1. Trang chủ
  2. » Mẫu Slide

Tiếng việt 4 -Tuan 8 - LTVC - Cách viết tên người tên địa lí nước ngoài

33 13 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 33
Dung lượng 1,69 MB

Nội dung

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.. Nếu bộ phận tạo thành tên.[r]

(1)(2)

ÔN BÀI CŨ

Viết :

Tên phường em sống.

(3)(4)

- Thủ đô nước Mỹ

- Nhà văn người Đan Mạch

Các từ ngữ tên người tên địa danh Nước hay Việt Nam?

An-đéc-xen

(5)

1 Đọc tên người, tên địa lí nước ngồi sau đây:

Tơ- mát Ê-đi-xơn Lép Tơn-xtơi

Mơ-rít-xơ

Mát- téc-lích

Tên người

(6)

Lớt Ăng-giơ-lét

Tên địa lí

Hi-ma-lay-a

Đa-nuýp

Niu Di-lân

(7)

Tên địa lí: Hi-ma-lay-a,

Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công- gô.

(8)

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận Bộ phận

Lép Tôn-xtôi

1.Mỗi tên riêng gồm phận, bộ phận gồm tiếng?

2 Lép Tơn-xtơi

Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích Tơ-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a Đa-np Lớt Ăng-giơ-lét 2 2 1 1 2 Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích Tơ-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a Đa-nuýp

(9)

Mỗi tên riêng nói gồm phận? Mỗi phận gồm tiếng?

Tên người:

Lép Tôn-xtôi:

Gồm phận: Lép Tơn- xtơi

Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích: Gồm phận:

Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích.

Tô- mát Ê-đi-xơn: Gồm phận:

(10)

Tên địa lí:

Hi-ma-lay-a: Có phận gồm tiếng: Hi / ma / lay / a

Đa-nuýp: Có phận gồm tiếng: Đa/nuýp

Lốt Ăng-giơ-lét: Có phận:

Lớt và Ăng-giơ-lét

Niu Di-lân: Có phận: Niu Di-lân

(11)

Chữ phận viết như nào?

(12)

Giữa tiếng bộ phận có gạch nới.

(13)

Tên người: Thích Ca Mâu Ni,

Khổng Tử, Bạch Cư Dị

Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn,

Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy

Điển .

(14)

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngồi, ta cần viết nào?

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngồi, ta viết hoa chữ đầu phận tạo thành tên Nếu phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng tiếng

(15)

Tên người, tên địa lí

Số bộ phận

Số tiếng phận 1

Số tiếng phận 2 Lép Tơn-xtơi 2 Lép Tơn-xtơi Mơ-rít-xơ

Mát-téc-lích 2 Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích Tơ-mát Ê-đi-xơn 2 Tơ-mát Ê-đi-xơn

Hi-ma-lay-a 1 Hi-ma-lay-a Đa-nuýp 1 Đa-nuýp

Lốt Ăng-giơ-lét 2 Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân 2 Niu Di-lân

(16)

Đối với tên riêng phiên âm theo âm Hán Việt, được viết nào?

Những tên riêng

viết như cách viết tên riêng

(17)

1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngồi, ta viết hoa chữ đầu phận tạo thành tên Nếu phận tạo thành tên

gồm nhiều tiếng tiếng cần có gạch nới.

2 Có sớ tên người, tên địa lí nước ngồi viết giớng cách viết tên riêng Việt nam Đó tên riêng phiên âm theo âm Hán Việt.

(18)

III LUYỆN TẬP

1 Đọc đoạn văn sau viết lại cho tên riêng đoạn

(19)

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển ác-boa để lu-i pa-xtơ tiếp tục đi học ác-boa thị trấn nhỏ

khơng có lâu đài đồ sộ, nguy nga,

chỉ thấy nhà cổ kính những vườn nho con Dịng sơng quy-dăng-xơ hiền hịa lượn quanh

(20)

Gia đình ơng Giơ-dép lại chuyển ác-boa để lu-i pa-xtơ tiếp tục đi học ác-boa thị trấn nhỏ

không có lâu đài đồ sộ, nguy nga,

chỉ thấy ngơi nhà cổ kính những vườn nho con Dịng sơng quy-dăng-xơ hiền hịa lượn quanh

thành phố với cầu trắng phau.

(21)

Gia đình ơng Giơ-dép lại chuyển Ác-boa để Lu-i Pa-xtơ tiếp

tục học Ác-boa thị trấn nhỏ khơng có lâu đài đồ sộ, nguy nga, thấy ngơi nhà cổ kính vườn nho con

Dịng sơng quy-dăng-xơ hiền hòa lượn

(22)

Gia đình ơng Giơ-dép lại chuyển Ác-boa để Lu-i Pa-xtơ tiếp

tục học Ác-boa thị trấn nhỏ khơng có lâu đài đồ sộ, nguy nga, thấy nhà cổ kính vườn nho con

Dịng sơng Quy-dăng-xơ hiền hịa

(23)

2 Nối tên nước với tên thủ đô cho hợp lí:

Lào

Cam–pu–chia

Pháp

Nhật Bản

Phnôm-pênh

Viêng Chăn

Tô–ki-ô

(24)

2 Viết lại tên riêng sau cho quy tắc:

a) Tên người:

+ An-be Anh-xtanh

+ Crít-xti-an An-đéc-xen + I-u-ri Ga-ga-rin.

b)Tên địa lí:

+ Xanh Pê-téc-bua + Tô-ki-ô

+ A-ma-dôn + Ni-a-ga-ra

(25)

Tên người:

- An-be Anh-xtanh

- Crít-xti-an An-đéc-xen - I-u-ri Ga-ga-rin

Tên địa lí:

- Xanh Pê-téc-bua - Tơ-ki-ơ

(26)

Nhà vật lí học nổi tiếng

(27)

Crít-xti-an An-đéc-xen

Nhà văn tiếng giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích

I-u-ri Ga-ga-rin.

(28)

Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ nước Nga

(29)

Tên thác nước lớn

(30)

Luật chơi

Có ô vuông đánh số từ 1-9 Trong có ô may mắn Ẩn sau ô ghi tên thủ đô tên nước.

(31)

Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào

Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia

Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc

Anh - thủ đô Luân Đôn Xin chúc mừng bạn Việt Nam - thủ đô Hà Nội

thủ đô

Bắc Kinh nướcPháp

thủ đô

Viêng Chăn

Nước Anh

thủ đô Niu-đê-li

nướcThái Lan thủ đô

Phnôm Pênh

Nước Việt Nam

1

(32)

íngíng dÉndÉn vỊvỊ nhnhµµ

(33)

Ngày đăng: 25/05/2021, 06:59

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w