1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Dong Chu Liet Quoc 053pdf

11 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Tề và Sở vẫn giao hiếu với nhau, bởi vậy Sở Trang Vương mới sai Thân Thúc Thời sang viếng vua cũ và dùng vua mới, đến lúc về, thấy Sở Trang Vương diệt được nước Trần mà không chúc mừng c[r]

(1)ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG Hồi Thứ Năm Mươi Ba SỞ TRANG VƯƠNG TRẢ LẠI ĐẤT TẦN TẤN CẢNH CÔNG ĐEM QUÂN CỨU TRỊNH T rần Linh Công cùng với Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ đem đồ vật Hạ Cơ tặng cho, đùa bỡn với chốn triều đường Quan đại phu là Tiết Giã nghe nói, liền vào triều để định can Linh Công Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ vốn sợ Tiết Giã là người chính trực, thấy vua không triệu mà Tiết Giã đến, biết là Tiết Giã có ý muốn đem lời can ngăn, cáo từ Linh Công mà lui Tiết Giã rảo đến trước mặt, nắm lấy vạt áo Linh Công, quỳ xuống mà taâu raèng: – Tôi nghe nói vua tôi phải lễ nghĩa, nam nữ phải có phân biệt, vua tôi dắt dâm loạn, lại đem chuyện khoe khoang chốn triều đường, không còn mảy may liêm sỉ nào Đó là cái nước, xin chúa công hãy nghĩ laïi Trần Linh Công thẹn toát mồ hôi ra, lấy áo che mặt mà nói rằng: – Nhà bất tất phải nói lắm, ta đã biết hối rồi! Tiết Giã cáo từ lui Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ đứng ngoài cửa, thấy Tiết Giã hầm hầm giận mà lui ra, thì lẩn vào đám đông người để tránh Tieát Giaõ troâng thaáy, goïi Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû laïi maø traùch raèng: – Vua coù ñieàu thieän, beà toâi neân baøy ra, vua coù ñieàu baát thieän, beà toâi neân daáu Nay hai người đã xui vua làm điều bất thiện, mà lại còn nói ra, nhân dân cuõng bieát caû, thì coøn theå thoáng gì, hai ngöôi khoâng bieát xaáu hoå! Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû khoâng bieát noùi sao, chæ vaâng daï vaø chòu loãi Tieát Giaõ ñi khoûi, Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû vaøo yeát kieán Linh Coâng, thuaät laïi lời nói Tiết Giã và tâu với Linh Công rằng: – Từ trở đi, chúa công chơi Châu Lâm nữa! Linh Coâng noùi: – Vậy thì hai người có hay không? Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû noùi: – Tiết Giã cốt can chúa công, có việc gì đến chúng tôi Vậy thì chúng tôi được, mà chúa công không nên Linh Coâng haêng haùi noùi raèng: – Thà ta lòng Tiết Giã, đời nào lại chịu bỏ nơi vui thú ấy! Đả tự: THANH LOAN 518 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (2) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû laïi taâu raèng: – Nếu chúa công lại thì không khỏi Tiết Giã làm rầy rà lôi thôi, biết laøm theá naøo? Linh Coâng noùi: – Hai người có kế gì mà khiến Tiết Giã đừng nói không? Khoång Ninh noùi: – Nếu muốn cho Tiết Giã đừng nói thì có cách khiến không mở miệng Linh Công cười mà nói rằng: – Hắn có miệng thì nói, ta dùng cách gì mà khiến cho không mở miệng Nghi Haøng Phuû noùi: – Tôi hiểu câu nói Khổng Ninh rồi! Người ta chết thì không mở miệng được, chúa công không hạ lệnh giết chết Tiết Giã thì có phải vui thú suốt đời hay không? Linh Coâng noùi: – Ta giết nào được? Khoång Ninh noùi: – Hay là dể tôi sai người rình mà đâm chết đi! Linh Coâng noùi: – Nhà làm! Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ cáo từ lui ra, bàn đem tiền thuê thích khách đứng rình chỗ hẻo lánh đợi Tiết Giã vào triều qua, giết chết Tiết Giã Người nước Trần thấy vậy, cho là Trần Linh Công sai người giết, không biết đó là âm mưu Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ Tiết Giã chết rồi, vua tôi lại càng không kiêng nể gì nữa, lâu lâu lại rủ chơi Châu Lâm Trước còn giấu giếm, sau lâu ngày quen thói, công nhiên chơi chẳng nghĩ gì đến tai tiếng Người nước Trần có làm bài thơ “Châu Lâm” để chê Linh Công Hạ Trưng Thư khôn lớn, biết chuyện mẹ vậy, lòng khác nào dao đâm, ngại vì có Trần Linh Công, không làm nào Mỗi Linh Công Châu Lâm thì Trưng Thư tạo vắng, khuất mắt, còn bọn trai gái dâm loạn thấy Hạ Trưng Thư vắng thì lấy làm mừng Ngày tháng thoi đưa, Hạ Trưng Thư đã mười tám tuổi, cao lớn đẹp đẽ, có sức khỏe, lại giỏi nghề bắn cung Linh Công muốn lấy lòng Hạ Cơ, cho Trưng Thư nối chức cha làm quan tư mã, coi giữ binh quyền Trưng Thư tạ ơn, vào bái yết Hạ Cơ Hạ Cơ daën raèng: – Đấy là ân điển chúa công, nên lòng vì nước, nghĩ gì đến Đả tự: THANH LOAN 519 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (3) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG vieäc nhaø Trưng Thư từ biệt Hạ Cơ vào triều cung chức Một hôm, Linh Công cùng với Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû laïi chôi Chaâu Laâm Haï Tröng Thö caûm ôn vua cho làm tư mã, nhà bày tiệc để thết đãi Hạ Cơ vì có đấy, không dám hầu rượu Trần Linh Công cùng với Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ say rượu, cười nói đùa bỡn, múa tay hoa chân Hạ Trưng Thư trông thấy ghét lui vào sau bình phong để nghe xem nào nào Trần Linh Công bảo Nghi Haøng Phuû raèng: – Hạ Trưng Thư cao lớn đẹp đẽ lắm, trông giống nhà lắm, hay là rơi nhà đấy? Nghi Hàng Phủ cười mà nói rằng: – Haï Tröng Thö hai maét lau laùu, raát gioáng chuùa coâng Khổng Ninh bên cạnh nói bông rằng: – Chúa công và Nghi Hàng Phủ hãy còn ít tuổi, sinh nào hắn, tôi có nhiều bố lắm, mẹ không nhớ là nữa! Nói xong, ba người lại vỗ tay cười ầm lên Hạ Trưng Thư nghe nói, hổ thẹn vô cùng, tức thì hầm hầm giận, vào khóa chặt cửa phòng Hạ Cơ lại, qua cửa ngang ngoài, truyền cho quân sĩ vây kín xung quanh phủ, không Linh Công cùng Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ chạy thoát Quân sĩ vâng leänh, vaây kín quanh phuû Haï Tröng Thö mình maëc nhung phuïc, tay caàm baûo kieám, đem toán quân tiến vào cửa giữa, quát to lên rằng: – Mau mau baét luõ daâm taëc! Linh Công cười nói khề khà, chẳng biết tí gì Khổng Ninh nghe tiếng, vội vàng nói với Linh Công rằng: – Nguy cấp rồi! Hạ Trưng Thư đánh lừa ta rồi! Nay đem quân vào, kêu bắt dâm tặc, ta biết chạy đường nào cho thoát? Nghi Haøng Phuû noùi: – Cửa trước nó đã vây kín thì ta chạy cửa sau Ba người xưa nhà Hạ Cơ đã thông thuộc đường lối, Linh Công định chạy vào phòng Hạ Cơ, dể cầu Hạ Cơ cứu cho Chẳng ngờ vào đến nơi, thấy cửa phòng đã khóa chặt, lại càng sợ hãi, liền chạy sau vườn Trưng Thư cầm kiếm đuổi theo Linh Công nhớ bên chuồng ngựa, có cái tường thấp, có thể nhảy qua được, chạy phía chuồng ngực Trưng Thư quát to lên rằng: – Đứa hôn quân kia, mày chạy đường nào cho thoát! Tröng Thö giöông cung baén moät phaùt, nhöng khoâng truùng Linh Coâng chạy vào chuồng ngựa, toan tìm chỗ ẩn thân, chẳng may bị đàn ngựa cắn đá, vội vàng lui Trưng Thư đuổi kịp, lại bắn thêm phát nữa, trúng vào bụng, Đả tự: THANH LOAN 520 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (4) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG Trần Linh Công chết cạnh chuồng ngựa Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ trông thấy Linh Công chạy phía đông, biết là Hạ Trưng Thư tất nhiên đuổi theo, quay phía Tây chạy vào trường tập bắn, tìm chỗ rào thủng chui được, không dám nhà nữa, rủ trốn sang nước Sở Hạ Trưng Thư bắn chết Trần Linh Công, kéo quân vào thành, nói dối là Linh Công say rượu ngộ cảm mà chết, lập tử Ngọ lên nối ngôi, tức là Trần Thành Công Trần Thành Công lòng căm tức Hạ Trưng Thư, sức không làm gì nổi, nên phải ẩn nhẫn không dám nói Hạ Trưng Thư sợ chư hầu đem quân đến hỏi tội mình, cố ép Trần Thành Công phải sang chầu nước Tấn, để vững chỗ dựa Lại nói chuyện sứ nước Sở phụng mệnh Sở Trang Vương sang hẹn Trần Linh Công đến hội đất Thần Lăng, sang chưa đến nước Trần, nghe tin có bạn, quay trở về, lại vừa gặp Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ trốn sang nước Sở, vào yết kiến Sở Trang Vương, giấu kín chuyện vua tôi dâm loạn, nói việc Hạ Trưng Thư làm phản, giết Trần Linh Công, giống sứ nước Sở báo trước Sở Trang Vương hợp triều thần để thương nghị Bấy nước Sở có quan đại phu tên gọi là Khuất Vu, tên tự là Tử Linh (con Khuất Đăng) Khuất Vu mặt mày tú, văn vũ toàn tài, phải cái bệnh hiếu sắc, chuyên học phòng trung bí thuật Bành Tổ, năm trước sang sứ nước Trần, gặp Hạ Cơ chơi, thấy nhan sắc, lại nghe đồn nghề chơi tuyệt diệu, thì lòng ước ao Đến lúc nghe nói Hạ Trưng Thư làm phản, Khuất Vu muốn nhân việc để mà sang lấy Hạ Cơ, cố khuyên Sở Trang Vương đem quân sang đánh Trần Quan lệnh doãn là Tôn Thúc Ngao nói nên đánh Sở Trang Vương đưa đạo hịch sang nước Trần, nói rằng: “Hiếu thị cho nhân dân nước Trần biết, Hạ Trưng Thư có tội giết vua, trên thần người tức giận cả, nước Trần không đánh được, ta phải yên lặng, không náo động” Người nước Trần đọc hịch, đổ lỗi cho Hạ Trưng Thư, muốn nhờ tay nước Sở giết đi, cho nên không muốn chống cự quân Sở Sở Trang Vương cùng với các tướng là công tử Anh Tề, công tử Trắc và Khuất Vu đem đại binh kéo thẳng đến kinh thành nước Trần, chẳng có chống cự lại Hạ Trưng Thư biết là người nước oán mình, bèn trốn Châu Lâm Bấy Trần Thành Công còn nước Tấn chưa về, quan đại phu là Viên Pha (cháu bốn đời Viên Đào Đề) cùng với trieàu thaàn thöông nghò raèng: – Vua nước Sở đem quân sang đây, cốt để trị tội Hạ Trưng Thư, chi ta bắt gặp Hạ Trưng Thư đem nộp vua Sở xin giảng hòa Triều thần lấy làm phải Viên Pha liền sai là Kiều Như đem quân tới Châu Lâm để bắt Hạ Trưng Thư Kiều Như chưa kịp thì quân nước Sở đã kéo đến chân thành Nước Trần lâu nay, chính lệnh không gì, và Trần Thành Công vắng, không làm chủ, dân nước Trần mở cửa thành cho quân Sở vào Sở Trang Vương kéo quân vào hỏi bọn Viên Pha rằng: Đả tự: THANH LOAN 521 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (5) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG – Hạ Trưng Thư đâu? Vieân Pha noùi: – Hiện Châu Lâm Sở Trang Vương lại hỏi: – Sao các quan nước Trần lại dung túng cho Hạ Trưng Thư mà không trị tội? Vieân Pha noùi: – Khoâng phaûi laø chuùng toâi khoâng muoán trò toäi, nhöng theá khoâng laøm gì noåi Sở Trang Vương liền sai Viên Pha dẫn đường đem đại phu tiến sang Châu Lâm, để công tử Anh Tề đóng toán quân thành Hạ Trưng Thư thu nhập gia tài, định đem mẹ là Hạ Cơ trốn sang nước Trịnh, chưa kịp thì quân Sở vây kín Châu Lâm, bắt Hạ Trưng Thư Sở Trang Vương không thấy Hạ Cơ đâu cả, sai tướng sĩ sục tìm thì bắt sau vườn, còn Hà Hoa không biết trốn đâu Hạ Cơ sụp lạy trước mặt Sở Trang Vương mà tâu rằng: – Thiếp chẳng may gặp lúc nước nhà biến loạn, phận liễu bồ sống chết tay đại vương, đại vương rủ lòng thương, thì xin cho thiếp sung vào laøm keû thò tì phuïc dòch Hạ Cơ nhan sắc đã diễm lệ, lời nói lại trang nhã rạch ròi, Sở Trang Vương thấy tâm thần mê mẩn, bảo các tướng rằng: – Phi Tần nước Sở ta nhiều, Hạ Cơ thì ít, ý ta muốn đem cung, các người nghĩ nào? Khuaát Vu can raèng: – Đại vương đem quân sang đây là cốt để trị kẻ có tội, lấy Hạ Cơ thì hóa người tham sắc, gọi là bá chủ được? Trang Vöông noùi: – Tử Linh (tên tự Khuất Vu) nói phải lắm, ta không dám nạp vào hậu cung Nhưng người đàn bà này là vật quí gian để mắt ta trông thấy thì khó lòng nhịn Trang Vương bèn truyền cho quân sĩ đuổi Hạ Cơ Bấy công tử Trắc đứng bên cạnh mê nhan sắc Hạ Cơ, lại thấy Sở Trang Vương không dùng, quỳ mà tâu rằng: – Tôi chẳng may góa vợ, xin đại vương cho tôi lấy nàng làm vợ Khuaát Vu laïi can raèng: – Đại vương không nên cho Công tử Trắc giận lắm, nói: – Tử Linh không lòng cho ta lấy Hạ Cơ là cớ sao? Khuaát Vu noùi: Đả tự: THANH LOAN 522 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (6) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG – Người đàn bà là vật chẳng lành trời đất, tôi đã biết thì công tử Man và Hạ Ngự Thúc chính vì nó mà chết non, vua Trần và Hạ Trưng Thö vì noù maø bò gieát, Khoång Ninh vaø Nghi Haøng Phuû vì noù maø phaûi tan naùt Thieân hạ thiếu gì người có nhan sắc mà lại lấy người thế, để di họa sau! Sở Trang Vương nói: – Cứ lời Tử Linh nói thì ta sợ lắm! Công tử Trắc lại bảo Khuất Vu rằng: – Nếu thì tôi không dám! Nhưng người bảo đại vương, không nên laáy, vaø ta cuõng khoâng neân laáy, hay nhaø ngöôi muoán laáy chaêng? Khuaát Vu noùi luoân maáy caâu raèng: – Khoâng daùm! Khoâng daùm! Sở Trang Vương nói: – Nếu để vô chủ thì có người tranh, ta nghe nói Tương Lão vợ chết, âu là ta cho Tương Lão lấy làm vợ kế Bấy Tương Lão đem quân theo Sở Trang Vương, toán hậu đội Trang Vương bèn triệu đến mà gả Hạ Cơ Hai vợ chồng cùng lạy tạ lui Khuất Vu can Sở Trang Vương và công tử Trắc không nên lấy Hạ Cơ là có ý muốn giữ phần cho mình, thấy Sở Trang Vương đem gả cho Tương Lão thì nghĩ thầm rằng: “Đáng tiếc! Đáng tiếc!” Nhưng lại tự nhủ rằng: – Tương Lão chịu Hạ Cơ nào được, chẳng qua dăm sáu tháng, năm thì Hạ Cơ lại góa chồng thôi! Bấy ta định liệu Sở Trang Vương đóng quân Châu Lâm đêm, lại trở kinh thành nước Trần Công tử Anh Tề đón vào thành Sở Trang Vương truyền đem Hạ Trưng Thư cửa thành mà phân thây, theo lối Tề Tương Công xử tội Cao Cừ Di ngày trước Sở Trang Vương trị tội Hạ Trưng Thư rồi, thu hết đồ nước Trần, lập làm huyện nước Sở, cho công tử Anh Tề làm quan trấn thủ, để quản trị dân nước Trần, còn bọn Viên Pha, bắt đem nước Sở Các nước phụ thuộc vào nước Sở Nam Phương nghe tin Sở Trang Vương diệt nước Trần, đến triều hạ, có quan đại phu nước Sở là Thân Thúc Thời sứ nước Tề chưa (bấy Tề Huệ Công tử Vô Giã lên nối ngôi, tức là Tề Khoảnh Công Tề và Sở giao hiếu với nhau, Sở Trang Vương sai Thân Thúc Thời sang viếng vua cũ và dùng vua mới), đến lúc về, thấy Sở Trang Vương diệt nước Trần mà không chúc mừng câu nào cả, Sở Trang Vương sai nội thị trách mắng Thân Thúc Thời rằng: – Hạ Trưng Thư vô đạo giết vua, ta đem quân sang hỏi tội, thu bờ cõi nước Trần, các nước phụ thuộc ta đến triều hạ cả, mà nhà chẳng nói gì đến, hay có ý cho việc ta đánh Trần là không phải? Thân Thúc Thời theo sứ giả vào yết kiến để nói hết lời trước mặt Đả tự: THANH LOAN 523 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (7) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG nhà vua Sở Trang Vương thuận cho Thân Thúc Thời nói rằng: – Có người dắt trâu tắt qua ruộng người ta, dẫm nát lúa mạ Người chủ có ruộng giận lắm, cướp lấy trâu Như cái kiện mà đến tai đại vương thì đại vương định xử làm sao? Sở Trang Vương nói: – Dắt trâu dẫm lúa, có tổn hại chẳng là bao, mà lại cướp lấy trâu thì chẳng quá ư! Nếu ta xử cái kiện thì phạt nhẹ đứa dắt trâu mà traû traâu cho noù, nhaø ngöôi nghó coù phaûi khoâng? Thân Thúc Thời nói: – Sao đại vương xử kiện thì sáng mà xử với nước Trần lại tối vậy! Hạ Trưng Thư giết vua, thì nó có tội, không phải vì mà giết Trần đáng diệt, đại vương trị tội là đủ, lại diệt nước Trần thì khác nào chuyện cướp trâu, còn mừng nỗi gì! Sở Trang Vương nói: – Nhaø ngöôi noùi phaûi laém! Thân Thúc Thời nói: – Đại vương đã cho lời nói tôi là phải thì không bắt chước việc trả lại trâu cho người ta? Sở Trang Vương tức khắc triệu quan đại phu nước Trần là Viên Pha vào mà hoûi raèng: – Hiện vua nước Trần đâu? Vieân Pha noùi: – Khi trước nước Tấn, bây không biết đâu Nói xong, nước mắt chảy xuống ròng ròng Sở Trang Vương động lòng mà baûo raèng: – Nay ta định trả lại nước cho nhà ngươi, mà nên tìm đón vua Trần về, lòng thần phục nước Sở ta, có quên cái ơn Sở Trang Vương lại triệu Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ, tha cho nước để cùng giúp vua Trần Viên Pha biết là tai vạ nước Trần Khổng Ninh và Nghi Hàng Phủ trước mặt Sở Trang Vương không dám nói đến, cùng lạy tạ lui Khi bọn Viên Pha gần khỏi địa giới nước Sở thì gặp Trần Thành Công nước Tấn về, nghe tin nước nhà bị diệt, toan sang để kêu với Sở Trang Vương Viên Sa thuật lại cái lòng tử tế Sở Trang Vương cho Trần Thành Công nghe, vua tôi cùng nước Quan trấn thủ nước Trần là công tử Anh Tề đã tiếp thư Sở Trang Vương triệu nước, đem đồ nước Trần giao trả lại cho Trần Thành Công Khổng Ninh nước chưa tháng, nhiều ban ngày trông thấy Hạ Trưng Thư đến bắt đền mạng thành bệnh điên cuồng, nhảy Đả tự: THANH LOAN 524 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (8) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG xuoáng ao maø cheát Ñeâm hoâm Khoång Ninh cheát, Nghi Haøng Phuû cuõng naèm moäng thấy Trần Linh Công, Khổng Ninh và Hạ Trưng Thư, ba người cùng đến bắt Nghi Hàng Phủ Nghi Hàng Phủ kinh sợ mà chết Công tử Anh Tề đến nước Sở vào yết kiến Trang Vương Trang Vương noùi: – Ta đã t rả lại nước Trần rồi, xin đền cho nhà chỗ khác Công tử Anh Tề xin khu ruộng đất Thân và đất Lã Trang Vương toan thuận cho Khuất Vu liền nói với Trang Vương rằng: – Đất Thân và đất Lã là nới trọng yếu, nước Sở ta dùng để chống giữ với nước Tấn, không nên đem thưởng cho Sở Trang Vương thôi, không cho công tử Anh Tề Đến lúc Thân Thúc Thời cáo lão, Trang Vương đem đất Thân phong cho Khuất Vu Khuất Vu chẳng từ chối mà nhận Công tử Anh Tề vì sinh hiềm khích với Khuất Vu Trang Vương thấy nước Trần thần phục mình, còn nước Trịnh theo nước Tấn, cùng triều thần thương nghị việc đánh Trịnh Quan lệnh doãn là Tôn Thúc Ngao nói với Trang Vương rằng: – Ta đánh Trịnh thì nước Tấn tất đến cứu, phải đem đại binh Trang Vương liền cử đại binh tiến sang đánh Trịnh Tương Lão làm tiền hộ Viên phó tướng thuộc toán quân Tương Lão tên là Đường Giao xin với Töông Laõo raèng: – Trịnh là nước nhỏ, bất tất phải phiền đến đại binh, tôi xin đem thủ hạ trăm người để mở đường trước Tương Lão khen mà cho Đường Giao cố sức xông pha trước, quân nước Trịnh không đương nổi, vì mà đại binh Sở Trang Vương thấy quân tiền nhanh cóng vậy, khen Tương Lão rằng: – Ta không ngờ nhà đã già mà còn khỏe Töông Laõo noùi: – Đó không phải là công tôi, nhờ có viên phó tướng là Đường Giao cố sức, vậy! Trang Vương triệu Đường Giao đến, toan trọng thưởng, Đường Giao nói: – Tôi chịu ơn Đại vương to lắm, ngày gọi chút báo đền có đâu lại dám lĩnh thưởng Trang Vöông ngaïc nhieân maø noùi raèng: – Ta có biết nhà mà nhà bảo chịu ơn ta? Đường Giao nói: – Trong bữa tiệc “Tuyệt Anh” có người nắm vạt áo Hứa Cơ, người tức là Đả tự: THANH LOAN 525 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (9) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG tôi đó! Đại vương rộng lượng tha mà không giết, nên tôi phải cố sức để báo đền Trang Vöông noùi: – May làm sao! Giả sử ta thắp nến lên để trị tội người giải mũ vì ta thì bây lại có người vì ta mà cố sức vậy! Sở Trang Vương truyền ghi lấy công Đường Giao để đợi đánh Trịnh xong trở thì trọng dụng Đường Giao nói chuyện với người rằng: – Tội ta đáng chết mà đại vương không giết, ta cố sức để báo đền Nay ta đã nói rõ rồi, ta là người có tội mà lại đợi sau này đại vương trọng duïng hay sao? Đêm hôm ấy, Đường Giao tức khắc bỏ trốn, không biết đâu Sở Trang Vöông nghe noùi khen raèng: – Đường Giao thật là người giỏi! Đại binh nước Sở vây thành nước Trịnh, mười bảy ngày Trịnh Tương Công có lòng trông mong quân Tấn đến cứu, không chịu giảng hòa, quân sĩ chết hại nhiều Phía đông bắc thành nước Trịnh có chỗ lở mười trượng, quân nước Sở sửa trèo vào Sở Trang Vương nghe thành có tiếng khóc rầm rĩ, động lòng thương xót, truyền cho quân sĩ hãy lui lại mười dặm Công tử Anh Tề nói với Sở Trang Vương rằng: – Ta nên nhân lúc thành lở mà tiến vào, cớ lại lui quân? Sở Trang Vương nói: – Người nước Trịnh biết sợ uy ta, chưa biết mến đức ta, ta lui quân là để tỏ cho nước Trịnh biết ta có lòng nhân đức Trịnh Tương Công thấy nước Sở lui quân, ngờ là nước Tấn đã đem quân đến cứu, chở nơi thành lở, cố sức chống đỡ Sở Trang Vương biết là nước Trịnh không chịu đầu hàng, lại tiến quân vây thành đến ba tháng Tướng nước Sở là Nhạc Bá phá cửa thành tiến vào Sở Trang Vương truyền cho quân sĩ không nhũng nhiễu hại dân Trịnh Tương Công để trần vai áo, dắt đàn dê đón quân Sở mà tạ tội rằng: – Tôi là kẻ ngu dại, không biết thần phục thượng quốc, để đại vương giận phải đem quân tới nước tôi, tôi biết tội đã nhiều, xin đại vương rộng lượng thương cho nước tôi làm nước phụ thuộc, không tuyệt duyệt, thì nước tôi đội ơn nhiều Công tử Anh Tề nói với Sở Trang Vương rằng: – Nước Trịnh cùng quá, chịu đầu hàng, ta tha cho thì họ lại làm phaûn, chi baèng ta dieät haún ñi Sở Trang Vương nói: Đả tự: THANH LOAN 526 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (10) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG – Nếu ngày ta diệt nước Trịnh mà Thân Thúc Thời hãy còn thì tất lại đem cái chuyện “cướp trâu dẫm lúa” mà cười ta đó Sở Trang Vương truyền lui quân ba mươi dặm, cho nước Trịnh giảng hòa Trịnh Tương Công thân hành đến đại dinh quân Sở xin hội thề, và cho người em là công tử Khứ Tật sang làm tin Sở Trang Vương truyền rút quân đóng Diên Địa Quân thám tử báo với Sở Trang Vương rằng: – Nước Tấn cho Tuân Lâm phủ làm chánh tướng, Tiên Cốc làm phó tướng, đem quân sang cứu Trịnh đã giảng hòa, ta còn sinh với Tấn gì nữa, chi ta giữ cho toàn quân mà Có kẻ cận thần là Ngũ Sâm tâu với Sở Trang Vương rằng: – Quan lệnh doãn nói là phải! Nước Trịnh cho sức ta không Tấn, cho nên theo Tấn, quân Tấn đến mà ta rút thì tỏ thật là ta không Tấn Vả nước Tấn biết Trịnh theo Sở thì tất đánh Trịnh, ta đánh Tấn để cứu Trịnh, chẳng nên ư! Tôn Thúc Ngao nói với Sở Trang Vương rằng: – Quân nước Sở ta, năm trước sang đánh Trần, năm sang đánh Trịnh, nhọc mệt rồi, đánh mà không thắng thì ăn thịt Ngũ Sâm, không đáng cái tội Nguõ Saâm noùi: – Nếu đánh mà thì quan lệnh doãn là người vô mưu, đánh không thì thịt Ngũ Sâm này tất bị quân Tấn ăn mất, còn đâu mà để phần người nước Sở nữa! Sở Trang Vương liền hỏi ý tất các tướng, đưa cho người cái bút để viết vào bà tay, định đánh thì viết chữ “Đánh”, định lui thì viết chữ “Lui” Các tướng viết xong, Sở Trang Vương sai mở bàn tay xem thì có bốn người viết chữ “Lui” là: Quan trung quân nguyên soái Ngưu Khâu, quan lệnh doãn Tương Lão và hai tướng là Sai Cưu Cơ và Bánh Danh Còn bọn công tử Anh Tề, công tử Trắc, công tử Cốc Thần, Khuất Đăng, Phan Đảng, Nhạc Bá, Dưỡng Do Cơ, Hứa Bá, Hùng Phụ Bá, và Hứa Yển hai mươi người viết chữ “Đánh” Sở Trang Vöông noùi: – Ngưu Khâu là bậc lão thành, cùng với quan lệnh doãn hợp ý nhau, thì lui quaân veà laø phaûi Sở Trang Vương truyền đến sáng mai thì rút quân Đêm hôm ấy, Ngũ Sâm xin vào yết kiến, nói với Trang Vương rằng: – Đại vương sợ gì nước Tấn mà phải bỏ nước Trịnh vậy? Sở Trang Vương nói: – Nào ta có bỏ nước Trịnh bao giờ? Đả tự: THANH LOAN 527 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (11) ÑOÂNG CHU LIEÄT QUOÁC nguyeân taùc PHUØNG MOÄNG LONG Nguõ Saâm noùi: – Quân Sở ta vây nước Trịnh ba tháng thu phục nước Trịnh quân Tấn đến mà ta rút về, khiến cho Tấn công là cứu nước Trịnh, thì ta bỏ nước Trịnh là gì! Sở Trang Vương nói: – Quan lệnh doãn bảo ta đánh Tấn đã được, nên ta phải bỏ Nguõ Saâm noùi: – Tôi đã tính trước rồi! Tuân Lâm Phủ nước Tấn lên làm trung quân nguyên soái, chưa có uy tính gì người ta phục, quan phó tướng là Tiên Cốc, nguyên là Tiên Thả Cư, cháu Tiên Chẩn, cậy đời có công, làm nhiều điều kiêu ngạo, còn bọn Loan, Triệu người ý, xem thì các tướng nước Tấn, không đồng tâm với nhau, nhiều quân đến đâu, có thể phá tan Đại vương làm vua nước mà phải sợ các tướng nước Tấn, thiên hạ chê cười thì cho nước Trịnh chịu phục Sở Trang Vương ngạc nhiên mà nói rằng: – Ta không khéo dùng quân, chẳng chịu thua các tướng nước Tấn! Nói xong, liền sai người bảo quản lệnh doãn là Tôn Thúc Ngao cho tất chiến xa quay hướng bắc mà tiến đến Quản Thành để đợi quân Tấn đến thì đánh oOo Đả tự: THANH LOAN 528 thaùng naêm 2004 Nhaø Xuaát Baûn vietkiem.com (12)

Ngày đăng: 25/06/2021, 06:17

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w