Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 96 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
96
Dung lượng
763,74 KB
Nội dung
Lời cam đoan Tôi cam đoan rằng, luận văn thạc sĩ khoa học Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên nắng, mưa, gió tiếng Việt (Trên ba bình diện: Ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng) công trình nghiên cứu riêng Những số liệu đ-ợc sử dụng luận văn trung thực đ-ợc rõ nguồn trích dẫn Kết nghiên cứu ch-a đ-ợc công bố công trình nghiên cứu từ tr-ớc đến Sơn La, ngày 26 tháng 10 năm 2018 Tác giả Phùng Ngọc Thùy Linh i Lời cảm ơn Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành sâu sắc tới PGS>TS Phạm Hùng Việt, ng-ời đà tận tình bảo, h-ớng dẫn suốt trình làm luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn thầy cô trực tiếp giảng dạy lớp Ngôn ngữ Việt Nam k5 khoa Ngữ văn tr-ờng Đại học Tây Bắc đà quan tâm tạo điều kiện thuận lợi cho hoàn thành khóa học Cuối cùng, xin gửi lời tri ân đến gia đình, bạn bè, đồng nghiệp ng-ời thân yêu đà động viên, khích lệ, giúp đỡ suốt thời gian học tập nghiên cứu Sơn La, ngày 26 tháng 10 năm 2018 Tác giả Phïng Ngäc Thïy Linh ii MỤC LỤC Lời cam đoan i Lời cảm ơn ii MỤC LỤC iii CHÚ GIẢI KÍ HIỆU v PHẦN MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Lịch sử vấn đề Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu 5 Phƣơng pháp nghiên cứu 6 Đóng góp đề tài Cấu trúc đề tài Chƣơng 1: CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Thành ngữ thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt 1.1.1 Thành ngữ 1.1.2 Thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt 23 1.2 Lí thuyết ba bình diện 26 1.2.1 Bình diện ngữ pháp 27 1.2.2 Bình diện ngữ nghĩa 27 1.2.3 Bình diện ngữ dụng 28 1.3 Tiểu kết 29 Chƣơng 2: THÀNH NGỮ CÓ THÀNH TỐ CHỈ CÁC HIỆN TƢỢNG TỰ NHIÊN “NẮNG, MƢA, GIĨ” TRÊN BÌNH DIỆN NGỮ PHÁP 30 2.1 Cấu tạo ngữ pháp thành ngữ có thành tố tƣợng “nắng, mƣa, gió” 31 iii 2.1.1 Thành ngữ có kết cấu đối xứng 31 2.1.2 Thành ngữ có kết cấu so sánh 35 2.1.3 Thành ngữ có kiểu cấu tạo thƣờng 38 2.2 Vị trí – khả kết hợp chức ngữ pháp 40 2.2.1 Làm vị ngữ 41 2.2.2 Làm chủ ngữ 44 2.2.3 Làm định ngữ 46 2.2.4 Làm bổ ngữ 47 2.3 Tiểu kết 52 Chƣơng 3: THÀNH NGỮ CÓ THÀNH TỐ CHỈ CÁC HIỆN TƢỢNG TỰ NHIÊN “NẮNG, MƢA, GIÓ” TRÊN BÌNH DIỆN NGỮ NGHĨA, NGỮ DỤNG 54 3.1 Bình diện ngữ nghĩa thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” 54 3.1.1 Nghĩa biểu trƣng 54 3.1.2 Nghĩa tình thái 68 3.2 Bình diện ngữ dụng 69 3.2.1 Sự biến đổi cấu trúc thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” sử dụng 69 3.2.2 Nét văn hóa nơng nghiệp trồng trọt, chăn nuôi ngƣời Việt qua thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” 73 3.3 Tiểu kết 77 KẾT LUẬN 78 TÀI LIỆU THAM KHẢO 81 PHỤ LỤC I iv CHÚ GIẢI KÍ HIỆU C : Chủ ngữ V : Vị ngữ DT : Danh từ ĐT : Động từ ĐTTT : Động từ trung tâm TT : Tính từ ST : Số từ PT : Phụ từ BN : Bổ ngữ ĐN : Định ngữ TN : Trạng ngữ PTT : Phần trung tâm PPT : Phần phụ trƣớc PPS : Phần phụ sau v PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 Thành ngữ phận quan trọng vốn từ ngôn ngữ Trong tiếng Việt, thành ngữ có khối lƣợng lớn, phong phú đa dạng Trong sống hàng ngày nhân dân ta, quan điểm thẩm mĩ, kinh nghiệm quý báu, cách suy nghĩ tƣợng tự nhiên … đƣợc lƣu lại thành ngữ đƣợc hệ giữ gìn, trau dồi, vận dụng Nếu ta tìm thấy câu tục ngữ đúc kết kinh nghiệm quý báu tƣợng tự nhiên, kiểu nhƣ: - Chuồn chuồn bay thấp mưa Bay cao nắng, bay vừa râm - Cơn đằng Đơng vừa trơng vừa chạy Cơn đằng Nam vừa làm vừa chơi ta lại tìm đƣợc thành ngữ - cụm từ cố định phản ánh cách nguyên sơ, trung thực tƣợng tự nhiên: Gió bấc mưa phùn, gió kép mưa đơn, mưa dầu nắng lửa, mưa thuận gió hịa, mưa to gió lớn, nắng đổ lửa, nắng thiêu đốt, … mà sống hàng ngày, ngƣời Việt định danh sử dụng cách tự nhiên Thành ngữ khơng có thành tố trƣợng tự nhiên mà nơi “cất giữ” đặc điểm độc đáo văn hóa, văn minh dân tộc 1.2 Thành ngữ đối tƣợng đƣợc nhiều tác giả khám phá phƣơng diện khác nhƣ: cấu trúc hình thức, ngữ nghĩa, quan hệ ứng xử nói năng… Thành ngữ trở thành mảng đề tài lớn cho cơng trình nghiên cứu luận văn thạc sĩ, luận án… Tuy nhiên, nhiều chủ đề, chi tiết, phạm vi cụ thể thành ngữ cịn chƣa đƣợc sâu nghiên cứu Vì vậy, chúng tơi chọn đề tài: Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên “nắng, mưa, gió” tiếng Việt làm đề tài nghiên cứu cho luận văn 1.3 Về thực tế, đứng từ góc độ giáo viên giảng dạy trƣờng trung học phổ thông, thấy: thành ngữ đơn vị từ vựng đƣợc quan tâm đƣa vào giảng dạy Điều hữu ích với em học sinh việc trau dồi thêm vốn từ vựng, rèn luyện tƣ duy, nắm bắt kinh nghiệm quý báu Hơn nữa, thành ngữ đƣợc nhà văn, nhà thơ sử dụng sáng tác nhƣ tín hiệu quý báu Việc nắm bắt đƣợc nghệ thuật sử dụng thành ngữ giúp ích nhiều cho việc khai thác giá trị tác phẩm văn chƣơng Cuối cùng, mong muốn đề tài nghiên cứu đƣợc đóng góp phần nhỏ bé vào việc tìm hiểu mảng nhỏ kho tàng thành ngữ tiếng Việt Lịch sử vấn đề Thành ngữ tồn ngôn ngữ hàng nhều kỉ (xuất văn học dân gian, văn học trung đại), nhƣng đến nửa sau kỉ XX thực trở thành đối tƣợng nghiên cứu văn học ngôn ngữ Nhà ngôn ngữ học Pháp V.Barbier tác giả cơng trình “Những ngữ so sánh tiếng An Nam” cơng bố năm 1925 Cơng trình ông miêu tả số ngữ so sánh tiếng Việt khơng đề cập đến vấn đề liên quan đến thành ngữ học Ông ngƣời đầu số nhà ngôn ngữ học nƣớc nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt Năm 1928, nhà nghiên cứu Nguyễn Văn Ngọc cơng bố cơng trình “Tục ngữ ca dao” Đây đƣợc coi hợp tuyển thành ngữ tiếng Việt có chứa số lƣợng lớn thành ngữ Trong cơng trình này, thành ngữ đƣợc xem xét với tƣ cách đối tƣợng phân tích Ngơn ngữ học, mà đối tƣợng phân tích văn học Đến năm 1943, tác giả Dƣơng Quảng Hàm bắt đầu tiến hành phân biệt thành ngữ với tục ngữ qua “Việt Nam học sử yếu” Theo truyền thống ngôn ngữ học Việt Nam, tất vấn đề liên quan đến thành ngữ đƣợc xem xét giáo trình từ vựng học chƣơng dành cho tục ngữ, ngạn ngữ ca dao… Chỉ từ năm 60 kỉ XX, dƣới ảnh hƣởng trực tiếp nhà ngôn ngữ học Nga, việc nghiên cứu ngôn ngữ học nói chung Việt ngữ học nói riêng tiếp cận thành ngữ nhiều hƣớng khác Có thể nghiên cứu theo hƣớng chuyên đề nhƣ: từ vựng học, ngữ pháp học … tách thành đề tài nghiên cứu nhƣ công trình tác giả: Nguyễn Văn Tu (1926, 1982, 1986), Nguyễn Kim Thản (1963), Nguyễn Văn Mệnh (1972, 1986), Cù Đình Tú (1973, 1982), Nguyễn Thiện Giáp (1975, 1985 1996), Hồ Lê (1976), Trƣơng Đông San (1976)… Vấn đề trung tâm đƣợc bàn đến cơng trình liên quan đến thành ngữ thời kì chủ yếu xác định đối tƣợng thành ngữ, phân xuất đơn vị thành ngữ, nghiên cứu thuộc tính thành ngữ phƣơng thức để khu biệt chúng với đơn vị khác Mốc quan trọng việc nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt đời “Thành ngữ tiếng Việt” Nguyễn Lực – Lƣơng Văn Đang sƣu tầm biên soạn vào năm 1978 Hai tác giả ba đặc tính thành ngữ tiếng Việt, phân biệt thành ngữ với tục ngữ giải thích thành ngữ Cuốn sách thống kê, giải nghĩa tìm ví dụ văn chƣơng 500 thành ngữ, nhƣng cung cấp cho nhà ngơn ngữ ngƣời quan tâm đến vấn đề nguồn tƣ liệu phong phú bổ ích Khoảng 20 năm trở lại đây, nguồn gốc hình thành phát triển, vấn đề ngữ nghĩa, cấu trúc bình diện văn hóa thành ngữ đƣợc quan tâm nghiên cứu Có thể kể đến tác giả tiêu biểu nhƣ: Hoàng Văn Hành (1980), Đỗ Hữu Châu (1981), Nguyễn Thái Hòa (1982), Phạm Xuân Thành (1980, 1983), Nguyễn Đức Dân (1986), Bùi Khắc Việt (1988), Nguyễn Nhƣ Ý (1992), Nguyễn Văn Khang (1994), Chu Bích Thu (1994)… Tất cá nhà nghiên cứu có điểm thống xác định đƣợc đặc điểm thành ngữ tiếng Việt xuất phát từ hai bình diện: bình diện cấu trúc (cho thành ngữ đơn vị ngơn ngữ, thân cụm từ cố định) bình diện ngữ nghĩa (cho thành ngữ đơn vị có ý nghĩa tái tạo mang tính hình ảnh cao) Có thể kể đến số tác giả với cơng trình tiêu biểu nghiên cứu thành ngữ nhƣ: Trịnh Cẩm Lan (1995), lấy đặc điểm cấu trúc ngữ nghĩa giá trị biểu trưng thành ngữ để nghiên cứu liệu thành ngữ có thành tố tên gọi động vật Chu Thị Hảo (1998) nghiên cứu thành ngữ có chứa thành tố vật thể - tượng tự nhiên tiếng Việt Nguyễn Thị Hiền (2004) bƣớc đầu tìm hiểu thành ngữ giao tiếp ngôn ngữ tiếng Việt Một số tác giả gần nhƣ Nguyễn Diệu Hiền nghiên cứu thành ngữ (và tục ngữ) phƣơng diện trường từ vựng núi rừng ý nghĩa biểu trưng nó, Quế Thị Mai Hƣơng Nguyễn Thị Hiền dừng lại phạm vi tìm hiểu ý nghĩa biểu trƣng hình ảnh vật, số Trần Thị Hạnh với viết tạp chí Ngơn ngữ số 11 năm 2008, bước đầu khảo sát mối quan hệ ẩn dụ cấu trúc hình thức thành ngữ Từ góc độ tri nhận, Nguyễn Đức Tồn (2008) nghiên cứu đặc trưng tư người Việt qua ẩn dụ tri nhận thành ngữ Ca Thị Quỳnh Doan (2011) tìm hiểu thành ngữ quan hệ ứng xử nói tiếng Việt Tóm lại, vấn đề đƣợc nhiều ngƣời quan tâm có kết nghiên cứu định Rõ ràng, thành ngữ tiếng Việt đến khơng cịn vấn đề mẻ Song, mạnh dạn chọn nội dung nhỏ để làm đề tài cho luận văn Chúng tơi mong muốn tìm hiểu, khai thác sâu hơn, kĩ lƣỡng hơn, soi chiếu toàn diện ba bình diện để thấy hết thêm ý nghĩa, giá trị thành ngữ kho tàng thành ngữ tiếng Việt Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu - Mục đích nghiên cứu: Làm rõ đặc điểm thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt ba bình diện: ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng - Nhiệm vụ bản: Để thực mục đích trên, luận văn cần thực nhiệm vụ sau: + Xác định sở lí thuyết cần thiết cho đề tài + Xác định đặc trƣng thành ngữ tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ pháp + Xác định đặc điểm thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ nghĩa, ngữ dụng Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu: Là thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt - Phạm vi nghiên cứu: Đặc điểm, hoạt động thành ngữ ba bình diện: ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng Hình ảnh sơng nƣớc ăn sâu vào tâm khảm ngƣời Việt Nam để tạo thành cách nói: sóng gió to, ăn sóng nói gió, ăn gió nằm mưa, mưa bom bão đạn,… Thậm chí, lĩnh vực khơng liên quan đến “nắng, mƣa, gió” ngƣời Việt dùng hình ảnh “nắng, mƣa, gió” để diễn tả: Dày che mưa, thưa che gió; cứt phải trời mưa, gió mây gặp hội, chạy buồm xem gió, khơng có mây có mưa, … Cơ sở hình thành thành ngữ tiếng Việt phong phú, đa dạng, chất liệu đƣợc lấy từ đời sống lao động, đời sống sinh hoạt, văn hóa,… ngƣời dân; từ giới động thực vật, tƣợng tự nhiên,… mà ngƣời quan sát đƣợc Từ chất liệu bình thƣờng, quen thuộc, liên tƣởng chuyển nghĩa (theo hai phƣơng thức ẩn dụ hoán dụ), ngƣời Việt tạo nên kho tàng thành ngữ vơ phong phú, chứa đựng vốn tri thức sống giá trị văn hóa trƣờng tồn 3.3 Tiểu kết Đi tìm diện mạo ngữ nghĩa, ngữ dụng thành ngữ có thành tố hiên tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” ẩn chứa “trầm tích” văn hóa dân tộc, chúng tơi dừng lại mức độ định: tìm hay, độc đáo ngữ nghĩa thành ngữ đặt mối tƣơng quan so sánh với từ cụm từ tƣơng đƣơng, để thấy rõ đƣợc đặc trƣng ngữ nghĩa mà thành ngữ thể hiện: tính biểu trƣng, tính cụ thể, tính hình tƣợng, tính dân tộc Nghĩa tình thái thành ngữ đƣợc tìm hiểu trạng thái tĩnh Về ngữ dụng, luận văn đề cập đến việc ngƣời nói tạo nên biến thể thành ngữ sử dụng để tạo nên cách nói riêng, với dụng ý riêng Ra đời từ sống bình dị nhân dân, thành ngữ có thành tố hiên tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” ghi chép lại nét văn hóa nơng nghiệp trồng trọt, chăn nuôi ngƣời Việt 77 KẾT LUẬN Kho tàng thành ngữ với khối lƣợng lớn, phong phú, đa dạng mở vấn đề lí thú cho có niềm say mê nghiên cứu tìm hiểu Lựa chọn nội dung gần gũi thiết thực - thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt, chúng tơi vận dụng lí thuyết ba bình diện ngôn ngữ học để soi chiếu đến số kết luận sau: Trên bình diện ngữ pháp Về cấu tạo: Nhìn chung thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” có cấu tạo phong phú, đa dạng Có thể quy thành ngữ thuộc đối tƣợng xem xét số mơ hình cấu tạo định (thành ngữ đối, thành ngữ so sánh, thành ngữ thƣờng) Trong loại này, thấy loại thành ngữ có cấu tạo cụm danh từ chiếm số lƣợng lớn Điều đƣợc lí giải nguyên nhân từ đối tƣợng lựa chọn nghiên cứu điểm đáng lƣu ý cấu tạo thành ngữ với kết cấu cụm từ lại chủ yếu có hai thành phần: phần trung tâm phần phụ (chủ yếu phần phụ sau), mơ hình đầy đủ cụm từ gồm ba phần Dù cấu tạo cụm danh từ, nhƣng thấy mối quan hệ ngữ pháp thành ngữ quan hệ nhiều tầng bậc (ít hai quan hệ trở lên) Về chức ngữ pháp: Khi vào hành chức, thành ngữ tham gia đảm nhiệm gần nhƣ tất chức ngữ pháp câu: tham gia làm thành phần chính: chủ ngữ, vị ngữ; tham gia thành phần phụ: định ngữ, bổ ngữ, trạng ngữ… Về vị trí - khả kết hợp: Thành ngữ hiên tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” chịu chi phối chức ngữ pháp mà đảm nhiệm Về bản, vị trí - khả kết hợp theo quy luậtt 78 ngữ pháp thơng thƣờng Những đặc điểm ngữ pháp có ảnh hƣởng không nhỏ đến phƣơng diện ngữ nghĩa ngữ dụng mà thành ngữ biểu đạt Trên bình diện ngữ nghĩa, ngữ dụng Có thể xem xét ngữ nghĩa thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” từ nhiều góc độ khác Chúng chọn hƣớng so sánh thành ngữ với từ cụm từ có nghĩa tƣơng đƣơng để thấy đƣợc đồng thời giá trị nghĩa biểu trƣng nghĩa tình thái thành ngữ Với đặc điểm đơn vị định danh bậc hai, nghĩa thành ngữ nghĩa thành tố cộng lại, thành ngữ đã tạo thành phần ngữ nghĩa mang đặc trƣng riêng: giàu tính biểu trưng, tính cụ thể, tính hình tượng Những đặc trƣng ngữ nghĩa đƣợc tạo nhờ số chế tạo nghĩa Trong thực tế, thành ngữ kết hợp nhiều phƣơng thức để tạo cấu trúc hoàn chỉnh ngữ nghĩa trọn vẹn Về ngữ dụng, luận văn đề cập đến việc ngƣời nói tạo nên biến thể thành ngữ sử dụng để tạo nên cách nói riêng, với dụng ý riêng Tìm hiểu thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” chúng tơi nhận lớp “trầm tích” văn hóa độc đáo Độc đáo văn hóa giao tiếp, văn hóa nơng nghiệp trồng trọt, chăn nuôi ngƣời Việt Độc đáo thành ngữ cịn lƣu lại dấu tích lịch sử, dấu tích văn học dân gian Tất tạo nên diện mạo thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt mang đậm thở sống bình dị, kết tinh tâm hồn, trí tuệ nhân dân đậm đà sắc văn hóa dân tộc Trong khn khổ luận văn thạc sĩ, có vấn đề chúng tơi cịn để ngỏ chƣa có điều kiện tìm hiểu phạm vi rộng nhƣ mong 79 muốn Chẳng hạn nhƣ, ngƣời viết ý thức đƣợc so sánh rộng thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt với thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” ngơn ngữ khác có nhiều khám phá thú vị văn hóa dân tộc qua thành ngữ Ngƣời viết ý thức đƣợc cịn khai thác sâu đối tƣợng phạm vi ngữ nghĩa (nhƣ vấn đề cấu trúc vị từ - tham thể, … Ngƣời viết hi vọng thực trăn trở phạm vi nghiên cứu khác tƣơng lai 80 TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban (2008) Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Đỗ Hữu Châu (1981), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiêu, Hoàng Trọng Phiến (1991), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb ĐH&THCN, Hà Nội Nguyễn Đức Dân (1989), Ngữ nghĩa thành ngữ, tục ngữ vận dụng, Ngôn ngữ số Chu Xuân Diên, Lƣơng Văn Đang, Phƣơng Tri (1993), Tục ngữ Việt Nam, Nxb KHXH, Hà Nội Cao Thị Quỳnh Doan (2011), Tìm hiểu thành ngữ quan hệ nói tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ khoa học Ngữ văn, Đại học Sƣ phạm Hà Nội Nguyễn Cơng Đức (1995), Bình diện cấu trúc hình thái - ngữ nghĩa thành ngữ tiếng Việt, Luận án Phó Tiến sĩ khoa học Ngữ văn Nguyễn Thiện Giáp (1975), Về khái niệm thành ngữ tiếng Việt, Ngôn ngữ số Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb ĐH&THCN, Hà Nội 10 Nguyễn Thiện Giáp (2010), 777 khái niệm ngôn ngữ học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 11 Hoàng Văn Hành (1973), Suy nghĩ cách dùng thành ngữ qua thơ văn Chủ tịch Hồ Chí Minh, Tạp chí Ngơn ngữ, số 12 Hồng Văn Hành (1987), Thành ngữ tiếng Việt, Tạp chí Văn hóa dân gian, số 81 13 Hoàng Văn Hành (2002), Kể chuyện thành ngữ, tục ngữ, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 14 Hoàng Văn Hành (2008), Thành ngữ học tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội 15 Nguyễn Thị Hiền (2010), Ý nghĩa biểu trưng số kho tàng thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ 16 Nguyễn Xuân Hòa (1994), Thành ngữ tiếng Việt từ sắc văn hóa dân tộc, Tạp chí nghiên cứu Đơng Á, số 17 Phạm Văn Hoàn (1992), Bàn thêm thành ngữ, tục ngữ với tư cách đối tượng nghiên cứu khoa học, Tạp chí Văn hóa dân gian, số 18 Quế Thị Mai Hƣơng (2008), Nghĩa biểu trưng hình ảnh vật thành ngữ tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ 19 Nguyễn Lân (2010), Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam, Nxb Thời đại 20 Đỗ Kim Liên (2006), Tục ngữ Việt Nam góc nhìn ngữ nghĩa ngữ dụng, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 21 Đỗ Kim Liên (2015), Từ điển thành ngữ, tục ngữ Việt Nam hành chức (trên tƣ liệu truyện ngắn tiểu thuyết), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 22 Nguyễn Thị Lƣơng (2009), Câu tiếng Việt, Nxb Đại học Sƣ phạm 23 Nguyễn Lực, Lƣơng Văn Đang (2009), Thành ngữ tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội 24 Nguyễn Văn Mệnh (1971), Bước đầu tìm hiểu sắc thái tu từ thành ngữ tiếng Việt Tạp chí ngôn ngữ số 25 Triều Nguyên (2006), Phân biệt thành ngữ tục ngữ mơ hình cấu trúc, Tạp chí ngơn ngữ, số 82 26 Mai Thị Nhung (2007), Nghệ thuật sử dụng thành ngữ sáng tác Tơ Hồi, Tạp chí Ngơn ngữ, số 12 27 Hoàng Phê (Chủ biên), (2009), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 28 Trƣơng Đông San (1985), Thành ngữ so sánh tiếng Việt, Tạp chí Ngơn ngữ, số 29 Nguyễn Thị Trung Thành (2009), Cái khó việc phân biệt thành ngữ tục ngữ, Tạp chí Ngôn ngữ Đời sống, số 30 Phan Xuân Thành (1990), Tính biểu trưng thành ngữ tiếng Việt, Tạp chí văn hóa dân gian, số 31 Phan Xuân Thành (1993), Cơ sở hình thành biến đổi thành ngữ tiếng Việt, Tạp chí Văn hóa dân gian, số 32 Bùi Minh Toán, Nguyễn Thị Lƣơng (2007), Giáo trình ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Sƣ phạm Hà Nội 33 Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng tư người Việt qua ẩn dụ tri nhận thành ngữ, (kì I), Tạp chí Ngơn ngữ, số 12 34 Lê Thu Trà (2008), Đặc điểm cấu trúc hình thức - ngữ nghĩa tính chất tu từ biểu cảm thành ngữ so sánh tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ khoa học Ngữ văn, Đại học Sƣ phạm Hà Nội 35 Nguyễn Văn Tu (1968), Từ vựng học tiếng Việt đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội 36 Cù Đình Tú (1973), Góp ý kiến phân biệt thành ngữ với tục ngữ, Tạp chí Ngơn ngữ, số 37 Viện Ngôn ngữ học - Trung tâm từ điển học (2004), Từ điển tiếng Việt, Nxb Hà Nội - Đà Nẵng 38 Bùi Khắc Việt (1978), Về tính biểu trưng thành ngữ tiếng Việt, Tạp chí Ngơn ngữ, số 83 39 Nhƣ Ý (1992), Bình diện văn hóa – ngơn ngữ nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt, Tạp chí văn hóa dân gian, số 40 Nguyễn Nhƣ Ý, Nguyễn Văn Khang, Phan Xuân Thành (1992), Từ điển thành ngữ Việt Nam”, Nxb Văn hóa, Hà Nội 41 http://www.daovien.net 84 PHỤ LỤC Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên “nắng, mưa, gió” tiếng Việt I Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên “nắng” Chạy trời cho khỏi nắng Dang nắng dầm mưa Chạy trời không khỏi nắng Dãi nắng dầm mưa Dầm sương trải nắng Hai sương nắng Dầm sương dãi nắng Một nắng hai sương Nắng đổ lửa Nắng lửa 10 Nắng thiêu 11 Nắng quáng đèn lòa 12 Nắng sớm mưa chiều 13 Sáng nắng chiều mưa 14 Trái nắng trở giời 15 Nắng không ưa, mưa không chịu 16 Nắng táp mưa sa 17 Nắng dầu mưa dãi 18.Nắng đan đó, mưa gió đan gầu 19 Nắng lâu gặp trận mưa rào 20 Nắng mưa đắp đổi 21.Nắng quái chiều hôm I 22 Nắng xiên khoai 23 Năm nắng mười mưa II Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên “mưa” Bom đạn mưa Dầm mưa dãi gió Dầm mưa dãi nắng Dầm mưa dang nắng Dầm mưa dàng nắng Làm mưa làm gió Mây mưa chăn gối Mưa bom bão đạn Mưa không(chẳng) đến mặt, nắng không (chẳng) đến đầu 10 Mưa dầm gió bấc 11 Mưa dầm thấm lâu 12 Mưa dầm thấm sâu 13 Mưa dập gió vùi 14 Mưa cầm chỉnh mà đổ 15 Mưa rắc bột: 16 Mưa trút 17 Mưa trút nước 18 Mưa phùn gió bấc 19 Mưa phùn thấm lâu 20 Mưa sa gió dập 21 Mưa sa gió táp 22 Mưa thuận gió hịa 23 Mưa to gió lớn II 24 Mưa xuống trút nước 25 Như hạt mưa sa 26 Như mưa gió 27 Như trời hạn mong mưa 28 Nước mắt mưa 29 Quá mù hóa mưa 30 Quá mù mưa 31 Quá mù sang mưa 32 Tát nước theo mưa 33 Mưa bão chết cị 34 Mưa bom bão đạn 35 Mưa bom gió đạn 36 Mưa dầm gió buốt 37 Mưa dầm gió lạnh 38 Mưa dầm nắng dội 39 Mưa dầm nắng gội 40 Mưa dập gió dồn 41 Mưa dầu nắng dãi: 42 Mưa dầu nắng lửa 43 Mưa gào gió thét 44 Mưa rào gió rống 45 Mưa gió dãi dầu 46 Mưa nắng dãi dầu 47 Mưa nguồn chớp biển (bể) 48 Mưa đổ nước 49 Mưa sở mây tần III 50 Mưa không khắp 52 Như hạt mưa rào 53 Nối tình mây mưa 51 Nhặt che mưa, thưa che nắng 54 Ơn mưa móc 55 Tắm mưa, gội gió 56 Đã mưa mưa cho khắp 57 Đi mưa nắng 58 Ép nài mày mưa 59 Chẵn mưa thừa nắng 60 Đội mưa đội gió 61 Đi mưa nắng 62 Khơng có mây có mưa 63 Dày che mưa 64 Cứt phải trời mưa III Thành ngữ có thành tố tượng tự nhiên “gió” Biển lặng gió êm Biển yên gió lặng Chửi bóng chửi gió Cười phải gió Dày gió dạn sương Dãi gió dầm mưa Đầu sóng gió Đi mây gió Gây gió phải chịu bão 10 Ghen bóng ghen gió IV 11 Gieo gió phải gặt bão 12 Gió sóng to 13 Gió chiều che chiều 14 Gió mây đưa 15 Gió đâu che 16 Gió lặng sóng êm 17 Gió lùa nhà trống 18 Gió can qua 19 Gió sớm mưa chiều 20 Gió táp mưa sa 21 Góp gió thành bão 22 Làm sóng làm gió 23 Lên diều gặp gió 24 Lời hứa gió bay 25 Lời nói gió bay 26 Lời nói gió tạt 27 Mượn gió bẻ măng 28 Nhờ gió bẻ măng 29 Nhớ mây thương gió 30 Nói bóng nói gió 31 Ruồng gió bẻ măng 32 Sóng to gió lớn 33 Tai bay vạ gió 34 Thuận buồm xi gió 35 Tiền vào nhà khó gió vào nhà trống 36 Trái gió trở trời V 37 Trở trời trái gió 38 Voi uống thuốc gió 39 Yên sóng, lặng gió 40 Gió bãi trăng ngần 41 Gió bấc mưa phùn 42 Gió bể mưa ngàn 43 Gió dập mưa dồn 44 Gió dập sóng dồi 45 Gió dập sóng vùi 46 Gió đục mây vần 47 Gió kép mưa đơn 48 Gió mát trăng 49 Gió táp mưa sa 50 Gió thảm mưa sầu 51 Gió thổi chổi trời 52 Gió trúc mưa mai 53 Gió tựa hoa kề 54 Gieo gió gặt bão 55 Thương gió nhớ mưa 56 Chải gió gội mưa 57 Ăn gió nằm sương 58 Cấy gió chịu bão 59 Chạy buồm xem gió 60 Sợ bóng sợ gió 61 Nói bóng nói gió 62 Như diều gặp gió VI 63 Gió cạnh lịng mây 64 Cả gió tắt đuốc 65 Đèo heo hút gió 66 Trơng gió bỏ buồm 67 Gió mây gặp hội 68 Chạy buồm xem gió VII ... Thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ pháp Chương 3: Thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ nghĩa, ngữ dụng Chƣơng 1: CƠ SỞ LÍ LUẬN Trong. .. định đặc trƣng thành ngữ tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ pháp + Xác định đặc điểm thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” bình diện ngữ nghĩa, ngữ dụng Đối tƣợng phạm... tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt 1.1.1 Thành ngữ 1.1.2 Thành ngữ có thành tố tƣợng tự nhiên “nắng, mƣa, gió” tiếng Việt 23 1.2 Lí thuyết ba bình diện