Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 160 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
160
Dung lượng
1,61 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Trương Minh Dũng THI PHÁP NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT LOLITA CỦA VLADIMIR NABOKOV LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA NƯỚC NGỒI Thành phố Hồ Chí Minh – 2015 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Trương Minh Dũng THI PHÁP NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT LOLITA CỦA VLADIMIR NABOKOV Chuyên ngành: Văn học nước Mã số: 60 22 02 45 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA NƯỚC NGOÀI NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS HÀ THANH VÂN Thành phố Hồ Chí Minh – 2015 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tôi, số liệu kết nghiên cứu luận văn trung thực chưa cơng bố cơng trình khác Nếu bị phát chép, tơi xin chịu hồn toàn trách nhiệm Tác giả luận văn Trương Minh Dũng LỜI CẢM ƠN Lời nói đầu tiên, em xin chân thành cảm ơn TS Hà Thanh Vân, Viện KHXH vùng Nam bộ, hướng dẫn em hoàn thành luận văn thạc sĩ Trong q trình làm luận văn, ln nhiệt tình định hướng, góp ý sửa chữa để luận văn hồn thành Những tình cảm hướng dẫn giúp em có thêm nghị lực hoàn thành luận văn Em xin gửi lời cảm ơn đến quý thầy cô khoa Ngữ văn, phịng Sau đại học tồn thể q thầy giảng dạy học phần chương trình Cao học, suốt thời gian hai năm vừa qua tận tình giảng dạy giúp đỡ em Đến hơm nay, em trang bị kiến thức vững để bồi dưỡng thêm chun mơn Lời nói sau cùng, xin cảm ơn mẹ, gia đình bạn bè yêu thương, giúp đỡ trình làm luận văn sống Những tình cảm yêu quý người niềm khích lệ tinh thần, nguồn động viên quý giá cho bước đường đời nhiều gian nan phía trước Thành phố Hồ Chí Minh, tháng năm 2015 Tác giả luận văn Trương Minh Dũng MỤC LỤC Trang phụ bìa Lời cam đoan Lời cảm ơn MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu 7 Cấu trúc luận văn Chương NƯỚC MĨ VÀ TIỂU THUYẾT LOLITA CỦA NABOKOV 10 1.1 Nước Mĩ – bảo thủ canh tân 10 1.1.1 Nước Mĩ văn hóa Thanh giáo cổ kính khiết 10 1.1.2 Nước Mĩ năm đầu kỉ XX 13 1.1.3 Nước Mĩ kỉ nữ quyền 17 1.2 Vladimir Nabokov – Lolita: tượng lạ thường kỉ XX 20 1.2.1 Vladimir Nabokov – bậc thầy nghệ thuật tiểu thuyết 20 1.2.2 Tiểu thuyết “Lolita” dòng chảy tiếp nhận 23 Tiểu kết 28 Chương CÁC KIỂU NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT LOLITA VÀ LỚP MẶT NẠ XÃ HỘI 29 2.1 Nhân vật - sáng tạo thẩm mĩ quan niệm nghệ thuật người 29 2.1.1 Nhân vật tiểu thuyết “Lolita” ánh sáng Thi pháp học 29 2.1.2 Nhân vật “Lolita” với tư cách nhân vật tiểu thuyết 31 2.1.3 Nhân vật “Lolita” quan niệm nghệ thuật người 34 2.2 Phân loại nhân vật theo trạng thái tâm lý chức kết cấu 40 2.2.1 Nhân vật tình nhân vật huyền tưởng 40 2.2.2 Nhân vật loạn – nhân vật đam mê 45 2.2.3 Nhân vật “thế vai” – nhân vật “chấn thương” 49 2.3 Nhân vật phương diện xã hội 54 2.3.1 Tên gọi nhân vật “Lolita” – thực hóa “lạ hóa” 54 2.3.1.1 Lolita – tên gọi đại diện hệ 54 2.3.1.2 Tên gọi “lạ hóa” – Tên gọi nội tâm 58 2.3.2.1 Nhân vật “Lolita” – hòa tấu đa chủng tộc 61 2.3.2.2 Nghề nghiệp 63 Tiểu kết 67 Chương NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT LOLITA NGHỆ THUẬT KHẮC HỌA CHÂN DUNG VÀ NỘI TÂM 68 3.1 “Cái đẹp” – chất liệu xây dựng nhân vật tiểu thuyết Lolita 68 3.1.1 “Cái đẹp” thực phương thức miêu tả nhân vật 68 3.1.2 Vẻ đẹp huyền thoại tiểu thuyết “Lolita” 71 3.2 Nhân vật tiểu thuyết Lolita chân dung hình thể 77 3.2.1 Tiểu nữ thần – vẻ đẹp độc tôn quyền lực 77 3.2.1.1 “Tiểu nữ thần” – biên độ chất lưỡng phân “cái đẹp” 77 3.2.1.2 Vẻ đẹp tiểu nữ thần từ điểm nhìn nhân vật đam mê 80 3.2.2 Chân dung hình thể nhân vật “xấu hóa” tiểu thuyết “Lolita” 83 3.2.2.1 Đối tượng “cái xấu” 84 3.2.2.2 Biểu “cái xấu” 87 3.3 “Bản đồ nội tâm” nhân vật tiểu thuyết Lolita 90 3.3.1 Xây dựng nội tâm nhân vật góc nhìn tự 90 3.3.1.1 Nhân vật trần thuật 90 3.3.1.2 Tính chất hốn đổi ngơi kể 93 3.3.1.3 Nhân vật “giấu đi” – tính chất tự thú vật tác giả 96 3.3.2 Xây dựng nội tâm nhân vật thủ pháp “dòng ý thức” 101 3.3.2.1 Nhân vật không gian thời gian 101 3.3.2.2 Nhân vật với đối thoại 107 3.3.2.3 Nhân vật với giấc mơ 111 3.3.3 Nhân vật với dục vọng 114 3.3.3.1 Cơ sở lý luận dục vọng 114 3.3.3.2 Dục vọng “nhật kí đam mê” nhân vật “kẻ si tình” 118 3.3.3.3 Nhân vật tiểu thuyết “Lolita” mê lộ dục vọng 123 Tiểu kết 130 KẾT LUẬN 131 TÀI LIỆU THAM KHẢO 133 PHỤ LỤC 142 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Tiểu thuyết Lolita, tác phẩm văn chương lạ thường kỷ XX, đến hôm ln nguồn cảm hứng cho giới phê bình văn học bạn đọc văn chương khắp nơi bàn luận Tiểu thuyết nhà văn Mĩ gốc Nga Vladimir Nabokov gây tranh cãi từ ngày đầu mắt vào năm 1955 Trải qua nửa kỉ dù tác phẩm đoạt giải Pulitzer hay Nobel, kiệt tác đến hôm ẩn chứa sức hút mãnh liệt Marxim Gorki nói: “Văn học nhân học” Chính người tác phẩm văn học phương diện mang tính yếu làm nên giá trị tác phẩm Bằng ngịi bút với vốn hiểu biết, kinh nghiệm sống qua nhìn đời sâu sắc, nhà văn sáng tạo nên nhân vật, phản ánh thực hình tượng hóa vẻ đẹp đến từ sống Nhân vật đóng vai trò quan trọng tác phẩm, đầu mối dẫn dắt câu chuyện nơi nhà văn thể quan niệm sáng tác Tiểu thuyết Lolita Vladimir Nabokov xoay quanh hai nhân vật Lolita Humbert, bên cạnh tuyến nhân vật phụ, có đơi xuất thống qua vài chi tiết, để lại cho người đọc ấn tượng Được xưng tụng tác phẩm lạ thường bậc nhất, nhân vật Nabokov ẩn chứa sức hút mãnh liệt từ vẻ nội tâm Mỗi nét “chấm phá” cho nhân vật Lolita sáng tạo độc đáo Vladimir Nabokov, “bậc thầy ngơn từ” Chính thế, cảm thụ tầng ý nghĩa sâu xa ẩn sau hình ảnh nhân vật, qua ngôn ngữ tinh tế đến chữ nhà văn Mĩ gốc Nga điều dễ dàng Với mong muốn khám phá giới nhân vật tiểu thuyết Lolita Vladimir Nabokov, luận văn tìm hiểu thi pháp nhân vật, từ cách xây dựng hình ảnh người quan niệm sáng tác nhà văn Chính thế, việc nghiên cứu tiểu thuyết Lolita từ góc nhìn thi pháp nhân vật đề tài mang tính thời cần thiết, góp phần nhận định góc nhìn tiếp nhận kiệt tác văn chương Lịch sử vấn đề Tiểu thuyết Lolita hôm xem tượng văn học bất thường, xếp vào nhóm “kiệt tác gây nhiều tranh cãi nhất.” Chính thế, có nhiều ý kiến trái chiều xoay quanh tác phẩm từ ngày đầu mắt Bên cạnh đề cập đến việc tiếp nhận tác phẩm góc độ luân lý đạo đức, xã hội, nhà phê bình giới Việt Nam nhiều nhắc đến đặc điểm thi pháp Lolita – tiểu thuyết tiếng kỉ XX Trước tiên, cần điểm qua số nhận định nhận định nhà phê bình văn học báo chí giới giá trị tác phẩm Trong tuyển tập Sự thật qua liệu: Đồng hành truyện ngắn Mỹ năm 2008, nhà phê bình cho Lolita “tiểu thuyết khiêu dâm” [77] Còn Đại bách khoa tồn thư Liên Xơ gọi Lolita “một thử nghiệm kết hợp tiểu thuyết khiêu dâm với tiểu thuyết đạo đức” [77] Trong Hồ sơ mật: Văn chương khiêu dâm đại – sách lịch sử văn học khiêu dâm Michael Perkins, không quên liệt kê Lolita Một số tờ báo danh tiếng giới có nhận định tiêu cực Tạp chí Providence Journal cho “Hầu hết độc giả chán ngấy đồng thời cảm thấy buồn nôn” [77] Cùng lối suy nghĩ này, tờ The New York World Telegraph lại ví von sách “nước thải chưng cất” [77] James R Kincaid Lolita tuổi trung niên in báo The Chronicle Review năm 2008 có ý kiến nhận định “Tất biết tiểu thuyết gối đầu giường bọn đàn bà vẻ đoan trang Cuốn sách phải đấu tranh để sống sót từ ngày đầu mắt” [77] James Kincaid, học giả người Mĩ, chuyên thảo luận vấn đề xu hướng tình dục trẻ em Cũng trang The New York Times, vào năm 1958, Orville Prescott phát biểu: “Có lẽ ơng nghĩ sách ông phim hài châm biếm khám phá tâm lý bất thường Tuy nhiên, Lolita kinh tởm.” [57] Tuy vậy, sau phát hành thức Mĩ, giới phê bình bắt đầu ý đến đặc điểm sáng tác tiểu thuyết này, thay xoáy vào phạm trù đạo đức trước Một vấn đề nhắc đến, có hay không xuất lý thuyết phân tâm học đương thời tiểu thuyết Lolita liệu rằng, nhà văn có dùng chất liệu khắc họa nên phần nội tâm sâu thẳm nhân vật, bên cạnh vẻ đẹp “con chữ” bậc thầy ngôn từ Tâm hồn phương diện đặc biệt người, nhân vật Lolita, bên cạnh miêu tả dáng vẻ bên ngoài, phần tâm hồn khía cạnh quan tâm Sigmund Freud, nhà tâm lý học người Áo, xem người tiên phong đặt móng cho phân tâm học – psychanalysis Sau này, người học trị ơng, bác sĩ Carl Jung có lần lên tiếng phản bác trình bày lập luận trái ngược Lý thuyết nhà tâm thần học người Thụy Sĩ này, nghiên cứu nhiều nhà tâm lý Adam Philips, Jackson Pollock… nhắc đến thuật ngữ “analytical psychology” – tâm lý học phân tích, cách phân biệt với Freud Ở Việt Nam, học giả quen gọi Freud hay Carl Jung nhà phân tâm học Trong đó, số nhà nghiên cứu Đỗ Lai Thúy, Phương Lựu… lại gọi Carl Jung nhà tâm phân học viết mình, để tránh nhầm lẫn với phân tâm học Freud Khơng xốy vào vấn đề “tên gọi”, luận văn hướng đến phân tích tâm lý nhân vật tiểu thuyết Lolita thế, đường đến việc tìm hiểu thi pháp nhân vật Trên báo The New York Times, năm 1966, mục vấn với Nabokov “Tại Nabokov ghét Freud?”, nhà văn phát biểu, lời khẳng định ơng trước hồi nghi phân tâm học Freud tiểu thuyết Lolita: “Tôi không hiểu người đối thoại lưu lốt dễ dàng, cha tôi, ông diễn đạt cụm từ hoàn hảo, xây dựng tinh tế, với câu cách ngôn Orville Prescott (1906-1996), nhà phê bình sách cho tạp chí The New York Times 139 http://thethaovanhoa.vn/van-hoa-giai-tri/pgsts-nguyen-van-dan-lolita-chican-hieu-dinh-khi-tai-ban-n20120714085149169.htm, truy cập ngày 12/02/2015 79 Nam Nguyễn, Freud – libido giấc mơ http://tamlyhoctoipham.com/freud-libido-va-nhung-giac-mo-p-2/, truy cập ngày 12/02/2015 80 Nước Mĩ sau chiến tranh http://maxreading.com/sach-hay/khai-quat-ve-lich-su-nuoc-my/chuong-12nuoc-my-sau-chien-tranh-3099.html, truy cập ngày 12/02/2015 81 Dương Kim Thoa, (2012), Từ Lolita, nghĩ cách thưởng ngoạn văn chương chúng ta? http://timtrongkhobau.vnweblogs.com/print/25927/358802, truy cập ngày 12/02/2015 82 Ngô Thị Thu Thủy, Anna karenina- vấn đề tiểu thuyết phi tiểu thuyết biện chứng tâm hồn http://marjoriethuy.blogspot.com/2011/05/anna-karenina-van-e-tieu-thuyetva-phi.html, truy cập ngày 12/02/2015 83 Tiki, (2012), Bình luận Lolita http://tiki.vn/lolita.html, truy cập ngày 12/02/2015 84 Phạm Anh Tuấn, Lolita trường hợp Vladimir Nabokov http://www.tienphong.vn/van-nghe/lolita-va-truong-hop-vladimir-nabocov570035.tpo, truy cập ngày 12/02/2015 85 Vân Sam, ( 2012), "Lolita" - Sự nguy hiểm ẩn sau vẻ đẹp http://vietnamnet.vn/vn/van-hoa/65532/-lolita su-nguy-hiem-an-sau-vedep.html, truy cập ngày 12/02/2015 86 Nguyễn Thơ Sinh, Carl Jung – Học thuyết nhân cách biểu tượng http://tuhieuminh.blogspot.com/2013/04/carl-jung-hoc-thuyet-nhan-cachbieu.html, truy cập ngày 12/02/2015 87 Themes, Motifs & Symbols http://www.sparknotes.com/lit/lolita/themes.html, 140 truy cập ngày 12/02/2015 88 Why Nabokov Detests Freud http://www.nytimes.com/books/97/03/02/lifetimes/nab-v-freud.html, truy cập ngày 12/02/2015 89 William S Tucker, A Multifarious Approach to Understanding Rhetorical Fragmentation in Vladimir Nabokov's Lolita http://scholarcommons.sc.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1137&context=tor , truy cập ngày 12/02/2015 90 Vinabook, (2012) Bình luận Lolita http://www.vinabook.com/c726/lolita-p49068.html?nhan-xet=tatca#discussion, truy cập ngày 12/02/2015 91 Webtretho, Diễn đàn, Tác phẩm Lolita – nỗi buồn dịch thuật http://www.webtretho.com/forum/f26/tac-pham-lolita-tieng-viet-noi-buondich-thuat-1303205/index2.html, truy cập ngày 12/02/2015 92 Wikipedia, Carl Jung http://vi.wikipedia.org/wiki/Carl_Jung, truy cập ngày 12/02/2015 93 Wikipedia, Sigmund Freud http://vi.wikipedia.org/wiki/Sigmund_Freud, truy cập ngày 12/02/2015 94 Wikipedia, Analytical psychology http://en.wikipedia.org/wiki/Analytical_psychology, truy cập ngày 12/02/2015 95 Wikipedia, A Vindication of the Rights of Woman https://en.wikipedia.org/wiki/A_Vindication_of_the_Rights_of_Woman, truy cập ngày 12/02/2015 96 Wikipedia, Declaration of Sentiments https://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_of_Sentiments, truy cập ngày 12/02/2015 97 Wikipedia, Declaration of Sentiments, http://www.womensrightsfriends.org/pdfs/1848_declaration_of_sentiments.p df, truy cập ngày 12/02/2015 141 98 Wikipedia, Dòng Cát Minh https://vi.wikipedia.org/wiki/D%C3%B2ng_C%C3%A1t_Minh, truy cập ngày 12/02/ 2015 99 Wikipedia, Valkyrie (thần thoại) https://vi.wikipedia.org/wiki/Valkyrie_(th%E1%BA%A7n_tho%E1% BA%A1i), truy cập ngày 12/02/ 2015 100 Wikipedia, Nữ thần biển https://vi.wikipedia.org/wiki/N%E1%BB%AF_th%E1%BA%A7n_bi%E1% BB%83n, truy cập ngày 12/02/ 2015 101 Wikipedia, Fasti (poem) https://translate.google.com/translate?hl=vi&sl=en&tl=vi&u=https%3A%2F %2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FFasti_(poem)&anno=2&sandbox=1, truy cập ngày 12/02/ 2015 102 Wikipedia, Carmen (name) https://translate.google.com/translate?hl=vi&sl=en&u=https://en.wikipedia.o rg/wiki/Carmen_(name)&prev=search, truy cập ngày 12/02/ 2015 103 Wikipedia, Priapus https://translate.google.com/translate?hl=vi&sl=en&u=https://en.wikipedia.o rg/wiki/Priapus&prev=search, truy cập ngày 12/02/ 2015 142 PHỤ LỤC BẢNG HỆ THỐNG CÁC NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT “LOLITA” CỦA VLADIMIR NABOKOV STT Nhân vật/Nhóm nhân vật 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Cha Humbert Hai người ông cha Humbert Mẹ Humbert Hai mục sư Bác Sybil - chị gái mẹ Humbert Chồng bác Sybil Annabel (có dịng máu Anh Hà Lan) Cha mẹ nàng Annabel (ông Leigh – bà Kigh) Bác sĩ Cooper Ông già biển Em trai ông già biển Cô hầu gái Tây Ban Nha Người lưu vong Đám đồng tính Hai cơng chúa sơng Nile Vua Akhnaten hồng hậu Nefertiti Ơng già 80 tuổi người Lepeha Dante Beatrice Petrarch Laureen Eve Lilith Monique, cô gái lạ, 18 tuổi 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ả văn phòng Mlle Edith Mụ già hen suyễn Con bé béo Hai gã ăn tối Thằng nhóc Đứa bé tập Con gái bác sĩ Ba Lan Bác sĩ Ba Lan Valeria Trang nhân vật xuất 16 16 16 16 16 17 18 18 20 20 20 23 24 24 29 29 29 29 29 29 29 30 30 32 35 35 35 36 36 36 37 37 38 Nhắc đến/tưởng tượng X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Nhân vật tạo tình Nhân vật có dấu ấn đặc biệt X X X X X X X X Người vợ 143 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Chị hầu gái da đen (Louise) Con gái ông McCoo Rose Thần Priap Mẹ chồng Haze Giúp việc Leslie Grace (mụn) Ginny chân lết phết Gordon (thủ dâm) Ducan (chú bốc mùi) Anges cắn móng tay Viola (mụn trứng cá) Rosaline xinh xắn Mary Rose tóc đen Gilla, Ralph, Inaing Người Eskimo (mặt rỗ) Giao báo Mary Rose Ham Ilton (tóc đen) Phalen Cơ Ham Ilton Cô Chatfield Phyllis (con gái) Bác sĩ Quilty (chú bác nhà Haze) Em trai Lolita Hai cô bé Marion, Mabel Leslie (thợ làm vườn) Cô Glave, cô Sheridan, McCrytal, Knight Mụ đồng nát Mụ Talbot John Farlow (đàn ông) Jean Farlow (vợ John) Rosaline Honeck (con) Harold Haze 67 Lolita, Humbert 68 69 70 Mabel (cô bé) Marion (cô bé) Mine Lacour 56 59 60 61 66 69 75 75 75 75 75 75 75 75 75 76 77 79 79 80 87 87 88 94 101 101 108 108 108 108, 232 108 108 110 Xuất xuyên suốt 115 115 115 Humbert X X X X X X X X X X X X X X X Giấc mơ X X X X X X X X X X X X X X X X Vợ Humbert, mẹ Lolita Nhân vật trung tâm X X NV 144 81 Gã sát nhân 115 82 Đại tá Lacour 115 83 Thằng cha gàn dở người Ý 115 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 Cảnh sát Ba Lan hưu Thợ sửa ống nước Ơng Tomson Hai đứa nhỏ Lão béo Ivor Cơ hầu Louise Bác sĩ Byron Con Byron Ông lão búp bê Cô y tá bà cô đối diện Frederiok Beale Ông bố 79 tuổi cảnh sát Cô bé đầm hồng dơ bác sĩ Vợ chồng Farlow Mục sư cằm xanh Shirley Holmes Cảnh sát Climax đứa gái sinh đôi Holmes (sếp trại) Vee Poe Bea Dante Cô gái son môi, má phấn Mụ đàn bà Cớm Thằng choai choai bưng kem McFate Da đen nhấc hành lý (Tom) Lão đầu hói, béo (Potts) Robert Browing Quý bà lụ khụ Ông Swine tu sĩ 116 117 121 121 121 124 128 128 132 132 132 132 132 132 132 132 134 135 135 137 143 143 143 143 143 144 144 152 154 156 157 157 157 158 158 162 kiện NV kiện NV kiện NV kiện X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 145 120 121 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 134 135 136 137 138 Cô gái phục vụ lạnh tiền Vài quý bà Người đàn ông mặc khoác Kẻ ca rô sặc sỡ (giống Quilty) Barbara Quý ông gốc Pháp lai Ailen Con gái ông ta phụ nữ chuyên gia hoa hồng Gã mặc đồ mục sư Tiến sĩ Boyd Lão Potts Cơ phục vụ Ơng Braddock Cơ Beard Đám mặc đồ vải hoa Cô bé đáng yêu tầm tuổi Lolita Người lạ mặt ngồi ghế 162 162 162 163 164 164 164 164 168 168 168 168 169 169 169 169 169 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 Tiến sĩ Braddock Hai mụ sồn sồn Cô gái nhỏ nhắn Bác sĩ Ramsdale Anh bạn Charlie Holmes Phóng viên hình kì cựu Mõ tịa già Tay cảnh sát Vị giáo sư hưu Cậu bé Vua thổ Con bé nô lệ Grace Angel (bạn Lolita trại Q) Rose Carmine (bạn Lolita trại Q) Argnes Sheridan (bạn Lolita trại Q) Elizabeth Talbot (bạn Lolita trại Q) - Chơi Les với Lolita Hai đứa sinh đôi nhà Miranda Donald Scott Haze Smith Kenneth Knight Barbara Burke Ông thợ già Bác tá điền 171 171 171 178 178 179 179 179 179 179 180 180 182 182 182 182 X X X X X X X X X X X X X 183 183 183 183 183 184 184 X X X X X X X 155 156 157 158 159 160 161 X X X X X X X X X X X X X X X X NV tạo tình đặc biệt X X X 146 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 Các cô gái da màu Gã tầm tuổi tôi, mặc đồ vải quýt Vợ Bill (trên báo) Ơng Swoon Thím Clare Gã lau kính Thằng học sinh trung học hám Ơng Haze (chồng Haze) Gã trung niên làm trái luân thường đạo lý Bé gái chín tuổi Luật sư tơi John Galsworthy (nhà văn Anh) Những người hầu bàn dớ dẩn Tấm lưng lang nữ diễn viên bạc Gã đàn ông nữ diễn viên Ban nhạc Tác giả thơ “Cây” – Joyce Kilmer Gã Bạch Vệ Ông Maximovich Thằng cha da sạm màu đồng Da đen choai choai Cô hầu da đen Gã “Bill hoang” Thằng niên Bill Nga Ba bà lão già Gia đình Mc Crystal Thằng choai choai xanh xao Nữ diễn viên xinh đẹp R.L Stevenson (nhà văn) Cậu học trị Q ơng đứng tuổi Kẻ giết người Ba chàng Mexico lạc quan Cậu sinh viên đại học Quý bà tuyệt vọng Mấy thằng súc vật trẻ ranh Phụ nữ cô đơn Tay chào hàng Gã vai rộng Lũ bồi khách sạn Đám du khách Tụi đần độn 184 185 186 186 186 189 196 199 201 201 205 206 207 207 207 207 207 208 208 208 209 209 209 209 210 210 210 211 211 211 213 213 213 213 213 213 213 213 213 213 214 214 214 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 147 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 Bầy thiểu Gã thợ máy đẹp trai Cô bé xấu xí Em trai Mans Carl, Al thằng du côn Gã anh em con bác với cảnh sát trưởng 50 niên Những đứa gái bể bơi Cô bé xanh xao người Tây Ban Nha Baudelaire (nhà thơ Pháp) Ơng già thơ lỗ Phụ nữ lạ mặt Láng giềng khách sạn Hai em bé Faunlet Nymphet(trai gái) Người Assyria đẹp trai Nhà thực vật học béo trịn Hai người cảnh sát Ơng già Gaston Godin– Bạn Humbert Một choai choai Hiệu trưởng Pratt Cơ Cormorant Dorothy Hummerson Gã hàng xóm bên trái Hai giáo sư; Cô Lester cô Fbian nữ tính Bà bên phải – Fenton Lebone (hàng xóm bên phải) Áo len đỏ Áo gió Cơ Holigan Cha Rigger Cô y tá Bạn Lolita: Opal X,Linda Hall, Avis Chapman, Era Rosen, Mona Dahl Nhắc đến cô Red Cock Nhắc đến cô Mormorant Nhắc đến cô Gold Nhắc đến cô Horn Nhắc đến cô Cole Nhắc đến cô Molar Nhà Walker đứa gái nhà Walker 214 214 214 214 214 215 215 215 216 217 217 218 220 221 227 228 230 235, 271 236 237 238 239 241 241 242 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 251 252 253 254 254 255 260 261 261 264 264 X X X X X X X X X X X X X X 148 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 Cháu gái hiệu trưởng Moore Bác sĩ Cutler Cơ bé lạ tóc bạch kim bạn Lolita Bác sĩ Ilse Tristramson cô bạn + cậu bé bạn Lolita Cô Emperor (cô giáo dạy piano) Con điếm non Edusa Gold Người thợ máy Cô gái lùn xe đạp Thợ cắt tóc Con trai ông hớt tóc Đàn ông dị dạng Cặp đôi lớn tuổi (như xác ướp) Đàn ông trẻ tuổi Bà bầu Đứa sơ sinh Con tuổi Ông già Ronsard Faslow Thám tử Trapp (Trong truyện tranh) Gã gõ cửa Hai thằng bé bụi đời Người theo dõi (đi xe mui trần) Đàn ông lạ mặt Gustave Trapp em họ Humbert Cảnh sát Bảy cô bé diễn kịch Tác giả Clare Quity Vivian, Jame Joyee Nhân vật báo: + Bryan Bryanski + Sullivan + Cơ gái tích Catter, Linda,Roy thằng trai thư Lão già quét sân Anh cảnh sát Bạn Lo, tên Dolly Thằng pha sô da Người hát bụi Thanh niên xe mui xếp màu đỏ Aztee Ơ tơ người nghỉ Lũ trẻ 264 265 265 271 274 279 283 285 285 285 285 286 286 286 286 286 286 289 290 290 291 291 292 292 294 295 295 297 298 298 299 300 300 301 301 303 304 304 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 149 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 314 315 316 317 318 319 320 Gã độc thân Cô hành khách, chàng tài xế Gã xe xanh Electra Gold (Huấn luyện viên) Cha Humbert, bạn cha Decugis,Borman Cha tóc đỏ (Bill Mead) Con bé đen lười Cậu bé phục vụ Gã mũi khoằm kẻ què quặt Gã lạ mặt bể bơi Những gã mật thám Thằng ngố Bà phụ Hays Bác sĩ Blue Thư ký Cha ả thư ký (liên tưởng) Y tá Mary Lore Nhân vật phụ không tên: Cô y tá, thằng khờ, vẹt Romeo béo trục Bà chủ trọ Gã lái xe tải Frank bự Gustave Trong giấc mơ: + Ơng bác sĩ + Bệnh nhân trọc lóc + Cơ y tá + Cảnh sát trưởng + Ơng bạn lái xe Bà chủ khách sạn Ann Lore – Mary tất trắng Anh bán tạp phẩm Gratiano Forbeson (em trai) Diễn viên nhào lộn Đàn ơng văn hóa, Cảnh sát, Thằng ngốc, Gã bán hàng dâm dật Person, Orgon,Morell, Frapp Quý ông dạy môn Latin Thầy trợ giảng môn nghệ thuật Priggs Thám tử tư 304 304 305 309 312 312 312 313 314 314 316 319 319 319 321 321 321 323 326 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 326 327 327 328 329 X X 329 X (trong giấc mơ) X X X 332 332 332 332 333 334 X X X X X X 336 337 337 338 338 X X X X X 150 321 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 Da đỏ Bill Brown sống thị trấn Bolores Cô đào đẹp Các nữ sinh Rita Gã trai trẻ tóc vàng (tên Jack Humbert) Gã đàn ông to béo Những đứa trẻ tắm mưa Bà Roland Ơng Roland Chị gái già líu líu ríu Phóng viên ánh Tiến sĩ Braddock Lão già nhăn nheo Nymphet bán khỏa thân Nàng Eve – gã béo ị Cô bé yêu thầm Humbert Người đàn bà gặp tiệc trà Tay gác cổng Mẹ Rita Gã Schiller Cô Emperor Tên Paul Giọng nam trầm Hai cô bé Đàn bà lờ mờ Giọng nữ Dick Skiller Bill (bạn Dick – cụt tay) Thằng cha y sĩ thành Vienna (Freud) Ba mẹ chồng Dolly Anh trai Dick Anh trai tóc Đỏ Hai gái Hai thằng niên Ba hay bốn người đàn ông Mụ già Cô bé nhà Mc Coo Chú Ivor Linh mục Eva Rosen Milton Pinski Hopkins lốm đốm Baudelaire trọc đầu 338 340 340 345 347 347 348 349 349 350 350 350 352 353 354 354 354 355 355 359 359 359 360 360 360 360 366 366 368 369 369 370 371 371 371 371 375 379 379 381 381 382 382 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 151 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 Chúa trời Shakespeare Cha Avis (Byrd) Avis Em trai Avis Em gái Avis Marion Mẹ Marion Edward Grammar Dorothy ( vợ Ed) Hai phụ nữ trẻ tóc ngựa bé lạ (Nymphet 9,10 tuổi) Ga đàn ơng tóc đen tướng tá Ivan Turgenev (nhà văn Nga) Murphy Fantasia Frank Lasalle (thợ máy) Bé Sally Horner Windmuller Con gái gã Windmuller Clare Quilty 382 382 383 383 384 384 385 385 386 386 387 387 387 387 388 388 389 389 390 390 390 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 Bác sĩ Molnar Bác sĩ Quitty Ông Clare Y tá Nhân viên trạm xăng Bà Vibrissa Cảnh sát trưởng Melanie Weiss Gã béo (Tony) Hai người đẹp trẻ trung Một gã mặt đỏ ửng Gã đàn ông không rõ mặt Phụ nữ mặc quần dài 390 391 392 392 392 405 405 405 409 409 409 409 409 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Nhân vật tạo tình cao trào X X X X X X X X (*) In đậm: Những nhân vật nữ để lại dấu ấn đặc biệt tâm hồn Humbert X X X X X 152 153 ... phục bạn đọc diện nhân vật phụ Trong tiểu thuyết Lolita, nhân vật tạo tình huống, khơng nhân vật trung tâm, mà nhân vật phụ trở thành nhân vật tình Đó kiểu nhân vật tạo tình nhân vật khác câu chuyện... cịn phân loại nhân vật theo thể loại: nhân vật trữ tình, nhân vật tự sự, nhân vật kịch, nhân vật sử thi, … Ở thể loại khác nhau, có hình mẫu nhân vật khác nhau, có kiểu nhân vật tiểu thuyết Trước... loại nhân vật theo trạng thái tâm lý chức kết cấu 2.2.1 Nhân vật tình nhân vật huyền tưởng Tiểu thuyết Lolita có hệ thống nhân vật đa dạng, phong phú có hai kiểu nhân vật, nhân vật tình nhân vật