1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Các thuật ngữ tiếng Anh liên quan đến tôn giáo

30 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 30
Dung lượng 331 KB
File đính kèm Religion term in english.rar (74 KB)

Nội dung

A A Dong Adam (người nhân loại, tạo dựng theo hình ảnh Thiên Chúa , có vợ E-và Họ sống vườn địa đàng , bị trục xuất bất tuân lệnh Thiên Chúa cấm không ăn trái loại vườn) A Dong Mới the Second Adam (một danh hiệu gán cho Đức Kitô, dựa giáo huấn thánh Phao-lô : tội lỗi nhập vào gian bất phục Adam thứ ân sủng đến với nhân loại qua phục người Đức Ki tô-Adam mới) A Dong xưa the Old Adam (bản chất ác người) Á thánh Demigod Aùc giả ác báo home to road; curses come blood will have blood c thần evil genius/’dzεni∂s/ Ai sống đạo đức sống lâu He lives long who lives well The pastor, exhorting his congregration to live moral lives, said,:he lives long who lives well” Vị mục sư, khuyên người lễ sống đạo đức, nói:”Người sống có đạo đức trường thọ” Am hiểu giáo Ăn năn to familiarise oneself with Puritanism To have an idea of literature from Colonial period, we should familiarise ourself with Puritanism and Puritans Because their writings reflect their ways of life The Puritans were members of the excessively strict Protestant party in England in the 16th century Để có ý niệm văn chương thời thuộc địa,chúngta phải am tường Thanh giáo tín đồ thanhgiao Bởi văn chương họ phản ảnhnếp sống họ Người Thanh giáo người thuộc dòng Tin lành khắc khổ Anh vào kỷ thứ 16 hối lỗi to repent of one’s sins/ri’pεnt/; se repentir de ses péchés to penance for one’s sin /’p∑n∂ns/ faire la punition pour son péché to eat humble pie I had to eat humble pie when Harry, who I said would never have any success, won first prize Tôi phải ăn năn hối lỗi, Harry, người mà cho chẳng thành công, giành giải Ăn năn hối lỗi chẳng muộn đâu It is never too late to mend Sandra will never forgive me for messing up her presentation and now it’s too late to even say I’m sorry Nonsense !, it’s never too late to amend Sandra chẳng tha thứ cho việc làm hỏng thuyết trình trễ để nói lời xin lỗi Bậy ! ăn năn hối lối chẳng muộn đâu Ăn có đức to follow virtue/’v∂:tju/ Ân sủng grace Ấn giáo Hindu/’hindu:/; Hinduism/’hindu:izm/ Ẩn sỹ Ẩn tu Anh Giáo anchorite/’aηkərɅit/ anchoritic, anchoretic (adj) Anglican Catholicism/’aηglikən kə’өɒlisizəm/ Anglicanism; Anglo-Catholicism Hay gọi Giáo Hội Anh Quốc-quốc giáo người Anh, ngành thuộc Kitô giáo, tách khỏi giáo Họi Roma từ thời vua Henri VIII, kỷ thứ 16; điển hình kinh thánh có đủ điều kiện cần thiết để cứu độ, công đồng chung khơng có tính cách bất khả ngộ, khơng có việc chuyển thể bí tích thành thể, nhà cầm quyền dân có quyền giáo hội Giáo Hội ANh quốc giữ quy chế tổ chức nhà nước đặt Anglican church tên người ngoại gọi, giáo hội tự xưng The Church of England hay Catholic Church of England gọi giáo hội Công Giáo Roman Catholic Church in England Ánh sáng cho trần gian the light of the world 13 Ye are the light of the world A city that is set on an hill cannot be hid 14 Neither men light a candle and put it under a bushel, but on a candlestick : and in giveth light unto all that are in the house 15 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven (St Mathew 5:13-15) 13 Chính anh em ánh sáng cho trần gian Một thành xây núi không tài che dấu 14 Cũng chẳng có thắp đèn lại để thùng , mà phải đặt đế, đèn soi chiếu cho người nhà 15 Ánh sáng anh em phải chiếu giải trước thiên hạ, để họ thấy công việc tốt đẹp mà anh em làm, mà tôn vinh cha anh em, đấng ngự trời Ảnh hưởng đến hiểu biết điều sth to colour one’s understanding of colorer son arrangement de quelque chose It is religion more than anything, which coloures their understanding of the universe C'est religion davantage que n'importe quoi, qui des coloures leur arrangement de l'univers Chính tôn giáo điều khác, ảnh hưởng đến hiểu biết họ vũ truï B Bà phước sister Soeur de la charité Bài kinh viết sẵn Bài xích tơn giáo set forms of prayers anti-Catholic (adj) Bài thuyết giáo, pháp homily/’h ‫כ‬mili/ Bài thuyết giáo sermon Sermons, as a matter of fact, may be taken as the typical form of puritan literature Những thuyết giáo, thực vậy, dùng điển hình văn chương giáo Bài thuyết pháp chán ngắt dull sermon Ban đồng ca chorus/’k ‫כ‬:rəs/ choeur Ban phúc Bàn thờ to bless altar/’‫כּ‬:tə/ Trong cách nhà thờ Cơng Giáo, bàn dâng thánh lễ nghi lễ Hy Lạp, bàn thờ đồng nghĩa với Cung Thánh nghi lễ La Tinh Trong giá đình Cơng Giáo có bàn thờ để chứng tỏ niềm tin cầu nguyện việt Nam, năm 1974, uỷ ban giám mục thuộc Hội Đồng Giám Mục VN thông báo cho phép lập bàn thờ tổ tiên gia đình phải đặt bàn thờ Chúa, đốt nhang đèn cầy bàn thờ tổ tiên bái lậy cử tỏ lịng giếu thảo Bàn thờ (cao) Bàn thờ cố định Bàn thờ dành riêng cho Đức Giáo Hoàng High altar; main altar fixed altar Papal altar/’peipəl/ Bàn thờ phụ side altar Bàn thờ tổ tiên anscestors’ altar Bàn thờ xông hương incense altar Bản ngã itself Bản tóm tắt (trích yếu) học thuyết cơng giáo compendium of the social doctrine of the Church xã hội /k∂m’pεndi∂m/ Báng bổ to blaspheme/’blᴂs’fi:m/ That ill-bred fellow blasphemes all the guardian angels whenever bad luck happens to him Bất gặp xui, thằng dạy lại bang bổ tất vị thần hộ mệnh Bánh khơng men Bánh lễ Bánh thánh Bắt nguồn từ đạo nghĩa, luân lý giáo luật unleavened bread/Ʌn’lɛvənd brɛ:d/ altar bread The Host to derive morality, ethics and religious laws Religion is a collection of cultural systems, belief systems, and worldviews that establishes symbols that relate humanity to spirituality and, sometimes, to moral values.[1] Many religions have narratives, symbols, traditions and sacred histories that are intended to give meaning to life or to explain the origin of life or the universe They tend to derive morality, ethics, religious laws or a preferred lifestyle from their ideas about the cosmos and human nature Tôn giáo tổng hợp hệ thống văn hóa, hệ tín ngưỡng quan điểm giới hình thành nên biểu trưng liên kết sống người với tình trạng tinh thần đôi lúc, với giá trị đạo đức nhiều tơn giáo có tường thuật, dấu hiệu biểu tượng , truyền thống lịch sử thiêng liêng có ý định làm cho đời có ý nghĩa giả giải thích nguồn gốc sống hay vũ trụ Các tơn giáo có khuynh hướng bắt nguồn từ đạo nghĩa, luân thường đạo lý, giáo luật hay lối sống ưa thích từ tư tưởng họ vũ trụ chất người Báo thù Bầy chúa Jesus Bệ thần Bị điều quyến rũ Bị khinh miệt to revenge/ri’vɛndz/ a servant of Jesus christ thrones to be charmed with sth to be despised Our contribution on a local, national, and global scale remains phenomenon even in spite of our fault, inefficiencies , and recent scandal, and yet the Church is despised by millions of ordinary Americans Sự đóng góp lĩnh vực đia phương, quốc gia tồn cầu cịn tượng chí lỗi lầm, tính vơ hiệu tai tiếng gần đây, khiến cho Giáo hội bị hàng triệu người dân Mỹ bình thường kinh miệt Bị mê hoặc, bị bỏ bùa Bị mù quáng bởi… under a charm/tζa:m/ to be blinded by /’blΛindid/ The boy was blinded by greater visions of a life filled with power and glory ad beauty And in this state of radical amazement he felt for a brief moment not like a boy, but invincible, like God Đứa bé bị mù quáng hào quang sống đầy quyền lực, vinh quang mỹ nữ Bị quẳng to be cast out Ye are the salt of the earth : but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out , and to be trodden under foot of men Chính anh em muối cho đời, muối mà nhạt đi, lấy muối cho mặn lại ? thành vơ dụng, cịn quẳng ngồi cho người ta chà đạp thơi Biên tập Bỏ đạo to editor to defect He has defected from the catholics and joint the protestant Anh ta bỏ đạo công giáo để theo đại tin lành Bỏ lễ (bỏ cuộc, sa ngã) to fall by the wayside Some 150 people used to go to the church service regularly, but many have fallen by the wayside, and now we have only 95 Trước thường có 150 người lễ nhà thờ đặn, nhiều người bỏ lễ cịn có 95 người Bộ phận tín đồ a body of followers Nowadays, there are some bodies of followers which could no longer believe in whar their priests said Ngày nay, có số phận tín đồ khơng cịn tin tưởng vào tu sĩ họ phát biểu Bối cảnh tục Bổn phận có tính lương tâm Bùa secular setting/’sɛkjulə ‘sɛtiη/ moral duty charm/tζa:m/ ; amulet/’amjulit/ charme Bùa có hiệu nghiệm Bùa hộ mạng potent charm amulet/’amjulit/ amulette Bục đọc sách thánh ambo/’ambəu/ Buổi đọc kinh cầu nguyện sang morning prayers Buổi hịa nhạc thính phịng nhà thờ địa phương a chamber concert at a local church Buổi lễ cúng thần thánh a service of devine worship Buổi lễ nhà thờ church service Buổi rước kiệu nhà thờ church parade C Ca đoàn thiếu nhi nhà thờ junior gospel choir/’dzu:ni∂ ‘gↄsp∂l ‘kwΛi∂/ Cả hồn lẫn xác body and soul Cái the Self; the Ego Cam chịu số phận to reconcile oneself to one’s lot Cảm thấy thoải mái trí tuệ, luân lý cảm xúc to be intellectually, morally and emotinally điều comfortable with sth Accept the assigment only if you are intellectually, morally and emotionally comfortable with it It is best to avoid the assignment if you would feel hypocritical in carrying it out Hãy chấp nhận nhiệm vụ bạn cảm thấy thoải mái tinh thần, luân lý cảm xúc với nhiệm vụ tốt nên tránh nhận nhiệm vụ bạn cảm thấy giả dối việc thực nhiệm vụ Cảm thấy thương hại Cầm buộc đất to feel compassion for sb/kəm’pᴂʃən/ to bind on earth/bΛind//ә:θ/ (18)And I say also unto Thee, That thou art Peter,and upon this rock I will build my Church : and the gates of hell shall not prevail against it (19) And I will give unto three the keys of the kingdom of heaven ; and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven (Mat 16: 18-19) (18) Còn thầy, thầy bảo cho anh biết, Anh Phê-rô, nghĩa tảng đá, tảng đá này, Thầy sẻ xây hội thánh Thầy quyền lực tử thần không thắng (19) Thầy trao cho anh chìa khóa nước trời: đất anh cầm buộc điều gì, trời cầm buộc vậy; dất anh tháo cởi điều trời tháo cởi Căn vào lời của… to take one’s stand on the precise wording of… Protestants always take their stand on the precise wording of the bible@ Người Tin lành lời kinh thánh Câu kinh đọc trước ăn Cầu chúa benediction/bɛni’dikʃən/ to pray to God They pray to God for an end to their sufferings Họ cầu nguyện Chúa cho hết đau khổ Cầu khẩn Cầu kinh Cầu nguyện to invoke/in’vəuk/ to say one’s prayers to pray They pray that he would soon recover Họ cầu nguyện cho ông ta sớm bình phục Cầu nguyện cho to pray for sb The priest prays for the dying man Linh mục cầu nguyện cho người hấp hối Cầu nguyện cho cứu rỗi Cầu siêu cho gà hóa kiếp Cầu xin làm điều to pray for salvation to pray for dead chicken’s next life cycle to pray sb to sth We pray you to set the prisoners free Chúng cầu xin ông tha cho người tù Cầu xin việc We pray you for the mercy to pray sb for sth Chúng tơi cầu xin ơng rủ lịng thương Cha dịng Benedict Cha tuyên uý Chân lý dạy sách phúc âm Chén thánh benedictine/bɛni’diktin/ official/army chaplain/’tʃᴂplin/ gospel truth Holy grail/’hәuli greil/ Chiến thắng tội lỗi to triumph over evil/’trΛiΛmf //‘i:vәl/ Total effect is memorable Although the events ends tragically, the generation impression is consoling, for the belief is born in on us that the human soul can, at least in part, triumph over evil Hậu cuối đáng nhớ nhữngbiến cố chấm dứt cách bi đát, cảm tưởng chung mang tính an ủi, lòng nảy sinh niền tin linh hồn người không nhiều ít, chiến thắng tội lỗi Chín lần hóa thân (kiếp) Thần Vsihnu Chớ nghĩ rằng… the nine incarnation of Vishnu think not that… Think not that I am come to destroy the law or the prophets : I am not come to destroy but to fulfill Chớ nghĩ ta đến để phá hủy lề luật hay lời ngôn sứ : Ta đến để phá hủy mà để kiện toàn lề luật Chống lại cám dỗ Chúa Jesus bị đóng đinh thập giá Chúa giúp người biết tự phấn đấu themselves to resist temptation crucified jesus God helps those who help You can’t spemd your days waiting for a good job to find you God helps those who help themselves Bạn suốt ngày ngồi chờ công việc tốt đến với Chúa giúp kẻ biết tự lo lấy thân ! Chuà buddist temple; pagoda/p∂’g∂ud∂/ During Tet festivals, people usually go to the pagoda to pray and collect luck Trong ngày tết, người ta thường đ chùa để cầu nguyện hái lộc Chức giáo hồng pontificate/’p ‫כ‬ntifikeit/ Chức thánh saintship Chứng tỏ lương tâm tội lỗi to evidence a guilty conscience His answer evidenced a guilty conscience Câu trả lời dã chứng tỏ lương tâm tội lỗi Có chúa biết (để khẳng định lời thề) Có chúa biết (không biết được) by God God knows ! Có cội nguồn từ… to be rooted in… être enraciné dedans… The organization was firmly rooted in the old church L'organisation a été fermement enracinée dans la vieille église Tổ chức chắn có cội nguồn tứ giáo hội cũ Có đủ quyền để biến ác thành điều thiện to be powerful enough to turn evil into good To the objection that if an all-powerful God exists, there would be no evil in the world, his answer is that precisely because God is allpowerful, he is powerful enough to turn evil into good - even if we not see how exactly he does this ( Summa Theologica, I, q 2, a 3, ad 1) Đối với phản đối cho có diện đấng tồn năng, giới khơng cịn ác, câu trả lời xúc tích ơng Chúa đấng tồn năng, ngài có đủ quyền để biến ác thành điều thiện-thậm chí khơng thể thấy ngài làm điều Có tác dụng tốt cho tâm linh to be good for the inner man Prayer and meditation are good for the inner man Cầu nguyện thiền định có tác dụng tốt cho tâm linh Có tính bang bổ Có tính truyền giáo blasphemous (adj) missionary/’miʃnәri/ Cô hồn Con cháu Adong Con Người (chúa Jesus) lonely soul Adamite the Son of Man (9) Tell the vision to no man until the son of man be risen again from the dead (Mat 17:9) (9) Đừng nói với thị kiến người trổi dậy từ cõi chết Cổng thiên đường the Gate of Heaven; the Pearly Gates/’pɛə:li/ What’s going to happen when I get to those Pearly Gates? Have I lead a good life? Chuyện xảy lên đến cổng thiên đường? phải sống đời đạo đức? đồng Hồi Giáo Islamic community/iz’lamik/ đồng người tục congregations of the laity/kәngri:’geiζәn//’leiiti/ Cộng Cộng Cộng đồng tôn giáo Cử hành lễ ban bí tích thánh thể the community of religion to celebrate the Eucharist /’sεlәbreit//’ju:kәrist/ Của bố thí, giúp người nghèo Cung thánh Cuộc hành hương Cuộc sống đạo đức Cuộc sống thánh hóa nhờ cầu nguyện Cuộc sống tội lỗi alms/a:mz/ sanctuary/’saη(k)tjuəri/ ad limina visist a moral life a life sanctified by prayer a life of crime Many peole believe that coming from a broken home may be one of the first links in the chain that eventually leads to a life of crime Nhiều người cho việc xuất thân từ già đình tan vỡ mắt xích chuỗi yếu tố cuối dẫn đến sống tội lỗi Cuộc thánh chiến Cứu chúng khỏi holy war to deliver us from all evil We beseech Thee, O lord, from all guilt absolve us and from all evil deliver us Lạy chuá, chúng nài xin chúa thứ tha lỗi lầm cứu chúng khỏi rỗi (loài người khỏi vòng tội lỗi) to redeem/ri’di:m/ Cứu Cựu ước old testAment Ancien testament D Danh hiệu chúa Jesus Dấu thánh giá Dòng tu Dự lễ Dũng thần titles of Christ sign of the Cross monastic order/mə’nᴂstik/ to attend church virtues Đại hồng thủy deluge Đại thánh Đan viện Đan viện phụ Đang ngờ vực (nghi ngờ) great sage/greit seidz/ abbey Abbot to be in doubt Crisis of faith is a term commonly applied to periods of intense doubt and internal conflict about one's preconceived beliefs or life decisions A crisis of faith can be contrasted to simply a period of doubt in that a crisis of faith demands reconciliation or reevaluation before one can continue believing in whichever tenet is in doubt or continuing in whatever life path is in question - i.e., the crisis necessitates a non-compromisable decision: either sufficiently reconcile the cause of doubt with the belief or decision in question, or drop the belief Khủng hoảng đức tin thuật ngữ dùng phổ biến cho giai đoạn xung đột nội tâm nghi ngờ gia tăng niềm tin có từ trước hay định sống người khủng hoảng đức tin trái ngược với giai đoạn nghi ngờ mà theo khủng hoảng niềm tin đòi hỏi hòa giải hay đánh giá lại trước ta tiếp tục tin vào giáo lý dang nghi ngờ hay tiếp tục lối sống cịn nghi vấn-thí dụ., khủng hoảng địi hỏi phải có định khơng mang tính thỏa hiệp : điều hòa đầy đủ nguyên nhân gây nghi ngờ với đức tin hay định nghờ vực, từ bỏ đức tin Đáng bị lửa hoả ngục thiêu đốt shall be in danger of hell fire Whosoever shall say Though fool, shall be in danger of hell fire Cịn chửi anh em quân phản đạo, đáng bị lửa hoả ngục thiêu đốt Đấng cao niên Đấng đầy quyền ancient of Days all-powerful God To the objection that if an all-powerful God exists, there would be no evil in the world, his answer is that precisely because God is allpowerful, he is powerful enough to turn evil into good - even if we not see how exactly he does this ( Summa Theologica, I, q 2, a 3, ad 1) Đối với phản đối cho có diện đấng tồn năng, giới khơng cịn ác, câu trả lời xúc tích ơng Chúa đấng tồn năng, ngài có đủ quyền để biến ác thành điều thiện-thậm chí khơng thể thấy ngài làm điều Đấng tối cao (thượng đế) Đánh bại Đành cam chịu điều Đạo Bà la Mơn Đạo đức giả Đạo lý, Đạo nghĩa Đạo Phật Đạo tin lành Đất thánh Để cho ánh sáng anh em chiếu giải trước thiên hạ Supreme Being to defeat; to smite to be reconciled to sth/’rεkәnsΛild/ Brahmanism hypocritical/hɅip ‫’כּ‬kritikəl/(adj) moral principles buddhism protestantism/’prɒtistəntizəm/ hallowed ground/hә’loud/; holy ground to let your light so shine before men 15 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven (St Mathew 5:13-15) 15 Ánh sáng anh em phải chiếu giải trước thiên hạ, để họ thấy công việc tốt đẹp mà anh em làm, mà tôn vinh cha anh em, đấng ngự trời Đem ý nghĩa đến đời to give meaning to life Religion is a collection of cultural systems, belief systems, and worldviews that establishes symbols that relate humanity to spirituality and, sometimes, to moral values.[1] Many religions have narratives, symbols, traditions and sacred histories that are intended to give meaning to life or to explain the origin of life or the universe They tend to derive morality, ethics, religious laws or a preferred lifestyle from their ideas about the cosmos and human nature Tôn giáo tổng hợp hệ thống văn hóa, hệ tín ngưỡng quan điểm giới hình thành nên biểu trưng liên kết sống người với tình trạng tinh thần đôi lúc, với giá trị đạo đức nhiều tơn giáo có tường thuật, dấu hiệu biểu tượng , truyền thống lịch sử thiêng liêng có ý định đem ý nghĩa đến đời giả giải thích nguồn gốc sống hay vũ trụ Các tơn giáo có khuynh hướng bắt nguồn từ đạo nghĩa, luân thường đạo lý, giáo luật hay lối sống ưa thích từ tư tưởng họ vũ trụ chất người Đến để phá hủy lề luật hay lời ngôn sứ to come to destroy the law or the prophets Think not that I am come to destroy the law or the prophets : I am not come to destroy but to fulfill Chớ nghĩ ta đến để phá hủy lề luật hay lời ngôn sứ : Ta đến để phá hủy mà để kiện tồn lề luật Đền thờ Do Thái Đeo thánh giá bạc nhỏ Đi lễ nhà thờ synagogue/’sinəg ‫כּ‬g/ to wear a small silver cross to go to the church service Some 150 people used to go to the church service regularly, but many have fallen by the wayside, and now we have only 95 Trước thường có 150 người lễ nhà thờ đặn, nhiều người bỏ lễ cịn có 95 người Đi tu , trở thành tu sỹ to take holy orders; To be in holy orders He wanted to take holy orders, but his father had other plans for him Anh ta muốn tu, cha có dự tính khác cho anh Porter le soutane To retire from the world Đi vào cõi vĩnh to launch into eternity Địa ngục Địa ngục trần gian Điềm lành /gở ai/điều Điều răn quan trọng Hell hell on earth bode well/ill for sb/sth the great commandment (34) But when the pharisees had heard that he had put the sadducees to silence, they were gathered together (35) then one of them, which was a laywer, asked him a question, tempting him and saving, (36) Master, which is the great commandment in the law? (37) Jesus said unto him Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart ,a nd with all thy soul, and with all thy mind (Mat 23:34-37) Khi nghe tin Đức Jesus làm người Sa-đốc phải câm miệng, người phari sêu họp lại, (35) người thông luật số họ hỏi chúa Jesus để thử người : (36) thưa thầy, sách luật Mô-sê điều răn quan trọng nhất?(37), chúa Jseus đáp:”người phải yêu mến Đức Chúa, Thiên chúa ngươi, hết lòng, hết tâm hồn hết trí khơn Định mệnh Đồ cúng, đồ lễ Đọc kinh Đời sống tinh thần fate/feit/ offering to say one’s prayers intellectual life; spiritual poles These writers, in their predominat feeling of chaos , had apparently lost all sight of the spiritual poles Những nhà văn này, cảm giác đầy hoang mang mình, hết phương hướng đời sống tinh thần thường secular setting/’sɛkjulə ‘sɛtiη/ Đời Đưa đến cải tạo tâm hồn soul/rεdzәnә’reiζәn/ to come the regeneration of a From sin may sometimes comes the regeneration of a soul not through repentance , but through sincere living with one’s own inwards Từ tội lỗi có lại đưa đến cải tạo tâm hôn hốihận mà mà cách sống thành thật từ nội tâm Đứa hoang đàng Đức Jesus & Hội Thánh the prodigal son Jesus Chirst and His Church (18)And I say also unto Thee, That thou art Peter,and upon this rock I will build my Church : and the gates of hell shall not prevail against it (19) And I will give unto three the keys of the kingdom of heaven ; and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven (Mat 16: 18-19) (18) Còn thầy, thầy bảo cho anh biết, Anh Phê-rô, nghĩa tảng đá, tảng đá này, Thầy sẻ xây hội thánh Thầy quyền lực tử thần không thắng (19) Thầy trao cho anh chìa khóa nước trời: đất anh cầm buộc điều gì, trời cầm buộc vậy; dất anh tháo cởi điều trời tháo cởi Đức Mẹ Đồng Trinh Đức tin the Blessed Virgin faith/feiθ/ Believers know that faith is bound to have its contrary temptations in the form of religious doubts These can spring especially from the apparent powerlessness or at least acquiescence of God regarding the evil present in the world (what Joseph Ratzinger (Benedict XVI) has termed "the drama of God's darkness" Way of the Cross, 2005, Twelfth Station) Thomas Aquinas takes up the difficulty in the First Part of his Summa Theologica To the objection that if an all-powerful God exists, there would be no evil in the world, his answer is that precisely because God is all-powerful, he is powerful enough to turn evil into good - even if we not see how exactly he does this (Summa Theologica, I, q 2, a 3, ad 1) Các tín hữu biết đức tin ln gắn liền với cám dỗ ngược lại hình thức hồi nghi tơn giáo Những cám dỗ xuất phát từ bất lực rõ ràng chấp nhận ngầm việc Chúa có liên quan đến ác tồn gian tạo từ ngữ “ kịch tình trạng mơ hồ Chúa” Thomas Aquinas đảm nhận khó khăn phần đầu thần học ông Đối với phản đối cho có diện đấng tồn năng, giới khơng cịn ác, câu trả lời xúc tích ơng Chúa đấng tồn năng, ngài có đủ quyền để biến ác thành điều thiện-thậm chí thấy ngài làm điều Đức tin hay hệ thống tín ngưỡng faith or belief system The word religion is sometimes used interchangeably with faith or belief system, but religion differs from private belief in that it has a public aspect Most religions have organized behaviors, including clerical hierarchies, a definition of what constitutes adherence or membership, congregations of laity, regular meetings or services for the purposes of veneration of a deity or for prayer, holy places (either natural or architectural), and/or scriptures The practice of a religion may also include sermons, commemoration of the activities of a god or gods, sacrifices, festivals, feasts, trance, initiations, funerary services, matrimonial services, meditation, music, art, dance, public service, or other aspects of human culture Từ tôn giáo dùng thay đổi với từ đức tin hay hệ tín ngưỡng, tơn giáo lại khác với niềm tin cá nhân theo tơn giáo mang khía cạnh quần chúng Hầu hết tơn giáo có cách ứng xử có tổ chức, bao gồm thứ bậc giáo phẩm, định nghĩa việc hình thành liên đới hay hội đoàn, cộng đồng người tục, hội họp hay hành lễ thường kỳ cho mục đích tơn kính thượng đế hay cho người cầu nguyện, thánh địa (hoặc tự nhiên xây dựng nên), /hoặc tượng thần việc thực hành theo tơn giáo bao gồm thuyết giảng, tưởng nhớ lại hành động chúa hay thần linh, buổi hiến tế, hội hè, yến tiệc, nhập định, kết nạp, lễ tang, lễ cưới, thiền định, âm nhạc, nghệ thuật, vũ điệu, lễ chung, khía cạnh thuộc văn hóa người có từ trước preconceived beliefs/’pri:kәsiv/ Đức tin Được chấp nhận to become acceptable Pray, brethen, that my sacrifice and yours may become acceptable to God the Father almighty Anh chị em cầu nguyện để lễ vật anh chị em thiên chúa cha tồn chấp nhận Được dành cho tôn giaùo to be dedicated to religion /’dεdikeitid//ri’lidzәn/ Broadly speaking the eigthteenth century was dedicated not to religion but to science and politics Nói rộng ra, kỷ thứ 18 không dành cho tôn giáo mà cho khoa học trị Được đặt tên thánh to be christened… The child was christened Mary Đứa bé đặt tên thánh Mary Được rửa tội lỗi to be purged from/of sin/’pə:dzt/ Được sinh nuôi dạy thành người to be born and bred a catholic công giáo /b ‫כ‬:n//brεd//’kaθәlik/ she was born and bred a Catholic cô ta sinh nuôi dạy thành người công giáo Được ủi an E E-và to be comforted Eve (vợ Adam sống vườn địa đàng, bị trục xuất bất tuân lệnh Thiên chúa, ăn trái cấm) G Gia đình cầu kinh với bền vững the family that prays together stays together Gia đình giáo phiệt Gia đình theo đạo Quaker prominent Puritan family Quaker family Giả nhân giả nghĩa Giải thích nguồn gốc sống hay vũ trụ hypocritical/hɅip ‫’כּ‬kritikəl/(adj) to explain the origin of life or the universe /prei//stei//tə’gεδə/ Mother believed that the family that prays together stays together and insisted that we all say prayers every night Mẹ tin gia đình cầu kinh với bền vững nhấn mạnh tất đọc kinh hàng đêm Religion is a collection of cultural systems, belief systems, and worldviews that establishes symbols that relate humanity to spirituality and, sometimes, to moral values.[1] Many religions have narratives, symbols, traditions and sacred histories that are intended to give meaning to life or to explain the origin of life or the universe They tend to derive morality, ethics, religious laws or a preferred lifestyle from their ideas about the cosmos and human nature Tôn giáo tổng hợp hệ thống văn hóa, hệ tín ngưỡng quan điểm giới hình thành nên biểu trưng liên kết sống người với tình trạng tinh thần đôi lúc, với giá trị đạo đức nhiều tơn giáo có tường thuật, dấu hiệu biểu tượng , truyền thống lịch sử thiêng liêng có ý định làm cho đời có ý nghĩa giả giải thích nguồn gốc sống hay vũ trụ Các tơn giáo có khuynh hướng bắt nguồn từ đạo nghĩa, luân thường đạo lý, giáo luật hay lối sống ưa thích từ tư tưởng họ vũ trụ chất người Giải thích ý nghĩa bí ẩn lời tiên tri Giải tội, tha tội to interprete the hidden meaning of a prophecy to absolve We beseech Thee, O lord, from all guilt absolve us and from all evil deliver us Lạy chuá, chúng nài xin chúa thứ tha lỗi lầm cứu chúng khỏi Giải tội cho to purge sb of a charge Giám mục prelate /’prԑlәt/ Giám mục cai quản giáo phận Giáng phúc Giảng (thuyết pháp) cho điều diosesan bishops to bless to preach to sb on sth The vicar preaches to the congregation for half an hour in each service on an issue extracted from the bible Chá xứ giảng cho giáo dân nghe vòng nửa lễ vấn đề trích phúc âm Giảng phúc âm/lời chúa Giáo dân Giáo hoàng Giáo hội Anh Giáo hội La Mã Giáo hội Scotland Giáo luật Giáo lý Giáo lý nhiều tôn giáo to preach the gospel/the word of God congregation/ supreme pontiff Church of England Church of Rome Church of Scotland religious laws tenet/’tεnit/ fundamental tenet of many religion Religious doubt could lead to anxiety over the doubter’s supposed eternal future People experiencing religious doubt or total deconversion can suffer if they fear Hell might exist The friends or relatives of those dealing with a crisis of faith can also experience distress over the supposed eternal future of a loved one The concept of a crisis of faith is most commonly applied to religious beliefs, since faith is a fundamental tenet of many religions and the gravity of religious decisions is perceived by many to be great enough to aptly describe a period of extreme doubt as a "crisis" It can also be applied to doubts over influential life decisions, such as doubts over a chosen career, a marriage partner, etc Sự hồi nghi tơn giáo dẫn đến lo âu tương lai bất tận coi có kẻ hồi nghi Người trải nghiệm qua hồi nghi tơn giáo hay tình trạng khơng hồn cải đạo chịu đau khổ họ sợ có Địa Ngục bạn bè hay thân nhân người phải trải qua khủng hoảng đức tin trải qua nỗi khổ tương lai vĩnh cửu có người yêu thương Khái niệm khủng hoảng đức tin dùng phổ biến đức tin tôn giáo Bởi lẽ đức tin giáo lý nhiều tôn giáo lực hấp dẫn định mang tính tơn giáo nhiều người thừa nhận đến độ đủ lớn để mô tả cách khéo léo giai đoạn hoài nghi gọi “khùng hoảng” khái niệm áp dụng nhữgn định sống chịu ảnh hưởng, chẳng hạn nghi ngờ nghiệp chọn lựa, người bạn đời hôn nhân, v.v.vv Giáo phái Cơ Đốc Phục lâm Giáo phái thờ thần Siva Giáo phái Tin lành Giáo phẩm tôn giáo Giaó phận, giáo khu Giáo sỹ Do Thái Giáo sỹ tục Giết súc vật để cúng tế Gọi hồn (chiêu hồn) H Hành vi đức tin Hành vi vợ chồng Hạnh phúc thiên đàng Hệ thống niềm tin tôn giáo Adventists/’advəntists/ Saivism protestantism/’prɒtistəntizəm/ religious orders parish Rabbi/’rᴂbɅi/ (rabbis[pl]) secular/’sɛkjulə/ to immolate to call up a spirit; to conjure up the spirit of the dead act of faith conjugal act celestial happiness/si’lɛstjəl/ religious believe system I have always felt personally that human beings need to transcend organized religion and religious belief systems in order to actually experience the fact of being a part of the Presence of God To cultivate a personal relationship with God as one erstands him/her to be now the most imperative need in the spiritual existence of any human being alive upon this world theo ý riêng mình, tơi ln ln cảm thấy loài người cần phải vượt qua hệ thống đức tin tôn giáo tôn giáp tổ chức nhằm trải nhiệm thực tế diện phần thiên chúa Hiện thân Hiện tượng huyền bí siêu linh real picture; incarnation paranormal phenomenon/pᴂrə’n ‫כּ‬:məl/ Hiệp thông với chúa lúc cầu nguyện to commune with God in prayer Hòa giải hai người với to reconcile one person to (with) another /rεkәnsΛil/ Hối hận tội lỗi Hội đồng giáo hội Hội đồng giáo mục cơng hịa bình to repent (of) one’s sin ecumenical council/ikju’mɛnikəl ‘kaunsəl/ pontifical council for justice and peace /pↄn’tifik∂/ Nghiệp chướng Ngộ đạo fate/feit/; Karma to get religion He got religion while he was touring in Australia Anh ta tự nhiên ngộ đạo lúc du lịch Úc Ngoan đạo Ngơn sứ Người bị qủy aùm Ngoài đời to serve God prophet demoniac people/di’mәuniak/ the outside world; the world outside After 15 years in a monastery, he got a job in the outside world It was quite shock for him Sau 15 năm sống tu viện ơng ta có việc làm ngồi đời cú sốc ông ta Ngoại tình adultery/kә’mit ә’dΛltәri/ (27) Ye have heard that it was said by them of old time Thou shalt not commit adultery :(28) but I say unto you That whosoever look on a woman to lust after her have committed adultery with her already in his heart…(29) and if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee :for it is profitable for thee that one of Thy members should perish, and not that Thy whole body should be cast into Hell (Mat 5, 27-29) Anh em nghe luật dạy : ngoại tình, Thầy bảo cho anh em biết : nhìn người phụ nữ mà thèm muốn , lịng ngoại tình với người (29) mắt phải anh làm cớ cho anh sa ngã, móc mắt mà ném : phần thân thể cịn tồn thân phải ném vào hỏa ngục Ngôn sứ prophet/’profit/ A person who speaks for God or a god; a divinely inspired teacher or interpreter of the will of God or a god Also, a person who predicts or foretells future events2 Người nói thay lời chúa hay thánh thần, người rao giảng lời chúa Người tiên đoán hay tiên báo biến cố xảy tương lai Ngụ ngôn, dụ ngôn Ngựa thần Người ăn hiền lành Người biệt giáo (khơng theo thống giáo) Người có tinh thần nghèo khó allegory/’aligri/; parable/’parəbəl/ sacred horse the meek/mi:k/ dissenter/di’sɛntə/ the poor in spirit Phúc thay có tâm hồn nghèo khó : thiên đàng họ Blessed are the poor in spirit : for their’s is the kindom of heaven Người phong thánh (hay tôn sùng thánh) Người hấp hối Người hiền lành demigod the dying man the meek Phúc thay hiền lành, họ đất hứa làm gia nghiệp Blessed are the meek : for they shall inherit the earth Người mộ đạo Người Mỹ theo đạo Hồi a man of God/the cloth American Muslim There are millions of american Muslim But Imam says most of the teachers of Islam in America received their training in other countries He says Islam has never become rooted in any land until that land its own Islamic scholars Có hàng triệu người theo đạo Hồi Nhưng ơng Imam nói hầu hết giáo viên theo đạo Hồi Ở Mỹ đào tạo quốc giá khác Ơng nói đạo Hồi bén rễ đất nước đất nước có vị học giả Đạo Hồi đất nước Người phari-sêu pharisee/’farisi/ A member of sect within Judaism between the 2nd cent BC and the time of Jesus who observed strictly the tradition of the elders as well as the written Mosaic law as they interpreted it Người thuộc giáo phái đạo Do Thái vào thể kỷ thứ hai trước công nguyên vào thời chúa Jesus họ tuân thủ nghiêm khắc truền thống tổ phụ luật môse họ rao giảng Người phát chẩn, bố thí Người sa-đốc almoner/’a:mənə/ sadducees/’sadjusi/ A member of a Jewish sect in the time of Jesus, which denied the resurrection of the dead, the existence of angels, and the authority of the traditional Mosaic oral law OE Thành viên giáo phái Do Thái vào thời chúa Jesus, không công nhân phục sinh, hữu thiên thần quyền luật Mô-sê truyền Người sùng đạo Người thánh thiện Người theo Ấn Độ Giáo Người theo đạo Bà-la-Môn Người theo đạo đốc giáo Người theo đạo Công Giáo Người theo đạo Hồi Người theo đạo Hồi nhóm Jihad Người theo dạo Tin Lành Người theo giáo phái Si-ai Người theo giáo phái Su-ni Người theo thuyết có nhiều vợ a holy man a paragon of virtue/’pᴂrəgən//’və:tju:/ Hindus/hin’du:/ Brahmanist Christendom/’krisndəm/ Catholics muslim Jihadist protestant/’prɒtistənt/ Shiite /’ʃi:ait/ Sunni/’su:ni/; Sunnite mormon a member of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, a millenarian religious movement founded in New York State (1830) by Joseph Smith The central scripture (apart from the Bible) is called the Book of Mormon, which tells the history of a group of Hebrews who migrated to America c.600 BC; Smith claimed to have found and translated the Book of Mormon through divine revelation A further revelation led him to institute polygamy, a practice which brought the Mormons into conflict with the US government and was officially abandoned in 1890 Smith was succeeded as leader by Brigham Young, who moved the Mormon headquarters to Salt Lake City, Utah, in 1847 Mormons believe in the second coming of Christ; the movement has no professional clergy, self-help is emphasized, and tithing and missionary work are demanded from its members Mormonism n.4 mormon thành viên Hội Thánh Chúa Jesus thánh theo dòng Latter-Day, phong trào tơn giáo tin có thời đại hoàng kim Joseph Smith sáng lập bang New York (năm 1830) Quyển phúc âm (khác với Sách Phúc Âm) gọi sách người Mormon, kể lại câu chuyện nhóm người Do Thái di cư đến Mỹ vào năm 600 trước cơng ngun; Smith tun bố tìm thấy dịch sách từ sách khải huyền khải huyền dẫn dắt ơng đến hình thành chủ nghĩa đa thê, tập tục đưa người theo nhóm đến xung đột với quyền Mỹ thức bị cấm vào năm 1890 Smith xem vị lãnh tụ nhóm niên Brigham, dời trung tâm đầu não nhóm Mormon sang thành phố Salt Lake, bang Utah, vào năm 8147 Người Mormon tin vào tái lần thứ hai chúa, phong trào khơng có tu sĩ chun nghiệp, tự giúp chính, cơng việc truyền giáo thuyết giảng thực bời thành viên Người thông luật Người thu thuế Người truyền giáo (không phải cha cố) Nguyền rủa, chúc Nhà biên tập Nhà hưu dưỡng linh mục Nhà nguyện thánh mẫu Nhà sư Nhà tế bần (dành cho người nghèo khơng có nhà) Nhà thần học Nhà thờ địa phương Nhà thờ làng Nhà thờ nhỏ, nhà nguyện lawyer tax-collector; taxgatherer evangelist/I’vandzәlist/ to anathematize/ə’naөəmətɅiz/ editor/’εditә/ Aged Priests’ Home a lady chapel buddhist monks almshouse/’a:mzhauz/ divine/di’vain/ local church village church chapel/’tζapәl/ Only Moore, adams and Shculte went inside the brick chapel with stained-glass windows and about dozen wooden pews and a center aisle Chỉ có Moore, Adams Schulte bước vào bên nhà thờ nhỏ gạch với cánh cửa sổ kính nhuộm màu khoảng vài chục hàng ghế gỗ với lối Nhà thờ uy nghiêm Nhà truyền giáo Nhà tu Nhà tu hành solemn cathedra/’s ‫כּ‬ləm kə’өidrə/ missionary/’miʃnәri/ religious house the religious; monk; priest Nhà vọng advent house/’advənt/ Nhạc tục Nhận lễ vật chúng secular music/’sɛkjulə / to accept our sacrifice May the Lord accept our sacrifice Xin chúa nhận lễ vật chúng Nhiệm kỳ đức giáo hoàng pontificate/’p ‫כ‬ntifikeit/ Nhóm truyền thơng bái xích tơn giáo Như thánh anti-Catholic segments of the media saintlike (adj) Niềm tin tôn giáo religious conviction Unless you are absolutely certain of the religious conviction of the audience, avoid appeals to saints, to Jesus, Alla, Buddha, and the like In a secular or ecumenical setting, the invocation should be more broadly spiritual than narrowly religious Trừ phi bạn biết chắn niêm tin tơn giáo thính giả, cịn nên tránh cẩu xin thánh, cầu xin Chúa, thánh Alla, Phật đại khái Trong bối cảnh tục mang tính tơn giáo, cầu xin nên thể rõ ràng tinh thần tuý tôn giáo Niết bàn (cõi) nirvana/ni∂’va:n∂/ Nỗi khổ Nỗi khổ tinh thần thể xác suffering mental and physical sufferings Nơi linh thiêng (nội điện thánh đường thái) (chỉ dành riêng cho giáo chủ) Nơi thờ cúng (nhà thờ hay đền thờ) Nơi thượng đế (trên chín tầng mây) Nữ Á thánh Nữ ẩn sỹ Nước phép (thánh) Nước trời O Ở nhà thờ để học thánh kinh Ơn linh hứng, ơn thần trí holy of hollies/’h∂uli∂v’h∂uli:z/ a place of worship seventh heaven; heaven of heavens Demigodness anchoress/’aηkəris/ holy water the kingdome of heaven to be at Church for Bible study afflatus/ə’fleitəs/ A divine creative impluse or inspiration P Phá hủy lề luật to destroy the law Think not that I am come to destroy the law or the prophets : I am not come to destroy but to fulfill Chớ nghĩ ta đến để phá hủy lề luật hay lời ngôn sứ : Ta đến để phá hủy mà để kiện tồn lề luật Phải ném vào hỏa ngục Phạm tội ngoại tình to be cast into Hell/kast/ to commit adultery (27) Ye have heard that it was said by them of old time Thou shalt not commit adultery :(28) but I say unto you That whosoever look on a woman to lust after her have committed adultery with her already in his heart…(29) and if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee :for it is profitable for thee that one of Thy members should perish, and not that Thy whole body should be cast into Hell (Mat 5, 27-29) Anh em nghe luật dạy : ngoại tình, Thầy bảo cho anh em biết : nhìn người phụ nữ mà thèm muốn , lịng ngoại tình với người (29) mắt phải anh làm cớ cho anh sa ngã, móc mắt mà ném : phần thân thể cịn tồn thân phải ném vào hỏa ngục Phân biệt điều hay lẽ phải Phật (đức Phật) to discern good and bad (good from bad or bwteen good and bad) Buddha Phật bà Quan Âm Goddess Quan Am/’g⊃dis/ Phật Giáo Phép loại suy Buddhism analogy/ə’nalədzi/ St Thomas Aquinas argued that human concepts and language can be extrapolated, by way of analogy, to speak of God’s nature Thánh Tơma Aquinơ lý luận dung phép loại suy để từ khái niệm ngôn ngữ người mà nói đến tính Thiên Chúa Phép màu Phong trào thống Giáo Hội Phúc thay cho ai… magic power ecumenical movement//ikju’mɛnikəl / Blessed are the… Blessed are the meek: for they shall inherit the earth Phúc thay hiền lành : họ đất hứa làm gia nghiệp Q Quà giáng sinh Quản thần Quy tiên Christmas present dominations; dominions to shuffle off this mortal coil They believe that when they shuffle off this mortal coil their souls will become stars Họ tin họ quy tiên linh hồn họ trở thành Quỳ xuống cầu kinh to kneel down in prayer/’prε∂/ Quỷ Quỹ xây dựng nhà thờ Quyền tha tội linh mục Quyền thần Quyền tục đức Giáo Hoàng R Rơi vào đất đá Rơi xuống vệ đường Rời bỏ tục Rửa tội Sa ngã vào vòng tội lỗi Sách công vụ (các Tông Đồ) devil Church building fund priestly power of absolution powers temporal power of the Pope to fall on stony ground to fall by the wayside to retire from the world/ri’tɅiə/ to christen/’krisn/ to slide into sin Acts; Acts of the Apostles; Book of the Acts (sách Tông Đồ Công Vụ) Sách công vụ gồm hai phần : phần đầu hoạt động thánh Phê-rô (Peter), phần sau hoạt động thánh Phao lô (Paul) Sách khải huyền book of revelations Bible Prophecy, Book of Revelatins, 2012 Pole Shift Theoriesphecy, Book of Revelations, 2012 Pole Shift Theories Just as you can't put Niagara Falls in a coffee can, you also cannot record the Infinite Mind of God into any one book Giống bạn nhét thác Niagra ly cà phê, bạn khơng thể ghi chép lại tâm trí vơ định chúa sách Sách phúc âm Sách thánh Sách tiên tri Amos gospels sacred book/’seikrid/ Book of Amos/’eimɒs/ Sấm ngơn Sấm truyền prophetic saying as prophecies Sổ gia đình công giáo parish record Sống ẩn dật Sống sống đạo đức to retire from the world to live a moral life; to lead a good life What’s going to happen when I get to those Pearly Gates? Have I lead a good life? Chuyện xảy lên đến cổng thiên đường? phải sống đời đạo đức? Sống có phép màu phù hộ Sống Sứ giả Sự ăn chay Sự ăn chay tuyệt đối (kiêng hoàn toàn đồ uống có chất cồn) Sự ăn năn hối hận trước chết to bear a charmed life to live a holy life ambassador abstinence total abstinence deathbed’s repentance /’dɛөbɛd//ri’pɛntəns/ Sự báo oán Sự bất quy phục nhà thờ thống giáo Sự bỏ đạo Sự cám dỗ Sự cầu nguyện nemesis/’nεmisis/ dissent (n) apostasy temptation invocation/invəu’keiʃən/ Prayer Prayer and meditation are good for the inner man Cầu nguyện thiền định có tác dụng tốt cho tâm linh Sự cầu nguyện thuộc giáo hội toàn giới ecumental invocation/invəu’keiʃən/ Sự chia cắt thành giáo phái Sự Sự đánh giá đạo đức Sự đóng góp lĩnh vực địa phương Sự giết súc vật để cúng tế Sự hóa thân thần Vishnu Sự hy sinh Sự khơng tin vào tơn giáo Sự kính sợ chúa Sự cải táng Sự giải tội (tha tội) Sự giải tội công khai Sự giải tội tập thể Sự hối hận, ăn năn Sự thiên thần Sự thân chúa Sự thân quỷ separation of church evil moral judgement contribution on a local scale immolation the incarnation of Vishnu immolation ungodliness/Λn’gↄdlinis/ the fear of God reburial/ri’bεriәl/ absolution public absolution of sins general absolution repentance angelophany/ the Incarnation a devil incarnate She was a real devil incarnate@ Cơ ta thân quỷ Sự hiểu biết loài người human understanding Since faith, by definition, in some way leads the believer beyond simple human understanding, it does not follow that intellectual difficulties automatically become difficulties in faith John Henry Newman illustrates this point as follows: "I am far of course from denying that every article of the Christian Creed, whether as held by Catholics or by Protestants, is beset with intellectual difficulties; and it is a simple fact that, for myself, I cannot answer those difficulties Many persons are very sensitive of the difficulties of Religion; I am as sensitive of them as any one; but I have never been able to see a connexion between apprehending those difficulties, however keenly, and multiplying them to any extent, and on the other hand doubting the doctrines to which they are attached Ten thousand difficulties not make one doubt, as I understand the subject; difficulty and doubt are incommensurate" (Apologia pro Vita Sua, ch 5) Theo định nghĩa, đức tin dẫn đưa tín đồ vượt ngồi hiểu biết lồi người, đức tin khơng tn theo phản đối thuộc trí tuệ tự động biến thành lời báng bổ đức tin John Henry Newman minh họa quan điểm sau :”dĩ nhiên tơi khơng chối tín điều người cơng giáo, tuân giữ theo tín đồ đốc hay tin lành, bị bủa vây phản đối mặt tri thức; có thật đơn giàn là, tơi, tơi khơng thể trả lời hết phản đối nhiều người nhạy cảm với lời báng bổ tôn giáo; nhạy cảm vậy; tơi chưa nhìn thấy nối tiếp việc hiều biết báng bổ này; nhiên việc nhân bội chúng đến mức độ nào, mặt khác hoài nghi học thuyết gắn liền với chúng Mười ngàn lời báng bổ không tạo hồi nghi, theo chỗ tơi hiểu; báng bổ hồi nghi khơng tương xứng với Sự hồi nghi tơn giáo religious doubt Religious doubt could lead to anxiety over the doubter’s supposed eternal future People experiencing religious doubt or total deconversion can suffer if they fear Hell might exist The friends or relatives of those dealing with a crisis of faith can also experience distress over the supposed eternal future of a loved one The concept of a crisis of faith is most commonly applied to religious beliefs, since faith is a fundamental tenet of many religions and the gravity of religious decisions is perceived by many to be great enough to aptly describe a period of extreme doubt as a "crisis" It can also be applied to doubts over influential life decisions, such as doubts over a chosen career, a marriage partner, etc Sự hoài nghi tơn giáo dẫn đến lo âu tương lai bất tận coi có kẻ hoài nghi Người trải nghiệm qua hồi nghi tơn giáo hay tình trạng khơng hồn cải đạo chịu đau khổ họ sợ có Địa Ngục bạn bè hay thân nhân người phải trải qua khủng hoảng đức tin trải qua nỗi khổ tương lai vĩnh cửu có người yêu thương Khái niệm khủng hoảng đức tin dùng phổ biến đức tin tôn giáo Bởi lẽ đức tin giáo lý nhiều tôn giáo lực hấp dẫn định mang tính tơn giáo nhiều người thừa nhận đến độ đủ lớn để mô tả cách khéo léo giai đoạn hoài nghi gọi “khùng hoảng” khái niệm áp dụng nhữgn định sống chịu ảnh hưởng, chẳng hạn nghi ngờ nghiệp chọn lựa, người bạn đời hôn nhân, v.v.vv khoa dung tôn giáo Sự khoan hồng, độ lượng Sự không tin theo đạoc ơng giáo Sự kiện mang tính tục Sự kiện mang tính tơn giáo Sự linh cảm Sự mê tín thường gặp (thấy) Sự nguyền rủa, chúc nhập định, xuất thần Sự nhập thể Sự phán xét cuối (của Chúa) Sự phẫn nộ Chúa religious tolerance generosity/dzɛnə’rɒsiti/ infidelity/infi’dɛliti/ secular event/’sɛkjulə/ religious event inspiration/inspə’reiʃən/ vulgar superstition anathematization/ənaөəmətɅi’zeiʃən/ anathema an ectasy; ectasic state; religious trance incarnation the last judgment the wrath of God/’rↄθ/ Sự phát triển tôn giáo the development of religion The development of religion has taken different forms in different cultures Some religions place an emphasis on belief, while others emphasize practice Some religions focus on the subjective experience of the religious individual, while others consider the activities of the religious community to be most important Some religions claim to be universal, believing their laws and cosmology to be binding for everyone, while others are intended to be practiced only by a closely defined or localized group In many places religion has been associated with public institutions such as education, hospitals, the family, government, and political hierarchies Sự phát triển tôn giáo tạo hình thức khác theo khác biệt văn hóa Một vài tồn giáo đặt điểm nhấn vào dức tin, số khác lại nhấn mạnh đến việc thực hành Một số tôn giáo tập trung vào kinh nghiệm chủ quan cỉa tín hữu, có tơn giáo lại xem sinh hoạt cộng đồng tôn giáo điểm quan trọng số tôn giáo tuyên bố vạn năng, tin vào quy luật vũ trụ học xem có gắn kết với người, lúc có tơn giáo chủ trương thực hành nhóm nhỏ khắn khít với Trên nhiều nơi giới tôn giáo liên kết với định chế cộng đồng giáo dục, bệnh viện, gia đình, phủ, thức bậc trị Sự rộng lượng Sự sợ chết Sự sùng bái anh hùng Sự tế lễ thần thánh Sự tha thứ generosity/dzɛnə’rɒsiti/ apprehension of death hero worship divine service forgiveness Forgiveness is a tricky and confusing concept for many people, but know that there’s a difference between forgiveness and acceptance Forgiving someone doesn’t mean that you condome thei behaviour ! Với nhiều người tha thứ khái niệm lắc léo khó hiểu, hiểu tha thứ khác với chấp nhân Việc tha thứ cho người khơng có nghĩa bạn bỏ qua hành vi họ Sự tha tội Sự thần phục Sự thánh thiện, Sự thiền định remission of sin homage/’h ‫כּ‬midz/ saintness (n) meditation Prayer and meditation are good for the inner man Cầu nguyện thiền định có tác dụng tốt cho tâm linh Sự thờ cúng vị thần Sự thờ cúng thần thánh Sự thờ kính tổ tiên Sự thờ lạy thánh thể veneration of a deity/vεnә’reiζәn//’di:iti/ divine worship ancestor worship adoration of the Eucharist Sự trả thù, báo thù Sự trở đứa hoang đàng Sự trừng phạt Chúa Sự trừng phạt Sự trừng phạt đích đáng (quả báo) vengeance/’vɛndzəns/ return of the prodigal son the scourge of God a judgment on sb comeuppance/kΛm’Λpәns/ Just punishment/dzΛst ‘pΛni∫m∂nt/ Sự truyền phép (trong thánh lễ) consecration Sự xung đột nội tâm internal conflict Crisis of faith is a term commonly applied to periods of intense doubt and internal conflict about one's preconceived beliefs or life decisions A crisis of faith can be contrasted to simply a period of doubt in that a crisis of faith demands reconciliation or reevaluation before one can continue believing in whichever tenet is in doubt or continuing in whatever life path is in question - i.e., the crisis necessitates a non-compromisable decision: either sufficiently reconcile the cause of doubt with the belief or decision in question, or drop the belief Khủng hoảng đức tin thuật ngữ dùng phổ biến cho giai đoạn xung đột nội tâm nghi ngờ gia tăng niềm tin có từ trước hay định sống người khủng hoảng đức tin trái ngược với giai đoạn nghi ngờ mà theo khủng hoảng niềm tin đòi hỏi hòa giải hay đánh giá lại trước ta tiếp tục tin vào giáo lý dang nghi ngờ hay tiếp tục lối sống nghi vấn-thí dụ., khủng hoảng địi hỏi phải có định khơng mang tính thỏa hiệp : điều hòa đầy đủ nguyên nhân gây nghi ngờ với đức tin hay định nghờ vực, từ bỏ đức tin Sự thèm khát quyền lực/danh vọng a lust for power/honor Sự thờ cúng thần thánh divine worship/di’vain/ Sự thú tội làm cho lươngtâm thản Open confession is good for the soul /’əupən kən’fεsζn//səul/ You ought to tell Dad that you broke his radio Open confession is good for the soul Con phải nói cho bố biết làm bể radio bố, thú tội làm lươngtâm thản Sự tư thờ cúng Sự xưng tội Sùng bái, coi thánh thần freedom of worship confession; shrift/ʃrift/ to make a god of sb T Ta đến không phài để phá hủy mà… I am not come to destroy but… Think not that I am come to destroy the law or the prophets : I am not come to destroy but to fulfill Chớ nghĩ ta đến để phá hủy lề luật hay lời ngôn sứ : Ta đến để phá hủy mà để kiện tồn lề luật Tạ ơn chúa Tác giả phúc âm thank goodness ! evangelist/I’vandzәlist/ Any of the writers of the four Gospels, Matthew, Mark, Luke, and John5 Một tác giả bốn phúc âm, Matthew,Mark, Luke John Tám mối phúc thật Beatitudes Phúc thay có tâm hồn nghèo khó : thiên đàng họ Blessed are the poor in spirit : for their’s is the kindom of heaven Phúc thay hiền lành, họ đất hứa làm gia nghiệp Blessed are the meek : for they shall inherit the earth Phúc thay sầu khổ, họ thiên chúa ủi an Blessed are they that mourn : for they shall be comforted Phúc thay khát khao nên người cơng chính, họ thiên chúa cho thoả lòng Blessed are they which hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled phúc thay xót thương người, họ thiên chúa xót thương Blessed are the merciful :for they shall obtain mercy phúc thay có tâm hồn sạch, họ nhìn thấy thiên chúa Blessed are the pure in heart: for they shall see God phúc thay xây dựng hồ bình, họ gọi thiên chúa Blessed are the peacemakers : for they shall be called the children of God phúc thay anh em thầy mà bị người ta sỉ vả, bách hại vu khống đủ điều xấu xa Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake Tâm trí hoàn toàn thản to have complete peace of mind Mum’s gone away from this earthly world with complete peace of mind Me, been still staying here with countless of regretness Loneliness will be around me forerever How on earth could I recapture the time ??? Mẹ thản thoát hồng trần Con lại với bao niềm hối tiếc Nỗi hiu quãnh bao trùm đời Biết cách níu kéo lại thời gian??? Tăng lữ tục Tẩy uế (gột sạch) reconcile/’rεkәnsΛil/ secular clergy/’sɛkjulə/ to purify/’pjuәrifΛi/; to Tên thánh Tha tội Thần chết Thần hộ mệnh Thần linh Thần mặt trời, thần apollo Thần sấm Thần tài Thần (các vị) Thần rượu Christian name to absolve the angel of death/’eindz∂l ∂v d∑θ/ guardian angel/’ga:dj∂n ‘eindz∂l/ spirit apollo/∂’pol∂u/ the god of thunder the God of wealth gods the god of wine Thần tài Thần thánh Thần thánh hoá fortune divine Thần thánh giận Thần thoại hoá Thần thoại Hy lạp angry gods to mythologize /mi’θol∂dzΛi/ Greek mythology /gri:k mi’θol∂dzi/ Thanh giáo to divinise /di’vinaiz/; to hallow to apotheosize/ap⊃’θiousΛiz/ puritanism/’pjuәritәnizәm/ To have an idea of literature from Colonial period, we should familiarise ourself with Puritanism and Puritans Because their writings reflect their ways of life The Puritans were members of the excessively strict Protestant party in England in the 16th century Để có ý niệm văn chương thời thuộc địa,chúngta phải am tường Thanh giáo tín đồ thanhgiao Bởi văn chương họ phản ảnhnếp sống họ Người Thanh giáo người thuộc dòng Tin lành khắc khổ Anh vào kỷ thứ 16 Thánh Alla Thánh An-rê Alla St Andrew/’andru:/ Thánh bổn mạng nước Scotlen, 12 môn đệ chúa Thánh bổn mạng Thánh ca Thánh chiến Thánh giá Thánh giá hình mỏ neo Thánh hộ mệnh Thánh hóa patron saint/’peitrәn seint/ carol sacred war/’seikrid/ cross anchor cross patron saint to hallow/’halou/ To sanctify /’sᴂnktifai/ Thánh Phao-lô St Paul (thánh Phao lơ người truyền giáo cho người ngồi Do Thái thuộc đế quốc Roma Thánh phê-rô St Peter (là môn đệ Chúa Giêsu sau trở thành thủ lãnh tông đồ) Thánh lễ Thánh thi Mass/mas/ sacred poetry/’seikrid ‘pәuitri/ Thánh thiện, Thành phần khích saintly (adj) lunatic fringe/’lu:nәtik frindz/ Imam says opponents of the college represent a minority opinion in the Uited States He says they are reacting to a small group of extremists_a lunatic fringe_in the Islamic community Imam nói người phản đối việc xây dựng đại học hồi giáo Mỹ đại diện cho thiểu số ý kiến ơng nói họ phản ứng lại nhóm nhỏ bọn cực đoan-bọn khích-trong cộng đồng Hồi giáo Tháo cởi đất to loose on earth (18)And I say also unto Thee, That thou art Peter,and upon this rock I will build my Church : and the gates of hell shall not prevail against it (19) And I will give unto three the keys of the kingdom of heaven ; and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven (Mat 16: 18-19) (18) Còn thầy, thầy bảo cho anh biết, Anh Phê-rô, nghĩa tảng đá, tảng đá này, Thầy sẻ xây hội thánh Thầy quyền lực tử thần không thắng (19) Thầy trao cho anh chìa khóa nước trời: đất anh cầm buộc điều gì, trời cầm buộc vậy; dất anh tháo cởi điều trời tháo cởi Thấy tin Thế giới bên seeing is believing the next world She had had a difficult life but she was convinced her reward would come in the next world Bà ta có sống thật vất vả bà tin bà đền đáp giới bên Thèm muốn phụ nữ to lust after a woman/lΛst/ Ye have heard that it was said by them of old time Thou shalt not commit adultery : but I say unto you That whosoever look on a woman to lust after her have committed adultery with her already in his heart…(Mat 5,27) Anh em nghe luật dạy : ngoại tình, Thầy bảo cho anh em biết : nhìn người phụ nữ mà thèm muốn , lịng ngoại tình với người Theo đạo Hồi vào năm 1977 to accept Islam in 1977 Imam Zaid Shakir is a professor and co-founder of Zaytuna He was born in Berkeley The college website says he accepted Islam in 1977 while serving in the United States Air Force Imam Zaid Shakier giáo sư người đồng sáng lập đại học Zaytuna Ông sinh Berkeley Theo trang web trường ông theo đạo Hồi vào năm 1977 lúc phục vụ không lực Mỹ Theo giáo hội La Mã Thỏa mãn thú tính Thi hài Thị kiến to be of the Roman Catholic persuation to gratify one’s lust/’gratifΛi lΛst/ corpse vision (9) Tell the vision to no man until the son of man be risen again from the dead (Mat 17:9) (9) Đừng nói với thị kiến người trổi dậy từ cõi chết Thị kiến linh thiêng sacred vision While he is spending the night alone he’s visited by a sacred vision Out of the fire appears the holy grail, symbol of God’s divine grace And a voice said to the boy “You shall be keeper of the grail so that It may heal the hearts of men” Lúc đêm tối chàng thấy thị kiến lửa xuất chén thánh, biểu tượng chúa thánh thần giọng nói vang lên ”người người giữ chén thánh để cứu chữa linh hồn chúng sinh” Thiên Chúa Toàn Năng Thiên đàng Thiên sứ Thiên thần God Almighty city of God; Celestial City; Heavenli City messenger/’mɛsindzə/ angel/’eindzəl/ Thiên thần (cỏn gọi Thiên sứ) thiên chúa tạo ra, số thiên thần Thiên Chúa sai làm sứ giả người cho nhân loại Thiên Thần tinh thần tuý khơng có than xác khơng cần đến vật chất để hữu hay sinh hoạt số thiên thần phản nghịch lại Thiên Chúa trở thành ma quỷ Thiên thần có tính tồn vẹn tuyệt mỹ [perfect spirituality] Thiên thần trường học Thiên thần hộ mệnh Thiên thần học Thiên thần phản nghịch Thiên thần sa ngã Thiện thần Thiêng liêng Angel of the school guardian angels angelology/eindzə’lɒlədzi/ apostate angels fallen angels; ex-angles good genius/’dzεni∂s/ sacred/’seikrid/ The fruit tray makes the Tet livelier and more sacred Mâm ngũ làm cho ngày têt trở nên sinh độngvà thiêng liêng Thờ phụng, tơn thờ Thói quen tu sỹ Thú nhận làm diều Divine; holy to worship monastic habit/mə’nᴂstik/ to confess to doing sth Thứ bậc giáo phẩm Thứ sáu hàng tuần Thứ sáu tuần thánh Thứ tư lễ Tro Thực buổi cầu nguyện clerical hierarchies percepts of the Church Good Friday Ash wednesday to deliver an invocation If Maria confessed to stealing the money, she would have to go to jail, but she didn’t confess, her best friend would go to jail for her crime Maria was , in other words, between a rock and a hard place Neáu maria thú nhận ăn cắp tiền, cô ả phải ngồi tù thôi, cô ả không thú nhận điều đó, cô bạn thân ả lại phải ngồi tù thay cho ả Nói cách khác, Maria tình tiến thoái lưỡng nan What you if you are called upon to deliver an invocation? Bạn làm kêu gọi thự chiện buổi cầu nguyện? Thuộc giáo hội toàn giới Thuộc giáo phái Thuộc giáo phái Si-ai Thuộc giáo phái Su-ni Thuộc luân lý, đạo đức Thương hại ecumental (adj) sectarian(adj) Shiite /’ʃi:ait/(adj) Sunni/’su:ni/ (adj) Sunnite (adj) morally (adv) to have/take compassion on/upon sb /kəm’pᴂʃən/ Thượng đế The Deity/’di:iti/ The Infinit/’infinit/ Darwin’s theory on the evolution of man Thuyết Darwin tiến hóa lồi người Darwin’s theory on the evolution of man from an ape-like ancestor, aroused so much controversy during the latter half of the 19 th century that most anatomists began to confine their attention to morphological studies of man and nearest kin,i.e, monkey and apes Hence , human anatomy came to be regarded as being synonymous with the dissection of the human body Thuyết Darwin tiến hóa lồi người vượn người, dẫy lên nhiều tranh cãi suốt cuối nửa kỷ 19 mà hầu hết nhà giải phẫu học bắt đầu quan tâm đến khảo cứu mặt hình thài học loài người loài gần với người khỉ vượn thế, thể học người bắt đầu xem đồng nghĩa với việc phẫu tích thể người Thuyết tâm animism/’animizm/ Thuyết giảng điều Thuyết thượng đế cứu vớt người restorationism/rεstә’reiζәnizm/ Thuyết tiến hoá Thuyết tiến hoá cuûa Darwin Tiên tri Amos Tiến sỹ thiên thần Tiếp tục tin vào điều gì… to preach on/about sth theory of evolution /θi∂ri//I:v∂’lu:ζ∂n/ Darwin’s theory of evolution Amos/’eimɒs/ the angelic doctor to continue believing in sth Crisis of faith is a term commonly applied to periods of intense doubt and internal conflict about one's preconceived beliefs or life decisions A crisis of faith can be contrasted to simply a period of doubt in that a crisis of faith demands reconciliation or reevaluation before one can continue believing in whichever tenet is in doubt or continuing in whatever life path is in question - i.e., the crisis necessitates a non-compromisable decision: either sufficiently reconcile the cause of doubt with the belief or decision in question, or drop the belief Khủng hoảng đức tin thuật ngữ dùng phổ biến cho giai đoạn xung đột nội tâm nghi ngờ gia tăng niềm tin có từ trước hay định sống người khủng hoảng đức tin trái ngược với giai đoạn nghi ngờ mà theo khủng hoảng niềm tin đòi hỏi hòa giải hay đánh giá lại trước ta tiếp tục tin vào giáo lý dang nghi ngờ hay tiếp tục lối sống nghi vấn-thí dụ., khủng hoảng địi hỏi phải có định khơng mang tính thỏa hiệp : điều hòa đầy đủ nguyên nhân gây nghi ngờ với đức tin hay định nghờ vực, từ bỏ đức tin Tìm an ủi nơi chốn tu hành to find solace in religion/’s ‫כ‬lis/ On the day of their proposed marriage Gabriel and all the other young men of Acadia are deported to New England Evangeline spends many yeares, wandering everywhere, looking for her fianceù but it is hopeless She becomes an old woman and finds solace in religion Vào ngày cưới theo dự tính, Gabriel niên khác vùngAcadia bị trục xuất đến vùng New England Evangeline lang thang qua bao năm tháng để tìm kiếm nàng khắp chốn vô vọng Nàng thành bà già tìm an ủi nơi chốn tu hành Tin Mừng Tin kiếp trước hồng đế Tín điều Tín đồ Anh giáo Tín đồ khơng thức (đúng nghĩa) Gospel to believe he ahd been an emperor in previous incarnation confession; creed/kri:d/ Anglo-Catholic marginal followers With its many cultures, Vietnam has a variety of religions Originally, Vietnam's three main religions were Taoism, Mahayana Buddhism and Confucianism, Buddhism being introduced first Although Buddhism and Taoism were popular with the people, Confucianism became the recognized religion In modern Vietnam, Mahayana Buddhism has the largest following, although many are considered to be marginal followers There has been an increase in the number of monks and nuns that join the monasteries, especially since 1989, when religious restrictions were lifted Việt nam có văn hóa đa dạng, nên có nhiều tơn giáo đa dạng lúc đầu, việt nam có ba tơn giao Lão giáo, phật giáo khổng giáo Phật giáo du nhập vào việt nam Mặc dù phật giáo lão giáo phổ biến vời người dân Việt, Khổng giáo công nhận tôn giáo việt nam nay, Đạo Phật có số tìn hữu lớn nhất, nhiều người xem tín hữu khơng nghĩa Đã có thời kỳ gia tăng số tu sỹ nam nữ vào tu viện đặc biệt từ năm 1989, hạn chế tơn giáo gỡ bỏ Tín đồ Phật Giáo Tính chất thánh thiện, thiêng liêng Tính dâm ơ, thú tính Tính giáo điều Tính thương hại Tình cảm cao quý buddist saintliness (n) lust for somebody preachy sentiment the sentiment of pity/’sεntimәnt//’piti/ lofty sentiments She has a speech full of lofty sentiments Bà ta đọc diễn văn đầy tình cảm cao quý Tình cảm cao thượng Tình trạng khó xử đạo đức Tình yêu noble sentiment/’nәubәl ‘sεntimәnt/ moral dilemna love Love conquers all (amor vincit omnia) Tình yêu chiến thắng tất Tỏ khoan dung, độ lượng Tỏ khoan hồng độ lượng việc đối xứ với to show great tolerance to show generosity to deal with sb They showed generosity to deal with their defeated enemy Họ tỏ độ lượng với kẻ thù bại trận Tổ chức chi nhánh nhà thờ Toà thánh Tội Tội lỗi, vô đạo đức Tội tổ tông truyền Tội trọng Tôn giáo Church-affiliated institution Holey See; the See of Rome sin unhallowed (adj)/Λn’halәud/ original sin major sin religion Religion is a collection of cultural systems, belief systems, and worldviews that establishes symbols that relate humanity to spirituality and, sometimes, to moral values.[1] Many religions have narratives, symbols, traditions and sacred histories that are intended to give meaning to life or to explain the origin of life or the universe They tend to derive morality, ethics, religious laws or a preferred lifestyle from their ideas about the cosmos and human nature Tôn giáo tổng hợp hệ thống văn hóa, hệ tín ngưỡng quan điểm giới hình thành nên biểu trưng liên kết sống người với tình trạng tinh thần đôi lúc, với giá trị đạo đức nhiều tôn giáo có tường thuật, dấu hiệu biểu tượng , truyền thống lịch sử thiêng liêng có ý định làm cho đời có ý nghĩa giả giải thích nguồn gốc sống hay vũ trụ Các tơn giáo có khuynh hướng bắt nguồn từ đạo nghĩa, luân thường đạo lý, giáo luật hay lối sống ưa thích từ tư tưởng họ vũ trụ chất người Tôn giáo Việt Nam Religion in Vietnam With its many cultures, Vietnam has a variety of religions Originally, Vietnam's three main religions were Taoism, Mahayana Buddhism and Confucianism, Buddhism being introduced first Although Buddhism and Taoism were popular with the people, Confucianism became the recognized religion In modern Vietnam, Mahayana Buddhism has the largest following, although many are considered to be marginal followers There has been an increase in the number of monks and nuns that join the monasteries, especially since 1989, when religious restrictions were lifted There was a time when the monks protested against the dominance of Catholicism in Vietnam and they even burned themselves When Christianity was brought into Vietnam, and after it's incredible success, Buddhism was restructured Now Christianity (Catholicism) has it's second largest following for Southeast Asia in Vietnam, second probably to only the Philippines There was a time of religious persecution, due to the overwhelming success and conversion rate of Christianity Missionaries were forbidden Việt nam có văn hóa đa dạng, nên có nhiều tơn giáo đa dạng lúc đầu, việt nam có ba tơn giao Lão giáo, phật giáo khổng giáo Phật giáo du nhập vào việt nam Mặc dù phật giáo lão giáo phổ biến vời người dân Việt, Khổng giáo công nhận tôn giáo việt nam nay, Đạo Phật có số tìn hữu lớn nhất, nhiều người xem tín hữu khơng nghĩa Đã có thời kỳ gia tăng số tu sỹ nam nữ vào tu viện đặc biệt từ năm 1989, hạn chế tôn giáo gỡ bỏ có thời kỳ nhà sư phản đối lại thống trị công giáo Viêt Nam chí họ tự thiêu Khi đạo Cơng giáo đưa vào Việt Nam, sau thành công công giáo Đạo Phật tái cấu lại Công giáo trở thành tôn giáo lớn thứ hai vùng đông nam Á Việt Nam, Phillipines Đã có thời kỳ bách đạo, thành công vượt mức tỷ lệ cải đạo người công giáo Việc truyền giáo bị cấm Tôn thờ to adore Tông đồ (của Chúa) Tổng lãnh thiên thần Trai giới (đạo phật) Tránh xa cám dỗ Trật tự đạo đức Trinh nữ tuân giữ lời thề nguyền Trổi dậy từ chõi chết Apostle archangels abstinence to shun temptation/ʃɅn/ new moral order sworn virgin to be risen again from the dead (9) Tell the vision to no man until the son of man be risen again from the dead (Mat 17:9) (9) Đừng nói với thị kiến người trổi dậy từ cõi chết Trốn gầm bàn to crawl under the table (độn thổ hay chui xuống đất) Most Catholics want to crawl under table when people start talking about the Church in social settings We have forgotten our story ad as a result we allow the nti-Catholic segments of the media to distort our story on daily basis Hầu hết người Công giáo muốn chui xuống đất người ta bắt đầu nói Giáo Hội bối cành xã hội quên lịch sử kết cho phép nhóm truyền thơng xích cơng giáo xun tạc lịch sử giáo hội sở hàng ngày Trong mắt chúa in the sight of God We are all equal in the sight of God Trong mắt chúa tất bình đẳng Trong lửa xuất out of the fire appears… While he is spending the night alone he’s visited by a sacred vision Out of the fire appears the holy grail symbol of God’s divine grace And a voice said to the boy “You shall be keeper of the grail so that It may heal the hearts of men” Lúc đêm tối chàng thấy thị kiến lửa xuất chén thánh, biểu tượng chúa thánh thần giọng nói vang lên ”người người giữ chén thánh để cứu chữa linh hồn chúng sinh” Trong tha thứ chúa in a state of grace He died in a state of grace Ông ta chết tha thứ chúa Tr«ng gièng chóa bị đóng đinh thập giá to semble crucified Jesus Trường học cơng giáo Church school Trút hết tức giận vào to vert sb’s anger Tu sĩ khất thực mendicant friar/’mɛndikənt/ Tu viện monastery/’m ‫כ‬nәstri/ Tu viện Westminster Westminster Abbey Tụ họp quanh bàn thờ to gather around the altar Tư quay hướng đông làm lễ eastward position (của tu sĩ) Từ bỏ niềm tin (đức tin) to drop the belief Crisis of faith is a term commonly applied to periods of intense doubt and internal conflict about one's preconceived beliefs or life decisions A crisis of faith can be contrasted to simply a period of doubt in that a crisis of faith demands reconciliation or reevaluation before one can continue believing in whichever tenet is in doubt or continuing in whatever life path is in question - i.e., the crisis necessitates a non-compromisable decision: either sufficiently reconcile the cause of doubt with the belief or decision in question, or drop the belief Khủng hoảng đức tin thuật ngữ dùng phổ biến cho giai đoạn xung đột nội tâm nghi ngờ gia tăng niềm tin có từ trước hay định sống người khủng hoảng đức tin trái ngược với giai đoạn nghi ngờ mà theo khủng hoảng niềm tin đòi hỏi hòa giải hay đánh giá lại trước ta tiếp tục tin vào giáo lý dang nghi ngờ hay tiếp tục lối sống nghi vấn-thí dụ., khủng hoảng địi hỏi phải có định khơng mang tính thỏa hiệp : điều hòa đầy đủ nguyên nhân gây nghi ngờ với đức tin hay định nghờ vực, từ bỏ đức tin Tự bay lượn Tư tín ngưỡng Tuổi Chúa bị đóng đinh Tuổi khơn Tương lai vĩnh cửu xem có free to soar/s ‫כ‬:/ freedom of conscience the age of crucifixion/kru:si’fikʃən/ the age of reason supposed eternal future Religious doubt could lead to anxiety over the doubter’s supposed eternal future People experiencing religious doubt or total deconversion can suffer if they fear Hell might exist The friends or relatives of those dealing with a crisis of faith can also experience distress over the supposed eternal future of a loved one Sự hồi nghi tơn giáo dẫn đến lo âu tương lai bất tận coi có kẻ hồi nghi Người trải nghiệm qua hồi nghi tơn giáo hay tình trạng khơng hồn cải đạo chịu đau khổ họ sợ có Địa Ngục bạn bè hay thân nhân người phải trải qua khủng hoảng đức tin trải qua nỗi khổ tương lai vĩnh cửu có người yêu thương U V Vác thánh giá (chịu đau khổ) to bear one’s cross Each of us has to bear our own cross in this life Mỗi người phải vác thánh giá đời To carry one’s cross; To have (got) a (heavy) cross to bear We all have our crosses to bear Tất người phải vác thánh giá (chịu đựng nỗi khổ riêng mình) Văn chương giáo Vấn đề đạo đức Vật để dung để thờ puritan literature/’pjuәritәn ‘litrәtζә/ moral question a good servant but a bad master Vì lý tơn giáo on principle Muslim people don’t eat pork on principle Người Hồi giáo lý tơn giáo khơng ăn thịt heo I quiet like meat, but I don’t eat it on principle Tôi thịt thịt, không ăn vỉ lý tôn giáo Vị trưởng lão Việc kiêng ăn thịt ngày thứ sáu Việc nghiên cứu Thánh kinh để trở thành nhà truyền Giáo Việc thờ thiên thần Việc thuyết giáo Vỡ mộng với Giáo hội Ancient of Days Friday abstinence Bible studying to be a missionary person angelolatry/eindzə’lɒlətri/ preaching disillusioned with the Church The tragedy continues on another level as well It is disturbing that at a time when millions of Catholics are angry and disillusioned with the Church there has been no significant effort to remind Catholics of we really are Thàm họa tiếp tực mức độ khác điều đáng buồn có lúc hàng triệu tín dồ Cơng giáo giận bị vỡ mộng với Giáo hội khơng cịn nỗ lực đáng kể để nhắc nhở đến người Công giáo Vươn đến đỉnh cao to rise to the great heights /Λiz//greit hΛit/ Let us each rise to the great heights our heavenly Father has in store for us,recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve Mỗi người Chúng ta vươ lên đến đỉnh cao mà Cha ta trời dành sẵn cho ta, để đủ thấy gị bó, ràng buộc mà ta phải trải qua giúp ta tiến tới thành đạt Vườn địa đàng Vườn Giesamani Eden Garden of Gethsemane/gɛө’sɛməni/ A garden between Jerusalem and the Mount of Olives, where Jesus went with his disciples after the last supper and was betrayed Khu vường nằm Jerusalem núi Olives, nơi chúa Jesus môn đệ Người sau bữa tiệc Ly bị phản bội Vương quốc hồi giáo subtanate Vương thần X Xây hội thánh principalities to build the church (18)And I say also unto Thee, That thou art Peter,and upon this rock I will build my Church : and the gates of hell shall not prevail against it (19) And I will give unto three the keys of the kingdom of heaven ; and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven (Mat 16: 18-19) (18) Còn thầy, thầy bảo cho anh biết, Anh Phê-rô, nghĩa tảng đá, tảng đá này, Thầy sẻ xây hội thánh Thầy quyền lực tử thần không thắng (19) Thầy trao cho anh chìa khóa nước trời: đất anh cầm buộc điều gì, trời cầm buộc vậy; dất anh tháo cởi điều trời tháo cởi Xuất xương thịt trước mắt tông đồ to appear in the flesh under his disciples’ eyes Jesus chirst appeared in the flesh under his disciples’ eyes, but they didn’t recogise him after a while of suprising@ Chúa Jesus xuất xương thịt trước mắt tông đồ ngài, họ không nhận biết người sau lúc ngỡ ngàng Xuất phát từ tình cảm cao thượnganimated by noble sentiments /’animeitid//’nәubәl ‘sεntimәnts/ Xưng tội với cha Xuyên tạc lịch sử to confess to a priest to distort our story Most Catholics want to crawl under table when people start talking about the Church in social settings We have forgotten our story ad as a result we allow the anti-Catholic segments of the media to distort our story on daily basis Hầu hết người Công giáo muốn chui xuống đất người ta bắt đầu nói Giáo Hội bối cành xã hội quên lịch sử kết nhóm truyền thơng xích cơng giáo xun tạc lịch sử giáo hội hàng ngày Y Ý chúa the will of God ... giảng cho giáo dân nghe vòng nửa lễ vấn đề trích phúc âm Giảng phúc âm/lời chúa Giáo dân Giáo hoàng Giáo hội Anh Giáo hội La Mã Giáo hội Scotland Giáo luật Giáo lý Giáo lý nhiều tôn giáo to preach... tơn giáo đa dạng lúc đầu, việt nam có ba tơn giao Lão giáo, phật giáo khổng giáo Phật giáo du nhập vào việt nam Mặc dù phật giáo lão giáo phổ biến vời người dân Việt, Khổng giáo công nhận tôn giáo. .. tơn giáo đa dạng lúc đầu, việt nam có ba tơn giao Lão giáo, phật giáo khổng giáo Phật giáo du nhập vào việt nam Mặc dù phật giáo lão giáo phổ biến vời người dân Việt, Khổng giáo công nhận tôn giáo

Ngày đăng: 23/08/2021, 11:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w