Bài giảng tiếng việt 4 tuần 8 bài luyện từ và câu cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

26 1.4K 0
Bài giảng tiếng việt 4 tuần 8 bài luyện từ và câu   cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI TaiLieu.VN TaiLieu.VN KiÓm KiÓm tra tra bµi bµi cò: cò: Em hãy viết: - Tên một tỉnh hoặc thành phố của nước ta. - Họ và tên bạn ngồi cùng bàn em. Luyện từ và câu Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài PHẦN NHẬN XÉT Bài 1: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây: - Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đixơn - Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô * Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng? PHẦN NHẬN XÉT Vờ-la-đia-mia/I-lich/Lê-nin PHẦN NHẬN XÉT Lep Tôn-xtôi An-đrây-ca PHẦN NHẬN XÉT Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần viết như thế nào? Trả lời Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. PHẦN NHẬN XÉT Câu hỏi: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài có gì đặc biệt? - Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị - Tên địa lí: Li Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển Trả lời Các tên riêng này đều viết giống như tên người, tên địa lí Việt Nam Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần viết như thế nào? Trả lời 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt. GHI NHỚ 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt. LUYỆN TẬP Câu hỏi: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau LUYỆN TẬP Ác-boa Lu-i Pa-xtơ Quy-dăng-xơ LUYỆN TẬP Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để Lu-i Pa-xtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau. LUYỆN TẬP Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc: - Tên người: anbe anhxtanh, crítxtan anđecxen, iuri gagarin. - Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara Tên người Viết chưa đúng Viết đúng anbe anhxtanh An-be Anh-xtanh crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen Tên địa lí iuri gagarin I-u-ri Ga-ga-rin xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua tôkiô Tô-ki-ô amadôn A-ma-dôn niagara Ni-a-ga-ra Rung chuông vàng Tên nước Tên thủ đô Mĩ Oa-sinh-tơn Thái Lan Băng Cốc Nhật Bản Tô-ki-ô Đức Béc-lin Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Căm-pu-chia Phnôm Pênh Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Kết thúc bài giảng Xin chân thành cảm ơn quý thầy cô giáo và các em học sinh! TaiLieu.VN TaiLieu.VN Xanh Pê-téc-bua TaiLieu.VN I-u-ri Ga-ga-rin TaiLieu.VN Tô-ki-ô TaiLieu.VN Crít-xtan An-đec-xen TaiLieu.VN An-be Anh-xtanh Crít-xtan An-đec-xen TaiLieu.VN [...]...GHI NHỚ 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối 2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt LUYỆN TẬP Câu hỏi: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong... hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau LUYỆN TẬP Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc: - Tên người: anbe anhxtanh, crítxtan anđecxen, iuri gagarin - Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara Tên người Viết chưa đúng Viết đúng anbe anhxtanh An-be Anh-xtanh crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen Tên địa lí iuri gagarin I-u-ri Ga-ga-rin xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua... xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua tôkiô Tô-ki-ô amadôn A-ma-dôn niagara Ni-a-ga-ra Rung chuông vàng Tên nước Tên thủ đô Mĩ Oa-sinh-tơn Thái Lan Băng Cốc Nhật Bản Tô-ki-ô Đức Béc-lin Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Căm-pu-chia Phnôm Pênh Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Kết thúc bài giảng Xin chân thành cảm ơn quý thầy cô giáo và các em học sinh! TaiLieu.VN TaiLieu.VN Xanh Pê-téc-bua TaiLieu.VN I-u-ri Ga-ga-rin TaiLieu.VN... những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau LUYỆN TẬP Ác-boa Lu-i Pa-xtơ Quy-dăng-xơ LUYỆN TẬP Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để Lu-i Pa-xtơ có thể tiếp tục đi học ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con Dòng ... Trả lời Các tên riêng viết giống tên người, tên địa lí Việt Nam Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ta cần viết nào? Trả lời 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ... cò: cò: Em viết: - Tên tỉnh thành phố nước ta - Họ tên bạn ngồi bàn em Luyện từ câu Cách viết tên người, tên địa lí nước PHẦN NHẬN XÉT Bài 1: Đọc tên người, tên địa lí nước sau đây: - Tên người:... XÉT Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ta cần viết nào? Trả lời Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ đầu phận tạo thành tên Nếu phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng

Ngày đăng: 16/10/2015, 09:56

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • PowerPoint Presentation

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • Slide 17

  • Slide 18

  • Slide 19

  • Kết thúc bài giảng

  • Slide 21

  • Slide 22

  • Slide 23

  • Slide 24

  • Slide 25

  • Slide 26

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan