1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Sự chuyển đổi một số nguyên âm trong phương ngữ Nam Trung Bộ và hệ quả của nó

5 15 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 364,42 KB

Nội dung

Phương ngữ Nam Trung Bộ là phương ngữ có sự chuyển biến nguyên âm rõ rệt nhất. Trên cơ sở khảo sát sự chuyển biến này, bài báo đưa ra một số nhận xét về hệ quả của nó mà quan trọng nhất là việc một số nguyên âm đã mất hẳn trong hệ thống nguyên âm tiếng Việt.

TẠP CHÍ KHOA HỌC SỐ 13 * 2016 65 SỰ CHUYỂN ĐỔI MỘT SỐ NGUYÊN ÂM TRONG PHƯƠNG NGỮ NAM TRUNG BỘ VÀ HỆ QUẢ CỦA NĨ Lê Xn Hồng* Tóm tắt Phương ngữ Nam Trung Bộ phương ngữ có chuyển biến nguyên âm rõ rệt Trên sở khảo sát chuyển biến này, báo đưa số nhận xét hệ mà quan trọng việc số nguyên âm hẳn hệ thống nguyên âm tiếng Việt Từ khóa: chuyển biến, nguyên âm, phương ngữ, Nam Trung Bộ Nếu chia tiếng Việt thành vùng phương ngữ: Bắc Bộ, Bắc Trung Bộ, Nam Trung Bộ Nam Bộ Phú Yên thuộc phương ngữ Nam Trung Bộ, vừa có đặc điểm chung tồn phương ngữ, vừa mang đặc điểm riêng thổ ngữ Xét theo bối cảnh Nam Trung Bộ, Phú Yên nơi có biến âm nhiều nhất, xa Nơi biến âm xa nhiều vùng giáp ranh với phương ngữ Bắc Trung Bộ Trong “Nhận xét nguyên âm phương ngữ tỉnh Quảng Nam”, Cao Xuân Hạo có viết: “Trong phương ngữ tiếng Việt mà biết, khơng có phương ngữ cho thấy chuyển đổi nguyên âm xa vậy” [2,136] Sau đó, ông đưa kết khảo sát cho A.G.Haudricourt Nhà ngôn ngữ học tiếng người Pháp nhận định “chưa thấy đâu có miêu tả chuyển biến xa vậy” [2,136] Nhưng biến âm tiếng Phú Yên lại có nét riêng mà vùng có “chuyển đổi xa vậy” khơng có Và biến âm dẫn đến hệ số nguyên âm có nguy bị “tuyệt chủng”, nghĩa khơng có ngun âm thay vào vị trí đó, giả có dừng lại mức “xu hướng” _ * ThS, Trường Đại học Phú Yên Theo quy luật biến âm, âm bị biến có nguyên âm khác thay tùy theo cách kết hợp cụ thể để bảo đảm tính cân đối hệ thống Nhiều biến âm tác động mạnh tạo nên phản ứng dây chuyền làm thay đổi cấu hệ thống Chẳng hạn, phương ngữ mà GS Cao Xuân Hạo nói rộng tồn Quảng Ngãi1, ta thấy âm â kết hợp với phụ âm cuối mơi tạo thành vần âm/âp thì âm â chuyển thành ă (ăm/ăp), đến lượt mình, âm ă vần nói chuyển thành a (am/ap), a lại có trịn mơi để tiến tới âm ô (ôm/ôp): Âm/âp ăm/ăp am/ap ôm/ôp Nhưng nguyên âm ă kết hợp với phụ âm cuối ngạc mềm (ăng/ăc) lại chuyển sang âm e (eng / ec) Ví dụ: phẳng – bèng phẻng Như thế, ngun âm ă (chính danh) khơng tồn phương ngữ này, vị trí ă có âm â thay kết hợp âm/âp âng/âc, nên coi nguyên âm bị tuyệt chủng Vương Hữu Lễ Vài nhận xét đặc điểm vần thổ âm Quảng Nam Hội An (Báo cáo khoa học Hội nghị ngơn ngữ học 1980) có nhận xét TRƯỜNG ĐẠI HỌC PHÚ YÊN 66 S h n hóa i a âm a ă ɯ u ɤ,ɤ e ɛ a,ă Ở tiếng Phú Yên có biến âm theo cách kết hợp Dễ nhận thấy ngun âm trịn mơi (u, ơ, o) kết hợp với phụ âm cuối môi thi ngun âm tính trịn mơi để tiến tới âm dịng gần dịng, có trường độ ngắn, nghĩa có xu hướng trung hịa hóa Ví dụ: um tùm - ưm từm (ư ngắn) (con) tôm – (con) tơm lom khom – lơm khơm Nhưng ngun âm trịn mơi kết hợp khác giữ tính trịn mơi, chẳng hạn như: ui, oi, on…vì thế, khơng có âm thay vào vị trí cách kết hợp khác tạo ra, ngun âm trịn mơi chưa phải hẳn hệ thống nguyên âm tiếng Phú n Trong tiếng Phú n cịn có tượng hẳn âm đệm Hiện tượng chia thành loại: 1/Mất hẳn âm đệm âm giữ nguyên, 2/ Mất hẳn âm đệm âm chính, âm đệm chuyển thành âm chính, Ví dụ 1: thủy – thỉ lịe loẹt – lè lẹc Trong ví dụ trên, ta thấy âm đệm (được thể chữ viết u o) bị hẳn, âm i e khơng thay đổi Ví dụ 2: loan - loong lồi – lịi o ɔ Trong ví dụ trên, ta thấy âm đệm thay đổi vị trí: chuyển thành âm âm (a) bị hẳn Tuy nhiên, điều chưa thể khẳng định âm đệm hẳn hệ thống ngữ âm Phú Yên, số kết hợp khác, âm đệm tồn Chẳng hạn, âm tiết có âm đệm mà âm đầu phụ âm ngạc mềm hầu (thể chữ viết h, q khơng có) biến âm lại xảy phụ âm đầu (phụ âm hữu chuyển sang vô thanh, nét khu biệt khác không thay đổi) âm đệm giữ đặc tính Hiện tượng biến âm đáng ý đặc biệt Phú Yên xảy nguyên âm ê ă Sự biến âm đặc biệt khiến cho nguyên âm có nguy bị “tuyệt chủng” hệ thống nguyên âm tiếng Phú Yên a Nguyên âm ê tiếng chuẩn mơ tả ngun âm có độ mở hẹp, dịng trước, khơng trịn mơi Nhưng đứng âm tiết cụ thể, lại chuyển thành hai âm khác tùy thuộc vào kết hợp với âm cuối - Nếu kết hợp với âm cuối âm zero (hoặc âm cuối khơng có) âm cuối lợi (n t) nguyên âm ê chuyển thành ngun âm có độ mở, hình dáng mơi khác dịng TẠP CHÍ KHOA HỌC SỐ 13 * 2016 67 (dòng trước chuyển sang dòng sau) Đó ngun âm Ví dụ: đê mê – mơ Thịt dê – thịt dơ Hiện tượng L.Cadiere nhắc tới từ đầu kỉ Trong viết khảo sát đặc điểm ngữ âm phương ngữ Nam Trung Bộ [1,76] tiếng Pháp đăng tạp chí Trường Viễn đơng Bác cổ năm 1911, ơng có nói tới tượng ngun âm ê khơng có âm cuối chuyển thành âm âê Và ơng có dẫn ví dụ: K l chuyển thành kâ lâ [1,100] Hôm nay, đọc lại ơng, ta thấy có điều đáng ý: Thứ nhất, hồi âm ê không chuyển hẳn sang âm mà giữ nét ngun âm ê Vì vậy, ơng dùng chữ â ê ghép lại để ghi âm Từ đó, giả định chuyển hẳn từ nguyên âm ê sang nguyên âm xảy khoảng kỉ 20, nghĩa tượng hậu kì Thứ hai, ơng nói tượng có xảy Bình Định Như thế, tượng chuyển âm mà phân tích xảy huyện phía nam tỉnh Bình Định điều phù hợp với thực tế đường đồng ngữ diễn Phú Yên Bình Định - Nếu kết hợp với âm cuối phụ âm bán âm mơi ngun âm ê chuyển hẳn sang ngun âm dịng, hình dáng mơi hẹp Đó ngun âm i Ví dụ: rong rêu – rong riu S h n hóa a hai ng i ên âm ê nhà bếp – nhà bíp lúa chiêm – lúa chim Xét toàn cảnh cấu hệ thống nguyên âm tiếng Phú Yên với chuyển biến nó, nguyên âm ê chuyển sang nguyên âm khác ta chưa thấy rõ ràng nguyên âm thay vào vị trí Có ý kiến cho ngun âm e kết hợp với âm cuối môi (m,p,u) chuyển thành âm ê để thay vào vị trí Nhưng chuyển âm thực tế chưa thật rõ ràng nên nguyên âm ê tiếng Phú Yên bị đặt trước nguy bị tuyệt chủng Có lẽ vấn đề cần bạn đọc chuyên ngành trao đổi thêm b Nguyên âm ă tiếng chuẩn mơ tả ngun âm có độ mở rộng nhất, dịng sau khơng trịn mơi đối lập với nguyên âm a trường độ Ở tiếng Phú Yên, nguyên âm ă kết hợp chuyển hẳn sang nguyên âm có độ mở hẹp có trường độ ngắn nguyên âm e Đó nguyên âm e ngắn ( ĕ ) Ví dụ: căng thẳng - kĕng thĕng Thắc mắc – thĕc mĕc Trăm năm – trĕm nĕm Ở Quảng Nam Quảng Ngãi, nguyên âm ă (chính danh) chuyển sang nguyên âm khác tùy theo kết hợp khác nói Nhưng có nguyên âm khác thay vào vị trí Nhưng tiếng Phú n, ta khơng nhận thấy có ngun âm (do kết hợp) để thay vào vị trí nguyên âm ă Vì vậy, nguy nguyên âm ă bị hẳn hệ thống nguyên âm tiếng Phú Yên rõ ă ɯ u ɤ,ɤ e ɛ a,ă o ɔ TRƯỜNG ĐẠI HỌC PHÚ YÊN 68 c Nhân tiện bàn thêm chuyển biến nguyên âm a Nguyên âm tiếng chuẩn mô tả ngun âm có độ mở rộng nhất, dịng sau, khơng trịn mơi Đây ngun âm có tần số xuất cao lời nói, nguyên âm có chuyển biến mạnh số nguyên âm phương ngữ Nam Trung Bộ Nếu xứ Quảng , nguyên âm a gán cho tính trịn mơi để tiến tới ngun âm phần địa phương cịn lại, kể phương ngữ Nam Bộ, nguyên âm có xu hướng hẹp hóa giới trẻ để tiến gần tới nguyên âm e, chưa chuyển hẳn nên thể nguyên âm có độ mở a e, kí âm [ỉ] Sự chuyển hẳn từ nguyên âm a sang nguyên âm e xảy vùng biển theo khảo sát chúng tơi, đặc điểm kéo dài suốt từ bắc chí nam Việt Nam [6] Nhưng miền đồng vùng cao, chuyển biến lưng chừng mô tả Nếu vị trí ngun âm a hình thang nguyên âm phải nguyên âm khác thay Và khảo sát kĩ cách phát âm giới trẻ Phú Yên nói riêng, phương ngữ Nam Trung Bộ Nam Bộ nói chung, ta thấy nguyên âm o kết hợp với âm cuối zero, âm cuối phụ âm ngạc (và phụ âm lợi cách phát âm địa phương tạo nên), dường nguyên âm o có độ mở rộng so với tiếng chuẩn để nhích tới gần nguyên âm a Tuy nhiên chuyển đổi chưa triệt để kết ta có âm mà độ mở nằm rộng rộng Do đó, nguyên âm a bị đặt nhóm nguyên âm có nguy bị tuyệt chủng Nhưng theo nhận xét chúng tôi, chuyển đổi từ nguyên âm a sang nguyên âm e chưa triệt để nên nên chuyển đổi từ nguyên âm o sang nguyên âm a chưa triệt để Trong tương lai, chuyển đổi âm triệt để làm cho chuyển đổi âm triệt để Và thế, nguyên âm a khơng bị tuyệt chủng có âm khác kế tục vị trí Trên khảo sát riêng địa bàn tỉnh Phú Yên có đơi chiếu, so sánh với vùng khác phương ngữ, đặc biệt vùng Quảng Nam, Quảng Ngãi, Đà Nẵng qua đợt dẫn sinh viên Trường Cao đẳng Sư phạm Phú Yên (nay trường Đại học Phú Yên) thực tế qua tài liệu đáng tin cậy liên quan đến phương ngữ Nam Trung Bộ Nhận định mong đồng nghiệp trao đổi thêm để góp phần nâng cao chất lương giảng dạy môn ngôn ngữ học trường đại học, đặc biệt phân môn “Ngôn ngữ học đại cương” “Ngữ âm học tiếng Việt” TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] [2] [3] [4] Cadiere.L (1911), Le dialecte du Bas-Annam, BEFEO, Vol.XI, Paris, Tr 76-110 Cao Xuân Hạo (1998), Nhận xét nguyên âm phương ngữ tỉnh Quảng Nam, in TIẾNG VIỆT –Mấy vấn đề ngữ âm-ngữ pháp-ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục, Tr 128 – 136 Đinh Lê Thư (2000), Cơ cấu ngữ âm tiếng Việt, Nxb TP Hồ Chí Minh Lê Xuân Hoàng (1996), Ngữ âm tiếng Phú Yên, Luận văn thạc sĩ ngơn ngữ học, TP Hồ Chí Minh TẠP CHÍ KHOA HỌC SỐ 13 * 2016 [5] [6] 69 Lý Thơ Phúc (2000), Tiếng địa phương Phú Yên, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học, Huế Võ Xuân Trang (1991), Miêu tả phân vùng ngữ âm phương ngữ Bình Trị Thiên, Luận án tiến sĩ ngơn ngữ học, Hà Nội Abstract The transformation of some vowels in the dialect of the South Central and its consequences The dialect of the South Central is among the ones which have the clearest vowel transformation Based on the research in this transformation, the article proposes some comments about its consequences, especially about the fact that some vowels have completely lost in the Vietnamese vowel system Keywords: transformation, vowel, dialect, South Central ... từ nguyên âm a sang nguyên âm e chưa triệt để nên nên chuyển đổi từ nguyên âm o sang nguyên âm a chưa triệt để Trong tương lai, chuyển đổi âm triệt để làm cho chuyển đổi âm triệt để Và thế, nguyên. .. riêng, phương ngữ Nam Trung Bộ Nam Bộ nói chung, ta thấy nguyên âm o kết hợp với âm cuối zero, âm cuối phụ âm ngạc (và phụ âm lợi cách phát âm địa phương tạo nên), dường nguyên âm o có độ mở... thêm chuyển biến nguyên âm a Nguyên âm tiếng chuẩn mô tả ngun âm có độ mở rộng nhất, dịng sau, khơng trịn mơi Đây ngun âm có tần số xuất cao lời nói, nguyên âm có chuyển biến mạnh số nguyên âm phương

Ngày đăng: 19/05/2021, 19:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w