1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Tính trữ tình trong truyện ngắn của Ivan Bunin

27 35 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 725,69 KB

Nội dung

Mục đích nghiên cứu của Luận án nhằm làm sáng tỏ tính trữ tình trong truyện ngắn Ivan Bunin, từ khái niệm tính trữ tình cho đến những yếu tố biểu hiện tính trữ tình trong truyện ngắn (cả những yếu tố thuộc về nội dung tư tưởng và hình thức nghệ thuật). Mời các bạn cùng tham khảo!

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI ĐỖ THỊ HƢỜNG TÍNH TRỮ TÌNH TRONG TRUYỆN NGẮN IVAN BUNIN Chuyên ngành : Văn học nƣớc ngồi Mã số : 9220242 TĨM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI, 2019 Cơng trình đƣợc hồn thành tại: TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TS Đỗ Hải Phong Phản biện 1: TSKH Phan Hồng Giang Viện Văn hóa nghệ thuật Quốc gia Việt Nam Phản biện 2: PGS.TS Nguyễn Thị Mai Chanh Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Phản biện 3: TS Nguyễn Thị Thu Thủy Trường Đại học KHXHNV – Đại học Quốc gia Hà Nội Luận án đƣợc bảo vệ trƣớc Hội đồng chấm luận án cấp Trƣờng họp Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội vào hồi … … ngày … tháng… năm… Có thể tìm hiểu luận án thƣ viện: - Thƣ viện Quốc Gia, Hà Nội - Thƣ viện Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội DANH MỤC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN Đỗ Thị Hường (2016), “Từ Quý ông từ San Francisco đến, Những táo Antonov Say nắng nhìn mơ hình trần thuật truyện ngắn Ivan Bunin”, Tạp chí Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật, số (42), tr.84-92 Đỗ Thị Hường (2016), “Ivan Bunin văn học Nga Thế kỷ Bạc”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 11 (537), tr.104-113 Đỗ Thị Hường (2017), “Truyện ngắn Ivan Bunin từ góc nhìn văn hóa”, Tạp chí Văn nghệ qn đội, số (873), tr.106-110 Đỗ Thị Hường (2018), “Nhận diện truyện ngắn Ivan Bunin truyện ngắn Nga cuối kỷ XIX đầu kỷ XX”, Tạp chí Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật, số 2, tr.111-118 Đỗ Thị Hường (2018), “Tiểu nữ thần hay nhân vật nữ loạn truyện ngắn Ivan Bunin”, Tạp chí Văn hóa nghệ thuật, số (408), tr.84-87 Đỗ Thị Hường (2019), “Cảm quan trữ tình truyện ngắn Ivan Bunin”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số (563), tr.77-91 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài I.A Bunin nhà văn, nhà thơ Nga nhận giải Nobel Văn học (1933) Được biết đến trước hết nhà thơ, giải Nobel trao cho ơng sáng tác văn xuôi “kế tục truyền thống vĩ đại kỷ nguyên rực rỡ kỷ XIX điểm khả thủ cho phát triển”, “tài xuất chúng siêu việt riêng ơng, làm nên dấu ấn kiệt tác cho văn nghiệp ông” [Hallström P.(1933), “Award ceremony speech”] Bunin trưởng thành giai đoạn “Phục Hưng” văn chương Nga – Thế kỷ Bạc với nhiều trường phái Riêng ông trung thành với chủ nghĩa thực Nhà văn “âm thầm” đổi kỹ thuật thủ pháp tự “chủ nghĩa đại”, gia thêm cho ấn tượng cảm xúc nhà thơ Bởi vậy, tác phẩm văn xuôi ông, đặc biệt truyện ngắn giống thơ văn xi bề mặt nhẹ nhàng khiết lại chứa đựng “mạch ngầm trữ tình” bên Chính “mạch ngầm trữ tình” khiến cho việc “tiếp cận” truyện ngắn ông không dễ dàng thưởng thức chúng Câu hỏi đặt là: Làm để bật hay, tài nhà văn, làm để chất Bunin? Chúng tơi lựa chọn đề tài Tính trữ tình truyện ngắn Ivan Bunin vừa để bày tỏ tình yêu với văn học Nga nhà văn Bunin, vừa để gắng sức trả lời câu hỏi khó khăn Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Mục đích nghiên cứu luận án làm sáng tỏ tính trữ tình truyện ngắn Ivan Bunin, từ khái niệm tính trữ tình yếu tố biểu tính trữ tình truyện ngắn (cả yếu tố thuộc nội dung tư tưởng hình thức nghệ thuật); qua xác định mối liên hệ tính trữ tình với chiều sâu tư tưởng phong cách nghệ thuật nhà văn, xác định đóng góp Bunin cho phát triển văn học giới, tiếng vọng sáng tác ông vào đời sống văn học đương đại Để thực mục đích trên, đề nhiệm vụ cụ thể sau: - Xác định yếu tố tạo ấn tượng trữ tình bình diện tổ chức ngơn từ, hình tượng vật gia tăng xúc cảm, tăng cường nhạc tính, thi vị hóa lời văn truyện ngắn Bunnin - Tìm hiểu đặc trưng biểu dạng thức chủ thể trữ tình (người kể chuyện, nhân vật) đối tượng chủ yếu khơi dậy xúc cảm trữ tình truyện ngắn Bunin; qua phần xác định cảm hứng chủ đạo kết nối tác giả - nhân vật – người đọc tác phẩm - Làm sáng tỏ mô thức thức cảm xúc – kiện, kiểu cốt truyện trữ tình tổ chức trần thuật truyện ngắn Bunin; xác định cảm thức bi hồi tốt lên từ truyện ngắn Bunin nguồn mạch trữ tình chủ yếu bắt nguồn từ cảm quan nghệ thuật nhà văn; từ xác định phong cách truyện ngắn trữ tình nhà văn đóng góp Bunin cách tân thể loại truyện ngắn Đối tƣợng, phạm vi tƣ liệu nghiên cứu 3.1 Đối tƣợng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu truyện ngắn nhà văn Nga Ivan Bunin Cụ thể chúng tơi nghiên cứu tính trữ tình nét đặc trưng cho phong cách truyện ngắn nhà văn 3.2 Phạm vi tƣ liệu nghiên cứu Suốt đời cầm bút, Bunin để lại 21 tập truyện ngắn truyện vừa Trong có 34 truyện ngắn dịch sang tiếng Việt Trong luận án, ưu tiên nghiên cứu truyện ngắn tiêu biểu cho phong cách Bunin Chúng sử dụng văn bản: -Văn tiếng Nga: Бунин И.А (2006) Полное собрание сочинений в ХIII томах, “Воскресенье”, Москва [99] Truyện ngắn Bunin tập trung tập 1, 2, 3, 4, 5, gồm 188 tác phẩm - Văn tiếng Việt: + I.A.Bunin, Tuyển tập tác phẩm, Nxb Lao động, H., 2002 (Phan Hồng Giang giới thiệu, Hà Ngọc, Phan Hồng Giang, Thái Bá Tân, Hữu Việt, Đoàn Tuấn dịch từ nguyên tiếng Nga) + Ivan Bunin, Những lối hàng tăm tối, Nxb Văn học Nhã Nam, H., 2006 In lại từ Ivan Bunin, Tuyển tập truyện ngắn, Nxb Văn học; H., 1987 (Hà Ngọc dịch giới thiệu) + Ivan Bunin, Hơi thở nhẹ, Nxb Hội Nhà văn, H., 2006 In lại từ Ivan Bunin, Nàng Lika, Nxb Tác phẩm mới, Hội Nhà văn Việt Nam, H., 1988 (Phan Hồng Giang dịch giới thiệu) + Truyện ngắn Bunin Tạp chí Văn học nước số 6/2003 + Truyện ngắn Bunin Tạp chí Văn học nước ngồi số 10/2011 + Truyện ngắn Ivan Bunin internet (Nguyễn Thị Kim Hiền dịch) - Văn tiếng Anh: + Bunin I (2007), Collected Stories, Ivan R.Dee Chicago Publisher, Chicago, USA, (Graham Heltlinger translated) + Bunin I (2008), Dark Avenues, Oneworld Classic publisher, London, United Kingdom, (Hugh Aplin translated) Phƣơng pháp nghiên cứu Luận án triển khai hướng tiếp cận chủ đạo tiếp cận hệ thống kết hợp với tiếp cận lịch sử - văn hóa Cơ sở lí thuyết cho nghiên cứu vấn đề vừa mang tính chất khoa học vừa mang tính chất mĩ học: tính trữ tình Chúng tơi sử dụng sách Остапцева В.Н (2010) - Лиризм русской прозы 30-х годов века (Ostaptxeva, Tính trữ tình văn xi Nga năm 30 kỷ XIX) làm sở cho lí giải thuật ngữ tính trữ tình Truyện ngắn Bunin dù đậm tính trữ tình, thuộc thể loại tự Bởi đối tượng đặc biệt cần soi chiếu từ góc độ lí thuyết tự Chúng kết hợp vận dụng hướng nghiên cứu thi pháp học với lí thuyết trần thuật học đại làm tảng cho nghiên cứu Theo chúng tơi, việc sử dụng lí thuyết việc nghiên cứu truyện ngắn Ivan Bunin hợp lí khả thi, truyện ngắn Bunin, coi tiếp nối truyền thống thực cổ điển văn học Nga kỷ XIX, song mẻ đại Giới thuyết thuật ngữ 5.1 Thuật ngữ tính trữ tình Để xác định nội hàm khái niệm tính trữ tình, người viết dựa vào nội dung khái niệm tương đương từ điển tiếng Nga (лиризм) tiếng Anh (lyricism) kết hợp với dẫn giải sách Tính trữ tình văn xi Nga năm 30 kỷ XIX Từ chúng tơi nhận định tính trữ tình phạm trù thẩm mĩ, dạng đặc trưng đặc biệt tư nghệ thuật, trội nỗi xúc cảm thầm kín riêng tư người thể trực tiếp cảm nhận cách tương đối thống mối quan hệ đồng điệu tác giả - nhân vật - người đọc Cụ thể hơn, tiêu chí tính trữ tình tác phẩm gồm có: tình cảm, cảm xúc yếu tố quan trọng hàng đầu, nhân vật trữ tình nói biểu lộ tất thầm kín nhất, sâu sắc nhất, phổ quát cho toàn nhân loại, âm nhạc nhịp điệu thành tố thiếu, thiên nhiên giới bên ngồi hịa hợp với giới bên tâm hồn người quan trọng tác giả, tính chủ quan “buộc phải hiểu làm mê đắm người khác, làm mê đắm tất người”, người đọc vào dịng xúc cảm nhân vật tác phẩm Sự thống xúc cảm ba chủ thể thẩm mỹ làm nên quyến rũ đậm tính trữ tình cho tác phẩm 5.2 Đặc trƣng tính trữ tình truyện ngắn Tính trữ tình truyện ngắn, hịa hợp yếu tố thơ văn xi, phương thức trữ tình phương thức tự sự, cảm xúc cốt truyện, tình huống, âm điệu, nhịp điệu lời văn, chủ quan khách quan thực Vì thế, cần làm rõ yếu tố trữ tình biểu tác phẩm (tình cảm chủ đạo, nhân vật, ngôn ngữ ) nguyên tắc liên kết, hịa hợp yếu tố tác giả Nhà nghiên cứu Ostavtxeva Tính trữ tình văn xuôi Nga năm 30 kỷ XIX tổng kết yếu tố làm nên tính trữ tình cho tác phẩm văn xi nói chung truyện ngắn nói riêng Đó là: tính chủ quan hay tính cá nhân; thiên nhiên hợp người – thiên nhiên; hài hòa hữu hạn – vô hạn, thời gian – vĩnh hằng, khoảnh khắc – vĩnh cửu; cảm xúc mô thức cảm xúc; nhịp điệu (ngữ âm, cú pháp, kết cấu khung); thủ pháp âm nhạc; ngụ ý, biểu tượng, “âm bản” – “ý nghĩa ngầm” văn Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài - Ý nghĩa khoa học: Luận án đóng góp vào việc nghiên cứu chuyên sâu tác gia lớn văn học giới - Ivan Bunin, góp phần mở rộng khơi sâu nghiên cứu văn học Nga Việt Nam Thông qua việc nghiên cứu tính trữ tình truyện ngắn Bunin, luận án cho thấy ý nghĩa tượng giao thoa, tổng hoà thể loại tự trữ tình biểu quan trọng khuynh hướng sáng tạo nghệ thuật chủ nghĩa đại đầu kỷ XX, góp phần xác lập phương pháp nghiên cứu tính trữ tình văn xi nước Phương pháp, kết kinh nghiệm nghiên cứu luận án ứng dụng vào nghiên cứu văn xi trữ tình văn học Việt Nam - Ý nghĩa thực tiễn: Luận án công trình tham khảo hữu ích sinh viên, học viên ngành ngữ văn trình nghiên cứu khoa học, học tập giảng dạy, góp phần vào công đổi nghiên cứu dạy học ngữ văn nhà trường Đây tài liệu tham khảo cho giáo viên văn học việc mở rộng vốn tri thức nhà văn Nga đại, văn học Nga kỷ XX Từ đó, mở rộng vốn hiểu biết văn học vĩ đại giới cho đối tượng học sinh, bồi đắp tình u thiên nhiên, văn hóa đẹp, nuôi dưỡng phong phú tâm hồn Đóng góp luận án Luận án cơng trình đóng góp vào việc nghiên cứu cách hệ thống chuyên sâu truyện ngắn đặc trưng phong cách truyện ngắn Ivan Bunin Việt Nam sở kết hợp cách mẻ hứa hẹn nhiều thành tựu thi pháp học văn bản, trần thuật học đại lí thuyết tính trữ tình Cấu trúc luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận Phụ lục, luận án gồm chương:Chương 1: Tổng quan vấn đề nghiên cứu - Chương 2: Ấn tượng lời văn trữ tình - Chương 3: Chủ thể đối tượng trữ tình - Chương 4: Cốt truyện trữ tình cảm thức bi hoài Phần Tài liệu tham khảo danh mục 197 tài liệu Lƣu ý Những văn ghi nguồn trích từ Tồn tập Bunin tiếng Nga tự dịch Tương tự với tài liệu tham khảo tiếng Nga tiếng Anh trích dẫn luận án CHƢƠNG TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU 1.1 Tình hình nghiên cứu tính trữ tình văn xi Bunin Nga Điểm nhấn cơng trình Bunin (về gồm có nghiên cứu tiểu sử, nghiên cứu so sánh, nghiên cứu cảm quan nghệ thuật, nghiên cứu văn xi Bunin) tư liệu cung cấp gợi ý tính trữ tình văn xi Bunin nói chung truyện ngắn nói riêng Tuy không nhiều tư liệu tham khảo quý với chúng tôi: Văn học Nga giao thời kỷ (những năm 1890 đến đầu năm 1920) tập (2000); Văn xi trữ tình Bunin phát triển nó; Phạm trù tính trữ tình văn xi I.A.Bunin (khía cạnh ngơn ngữ) Luo Sichen (Ло Сычэнь), Tính trữ tình văn xi Bunin mắt nhà phê bình R.Z.Khusainov, Tính trữ tình tồn thật văn xuôi Bunin thời kỳ đầu Natalia A.Dudinova , luận án Elena Vladimirovna Những hình thức chức tính trữ tình văn xi I.A.Bunin năm 1920 (2014), luận án Kristian Shlegel Hiện tượng học nghệ thuật Ivan Bunin (2001) Nhìn chung, qua tài liệu nghiên cứu tiếng Nga, thấy có vài viết, cơng trình đề cập đến motif trữ tình, đến chất thơ văn xuôi, đến âm nhạc văn xuôi Bunin Tuy nhiên, hầu hết cơng trình đó, đề cập tới tính trữ tình văn xi Bunin cách khái quát, sâu vào khía cạnh đơn lẻ (chẳng hạn ngơn ngữ), nghiên cứu biểu tính trữ tình giai đoạn nhỏ sáng tác văn xuôi Bunin Vấn đề tính trữ tình truyện ngắn Bunin nhìn cách tồn diện tồn hệ thống sáng tác Bunin qua lớp ngôn từ, trần thuật, nhân vật, ngun tính trữ tình… địi hỏi phải đào sâu nghiên cứu diễn giải 10 nhường chỗ cho đối thoại giãi bày cảm xúc Sự chuyển đổi dạng đối thoại tác phẩm tăng thêm tính chất trữ tình “mềm mại” cho tác phẩm Đó biểu cảm xúc hóa đối thoại, gia tăng chất trữ tình cho lời văn 2.1.2 Độc thoại hóa đối thoại phối cảm lời kể với lời độc thoại Trong nhiều truyện ngắn nhà văn Nga, ông nhân vật có phút giây sống hồn tồn với người Đó họ tự đối diện với thân, tự bộc lộ tâm chất chứa lòng Nhưng dường nhân vật Bunin ngại tự giãi bày, đối thoại với Họ “dám” làm việc cách gián tiếp: viết thư, viết nhật ký hay kín đáo gửi gắm tâm qua lời người kể chuyện Thực chất phổ biến hai dạng thức lời văn thể khuynh hướng độc thoại hóa đối thoại, phối cảm lời kể với lời độc thoại gia tăng sức biểu cảm cho lời văn truyện ngắn Bunin 2.2 Tăng cƣờng nhạc tính lời văn 2.2.1 Phép điệp tạo nhạc tính Đọc truyện ngắn Bunin, chí qua dịch, người đọc cảm thấy thích thú ngạc nhiên với câu văn, đoạn văn, chí có tác phẩm có âm điệu du dương lời hát, nhịp nhàng lời thơ Đó nhà văn sử dụng phép điệp ngữ âm – cú pháp (điệp âm, từ ngữ, tổ chức câu) tạo câu văn xuôi mượt mà ngân nga: “Кукушка выскакивает из часов и насмешливо-грустно кукует над тобою в пустом доме И понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска ” [99 – tập 1; tr 417) Không điệp ngữ âm – cú pháp, nhiều truyện ngắn Bunin xây dựng theo lối điệp kết cấu ngữ đoạn Các dạng thức điệp kết cấu ngữ đoạn đa dạng: 11 Những giấc mơ Trang lặp lại đến ba lần kết cấu đan xen thực – giấc mơ, kết cấu tuần hoàn đầu cuối tương ứng (Rusya, Ở phố thân quen, Ida, Galia Ganskaya…); kết cấu đối thoại đăng đối (Trên biển đêm khuya, Bình cà phê thứ hai, Sự trả thù, Mẹ đỡ đầu…), kết cấu “chương hồi”… Trong truyện ngắn Bunin cịn phổ biến tượng điệp hình tượng vật Có hình ảnh, âm, hương vị trở trở lại kí ức nhân vật dấu ấn lưu giữ khứ, tạo nên ám ảnh nghệ thuật khôn nguôi Ở tác phẩm Những táo Antonov, Chiếc cốc đời, Cỏ gày, Hoa hồng Ierikhon, Những thông, Con đường mới, Đôi hài… chúng kết cấu theo lối tạo dựng biểu tượng hàm chứa xúc cảm trữ tình nhà văn, từ lơi rung động trữ tình nơi người đọc 2.2.2 Lời văn xen thơ, nhạc Nhạc tính tác phẩm Bunin không tạo nên từ thủ pháp điệp ngữ âm – cú pháp, ngữ đoạn – tổ khúc hay điệp hình tượng vật, nhiều tác phẩm, Bunin chủ động đưa câu hát, thơ vào tác phẩm văn xuôi tạo nhạc thấm đậm hương vị trữ tình Phải kể đến Bản Ballad, Bài hát Chúa, Nơi đất khách, Ngày thứ Hai chay tịnh, Meliton, Chiếc cốc đời… Những câu hát, lời thơ truyện ngắn Bunin chủ yếu lời ca yêu đương giãi bày tình u lứa đơi, có thi phẩm nhà thơ cổ điển Nga Fet, Lermontov… Ở nhiều tác phẩm lời hát niềm mơ ước, khát khao, lời tâm mong vơi bớt nỗi buồn Đặc biệt, lời hát thường mang âm hưởng dân ca Nga lúc rộn rã du dương, lúc lại buồn bã da diết: Tanka, Cuộc đời tươi đẹp, Những thông… 12 2.3 Thi vị hóa ngơn từ 2.3.1 Phong vị dân gian Bunin có khuynh hướng chuyển tải trường từ vựng kết hợp ngôn từ mang phong vị dân gian vào truyện ngắn cách thi vị hóa xúc cảm trữ tình hướng tới thể tinh thần cội nguồn dân tộc Những yếu tố văn hóa dân gian Nga tác phẩm Bunin phong phú, tác phẩm viết đề tài nước Nga đề tài người nông dân Đó tác phẩm có xuất nhân vật quen thuộc truyện cổ tích thần thoại Nga, xuất ca dân gian, thành ngữ cổ Nga hay Ukraina, lối nói dân gian quen thuộc (bơng phèng, bóng gió, nhắc nhở…) hay có tác phẩm tác giả vào miêu tả sống lối suy nghĩ, tâm hồn, niềm tin người mugic người phụ nữ Nga 2.3.2 Vẻ đẹp ngôn từ đức tin tư tưởng Đọc truyện ngắn Bunin nhận thấy nhiều tác phẩm nhà văn có xu hướng đối thoại với nhà cổ điển Nga với tôn giáo lớn giới Đối thoại tư tưởng với nhà văn “nặng ký” tầm tư tưởng thời đại hoàng kim văn học Nga Turghenev, Dostoevsky, Tolstoy không cho thấy khác biệt tư tưởng Bunin với nhà văn này, mà minh chứng cho khuynh hướng gia tăng tính trữ tình - triết luận hệ thống ngôn từ truyện ngắn Bunin Với hệ thống ngôn từ mang đậm dấu ấn tư tưởng Phật giáo, Đạo giáo, Thiên Chúa giáo, Hồi giáo, Bunin làm phong phú thêm cho truyện ngắn giàu xúc cảm cảm tính mình, gia thêm cho chúng sắc điệu triết luận vừa thần bí vừa thiêng liêng, vừa sâu lắng vừa hài hước Những đối thoại tư tưởng làm cho nhiều truyện ngắn xúc cảm Bunin mang nặng suy tư nhân thế, thể đức tin người 13 CHƢƠNG CHỦ THỂ VÀ ĐỐI TƢỢNG TRỮ TÌNH Chủ thể trữ tình hay chủ thể xúc cảm truyện ngắn Bunin người kể chuyện (narrator), đồng thời nhân vật (hero), nhân vật với “vai trị” chủ thể hành động cảm nhận (actor) [39; tr 249] Trong truyện ngắn Bunin, đối tượng mà chủ thể trữ tình đau đáu hướng tới qua câu chuyện mình, suy cho cùng, hình ảnh ấn tượng nước Nga thiêng liêng chìm vào q vãng, mà khơng thể tâm tưởng, hay người gái Nga đẹp biểu tượng nữ tính vĩnh hằng, dù đa phần bất hạnh 3.1 Chủ thể trữ tình - ngƣời kể chuyện “chủ quan” 3.1.1 Người kể chuyện toàn tri “thâu tóm” cảm xúc Ở truyện ngắn Bunin, người kể chuyện ngơi thứ ba thường tồn tri, biết hết tồn bên nhân vật giới xúc cảm bên nhân vật, “thâu tóm” mạch cảm xúc chủ thể trữ tình, hướng vào cảm hứng chủ đạo tác phẩm Người kể chuyện toàn tri thâu tóm cảm xúc xuất đa số truyện ngắn Bunin (57/100 truyện khảo sát) Sau Cách mạng nhân vật người kể chuyện chủ yếu xuất truyện ngắn mini khơng có cốt truyện nhằm mục đích biểu lộ dịng xúc cảm đồng thời triển khai mạch triết luận: Sách, Nhà mồ, Người mù, Âm nhạc, Hy vọng, Marya,… Điểm đặc biệt truyện kể từ thứ ba Bunin không tạo ấn tượng gián cách với nhân vật, người đọc, ngược lại tập trung tạo ấn tượng giao cảm trữ tình (khác Chekhov) 3.1.2 Người kể chuyện ngơi thứ – nhân vật “trải nghiệm” cảm xúc Trong sáng tác Bunin, số lượng tác phẩm viết thứ nhất, xưng “tôi” nhiều (35/100 truyện khảo sát), đặc biệt 14 sáng tác sau Cách mạng tháng Mười Duờng sống làm việc nước ngoài, nhà văn chủ yếu viết trải nghiệm Nhân vật “tơi” – trí thức, nghệ sĩ, quý tộc kể câu chuyện (Những táo Antonov, Natali, Con quạ, Canh khuya, Cuộc đời tươi đẹp, Ngày thứ Hai chay tịnh, Mùa thu lạnh, Một truyện tình nho nhỏ, Ở phố thân quen, Kavkaz…) để hoài nhớ nước Nga, hồi nhớ kỷ niệm tình u buồn đau Trong truyện ngắn này, người kể chuyện nhân vật nam – nhân vật tình yêu tác phẩm tự kể câu chuyện tình Bởi thế, xúc cảm câu chuyện kể xúc cảm nhân vật trực tiếp trải nghiệm Chúng gọi người kể chuyện sáng tác người kể chuyện thứ – nhân vật “trải nghiệm” cảm xúc 3.1.3 Luân chuyển người kể chuyện, thống xúc cảm Trong truyện ngắn Bunin, có tác phẩm xuất hai người kể chuyện: người kể chuyện từ thứ ba tồn tri dẫn dắt mở đầu, sau tới lượt nhân vật tác phẩm tự kể câu chuyện (8/100 truyện khảo sát) Shmid phân tích luân chuyển ba lớp người kể chuyện Tập truyện ơng Belkin Pushkin gọi xuất người kể chuyện đa tầng, lối kể chuyện coi lối kể đa tầng [Шмид B (2003), Нарратология; tr 80] Theo chúng tôi, so với Pushkin, lối kể đa tầng Bunin có linh hoạt mặt biểu cảm Hơi thở nhẹ, Đứa trai, Một truyện tình nho nhỏ, Galia Ganskaya, Rusya,… truyện Cá biệt, có tác phẩm, câu chuyện có chuyển đổi người kể chuyện thứ gián tiếp (người nghe chuyện – tác giả dùng “chúng tôi”) người kể chuyện thứ trực tiếp xưng “tôi”, người trực tiếp kể lại câu chuyện Ida tác phẩm tiêu biểu cho lối kể 15 3.2 Nƣớc Nga miền hoài niệm 3.2.1 Thiên nhiên Nga vẻ đẹp vĩnh Thiên nhiên Nga bốn mùa vào trang văn Bunin tân nguyên bản: cánh đồng Nga, thảo nguyên bao la, vầng trăng dịu dàng in bóng tuyết trắng mênh mông, bạch dương vàng rực, hương táo thơm, tiếng chim họa mi Những tranh khơng đẹp mà cịn thấm đẫm xúc cảm u thương Thiên nhiên liều thuốc tâm trạng nhà văn Nhìn thiên nhiên buồn đau người ngưng đọng lại, khuất sâu đi, tim dường thản hơn, chí có lúc hân hoan trở lại Những tranh thiên nhiên Những táo Antonov, Bi kí, Giấc mơ mùa đơng, Cỏ gầy, Meliton, Mối tình đầu (từ thời thơ ấu), Mùa xuân cuối cùng… nằm số tranh thiên nhiên đẹp văn học Nga 3.2.2 Điền trang – giới kỷ niệm Nhiều truyện ngắn Bunin trước năm 1917 gắn với bối cảnh nước Nga với nét đẹp văn hóa trang trại, nơng thơn cổ truyền Có thể kể đến tác phẩm như: Những táo Antonov, Cỏ gầy, Meliton, Tania, Natali, Styopa, Mùa xuân cuối cùng, Tanka… Trong tác phẩm này, bối cảnh chủ đạo khu điền trang địa chủ, nhà gỗ nông dân đặc trưng nước Nga Ở đây, nếp sống giao hòa với thiên nhiên, yêu lao động đời sống tinh thần văn hóa văn nghệ phong phú tái sinh động Ở cịn có mối tình chốn làng q trẻo, nên thơ với dư vị ngào đầy tiếc nuối 3.3 Vẻ đẹp nữ vĩnh 3.3.1 Những chân dung “ấn tượng” Các nhân vật nữ Bunin thường khắc họa vài nét vẽ tươi mát đẹp đẽ Họ thường nhận mái tóc, màu mắt, đơi bàn tay, xiêm áo quyến rũ hay hương thơm ấn tượng Với số nhân vật, 16 Bunin miêu tả họ nét quyến rũ vẻ đẹp thân thể với đường nét tân da mịn màng Những chân dung chấm phá duyên dáng có hồn Có lẽ, vẻ đẹp nữ ấn tượng nét quyến rũ đặc biệt phủ nhận văn xuôi Bunin Người đọc chắn quên chân dung Olia Merserskaia, Natali, Galia Ganskaya, Tania hay nhân vật “nàng” Ngày thứ hai chay tịnh, Say nắng, Những danh thiếp… 3.3.2 Những tâm hồn Nga cứu rỗi 3.3.2.1 Tình yêu cứu rỗi Các nhân vật nữ, đặc biệt nhân vật nữ tình yêu truyện ngắn Bunin, người trẻ, kể mối tình thống qua Thế nhưng, nhân vật trẻ trung lại có ý nghĩa vơ quan trọng nhân vật nam, cứu rỗi tâm hồn họ Mối tình với cô gái để lại dấu ấn đậm sâu đến mức chàng trai suốt đời quên: Một truyện tình nho nhỏ, Natali, Ở phố thân quen, Tania, Stepa, Rusya, Natali, Những danh thiếp, Say nắng, Canh khuya… 3.3.2.2 Lí tưởng cứu rỗi Trong truyện ngắn Bunin có nhân vật nữ cịn trẻ có lí tưởng cao cả: từ bỏ hạnh phúc cá nhân để theo đuổi lí tưởng tơn giáo Đó khát vọng cứu rỗi, khát vọng hướng tới vĩnh cửu tuyệt đối người Và điểm đặc biệt là, khát vọng ấy, lí tưởng lại xây dựng hình thức câu chuyện tình đầy kỳ bí hấp dẫn Ở đây, chúng tơi muốn nói tới tác phẩm Ngày thứ Hai chay tịnh nhà văn Nhân vật “nàng” truyện ngắn sau hiến dâng “con người trần tục” cho người yêu để đền đáp chân tình chàng bỏ tu Đó hành động dâng cho Đức Mẹ, từ bỏ cứu chuộc người để cứu chuộc bảo vệ cho người, cho nước Nga, nàng mang khát vọng Thánh nữ 17 CHƢƠNG CỐT TRUYỆN TRỮ TÌNH VÀ CẢM THỨC BI HỒI 4.1 Những mô thức cảm xúc – kiện 4.1.1 Cảm xúc tiếc nuối– dịng chảy hồi niệm Ở xa q hương, nhà văn tiếc nhớ nhiều thứ: vẻ đẹp qua cịn vang bóng chốn thơn q, điền trang Nga, lạc quan, vô tư lự người dân Nga hồn hậu, đẹp rực rỡ xuân cô gái tuổi đôi tám, mối tình đẹp đẽ mà câm nín chí cảm giác hối hận tiếc nuối vơ tình giết chết đẹp… Và cảm xúc tiếc nuối đến từ câu chuyện viết nỗi hoài nhớ khứ qua hồi tưởng nhân vật Những tác phẩm tiêu biểu cho motif cảm xúc kể đến: Những táo Antonov, Bà lão, Galia Ganskaya, Ida, Ở phố thân quen, Canh khuya, Mối tình đầu, Qn trọ ven sơng… 4.1.2 Cảm xúc mãnh liệt – khoảnh khắc “hiện tại” Truyện ngắn khoảnh khắc truyện ngắn lấy sở kiện, thời điểm, thời khắc ngắn ngủi đời nhân vật Câu chuyện kể lại thời điểm xảy Bởi tất cung bậc cảm xúc cấp độ mãnh liệt nhất: yêu mãnh liệt, buồn vô hạn, giận hờn ghê gớm… Trong thời khắc nhân vật khóc, cười, yêu, ghét bộc lộ tâm trạng, thái độ, tình cảm suy nghĩ Những khoảnh khắc cảm xúc mãnh liệt sáng tác Bunin đa phần khoảnh khắc tình yêu: khoảnh khắc chia li, khoảnh khắc say nắng, khoảnh khắc tình tự… Các tác phẩm tiêu biểu phải kể đến: Lần gặp gỡ cuối cùng, Canh khuya, Say nắng, Những danh thiếp… 4.1.3 Cảm xúc “an phận” – vịng đời “tĩnh lặng” Chúng tơi gọi tác phẩm viết đời, số phận nhân vật theo trật tự tuyến tính khơng đan xen q khứ, tại, khơng có kiện gây đột biến tạo bước ngoặt cho câu chuyện 18 tác phẩm viết theo mô hình kiện dịng chảy đời Trong câu chuyện hầu hết nhân vật an phận lịng với đời mình, dù đời với số người không ý họ Tiêu biểu cho mơ hình Bunin truyện ngắn: Cuộc đời tươi đẹp, Cỏ gầy, Chiếc cốc đời, Mùa thu lạnh, Con quạ,… 4.1.4 Vòng tuần hoàn cảm xúc – kiện Trong sáng tác Bunin, dòng kiện dường tĩnh tại, êm đềm, đột biến cảm xúc người đọc tác phẩm khơng có thay đổi Tuy nhiên số truyện ngắn, xúc cảm người đọc biến đổi theo biến đổi dòng chảy kiện: trước sau kiện đột biến tác phẩm xảy ra, nhân vật, người đọc có thay đổi cảm xúc, cách nhìn nhận nhân vật Quý ông từ San Francisco đến, Đứa trai, Hơi thở nhẹ, Một truyện tình nho nhỏ, Zoyka Valeria… tiêu biểu cho mơ hình trần thuật 4.2 Cốt truyện hành trình tâm trạng 4.2.1 Chuỗi cốt truyện tâm trạng tuyến tính Cốt truyện tâm trạng tuyến tính tác phẩm viết theo dịng thời gian tuyến tính kiện tâm trạng nhân vật, khơng khơng có đan xen, xáo trộn khứ, tại, tương lai Với 43/100 tác phẩm khảo sát, tác phẩm có cốt truyện tâm trạng tuyến tính phong phú việc tổ chức kiện cốt truyện: cốt truyện tâm trạng tuyến tính đơn chiều (Những táo Antonov, Cuộc đời tươi đẹp, Chiếc cốc đời, Mẹ đỡ đầu, Lần gặp gỡ cuối cùng, Meliton, Klara…), cốt truyện tâm trạng tuyến tính song song với hai dạng thức: song song tương đồng (Ở Paris, Một truyện tình nho nhỏ, Zoyka Valeria, Kavkaz…) tương phản (Hơi thở nhẹ, Quý ông từ San Francisco đến, Đứa trai, Con quạ, Ngày thứ Hai chay tịnh…) Sự xuất 19 dạng thức song song cốt truyện tuyến tính cho thấy sáng tạo Bunin việc làm cốt truyện tuyến tính truyền thống 4.2.2 Chuỗi cốt truyện tâm trạng phi tuyến tính Chuỗi cốt truyện tâm trạng phi tuyến tính tác phẩm kiện tạo tâm trạng xếp khơng theo trật tự tuyến tính thơng thường Các kiện thường có đan xen với khứ, chí số truyện, có hình dung tương lai Và qua đan xen ấy, tâm trạng, số phận nhân vật lên gần song song, đồng thời với Kiểu cốt truyện hành trình tâm trạng phi tuyến tính (với 22/100 truyện khảo sát) kết cấu song song với hai dạng bản: phi tuyến tính nguyên nhân – kết (Những lối hàng sẫm tối, Ida, Galia Ganskaya…) phi tuyến tính lắp ghép (với xuất giấc mơ - Cỏ gầy, Những giấc mộng Trang, Canh khuya, Ở phố thân quen…) Đây cách Bunin tạo hấp dẫn mẻ cho truyện ngắn pha màu sắc hoài niệm, lấy khứ làm trọng tâm cảm xúc Bởi cho nên, hồi niệm, nỗi nhớ, kí ức tác phẩm ông mang diện mạo riêng, độc đáo 4.2.3 Chuỗi cốt truyện tâm trạng phi kiện Bunin có tác phẩm ngắn, ơng miêu tả chân dung, tái lại trò chuyện ngắn, hay ghi lại nét tâm trạng, dòng xúc cảm đến trước vật tượng (35/100 truyện khảo sát) Sự kiện xuất gần mờ nhạt, chí khơng Bởi thế, gọi truyện ngắn truyện ngắn có cốt truyện phi kiện Thậm chí coi thân tác phẩm “tự trữ tình ngoại đề” đặc biệt: Bức chân dung, Một trăm Rupee, Viên ngọc lục bảo, Chó sói, Marya, Thần tượng, Âm nhạc, Trẻ Già, Hoa hồng Ierikhon… Những câu chuyện tâm 20 trạng phi kiện tạo nên nét độc đáo cho văn nghiệp Bunin Dường như, đến lúc văn xuôi trở với nguyên thi ca nó, kiện khơng cịn thứ quan trọng nữa, có xúc cảm, xúc cảm trữ tình đơi triết lí cịn lại 4.3 Cảm thức bi hồi – nguồn mạch trữ tình truyện ngắn Bunin Cảm thức bi hồi (elegism, элегическое) hiểu thuật ngữ âm nhạc, mà “một mô thức nghệ thuật, hình thái thẩm mĩ sinh nghĩa ” Cái đẹp bi hồi – “sắc đẹp biệt li” (Pushkin) khoảnh khắc không trở lại, hồi niệm đẹp ấy, “tơi” nén lại, xoá bỏ ranh giới kiện, mãnh liệt hướng hạt nhân nhân cách, hạt nhân chủ quan tồn thể, trở thành mình”[Тамарченко Н.Д (2008), Поэтика, словарь актуальных терминов; tr.302] Truyện ngắn Bunin thấm đẫm cảm thức bi hồi Cảm thức bi hồi phương thức nhà văn sử dụng để vĩnh cửu hóa tồn đẹp, tình u, khoảnh khắc Cảm thức bi hồi truyện ngắn Bunin hữu hai dạng thức: mát/ chia ly chết 4.3.1 Cái đẹp cảm thức bi hoài Hơi thở nhẹ truyện ngắn không kể đến nói truyện ngắn Bunin Olia mười lăm tuổi đẹp rực rỡ, vẻ đẹp yêu kiều quyến rũ Cũng đẹp “cá tính” Olia cuối giã từ cõi thế, để lại bí mật quyến rũ người gái đẹp: thở nhẹ Khơng có Hơi thở nhẹ, nhiều tác phẩm khác Bunin, người gái đẹp đa phần bất hạnh: Natali, Rusya, Galia Ganskaya, Valeria, Klara nhiều nhân vật “nàng” khác… Như vậy, với Bunin, Đẹp luôn song hành Bi Nhưng đổi lại, Đẹp bất tử, dù khoảnh khắc 21 4.3.2 Tình u cảm thức bi hồi Một điểm đặc biệt dễ nhận thấy sáng tác đề tài tình u Bunin tình u thường gắn liền với chết Hay nói cách khác, nhân vật tình yêu thường chết kết thúc tác phẩm Có lẽ, với Bunin, phương thức để giúp tình u sống mãi, để khơng bị héo hon theo tháng ngày va chạm thường nhật chia ly mãi Thêm nữa, truyện ngắn tình u Bunin, tình u khơng xuất cánh trẻo, khiết đơn tinh thần; không mang màu sắc lý tưởng, siêu phàm mà trần thế, đậm chất sắc dục người, đặc biệt truyện ngắn sau Cách mạng tháng Mười 4.3.3 Khoảnh khắc cảm thức bi hoài Nhà văn dành nhiều ưu cho kiện khoảnh khắc, truyện ngắn ông sau chủ yếu truyện ngắn xây dựng từ ấn tượng, khoảnh khắc khứ Những khoảnh khắc tưởng thoáng qua lại có sức mạnh lớn lao, làm thay đổi khơng tâm trạng, tình cảm nhân vật tác phẩm, mà cịn làm biến đổi hồn tồn diễn biến cốt truyện tâm lý đón đợi người đọc Bản thân Bunin có suy nghĩ độc đáo khoảnh khắc, khứ, vấn đề vĩnh cửu người thời đại nhiều biến động Điểm đặc biệt suy nghĩ gắn bó thú vị với tơn giáo 22 KẾT LUẬN Ivan Bunin bút đặc biệt văn học Nga Xuất thân quý tộc “kiên định” lối sáng tác mang thở “cổ điển” nước Nga tác phẩm Bunin đại, ấn tượng mang sức hút riêng Giống nhà văn tiền bối Puskin, Turgenhev, Chekhov…Bunin viết người, cảnh vật, sinh hoạt thường ngày nước Nga; trang viết ông kết nối xúc cảm hoài nhớ người đau đáu hướng Tổ quốc từ phương xa Ở Bunin, xúc cảm trở thành sợi dây kết nối hình tượng nhân vật chủ đạo với tác giả người đọc Ở ông, lần văn học Nga, cụ thể truyện ngắn, khoảnh khắc trở thành vĩnh cửu, ấn tượng trở thành vẻ đẹp biểu trưng Ở ơng, kí ức giữ vai trò quan trọng sống người Đó thứ nhân loại ngày ln khát khao tìm Ở ơng, dù cảm thức bi hồi ln hữu song hành Đẹp, Tình yêu, Khoảnh khắc cảm thức bi hồi phương thức để Đẹp, để Tình yêu, để Khoảnh khắc giữ lại thời điểm đẹp mãi lại giới tinh thần người Đó vĩnh cửu! Đóng góp Bunin khơng xúc cảm thuộc nước Nga, kí ức hay giao thoa Bi với phạm trù tinh thần ấn tượng khác người Với lối kể chuyện tinh tế giàu xúc cảm thể qua cách lựa chọn kiện, cốt truyện, người kể chuyện kết hợp với ngôn ngữ giàu nhạc điệu Bunin tạo thứ văn xuôi thơ đầy quyến rũ Những kiện Bunin lựa chọn, đích đến cốt truyện hướng tới mục tiêu lưu giữ vẻ đẹp giới, đặc biệt giới tinh thần người cách ấn tượng Bởi thế, Bunin ngày có xu hướng giản tiện tối đa kiện thực tế, gia tăng kiện tâm trạng, lưu giữ khoảnh khắc triết lý đầy trữ tình hành động gợi nhớ, hoài niệm, ký ức thơng qua hình thức văn xi ngắn gọn, súc 23 tích đầy ắp cảm xúc – truyện ngắn “Bi kí” Thực tế, giao thoa thể loại (ở văn xuôi thơ truyện ngắn) xu hướng mang dấu ấn thời đại Bạc Tuy nhiên, người đọc nhìn thấy nét sáng tạo riêng Bunin Có thể nói cảm quan vĩnh cửu hóa nét đẹp “chỉ cịn vang bóng” đời khiến truyện ngắn Bunin vừa giống bi ca, lại vừa giống hoan ca tồn giới Cái nhìn táo bạo đời cách tân đặc biệt Bunin truyện ngắn khu biệt ông với nhà văn trữ tình văn học Nga Có thể nói, Bunin trở thành cầu nối văn học Nga cổ điển đại Truyện ngắn Bunin khơng đơn truyện ngắn trữ tình gói gọn ý nghĩa tốt lên từ nhân vật hay kiện, ngôn từ tác phẩm Truyện ngắn Bunin văn “liên văn bản” độc đáo Có truyện ngắn người đọc tìm thấy tác phẩm hội họa khiết ấn tượng thiên nhiên, người gái Nga tân, quyến rũ Có truyện ngắn đưa người đọc đến với khơng khí thơ ca cổ điển Nga với vần thơ Fet, Lermontov… Có truyện ngắn người đọc lại sống âm nhạc dân gian Nga lúc da diết ngào, lúc rộn rã tươi vui, hay âm nhạc cổ điển giới đầy du dương, lãng mạn… Và có truyện ngắn người đọc cảm nhận khơng khí đối thoại đầy cởi mở thành kính Bunin với Lev Tolstoy, với Dostoievsky, với Turghenev bút khác… Có thể nói “cái được” lớn người đọc bước vào giới nghệ thuật truyện ngắn Bunin Nghiên cứu tính trữ tình truyện ngắn Bunin thực thử thách lớn lao với giới truyện ngắn nói riêng văn xi Bunin nói chung cịn “bí mật” người Việt Nam Chúng tơi, cố gắng chắn chưa thể làm thỏa mãn 24 tất yêu hiểu Bunin Nhưng tin rằng, qua hiểu biết trình bày luận án chắn chúng tơi nhiều có đồng tình Và chúng tơi hi vọng nghiên cứu bước đầu có giá trị gợi mở cho nghiên cứu tiếp sau bút Nga hải ngoại đầy tinh tế sâu sắc ... nghiên cứu Mục đích nghiên cứu chúng tơi luận án làm sáng tỏ tính trữ tình truyện ngắn Ivan Bunin, từ khái niệm tính trữ tình yếu tố biểu tính trữ tình truyện ngắn (cả yếu tố thuộc nội dung tư tưởng... Văn xi trữ tình Bunin phát triển nó; Phạm trù tính trữ tình văn xi I.A .Bunin (khía cạnh ngơn ngữ) Luo Sichen (Ло Сычэнь), Tính trữ tình văn xi Bunin mắt nhà phê bình R.Z.Khusainov, Tính trữ tình. .. tới tính trữ tình văn xuôi Bunin cách khái quát, sâu vào khía cạnh đơn lẻ (chẳng hạn ngơn ngữ) , nghiên cứu biểu tính trữ tình giai đoạn nhỏ sáng tác văn xi Bunin Vấn đề tính trữ tình truyện ngắn

Ngày đăng: 12/06/2021, 10:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w