cho đi! Người nói: - Phải đó! Rồi ngày hai ông đè Hỗn Độn đục lỗ để làm khiếu Đục đến ngày thứ bảy Hỗn độn chết mất! Lời Bàn: Bài ngụ ngơn u mặc Hai ông vua biển Nam, biển Bắc có lịng tốt, lịng tốt khơng chỗ hóa làm hại người Một sinh vật sống mơi trường thích hợp với mơi trường Trên phần đầu lồi người có hai thất khiếu, ta bịt kín đi, người chết Trong trường hợp ngược lại Hỗn Độn Cũng cần nói thêm: Theo đạo học, Hỗn Độn thời đại Hồng Hoang thuở khai thiên lập địa, lúc vạn vật chưa có, hai khí âm dương cịn hỗn độn Và Một lại trở với un ngun Thái Cực Nếu có ơng vua Hỗn Độn đó, ơng vua dĩ nhiên vơ khiếu Khi bày chuyện vua Bắc, vua Nam (tượng trưng cho Âm Dương, tức đất trời phân biệt), vua Hỗn độn khơng cịn hợp thời Dẫu đục khiếu hay không đục khiếu, Hỗn Độn giã biệt Ta Cũng Muốn Lê Cái Đuôi Trong Bùn Trang Tử câu cá bên sông Bộc, vua Sở nghe Trang bậc đại hiền, liền phái hai đại phu đến mời ông giúp việc cho nước Sở Trang Tử ôm cần câu không quay lại, nói: - Ta nghe nước Sở có rùa thần chết ba ngàn năm nay, vua Sở bọc điều bọc xác đặt tráp cất miếu đường Chẳng lẽ rùa muốn chết để lưu thân xác lại cho người ta thờ ư? Hay muốn sống để lê bùn thích hơn? Hai vị đại phu đáp: - Thà sống lê bùn thích hơn! Trang Tử nói: - Ta muốn lê bùn! Lời Bàn: Trang Tử có cuộcsống đầy thiên nhiên u mặc Ông sống vào hạ bán kỷ thứ tư đầu kỷ thứ ba trước Công Nguyên Ông trước tác Nam Hoa Kinh, tác phẩm triết lý thiên Đạo học lại tác phẩm văn chương tuyệt vời Với tài mẫn tiệp ấy, ông làm quan nước mà chẳng được? Thế ông không muốn câu thúc, hàm danh khối lợi thói đua địi tục Xưa có nhiều người làm quan bị thất sủng, họa xảy đến, than: "Biết vầy ta không thèm làm quá!" Sử nói: "Đại đế Alexandre Le Grand (người thời Trang tử) người Hy Lạp kéo quân đánh xứ Ba Tư, đường gặp nhà hiền triết Diogène, Alexandre dừng quân lại chào nhà hiền triết Lúc vào buổi sáng Alexandrre đứng hướng đơng, Diogène đứng phía Tây Alexandre nói: - Hiền sư Diogène! Ngài muốn ta ban cho? Diogène bình thản nói: - Ta muốn đứng ngồi ánh sáng mặt trời! Câu Diogène Câu nói Diogènenói nhiều nghĩa sâu sắc Ta biết Alexandre tướng mạo đứng phía đơng che ánh sáng mặt trời ban mai, nên Diogène đuổi khéo Alexandre đi! Nghĩa thứ hai, Diogène khơng thích làm quan, "ta muốn đứng ngồi ánh sáng mặt trời", ơng ta muốn nói sống tự tự Các triết gia sử gia đời rau cho Diogène có nhiều điểm tương đồng với Trang Tử Diogène lãnh tụ phái Cynisme Tư tưởng thoát tục tự nhà tư tưởng, triết gia dù Đông hay Tây cổ hay kim vĩ đại Chim Ác Dọa Chim Uyên Sồ Huệ Tử làm Tướng quốc nước Lương (Ngụy) Trang Tử muốn qua thăm Có người nói với Huệ Tử: - Trang Tử đến có ý muốn thay ơng làm Tướng quốc đó! Huệ Tử hoảng sợ cho lùng xét thành ba đêm, ba ngày Trang Tử đến gặp nói với Huệ Tử: - Ở phương Nam có lồi chim tên Un Sồ, ơng có biết khơng? Un Sồ phát xuất từ từ biển nam bay sang biển bắc, ngô đồng không đậu, luyện (một loại khiết) không ăn, suối nước khơng uống Bấy có chim Ác rửa xác chuột thấy chim Un Sồ bay qua, ngẩng đầu nhìn Uyên Sồ, kêu tiếng "quác" giận (vì sợ Uyên Sồ giành mồi) Nay ông định đem chức vị Tướng quốc nước Lương kêu "quác" dọa ư? Lời Bàn: Việc khơng biết có hay khơng, khơng thấy chánh sử nói Văn Trang Tử u mặc, viết tồn chuyện hư cấu, có có khơng không, không mà lần; hai làng hai ốc đánh nhau; chim Bằng to lớn bay cao chín vạn dặm; Cá Cơn lớn biển ! Chim Uyên Sồ tác giả tự ví mình, biển nam, biển Bắc cho Tống Ngụy Tống quê hương tác giả phía Nam nước Ngụy Chim Ác Huệ Vương, chuột già cho chức vị Tể tướng Sau thiết lập số hình ảnh tỷ giảo, tác giả phong bút ví von.bấy người ta tranh giành tước vị khơng khác bạn hàng trả giá cá tơm! Tôn Tẫn, Bàng Quyên, Điền Kỵ, Trâu Kỵ (đồng thời với tác giả) Ngụy, Tề; Nghiêm Toại, Hiệp Lũy Hàn Có lẽ tác giả lấy Huệ tử để chửi bọn khách Và tác giả gửi lại cho hậu nụ cười bí hiểm, mỉa mai thâm trầm hài hước Tần Thủy Hồng Tìm Thuốc Trường Sinh Năm 221 trước Công Nguyên nhà Tần đại Tống, Tần Vương Chính xưng Thủy Hồng Đế (Vị Hoàng Đế đầu tiên) Tần Thủy Hoàng cho xây Ly Cung, Hồn Lăng, A Phịng tốn Một buổi hội triều có thuật sĩ tiếng Lưu Sinh bước nói: - Thần nghe, Chân nhân vị tu hành đắc đạo, trướng sinh bất lão, họ vào lửa không cháy, vào nước không cháy, cưỡi mây cưỡi gió mà khơng khí chim Những vị có thuốc q, uống vào sống đến ngàn, mn tuổi! Tần Thủy Hồng cảm thấy sung sướng nói: - Từ trẫm tự xưng "Chân Nhân" Có trẫm mà tìm thuốc trường sinh bất lão khơng? Tống Vơ Kỵ tâu: - Thần có người bạn tên Từ Phúc, thường qua lại chốn Bồng Lai, biết Chân nhân đâu Nếu "Chân nhân" tin dùng, thần tiến cữ người Vua Tần mừng sai mời Vô Kỵ mời T Phúc, Phúc vào yết kiến vua, Thủy Hồng nói: - Trẫm nghe biết chốn Bồng Lai, nói sơ việc ta nghe Phúc tâu: - Trong biển Bột Hải bắc nước Tề cũ có ba núi thần, ngọc vàng, loan xòe phụng múa, vị Chân nhân thường lui tới nơi Tên gọi ba núi Bồng Lai, Phương Tượng, Doanh Châu Thuốc tiên nơi - Ta phải để lấy thuốc trường sinh? Từ Phúc tâu: - Trường sinh mơn thuốc q, cầu mà Bệ hạ muốn tìm, phải đóng 10 thuyền lớn, tàu có hạng thợ, chọn 500 đồng nam, 500 đồng nữ, phịng có lúc dùng đến họ Thần bệ hạ mà tìm Tần Thủy Hồng mừng làm theo lời dặn Từ Phúc Từ Phúc hướng dẫn đoàn người lên đường Mãi đến năm mà khơng có tin tức Từ Phúc Lời Bàn: Tần Thủy Hồng ơng vua bạo ngược nhân loại, hoàng đế kiệt xuất Trung Hoa Khi ông thống xong lục địa Trung Hoa, ông không "phong hầu kiến địa" cho Vị hồng đế có tham vọng sống lâu Tần Thủy Hoàng tin bọn phương sĩ Thuật luyện kim đan (còn gọi linh đan, hay đan) họ thường có kết ngược lại Vì đan hầu hết có thủy ngân Về sau, y sư Lý Thời trân "Ban thảo Cương Mục" có nói: "Thủy ngân chất độc, uống vào loét ruột, mục xương" Nhiều ông vua tin linh đan mà chết sớm Thuốc trường sinh ước mơ không ngi lồi người Nhưng người ta kéo dài sống mà ngăn chết Xưa vật thể có dạng trạng thái có thay đổi Tần Thủy Hồng hoang tưởng Một ông vua hùng lược sáng suốt ông không tránh hoang tưởng Những Quảnh thành tử, Bành Tổ Chỉ hoang đường! Từ Phúc tìm thuốc trường sinh mà đem theo 500 cặp đồng nam, đồng nữ, lại có đủ hạng thợ, xem mưu tính lâu dài Những quần đảo biển đông Nhật Bản, Bành Hồ, không chừng nơi trú ngụ họ Nơi cõi tiên, miền đất hứa Năm trăm cặp nam nữ ngày sau 500 gia đình tạo dựng thành làng, lớn dần thành phủ Nơi họ tránh cảnh máu đổ thây phơi Họ làm sinh tồn, sinh cảnh nhân gian Đó chân nghĩa thuốc quý dành cho người Và Chân nhân Vong Tần Giả Hồ Dã Ngày qua tháng lại, Từ Phúc lâu, năm trời mà khơng nghe tin tức Vua Tần bụng nóng lửa đốt liền kêu Lưu Sinh bảo: - Trước khoe với ta biết Chân nhân Ngươi Tống Vô Kỵ bảo tấu cho Từ Phúc Từ Phúc đến khơng có âm hao Ngươi phải tìm hắn, khơng phải tìm cho Chân nhân Nếu khơng đừng gặp ta nữa! Mặt Lưu Sinh cắt khơng cịn giọt máu, lãnh lệnh Giữa trời nước mênh mông khơng biết tìm đâu cho Từ Phúc Một hơm Sinh đến địa phận Thái Hoa thấy người hình dạng cổ quái ngồi tảng đá, Sinh động tâm bước tới vái chào Quái nhân hỏi: - Có việc vậy? Sinh thưa: - Tiểu sinh lời vua Tần tìm thuốc trường sinh Dám xin tiên sinh dạy giúp lời! Quái nhân cười rộ, nói: - Thủy Hoàng bạo chúa lại muốn sống lâu sao? Con người ta sống chết trời, vua Tần lại có ý ngơng cuồng Làm có thuốc trường sinh bất tử? Lưu Sinh cầu khẩn: - Tiểu sinh người phàm mắt thịt óc não ngu muội Tiên sinh có cách cứu giúp tiểu sinh Qi nhân thống suy nghĩ, nói: - Ta cho vật Nói ơng bước vào động lấy sách đưa cho Lưu Sinh, nói: - Hãy đưa cho vua Tần xem sách có nói đến lẽ sinh tồn vong Lưu Sinh xem lại, sách có tên "Thiên Lục Bí Quyết" Sinh muốn hỏi lại vài điều chưa rõ, quái nhân vào cõi nhập định Sinh đem sách dâng cho vua Tần thuật lại cho việc Nhà vua mở xem, thấy sách viết theo lối "khoa đẩu" Vua không đọc được, sai Thừa tướng Lý Tư đọc Lý Tư đọc giảng cho vua nghe, lời sách huyền nhiệm khó hiểu, đại ý nói biến dịch trời đất Ngồi cịn có câu: "Vong Tần giả, Hồ dã" (kẻ làm nhà Tần Hồ) Tần Thủy Hồng thất kinh nói: - Cứ sách, rợ Hồ xâm lược nước Tần ta! Vua Tần lo sợ, liền sai Đại tướng Mông Điềm đem 30 vạn quân đánh Nô, lại bắt thêm 80 vạn dân xây Vạn lý trường thành! Lời Bàn: Dĩ nhiên đám Từ Phúc chim trời cá nước biền biệt trời mây tìm đâu cho ra? Đồn người tìm thuốc trường sinh khơng Tần Thủy Hồng bắt Lưu Sinh tìm cho Từ Phúc, khơng tìm ra, phải tìm cho Chân nhân! Hỡi ơi! Nếu Chân nhân có thực đời đến ơng vua bạo ngược? Cũng may Lưu Sinh tìm vị "Dị nhân" cho "bí quyết" có câu sấm: Vong tần giả, Hồ dã Năm chữ khiến vua Tần lo sợ mà xây Vạn Lý Trường Thành Bức Trường thành trước thời chiến quốc, Yên, Triệu xây từ Miên huyện Cam Túc chạy đến Liêu Đông (Trường thành dài 4000km, cao từ 15 m tới 30 m, rộng từ 12 tới 20 m, khơng phải hồn tồn cơng Tần Thủy Hồng Sau này, Tấn, Bắc Ngụy, Đường, Minh có xây thêm) Người chết bên hào Vạn Lý Trường Thành chục vạn! Với năm chữ đó, khiến cho diện mạo trị nhà Tần thay đổi to lớn Sự thất bại việc tìm thuốc trường sinh để Lý Tư có cớ phỉ báng Nho học, để khơng có học sĩ tâu trình việc họ Lý làm Kết Tần Thủy Hoàng lệnh đốt hết sách có từ trước đến đương thời (trừ sách thuốc, sách canh nông sách bói tốn) Cấm ngặt trước tác Chỉ có 70 vị bác sĩ nhà Tần có quyền tác trước Ai vi phạm bị tự tử Lý Tư tâu lên vua Tần cho chôn sống 460 nho sinh, nhữg người bị tình nghi có liên quan đến việc "tìm thuốc trường sinh", làm sách phỉ báng chế độ, xúi giục dân chúng loạn Năm chữ "Vong Tần giả, Hồ dã" mà vua Tần hiểu nước Tần Hồ, khiến chiến tranh Tần, Hồ kéo dài ngót 10 năm, xương trắng phơi khắp thung lũng, bên chiến hào Vạn Lý Nhưng "Vong Tần giả, Hồ dã" khiến vua Tần phải hiểu nghĩa cách lệch lạc Lý Tư cắt nghĩa! Lý Tư kẻ khát máu, tay dùng chiến tranh để trục lợi Thử hỏi Hồ dân số bao nhiêu? Văn minh Hồ là gì? Thủ đâu? Tần đế quốc to lớn phía nam đến tận Nhật Nam (Qng Bình Hà Tĩnh ngày nay), phía Bắc đến Mơng Cổ, phía Tây đến Tây Tạng Dân số tồn lục địa Trung Hoa thời 50 triệu, can bị Hồ với dân số chưa đầy triệu tiêu diệt? Nếu có đặt ngược lại vấn đề, Mơng Cổ lại có hội đè bẹp Trung Hoa? Hai bối cảnh khác Vì nhà Tống kể từ Huy Tôn trở đi, vua tới quan hèn nên bị thống thuộc vào Liêu Kim Cịn Mơng Cổ lo thống lạc, xong, thơn tính nước Trung Á, Tây Á, Đông Âu, quay lại đánh Liêu Kim, thôn tính nhà Tống, chương trình hết đời Thành Cát Tư Hãn chưa xong Và Thành Cát Tư Hãn Đại Hãn hùng tài đại lược từ Tần đến kỷ sau Hồ làm gì? Sách lược Lý Tư làm hao tổn nhân mạng cải Có Vạn Lý Trường Thành đời Đơng Tấn có nạn "Ngũ Hồ loạn Hoa"? Tại đời Nam Tống có nạn quân Mơng? Nếu qn lực Hồ hùng cường chồng lên 10 Vạn Lý Trường Thành, người Hồ vượt qua thường! Sau ta biết rằng, năm chữ "Vong Tần Giả, Hồ dã" có nghĩa rõ là: "Kẻ làm nước Tần Hồ Hợi" Thừa tướng Lý Tư có tài, ơng người đa đoan quỷ quyệt, tay trục lợi thứ thiệt Đại sứ gia Tư Mã Thiên nói: "Tần Thủy Hồng đến Lương Sơn, đứng núi nhìn xuống thấy đoàn xe săn Thừa tướng đến ngàn cỗ, quân kỵ đông, vua không lịng sau có kẻ thóc mách lại cho Lý Tư, Lý bớt lại Vua Tần lệnh cho giết kẻ đó!" "Vong Tần giả, Hồ dã" câu sấm biết Biết có tránh không? Trước nhà thao lược Ngô Khởi nói: "Giữ nước cốt Đức khơng dựa vào núi sống hiểm trở" Tần có ải Hàm Cốc, "một người giữ mn người khó qua", cớ lại nước? Cả triều đình nước Tần kẻ bạo ngược: Tần Thủy Hoàng, Hồ Hợi (Tần Nhị Thế), Lý Tư, Triệu Cao, Diêm Nhạc, Triệu Thường Là kẻ bạo ngược Khi nhà Tần thống thiên hạ 221 trước Công Nguyên, chấm dứt nhà Tần 206 trước Cơng Ngun vỏn vẹn có 15 năm so với nhà Chu 870 năm đủ biết đức nhà Tần khơng có! Đáng để tang cho giấc mộng Tần Thủy Hồng! Ơng ta nói: "Ta hoàng đế đầu tiên, ta Nhị Thế, cháu ta Tam Trương Lương Thích Khách Tần Thủy Hoàng Trương Lương người nước Hàn, tự Tử Phòng, tổ tiên năm đời khanh tướng Nước Hàn mất, Lương ôm hận bỏ nhà đi, liên kết với kẻ sĩ thiên hạ Lương Đông đến yết kiến Thượng Hải Quân nhờ giới thiệu cho dũng sĩ Dũng sĩ có tên Lương Hải Biên Lương Biên tỏ chí hướng cho nhau, Lương nói: - Tần Thủy Hồng ơng vua bạo ngược, khiến trăm họ lầm than Tần Thủy Hoàng tiêu diệt nước tơi, lịng tơi căm hận bời bời Nếu dũng sĩ giúp mà giết bạo Tần lưu danh mn đời! Lê Hải Biên lịng Trương Lương tự thám thính, biết vua Tần đông qua vùng bãi cát Bác Lăng, Lương báo cho Lê Hải Biên biết Biên nấp bên gò chờ xa giá vua Tần qua Tiếng trống vang dội, long xa ló dạng, Hải biên cầm chặt chùy nặng ngót trăm cân đứng đợi Xe qua cạnh gò, Hải Biên tung chùy vào xe bể nát, tất nhiên khơng có vua Tần bên xe này! Bọn vệ sĩ bắt Lê Hải Biên Vua Tần tra hỏi, Lê Hải Biên mắng chửi vua Tần hồi đập đầu tự sát Vua Tần cho tra xét người chủ mưu gắt gao Trương Lương sợ chạy trốn qua Hạ Bì Lời Bàn: Trước Thái tử Đan nhờ Kinh Kha thích khách bạo Tần sợ Tần thơn tính nước Kinh Kha kiếm thuật khơng thơng nên việc bất thành Kế đến Cao Tiệm Ly (bạn Kinh Kha) vào Hàm Dương hát dạo, lập kế gần vua Tần Ly dùng ống sáo trúc đổ chì (cho nặng) đập vào đầu vua Tần hụt, lúc mắt Ly mù (tự hủy để gần vua Tần) Bây đến Trương Lương Trương Lương ám sát vua Tần để trả thù cho nước Hàn Mục đích Trương Lương Đan giống nhau, giết vua Tần, chí hướng khác Đan giết vua Tần hận Tần giam Đan, không chịu thả Yên, đồng thời giết vua Tần trừ họa họa cho thiên hạ, ngăn chặn sóng xâm lăng Tần tràn vào bờ cõi nước Yên! Chí hướng thật cao Còn tại, Tần Thủy Hồng thâu gom sáu nước, khơng riêng nước Hàn Đọc lịch sử ta thấy, Tần Thủy Hồng lấy nước thiên tử Chu 255 trước Cơng Ngun đích thân vua Hàn vào Hàm Đan chúc mừng, đốn nhục ngàn đời Nhà Chu đáng vua Hàn phải để tang đạo thần tử Từ ơng vua Tần qua đời vua Hàn lại vào Hàm Dương để trở "xưng thần" với Tần Lý Trương Lương phải nguyền rủa nước phải Điều Lương nói Lê Hải Biên: "Tần Thủy Hồng tiêu diệt nước tơi, lịng tơi căm hận bời bời Nếy tráng sĩ giúp mà giết bạo Tần lưu danh mn thuở" Ngơn ngữ hùng tráng lắm, câu sáo rỗng Vì Tần công địch sáu nước Người có quyền giết Tần khơng riêng Trương Lương Tình trạng giúp ai, giúp để đạt mục đích "lưu danh mn thuở", bả hư danh Cũ rích! Trương Lương nói tự cho có nghĩa khí Thật Trương Lương có thói xem thiên hạ cơng cụ (xin xem Nhân Vật Hán Sở Ngơ Nguyên Phi) Lương có bổn phận thám Tần Thủy Hồng thám khơng xong Vua Tần biết thiên hạ muốn giết, đời ơng chịu ngồi "long xa phụng táng" cách hớ hênh vậy? Tần Thủy Hoàng Trương Lương trạc tuổi Suy mưu trí vua Tần cao xa Lương nhiều lắm.Dù việc Trương Lương thích khách Tần Thủy Hoàng gây tiếng vang lớn thiên hạ, chứng tỏ chí khí bất khuất Thế truyền mãi vạn thế" Một Quyết Tâm Đại phu nước Sở Bạch Công Thắng (cháu nội Sở Bình Vương) suốt ngày suy nghĩ đến việc giết Tử Tây (tên Thân, thứ Sở Bình Vương, Thắng) đánh Trịnh Ông ta đứng suốt buổi sáng ngẩn người, bất động roi ngựa cầm tay trở ngược, đầu nhọn đâm vào cằm máu chảy xuống đất mà Thắng không hay! Người nước Trịnh nghe chuyện bảo: - Máu chảy xuống mà cịn qn, cịn mà khơng qn? Nên nói, người tập trung ý chí cao độ có vấp vào cây, có va vào đá, có lăn xuống hố Cũng Lời Bàn: Đoạn văn có chút đạo khí, nói đến ý chí gần đến chỗ tuyệt đối Nhân gian khơng có tuyệt đối! Nước Trịnh giết cha Thắng (Thái Tử Kiến, Tấn xâm lược Trịnh, Trịnh cầu cứu Sở) Sở Tử Tây Thắng cứu Trịnh, Thắng thù Tử Tây! Thật trước đó, Tử Tây giúp đỡ Thắng Bây việc dính dáng đến lịch sử ta bỏ qua, nói đến ý nghĩa tâm! Quyết tâm Thắng cao độ vật nhọn đâm vào người đổ máu mà không hay! Ở Việt Nam ta có trường hợp tương tự, quân Nguyên xâm chiếm nước Việt, lúc Phạm Ngũ Lão dân đinh, lòng canh cánh muốn cứu nước Ông ngồi đan sọt đường, xe tướng quân Trần Hưng Đạo qua, có lính tiền hơ hậu ủng, Phạm Ngũ Lão khơng hay Mũi giáo tên lính đâm vào đùi ông đổ máu, ông không biết! Trường hợp Phạm ngũ Lão cịn Bạch Cơng Thắng nhiều Chừng ấy, theo người xưa, Phạm ngũ Lão xứng đáng làm Thánh nhân rồi! Xin nói rộng thêm, Thắng thù nhà, thù khơng chỗ Nước Trịnh giết cha Thắng (là Kiến) lỗi Kiến muốn bán nước cho Tấn Và Tử Tây cứu Trịnh với nghĩa cử, mà thắng trả thù Cịn Phạm ngũ Lão cứu nước! Điều Nào Nhục Hơn Nước Tề có người nghèo khổ, thường hay ăn xin chợ thành Ai chán ghét hắn, thường xin nhiều lần Giờ khơng cịn muốn bố thí cho Người khốn tìm đến nhà họ Điền làm tạp dịch cho tên mã phu họ Điền để kiếm ăn Có người nói với kẻ khốn đó: - Làm việc cho tên chăn ngựa để tìm miếng ăn, khơng cảm thấy nhục sao? Người đáp: - Cái nhục lớn ăn xin Trước ăn xin mà chưa thấy nhục, chi làm khổ dịch cho người chăn ngựa kiếm miếng ăn nhục nỗi gì? Lời Bàn: Thậm chí ăn xin chưa phải nhục Người ta xin ăn (trừ bọn ăn bám xã hội) thời cuộc, hồn cảnh, tật nguyền giải pháp tạm thời kẻ không đủ điều kiện để kiếm sống Mãi đến đầu kỷ hai mươi, Trung Hoa cịn "Cái Bang" Vua Lê Thánh Tơn ta viết "Ăn mày": Chẳng phải ăn đong vay, Lộc trời để lại ăn mày! Nếu kẻ lười biếng thấy việc lao động cho khó nhọc, ăn xin khỏe hơn, kẻ đáng gọi nhục Lời chất vấn ông khách không đúng! Làm thuê cho nhà giàu, hay cho người chăn ngựa lao động, miễn việc làm đừng vi phạm đến pháp luật Nhân Đạo Hay Bất Nhân Người dân Hàm Đan (Kinh nước Triệu) có tục: Cứ ngày mồng đầu năm họ mang chim Ban Cưu đến bán cho Triệu Giản Tử Triệu Giản Tử vui mừng thưởng tiền bạc cho họ nhiều Có người chất vấn Giản Tử: - Ngài mua chim Ban Cưu làm gì? Giản Tử nói: - Ngày đầu năm ta thích phóng sinh để thể ân đức ta Người nói: - Mọi người biết ngài hay phóng sinh chim nên tranh bắt chim, chim Ban Cưu chết vào ngày nhiều Nếu ngài thật muốn cho chim sống không lệch cho người đừng bắt chúng? Chứ bắt phóng sinh e ân đức khơng bù đắp tội ác Triệu Giản Tử khen: - Ông nói lắm! Từ ơng khơng mua chim vào ngày đầu năm Lời Bàn: Triệu Giản Tử vào đầu thời kỳ chiến quốc (giữa kỷ thứ V trước Công Nguyên), thời Phật giáo chưa du nhập vào Trung Hoa, nên việc phóng sinh có lẽ ảnh hưởng Đạo giáo Sở dĩ có phóng sinh họ tơn trọng quyền sống lồi vật Mọi sinh vật có quyền sống Nhưng phóng sinh chim Ban Cưu mà thơi? Lý Giản Tử phải phóng sinh hết tất loài chim Nghề săn bắt chim để ăn thịt nghề sinh sống người xưa nên khó mà cấm họ Có thể dùng triết lý để giảng giải cho họ biết rằng: Không nên giết vật hiền lành vô hại chim, thỏ, nai, rùa để đước phúc đức Thời cổ vua Nghiêu săn, trước bủa lưới vái: "Con có cánh cao bay, có chân mau chạy, có vào lưới ta" Tục lệ phổ biến Triều Thành Thang (nhà Thương), nên có thành ngữ "mở lưới thành Thang" (phóng sinh để lấy đức) Quy định phóng sinh phải chọn ngày mồng đầu năm, rõ ràng hại chim có lịng nhân từ khơng thể gặp đâu mua đó, tiền đâu mà mua cho? Cũng mua tượng trưng thả, làm gương cho người khác noi theo Sự phóng sinh chim lòng tốt, làm cách để người ta khỏi bắt chim việc ân đức Ngày nay, lễ phóng sinh thường vào ngày Phật Đản, Lễ Vu Lan, Thích Ca thành đạo, Phập Nhập Niết Bàn, Thượng Nguyên, Hạ Nguyên ngày người ta bán chim, thú nhiều đắt Có lẽ đến ngày lồi chim thú chết nhiều Phóng sinh tập tục tốt giúp cho người giảm bớt tính dã man Nhưng có chuyện phóng sinh có săn bắt chim thú để bán Khơng phóng sinh người ta bắt chim thú (làm nhu cầu thực phẩm) đều ngày Khó mà bàn đến phương pháp hồn hảo Thơi tùy theo "căn duyên chúng sinh" Học Phép Trường Sinh Bất Tử Vua Chiêu Dương nước Yên nghe đồn có phương sĩ biết phép trường sinh liền sai người đến học thuật (để truyền lại cho ơng) Người học chưa xong thầy có thuật "tử chi hoành hoạch" (chết) Chiêu Dương Vương tức giận muốn xử tử kẻ sai học Một bề vua sủng liền can: - Cái mà người ta lo khơng khỏi chết Cái mà người ta quý mạng sống Chúa công biết quý trọng mạng sống phải giết người? Vả lại thầy phương sĩ chết đi, chứng tỏ ông ta thuật trường sinh cả! n Vương nghe qua khơng xử tử người Lại có người nước Tề lại muốn học thuật trường sinh ấy, nghe thầy phương sĩ chết, ân hận đấm ngực thống trách mình, Phú Tử đùa với anh ta: - Thầy phương sĩ chết mà anh ân hận, té anh khơng hiểu học cả! Nhưng có người cãi với Phú Tử: - Lời thầy sai rồi! Biết đâu có người nắm lý thuyết bí thực mà khơng thực được? Lại có loại người thực hành khơng hiểu lý thuyết Kìa, nước Vệ có người giỏi tốn học, trước chết đem bí dạy cho con, người chẳng vận dụng Người khác đến xin học người ấy, người đọc cha đọc lại, người lãnh hội được, phát huy mơn tốn đâu người truyền bí Cứ mà xét thầy phương sĩ biết lý thuyết thuật trường sinh Lời Bàn: Sử nói: "n Chiêu Vương mê thuật trường sinh Ơng lợi dụng nhiều kim đan nên cuối phải chết non" (khoảng 50 tuổi) Yên Chiêu Vương bậc minh quân, biết dùng Nhạc Nghị phá Tề, giết Tề Mân Vương để trả thù cho xã tắc nhà vua lệnh giết người học phép trường sinh vô lý Tên phương sĩ lường gạt kẻ ham sống đến "vạn tuế", thực khơng có thuật cả, chứng chết, mà nhà vua không tỉnh ngộ Hơn nữa, học phép trường sinh bất tử, tức phải yêu sống, yêu mạng sống lại giết người? Đó mâu thuẫn Anh chàng nước Tề thích sống lâu mn tuổi, nên muốn học thuyết trường sinh, bất ngờ lão thuật sĩ chết, ấm ức ốn trách mình, khơng chịu học sớm? Sự mê tín hết lý trí, gọi cuồng tín Cái chết phương sĩ chứng tỏ rằng, lão ta kẻ rỗng tuếch Sau Tần Thủy Hoàng sống 45 tuổi, ơng chết sớm dùng thuốc "trường sinh" kim đan, vài năm cuối đời người ông khô cằn, gầy đét, da xám, mơi thâm, tính tình gắt gỏng, chứng tỏ ông bị kim đan hành hạ Người nói: "Có thể có người hiểu lý thuyết trường sinh mà không thực ", lĩnh vực Vì thời thượng cổ đến lúc (có thể kể đến hơm nay) có đắc đạo trường sinh? Trong đạo giáo có vị Trần Đoàn, Trương Tam Phong, Lã Động Tân, Hàm Tương Tử Chỉ sống trăm tuổi, có vị sống đến 174 tuổi tối đa Vì người biết phương pháp dưỡng sinh "Thanh tâm dục" Trường sinh giấc mộng hão huyền Trương Lương Gặp Huỳnh Thạch Cơng Một hơm Trương Lương lịng buồn rười rượi dạo chơi cho khuây Một ông già qua cầu làm rớt giày xuống nước Lão gọi Trương Lương nói: - Này chú, nhặt giúp giày cho ta! Lương muốn cự lão, nhìn thấy lão già, liền nén giận xuống cầu lấy giày đem lên Lão bảo: - Xỏ vào cho ta! Vì trót lượm giày, nên Lương quỳ xuống xỏ cho lão Đi vài bước lão lại đánh rơi giày nữa! Cứ Lương phải nhặt xỏ giày cho lão đến ba lần! Lão bỏ đi! Lương trừng mắt nhìn theo Lão chừng dặm quay lại, thấy Lương cịn đứng Lão nói: - Thằng nhỏ dạy được! Rồi lão nói: - Năm ngày sau, sáng sớm mày đến nơi gặp ta! Lương lấy làm lạ, vội quỳ xuống đáp: - Dạ! Năm ngày sau, sáng sớm Lương đến chỗ hẹn, thấy lão đứng saÜn Lão giận nói: - Đã hẹn với người già cả, mà đến sau Lão lại dặn: - Năm ngày gặp thật sớm! Năm ngày sau lúc gà gáy Lương đến nơi hẹn, thấy lão đến trước Lão giận, nói: - Sao lại đến trễ? Lão dặn tiếp: - Năm ngày sau đến cho sớm! Năm ngày sau chưa tới nửa đêm Lương tới điểm hẹn đứng chờ Một lát lão đến, lão đưa sách, nói: - Đây "Thái công binh pháp" Đọc làm thầy bậc vương giả 13 năm sau gặp ta Hòn đá màu vàng chân núi Cốc thành phía Bắc sơng Tế ta đó! Lão nói bỏ Lương đem sách miệt mài nghiên cứu Lời Bàn: Trương Lương có tính kiên nhẫn thật đáng khen Nhưng kiên nhẫn Trương Lương có tính tốn Sử gia Tư Mã Thiên nói: "Trương Lương định đánh lão già xấc xược này, thấy lão tiên phong đạo cốt nên thơi" Trương Lương chịu khó lượm dép xỏ dép ba lần cho lão cốt để lão dạy cho điều đó, kỳ thư bảo điển, tin tức bí mật, bảo vật Có lẽ Trương Lương đọc điều gương mặt lão chịu khó làm đến ba lần việc trái tai gai mắt Hành động kiên nhẫn mà muốn thủ lợi Hành Động tệ Hàn Tín luồn trơn! Người đời cho Lương hiền trí, Hàn Tín hèn hạ Đó quyền họ Tín giúp nghiệp nhà Hán kéo dài đến 400 năm, vợ chồng Lưu Bang, Lã Trĩ kẻ độc ác, hay giết người có đại cơng đại tài Hàn Tín bị Bang giết, cịn Trưong Lương khéo nịnh hót, nên sử nhà Hán chửi Hàn Tín mà ca ngợi Trương Lương Giả sử nhà Hàn thọ chừng vài mươi năm Tần, người ta coi Lý Tư, chẳng khác tý nào! Lương kiên nhẫn đến gặp lão già ba lần để xin xỏ Còn lão kia, ơng Tiên Hồng Thạch Cơng lão du hiệp Đường Thư, lão muốn gởi gắm mối thù vào Trương Lương trả dần (cũng giống Lương nhờ Lê Hải Biên) Cịn việc hịn đá vàng với 13 năm sau dễ Lão sai người đem đá vàng dị dạng đến đặt nơi Lương có đến gặp, khơng đến thơi, có đâu? Mặc dù thuở có đạo sĩ tên Hồng Thạch Cơng (tác giả phong thủy xồng xĩnh) tiếng, người ta nghe tiếng đồn mặt, sử tiền hậu Hán thư khơng có Mãi đến đời nhà Đường nghe lão xuất đủ biết chuyện hoang đường Hơn nữa, Lương tay xảo nguyệt khó mà tin lời Lương Điều cần ghi nhận giúp việc phải tận tâm khơng làm lấy lịng lấy lệ Và hẹn điều đừng nên thất hẹn Lý Tư, Triệu Cao Mưu Việc Phế Lập Tháng 20 năm thứ 37 (211 trước Công Nguyên) Tần Thủy Hồng, nhà vua tuần thú phương Đơng, theo vua có Thừa tướng Lý Tư, Trung Thư lệnh Triệu Cao (hoạn quan) nhỏ vua Hồ Hợi số quan lại thân tín theo Vua dọc Trường Giang đến biển, nhìn trời nước mênh mơng mà uất ức nhớ đến chuyện tìm thuốc Từ Phúc trước bặt vơ âm tín Trong lúc có nhiều người nói với vua Tần: "Thuyền Từ Phúc bị cá lớn đón đường" Cá lớn tức Sa Ngư (cá nhám, cá mập) Vua Tần truyền sắm cung nỏ chuẩn bị bắn Sa Ngư Nhà vua dùng thuyền dọc ven biển lên đến Lang Gia (Tề) có Sa Ngư xuất Vua Tần đoàn cung thủ xúm bắn Sa Ngư chết Nhà bếp nấu Sa Ngư vua người ăn khen: - Ngon!Thịt thơm lắm! Long xa quay về, dọc đường vua nhuốm bệnh, biết khơng sống được, nghĩ lại lịng thấy thương Thái tử Phù Tơ Phù Tơ hiền hiếu, can vua đừng giết học sĩ, đừng đốt sách, vua Tần tin Lý Tư nên giận đày Phù Tô biên giới Tần, Hồ làm đốc công giúp tướng Mông Điềm coi việc xây Trường Thành Tần Thủy Hồng viết chiếu truyền ngơi cho Phù Tô, kêu Lý Tư, Triệu Cao lại trăn trối: - Phù Tô người hiền hiếu đáng nối ngơi Trẫm phút nóng giận mà đối xử với khắc nghiệt Trẫm có chết, khanh nên tận tình giúp Thái tử giữ ngơi báu Nói trao chiếu thư cho Triệu Cao ! Vua Tần băng hà Sa Khâu tháng năm thứ 38 (210 trước Công Nguyên) Triệu Cao Lý Tư ém nhẹm việc vua băng hà không cho bá quan biết Cao nói với Lý Tư: - Nếu Phù Tơ làm vua chết khơng có đất chơn Nay phải giả chiếu để Hồ Hợi làm vua! Lý Tư khơng chịu, nói: - Khơng được! Khơng thể phụ lịng ủy thác Tiên đế! Triệu Cao đem lời lẽ thiệt lẫn hăm dọa thuyết phục, Lý Tư nghe theo Triệu Cao liền giả chiếu chỉ, niêm phong có ấn Hồng Đế gởi biên giới cho Phù Tô Mông Điềm, buộc hai người phải tự sát, binh quyền giao lại cho Vương Ly Mông Điềm nói với Phù Tơ: - Thái tử khơng nên tự sát vội, phải cho người triều dò xét hư thực, bọn Lý Tư, Triệu Cao tên điêu ngoa man rợ, không chiếu thật Sứ giả Triệu Thường cháu Triệu Cao, giục phải chết liền Phù Tơ nói: - Phụ Vương tính nết nào, ngày ta biết Nay vua cha bảo chết, làm Thần tử dám trái lời? Nói uống thuốc độc tự tử Cịn Mông Điềm bị bắt giam vào ngục Mông Điềm uất ức tự sát ngục! Xác vua không liệm (vì sợ lộ), vài ngày sau bốc mùi thối, Triệu Cao cho mua giỏ cá ươn để đánh lộn mùi Về đến Hàm Dương liệm Lúc sứ giả báo tin, Lý Tư Triệu Cao mừng liền báo tang tôn Hồ Hợi lên làm vua đế hiệu Tần Nhị Thế (đầu năm 209 trước Công Nguyên) Lời Bàn: Qua đoạn ta biết, "cơ trời dâu biển đa đoan" (Kiều) Tần Thủy Hoàng lần để tế lễ phong thiện, cúng bái vị Thánh Vương ngày trước Hạ Vũ, Nghiêu, Thuấn, giết cá Sa Ngư, không ngờ vua Tần tạ Sa Khâu, nghĩa "Chết khơng may" (bất đắc kỳ tử, chết dọc đường) Đây triệu chứng sụp đổ Một ông vua hùng lược lại tin dùng tên gian độc, để bọn chúng gây việc tày trời Trách ai? Lý Tư chịu ân sủng với vua Tần, lại đồng loã với tên Triệu Cao Thật đáng khen cho chức vụ Thừa tướng Nhưng người ta thắc mắc, chiếu thư thuộc triều đình vua Tần không đưa cho Lý Tư mà lại đưa cho tên Triệu Cao? Thật "ma dắt lối quỷ đưa đường, lại tìm chốn đoạn trường mà đi"! Vua Tần thất đức thấy rõ "Thánh thể" đánh lộn sịng với giỏ cá thối Ơi! Mai mỉa biết bao! Ơng Tề Hồn Cơng, bá đế kiệt xuất, qua chết không may mắn ai! Ghi chú: Tề Hồn Cơng cùng, khơng trăng trối lời nào, khơng chịu nghe lời Quảng Trọng Bảo Thúc Nha, thi thể để sình ươn tới 67 ngày, dịi, bọ rúc rỉa, thối khơng chịu Cịn Tần Thủy Hồng chết dọc đường có trối trăn khơng bọn sủng thần thi hành, trăn trối thừa, "Thánh thể" để sau hai tháng chôn! Hai vị giống hay khác nhau?